AUX CITROEN JUMPER 2019 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2019Pages: 232, PDF Size: 8.35 MB
Page 54 of 232
52
Com o Stop & Start, enquanto
o desembaciamento do vidro traseiro estiver
ativado, o modo STOP não se encontra
disponível.
Disposição da cabina
Pala de sol
F Para evitar o encandeamento, baixe a pala do
sol.
Existem bolsos na pala do sol para colocar recibos
de portagem, cartões, etc).
Compartimento de
arrumação centralCompartimentos de arrumação
nos bancos dianteiros
Se o seu veículo estiver equipado com um
b anco de amortecimento variável, esses
espaços não existirão.
O espaço por baixo do banco do passageiro é
destinado à arrumação da caixa de ferramentas,
que contém as ferramentas a
utilizar para substituir
uma roda, uma lâmpada ou para rebocar um
veículo.
Tem à sua disposição um compartimento de
arrumação aberto, situado por baixo do painel da
consola central.
Permite aceder às tomadas auxiliares (Jack e USB)
dedicadas à transmissão de dados para o
sistema
áudio.
Consoante o
equipamento, dispõe igualmente de
um suporte para latas duplo e/ou de um suporte
para smartphone. Tem à sua disposição um compartimento de
arrumação fixo, situado por baixo do banco do
condutor.
Ergonomia e conforto
Page 65 of 232
63
Quando este tempo se esgotar, as luzes apagam-
se automaticamente.
Desativar este comando mantendo-o puxado
durante mais de 2 segundos seguidos na direção
do volante.
Luzes de estrada
automáticas
Sistema que ilumina automaticamente as luzes de
estrada, em função das condições de iluminação e
de circulação, através de uma câmara situada na
parte superior do limpa-vidros.
Este sistema é um auxiliar de condução.
O condutor continua a
ser responsável
pela iluminação do seu veículo e pela sua
adaptação às condições de luminosidade, de
visibilidade e de circulação, bem como pelo
cumprimento do código da estrada.
Ativação
F Coloque o anel de comando da
iluminação nesta posição.
F
P
arametrize a função através do botão MODE ;
no menu “Luzes de Estrada Automáticas”,
selecione “ON”. Para mais informações sobre a
Configuração
do veículo , consulte a secção
correspondente.
F
F
aça um sinal de luzes (passando o ponto de
resistência), para ativar a
função.
Funcionamento
Quando a função for ativada, o sistema agirá da
s eguinte forma:
Se a
luminosidade for suficiente e/ou se as
condições de circulação não permitirem
o
acendimento das luzes de estrada: -
A
s luzes de cruzamento
serão mantidas: esta luz de
aviso acende-se no painel de
instrumentos.
4
Iluminação e visibilidade
Page 78 of 232
76
Conselhos
Para que os airbags sejam totalmente
eficazes, respeite as recomendações de
segurança indicadas em seguida.
Sente-se de forma normal e direita no banco.
Coloque o cinto de segurança, certificando-se de
que está posicionado corretamente.
Não coloque nada entre os ocupantes frontais
e os airbags (criança, animal, objeto, etc.), não
fixe ou cole nada nem junto nem na trajetória
de abertura dos airbags, isso poderia ocasionar
lesões aquando do acionamento dos airbags.
Nunca modifique as definições de origem do
seu veículo, principalmente na zona diretamente
adjacente aos airbags.
Depois de um acidente ou do roubo ou assalto do
veículo, solicite a
verificação dos sistemas dos
airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas dos
airbags deverá ser efetuada exclusivamente
por um revendedor CITROËN ou numa oficina
qualificada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o
risco de ferimentos
ou ligeiras queimaduras na cabeça, no peito ou
nos braços, aquando do acionamento de um
airbag. Com efeito, o saco enche-se de forma
quase instantânea (alguns milissegundos) e, em
seguida, esvazia-se no mesmo espaço de tempo,
evacuando os gases quentes através dos orifícios
previstos para o
efeito. Airbags frontais
Não conduza agarrando o
volante pelos seus
raios ou deixando as mãos sobre a
caixa central
do volante.
