radio CITROEN JUMPER 2020 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Size: 32.66 MB
Page 5 of 196
3
Sadržaj
7Praktične informacije
Gorivo 93Kompatibilnost goriva 94Lanci za sneg 94Vuča prikolice 95Kuka za vuču koja se može ukloniti bez alata 95Krovni noseći sistem 97Hauba 98Dizel motori 99
Provera nivoa tečnosti 99Provere 101AdBlue® (Motori BlueHDi) 104
8U slučaju kvara
Komplet za privremenu popravku probušenih pneumatika 107Rezervni točak 108Zamena sijalice 11 4Zamena osigurača 11 9Akumulator od 12 V 123Vuča 126
9Tehničke karakteristike
Karakteristike motora i vučnih opterećenja 128Dizel motori 128Mase 129Dimenzije 132Identifikacione oznake 136Glosar nalepnica 137
10Posebne karakteristike
Produžena kabina 140Kabina na šasiji / kabina sa ravnim tovarnim delom 140Dvostruka kabina 145Tovarni deo sa stranicom koja se obara 149
11Audio sistem
Prvi koraci 155
Komande na volanu 155Radio 156Mediji 157Telefon 158Konfiguracija 158Glasovne komande 159
12 Audio i telematički sistem sa ekranom osetljivim na dodir
Prvi koraci 162Komande na volanu 163Meniji 163Radio 164Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 165Mediji 165Navigacija 167Telefon 170Informacije o vozilu 172Konfiguracija 172Glasovne komande 173
13Sistem ALPINE® X902D
Prvi koraci 177Meniji 178
■Abecedni sadržaj
Page 13 of 196
11
Instrument tabla
1upozorenja uključuje u redovnim intervalima, zamenite ulje čim to bude moguće.
Za motore HDi od 3,0 litra, brzina motora je ograničena na 3000 obrt/min, a zatim 1500 obrt/min sve dok se ne izvrši zamena ulja. Zamenite ulje u motoru kako biste izbegli opasnost od oštećenja.
Resetovanje indikatora
servisiranja
Nakon svakog servisiranja, ovlašćeni serviseri u radionici opremljenoj dijagnostičkim alatom isključiće upozoravajuću lampicu koja neprekidno trepće.Ako ste sami obavili servisiranje vozila, indikator servisiranja resetujte na sledeći način:► Ubacite ključ u kontakt bravu.► Okrenite ključ u položaj MAR - ON.► Istovremeno pritisnite pedalu kočnice i pedalu gasa i zadržite ih u tom položaju duže od 15 sekundi.
Pogledajte ček-listu proizvođačevog rasporeda servisiranja, koja vam je isporučena uz vozilo.
Podsetnik za informacije o
servisiranju
Da biste u bilo kom trenutku pristupili indikacijama u vezi sa servisiranjem, nakratko pritisnite taster MODE.Pomoću strelica gore/dole pregledajte podatke o intervalima servisiranja i kvalitetu motornog ulja.Ponovnim pritiskom na taster MODE možete se vraćati na prikaz različitih menija.Dugački pritisak omogućava povratak na početnu stranicu.
Meni...Odaberite...Omogućava...
ServisiranjeService (miles/km before service)
Prikazuje koliko još milja/kilometara možete preći do sledećeg servisiranja.
Oil change (miles/km
before oil change)
Prikazuje koliko
još milja/kilometara možete preći do sledeće zamene ulja.
Više informacija o Konfiguraciji vozila (REŽIM) potražite u odgovarajućem odeljku.
Temperatura rashladne
tečnosti
Ako se igla pokazivača nalazi između oznaka C (Cold = Hladno) i H (Hot = Vruće): normalan rad.U slučaju korišćenja u otežanim uslovima ili u oblastima sa vrelom klimom, kazaljka se može približiti crveno obojenim podeocima.Ako igla na pokazivaču uđe u crvenu zonu ili ako zasvetli upozoravajuća lampica:► Odmah zaustavite vozilo i isključite motor. Može se desiti da ventilator za hlađenje nastavi da radi, do približno 10 minuta nakon isključenja motora.► Sačekajte da se motor ohladi pa proverite nivo rashladne tečnosti i po potrebi je dopunite.U slučaju potrebe za dopunjavanjemVodite računa – kolo za hlađenje je pod pritiskom!Da biste izbegli opasnost od opekotina, poklopac rezervoara obuhvatite preko krpe i odvijte ga najpre za dva kruga da biste oslobodili pritisak.