Os passageiros nunca deverão colocar os pés no
painel de bordo.
Não fume, porque o
acionamento dos airbags
pode provocar queimaduras ou riscos de
ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o
volante
a
impactos violentos.
Não instale nem fixe nada no volante nem no
painel de bordo, esta situação poderá ocasionar
ferimentos aquando do acionamento dos airbags.
Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com coberturas
homologadas, compatíveis com o
acionamento
dos airbags laterais. Para conhecer a
gama de
coberturas adaptadas ao seu veículo, poderá
contactar um revendedor CITROËN.
Não prenda nem pendure nada nas costas dos
bancos (vestuário, etc.), pois essa situação pode
causar ferimentos no tórax ou nos braços durante
a
insuflação do airbag lateral.
Não se sente com o
tronco mais perto da porta do
que o
necessário.Airbags tipo cor tina
Não prenda nem pendure nada no tejadilho,
pois pode causar ferimentos na cabeça durante
a
insuflação do airbag de cortina.
Se presentes no seu veículo, não desmonte as
pegas de fixação implantadas no tejadilho, pois
estes elementos auxiliam a
fixação dos airbags
de cortina.
Segurança
Page 99 of 232
97
A unidade do limite de velocidade (km/h)
depende do país onde conduz.
Deve ser considerada, para que respeite
o limite de velocidade.
Para que o
sistema funcione corretamente
quando mudar de país, a unidade da
velocidade do painel de instrumentos deverá
corresponder à do país onde o
veículo circula.
A leitura automática dos sinais de estrada
é um sistema auxiliar à condução e nem
sempre apresenta os limites de velocidade
corretamente.
Os sinais de limite de velocidade presentes na
estrada são sempre prioritários à informação
do sistema.
O sistema não pode, em caso algum,
substituir a
vigilância do condutor.
O condutor deverá respeitar o
código da
estrada e deverá adaptar a
velocidade
do veículo às condições climáticas e de
circulação.
É possível que o
sistema não apresente
o
limite de velocidade se não detetar nenhum
sinal de limite de velocidade durante um
período predeterminado.
O sistema foi concebido para detetar os
painéis em conformidade com a
Convenção
de Viena sobre sinalização rodoviária. Para não perturbar o
funcionamento correto
do sistema:
-
C
ertifique-se de que limpa regularmente
o
campo de visão da câmara.
-
N
ão efetue reparações na zona do limpa-
vidros, na proximidade do sensor da
câmara.
Aquando da substituição das lâmpadas dos faróis,
recomenda-se vivamente a
montagem de peças
sobresselentes de origem.
A utilização de outras lâmpadas poderá reduzir os
desempenhos do sistema.
Princípios Visualização no ecrã tátil
e depois no painel de
instrumentos
Os painéis de sinalização são apresentados em
duas fases:
-
T
odos os novos painéis de sinalização
reconhecidos são apresentados no ecrã tátil na
forma de pop-up durante 40
segundos.
-
D
e seguida, os painéis são apresentados no
painel de instrumentos.
O sistema pode apresentar dois painéis de
sinalização (limitação de velocidade e proibição de
ultrapassagem/fim da proibição de ultrapassagem)
em paralelo nas duas zonas dedicadas do painel de
instrumentos.
Se for detetado um painel de sinalização
suplementar, por exemplo, um painel de sinalização
de limite de velocidade reduzido em caso de piso
molhado, este é apresentado numa janela vazia sob
o
painel correspondente.
Através de uma câmara implantada na parte
superior do limpa-vidros, este sistema deteta e
lê as indicações de limitação de velocidade, as
proibições de ultrapassar e os painéis que indicam
o
fim da aplicação dos painéis mencionados
anteriormente.
O sinal é lido pela câmara e depois quando
o veículo passa por ele (ao mesmo nível), é indicado
no painel de instrumentos.
6
Condução
Page 105 of 232
103
Anomalia
Em caso de avaria, a função para e
a luz de aviso desliga-se.