Page 34 of 196
32
Ergonomija i udobnost
Iz bezbednosnih razloga, ovi manevri se obavezno moraju obavljati kada je vozilo zaustavljeno.
Retrovizori
Spoljašnji retrovizori
Podeljeni su na dve zone:
A - Gornje ogledalo
B - Donje ogledalo
Ogledala su sfernog oblika, radi povećanja bočnog vidnog polja. Objekti koje vidite u ogledalu su u stvarnosti bliži nego što se čini. Morate o tome voditi računa da biste pravilno procenjivali udaljenost.U školjku su ugrađeni bočni pokazivači pravca i
antene, u zavisnosti od opreme na vozilu (GPS, GSM, radio itd.).
Pristup zadnjim sedištima
► Spustite naslone za glavu, a zatim podignite prvu ručicu i nagnite naslon napred.
Sklopljeni položaj naslona
► Uklonite naslone za glavu i nagnite naslon kao što je opisano gore.► Desnom rukom podignite drugu ručicu i nagnite naslon 5° unazad.► Levom rukom oborite naslon do kraja napred na sedište.
Skidanje klupe
Za uklanjanje klupe potrebne su barem dve osobe.
► Sklopite naslon na sedalni deo kao što je ranije opisano.
► Okrenite obe ručice napred da biste oslobodili zadnje ankere.► Nagnite osnovu klupe napred da biste je
uspravili.
► Okrenite obe ručice naviše da biste oslobodili prednje ankere.► Podignite klupu i uklonite je.
Proverite da li su sigurnosni pojasevi uvek dostupni putnicima i da li ih oni mogu lako vezati.Suvozač ne sme nikada da seda na sedište, a da prethodno ne podesi pravilno naslon za glavu i da ne veže sigurnosni pojas.
Ne uklanjajte naslone za glavu, a da ih prethodno pravilno ne odložite i učvrstite u njihov oslonac.Niko ne sme putovati u 3. redu dok je klupa u 2. redu u vertikalnom položaju.Ne ostavljajte nikakve predmete na oborenom naslonu u 2. redu.
Podešavanje volana
► Dok vozilo stoji, najpre podesite sedište u najpogodniji položaj.
► Otključajte volan tako što ćete komandu povući ka sebi.► Podesite položaj volana, pa ga zaključajte tako što ćete spustiti komandu do kraja.
Page 35 of 196
33
Ergonomija i udobnost
3Iz bezbednosnih razloga, ovi manevri se obavezno moraju obavljati kada je vozilo zaustavljeno.
Retrovizori
Spoljašnji retrovizori
Podeljeni su na dve zone:
A - Gornje ogledalo
B - Donje ogledalo
Ogledala su sfernog oblika, radi povećanja bočnog vidnog polja. Objekti koje vidite u ogledalu su u stvarnosti bliži nego što se čini. Morate o tome voditi računa da biste pravilno procenjivali udaljenost.U školjku su ugrađeni bočni pokazivači pravca i
antene, u zavisnosti od opreme na vozilu (GPS, GSM, radio itd.).
Električna podešavanja
Kontakt ključ mora biti u položaju MAR.
► Okrenite komandu da biste izabrali zonu ogledala.Levi retrovizor:
A1 - Gornje ogledalo
B1 - Donje ogledalo
Desni retrovizor:
A2 - Gornje ogledalo
B2 - Donje ogledalo
► Zatim pokrenite komandu u pravcu željenog podešavanja.
Sklapanje električnim putem
► Pritisnite ovu komandu.
Odleđivanje retrovizora
► Pritisnite taster za odmrzavanje zadnjeg stakla.
Unutrašnji retrovizor
Poluga se nalazi na donjem delu bord table omogućava da se retrovizori postave u dva položaja.Položaj za dan, kada je ručica povučena na gore.
Položaj za noć, kao zaštita od zaslepljivanja, povucite ručicu ka vama.
Grejanje i provetravanje
Savet
Korišćenje sistema za ventilaciju i klimatizaciju► Da biste se pobrinuli da se vazduh
ravnomerno raspoređuje, vodite računa da na rešetkama za dovod spoljašnjeg vazduha na dnu vetrobranskog stakla, mlaznicama, ventilacionim otvorima, izlaznim otvorima
Page 41 of 196
39
Ergonomija i udobnost
3Odloženo pokretanje
sistema za grejanje
Vreme pokretanja može se unapred programirati, u opsegu od 1 minuta do 24 časa.Možete memorisati do tri različita vremena pokretanja, s tim da se može programirati samo jedno odloženo pokretanje.