Solicite a
verificação por um CITROËN revendedor
ou uma oficina qualificada.
Use apenas o
regulador de velocidade
quando for possível circular a
uma velocidade
constante durante um determinado período de
tempo e a
uma distância adequada dos outros
veículos.
Não ative o
regulador de velocidade em
zonas urbanas, com tráfego intenso, em
estradas sinuosas ou íngremes, em pisos
escorregadios ou inundados ou em condições
de má visibilidade (chuva forte, nevoeiro,
queda de neve, etc.).
Em determinados casos, a velocidade
programada poderá não ser mantida ou
atingida: reboque, veículo com carga
excessiva, subidas acentuadas, etc. A utilização de tapetes não homologados pela
CITROËN pode perturbar o
funcionamento do
regulador de velocidade.
Para evitar qualquer risco de bloqueio dos
pedais:
-
v
erifique o posicionamento correto do
tapete,
-
n
unca sobreponha vários tapetes.
Regulador de velocidade
(Motor 3 l HDi)
Sistema que mantém automaticamente
a
velocidade do veículo no valor de
cruzeiro programado pelo condutor,
sem ação no pedal do acelerador. 1.
Desligar a regulação da velocidade.
2. Programação de uma velocidade
3. Regressar à velocidade programada
Se o seu veículo tiver este equipamento,
o regulador será visualizado no painel de
instrumentos por uma luz de aviso situada no conta-
rotações.
Função selecionada.
Função desativada.
O sistema regulador de velocidade é apenas
um auxiliar à condução. Não dispensa
o condutor do cumprimento dos limites de
velocidade ou da necessidade de permanecer
sempre vigilante.
Para poder programá-lo ou ativá-lo, a velocidade do
veículo tem de ser superior a
30 km/h, no mínimo
com a
segunda velocidade engrenada. Por motivos de segurança, recomendamos
que posicione sempre os pés junto aos
pedais.
6
Condução
Page 128 of 232
126
Motores a gasóleo
1.Depósito do líquido lava-vidros e lava-faróis
2. Reservatório do líquido da direção assistida.
3. Depósito do líquido de arrefecimento.
4. Depósito do líquido dos travões e
embraiagem.
5. Filtro de gasóleo.
6. Caixa de fusíveis.
7. Filtro de ar.
8. Vareta do óleo manual.
9. Tampão do depósito de óleo do motor.
Ligações da bateria:
+ Terminal positivo.
- Terminal negativo (massa). O circuito do diesel está sob pressão muito
alta.
Qualquer intervenção neste circuito deve ser
realizada exclusivamente por um revendedor
CITROËN ou oficina qualificada.
Verificação dos níveis
Verifique com regularidade todos estes níveis
segundo o
plano de manutenção do construtor.
Reponha o
nível se necessário, salvo indicação em
contrário.
Em caso de descida significativa do nível, solicite
a
verificação do sistema correspondente por
um revendedor CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Se tiver de desmontar/montar a
tampa interior
do motor, a manipulação deve ser efetuada
com precaução para não deteriorar os
grampos de fixação.
Produtos usados
Evitar o contacto prolongado de óleo e de
l íquidos usados com a pele.
Muitos destes líquidos são nocivos para
a
saúde ou muito corrosivos. Não descarte o
óleo e os líquidos usados
pela canalização ou no solo.
Leve o óleo usado a um revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada ou
deixe-os nos recipientes reservados para
este efeito.
Nível de óleo do motor
Efetuar este controlo regularmente
e ateste conforme necessário entre
duas mudanças de óleo (o consumo
máximo de óleo é de 0,5
l por 1000 km).
O controlo faz-se com o
veículo em
plano horizontal e com o
motor frio, com
o
auxílio da vareta de medição manual.
Verificação com a vareta
2 marcas de nível na vareta do óleo:
A = M
Á X
B = MÍN
Informações práticas
Page 134 of 232
132
Congelamento do AdBlue®
O AdBlue® congela a temperaturas abaixo de
-11
°C, aproximadamente.
O sistema SCR possui um dispositivo de
reaquecimento do reservatório de AdBlue
®
que lhe permite colocar o
veículo em
movimento em condições climáticas de muito
frio.
Abastecimento de AdBlue®
Caso pretenda efetuar este abastecimento
por si próprio, leia atentamente as seguintes
recomendações.
Precauções de utilização
O AdBlue® é uma solução à base de ureia.
Este líquido é não inflamável, incolor e inodoro
(conser vado num local fresco).
Em caso de contacto com a
pele, lave a zona
afetada com água corrente e sabão. Em caso de
contacto com os olhos, lave imediatamente com
água abundante ou com uma solução de lavagem
ocular durante, no mínimo, 15
minutos. Em caso
de persistência de sensação de ardor ou irritação,
consulte um médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a
boca
com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar
o
líquido. O amoníaco tem uma ação irritante nas
mucosas (olhos, nariz e garganta).
AdBlue® (motores
BlueHDi)
Para respeitar o ambiente e assegurar
a conformidade com a norma Euro 6, sem afetar
adversamente o
desempenho ou o
consumo dos
motores a
diesel, a CITROËN tomou a decisão
de equipar os seus veículos com um sistema
que associa o
SCR (Redução Catalítica Seletiva)
com um filtro de partículas de diesel (FAP) para
o
tratamento de gases de exaustão.
Sistema SCR
Com o auxílio de um líquido denominado AdBlue®
que contém ureia, um catalisador transforma até
85% dos óxidos de azoto (NOx) em azoto e água,
que são inofensivos para a
saúde e para o
meio
ambiente.
O AdBlue
® está dentro de um reser vatório especial
com uma capacidade aproximada de 14 litros.
Está dotado de um canal exterior situado na
portinhola do depósito de combustível sob tubo de
enchimento do depósito de combustível, fechado
por um tampão azul .
Um sistema de alerta é acionado quando
a
autonomia desce até aos 2400 km, isto é, assim
que atinge o
nível da reser va. Quando o
reser vatório de AdBlue
® está vazio,
o dispositivo antiarranque regulamentar
impede o
arranque do motor.
Quando o
sistema de SCR apresentar uma
anomalia no funcionamento, o nível de
emissões do seu veículo deixa de estar em
conformidade com a
regulamentação Euro 6:
o seu veículo torna-se poluente.
No caso de problema de funcionamento
confirmado do sistema SCR, deve dirigir-se
o
mais rapidamente possível ao revendedor
CITROËN ou a
uma oficina qualificada: após
percorridos 400
km, um sistema será ativado
automaticamente para impedir o
arranque do
motor.
Informações práticas
Page 136 of 232
134
Reabastecimento
F Introduza o bocal da bomba de AdBlue® e
encha novamente o
reser vatório até o
bocal
parar automaticamente. Impor tante:
-
N
unca coloque o AdBlue
® no depósito de
gasóleo.
-
P
ara evitar que o
reser vatório de AdBlue
®
extravase, recomenda-se:
•
A
bastecer entre 10
e 13
litros utilizando
o
frasco de AdBlue
®.
Ou
•
S
e abastecer numa estação de
serviço, pare após a
primeira paragem
automática do bocal.
-
S
e o
reser vatório de AdBlue
® do seu
veículo estiver completamente vazio
(confirmado pelas mensagens de alerta
e pela impossibilidade de ligar o
motor)
deve obrigatoriamente efetuar um
abastecimento de, no mínimo, 4
litros.
No caso de projeções de AdBlue
®, ou
se houver derrames na parte lateral da
carroçaria, lave imediatamente com água fria
ou limpe com o
auxílio de um pano húmido.
Caso o
líquido tenha cristalizado, elimine-o
com o
auxílio de uma esponja e de água
quente.
F
O
btenha de um recipiente ou garrafa de
AdBlue
®. Após verificar a data de validade,
l
eia as instruções de utilização da etiqueta
cuidadosamente antes de verter o
conteúdo do
recipiente ou frasco no reser vatório de AdBlue
®
do seu veículo.
Ou F
V
olte a colocar o tampão azul no reser vatório e
rode-o um 1/6 de volta (sentido dos ponteiros do
relógio) até parar.
F
F
eche a portinhola do depósito de combustível.
Importante: em caso de reposição do nível
após uma falta de AdBlue
®, deverá aguardar
imperativamente cerca de 5
minutos antes de
voltar a
ligar a
ignição, sem abrir a por ta do
condutor, nem destrancar o
veículo, nem
introduzir a
chave na ignição.
Ligue a
ignição e, após 10
segundos, ligue
o
motor.
Informações práticas
Page 152 of 232
150
Fusíveis no painel de bordo
no lado esquerdo
F Retire os parafusos e incline a caixa para
aceder aos fusíveis. Fusíveis
A (amperes) Atribuição
12 7, 5Luz de cruzamento direita
13 7, 5Luz de cruzamento esquerda
31 5Relé do calculador compartimento do motor – Relé do calculador painel de
bordo (+ chave)
32 7, 5Iluminação do habitáculo (+ bateria)
33 7, 5Sensor de controlo da bateria versão Stop & Start (+ bateria)
34 7, 5Iluminação do habitáculo Minibus – Luzes de emergência
36 10Sistema áudio – Comandos ar condicionado – Alarme – Tacógrafo –
Calculador interruptor de bateria – Programador aquecimento adicional
(+ bateria)
37 7, 5
Interruptor das luzes de travagem – Terceira luz de travagem – Painel de instrumentos (+ chave)
38 20Trancamento centralizado das portas (+ bateria)
42 5Calculador e sensor do ABS – Sensor ASR – Sensor CDS – Interruptor
luzes de travagem
43 20Motor do limpa-vidros dianteiro (+ chave)
47 20Motor do elevador do vidro do condutor
48 20Motor do elevador do vidro do passageiro
49 5Calculador de ajuda ao estacionamento – Sistema áudio – Comandos no
volante – Platinas central e lateral dos comandos – Platina auxiliar dos
comandos – Calculador interruptor de bateria (+ chave)
50 7, 5Calculador dos airbags e pré-tensores
51 5Tacógrafo – Calculador de direção assistida – Ar condicionado – Luzes de
marcha-atrás – Sensor de água do filtro de gasóleo – Debímetro (+ chave)
53 7, 5Painel de instrumentos (+ bateria)
89 -Não utilizado
90 7, 5Farol de máximos esquerdo
91 7, 5Farol de máximos direito
92 7, 5Farol de nevoeiro esquerdo
93 7, 5Farol de nevoeiro esquerdo
Em caso de avaria
Page 154 of 232
152
Fusíveis no compartimento
do motor
F Retire as porcas e incline a caixa para aceder
aos fusíveis.
Após a
inter venção, feche novamente a tampa
com cuidado. Fusíveis
A (amperes) Atribuição
1 40Alimentação da bomba ABS
2 50Caixa de pré-aquecimento do Diesel
3 30Interruptor da ignição – Motor de arranque
4 40Aquecedor de combustível
5 20/50Ventilação do habitáculo com aquecimento adicional programável (+
bateria)
6 40/60Grupo motoventilador do habitáculo, velocidade máxima (+ bateria)
7 40/50/60 Grupo motoventilador do habitáculo, velocidade mínima (+ bateria)
8 40Grupo moto-ventilador do habitáculo (+ chave)
9 15Tomada 12
V traseira (+ bateria)
10 15Buzina
11 -Não utilizado
14 15Tomada 12
V dianteira (+ bateria)
15 15Isqueiro (+ bateria)
16 -Não utilizado
17 -Não utilizado
18 7, 5Calculador de controlo do motor (+ bateria)
19 7, 5Compressor do ar condicionado
20 30Bomba do lava-vidros/faróis
21 15Alimentação da bomba de combustível
22 -Não utilizado
23 30Solenóides do ABS
24 7, 5Platina auxiliar de comandos – Comando e rebatimento dos retrovisores
exteriores (+ chave)
30 15Descongelamento dos retrovisores exteriores
Em caso de avaria