Radi dnevnog pokretanja u fiksno vreme, možete svakog dana reprogramirati sistem koristeći jedno od memorisanih vremena.
► Pritisnite taster 3; ekran se uključuje.Simbol - -:- - ili prethodno memorisano vreme zajedno sa odgovarajućim brojem (1, 2 ili 3) biće prikazani na ekranu u trajanju od 10 sekundi.
Da biste ponovo primenili neko od ranije memorisanih vremena, nekoliko puta pritisnite taster 3 pre isteka perioda od 10 sekundi.
U roku od 10 sekundi pritisnite neki od tastera 1
kako biste odabrali željeno vreme pokretanja.Kao potvrda uspešno obavljenog memorisanja gasi se prikaz vremena pokretanja, broja pod kojim je to vreme memorisano (1, 2 ili 3) kao i osvetljenje samog ekrana.
U sistemu su već unapred memorisana podrazumevana vremena pokretanja sistema(1 = 6 č, 2 = 16 č, 3 = 22 č). Sa
svakom promenom poništava se i zamenjuje prethodno memorisano vreme pokretanja.U slučaju odvajanja akumulatora memorisana vremena pokretanja biće vraćena na fabrički podešene vrednosti.
Poništavanje programiranog
vremena
► Da biste obrisali programirano vreme pokretanja nakratko pritisnite dugme 3. Pri tom se gasi osvetljenje ekrana i unapred podešenog broja (1, 2 ili 3).
Primena jednog od unapred
podešenih vremena
pokretanja
► Taster 3 pritisnite onoliko puta koliko je neophodno da se na ekranu pojavi broj koji odgovara željenom, unapred podešenom vremenu pokretanja (1, 2 ili 3).Posle deset sekundi vreme nestaje sa ekrana ali
ostaje sačuvano u memoriji, dok odgovarajući broj (1, 2 ili 3) i dalje ostaje prikazan na ekranu.
Podešavanje trajanja rada
Trajanje rada može se podešavati u opsegu između 10 i 60 minuta.► Pritisnite i zadržite taster 3.► Istovremeno pritisnite neki od tastera 1.Pali se indikatorska lampica za vreme i prikaz odabranog vremena.
► Ponovo pritisnite i zadržite taster 3.► Istovremeno opet pritisnite neki od tastera 1.Na ekranu se prikazuje programirano vreme trajanja, a indikatorska lampica za ciklus grejanja ili ventilacije počinje da trepće.► Podesite trajanje pritiskom na neki od tastera 1.Kao potvrda da je vreme uspešno memorisano prikaz vremena nestaje sa ekrana, a to isto se postiže i ponovnim pritiskom na taster 3.
Isključivanje grejanja
U slučaju odloženog pokretanja, grejanje se automatski isključuje po završetku programiranog trajanja.► U slučaju direktnog pokretanja, ponovo pritisnite taster 2 da biste ga ručno isključili.Pri tom se takođe gase indikatorska lampica grejnog ciklusa i ekran.
Dodatno grejanje proveravajte najmanje jednom godišnje, početkom zime. Održavanje i popravke može da vrši samo
servisna mreža CITROËN ili ovlašćeni servis.Koristite samo originalne zamenske delove.
Da biste izbegli opasnost od trovanja ili gušenja, dodatno grejanje se ne sme koristiti, čak ni na kratko, u zatvorenom prostoru, kao što je garaža ili radionica, koji
Page 55 of 196
53
Bezbednost
5Opšte preporuke vezane
za bezbednost
Na uklanjajte nalepnice zalepljene na raznim mestima u vašem vozilu. One sadrže bezbednosna upozorenja kao i informacije o identifikaciji vašeg vozila.
Za svaku popravku na vašem vozilu, obratite se stručnom servisu koji raspolaže potrebnim tehničkim informacijama, veštinama i opremom, svim onim što servisna mreža CITROËN može da vam obezbedi.
U zavisnosti od važećih propisa u konkretnoj zemlji, određena bezbednosna oprema može biti obavezna: svetleći prsluci, upozoravajući trouglovi, uređaji za alko-test, rezervne sijalice, rezervni osigurači, aparat za gašenje požara, komplet za prvu pomoć, zaštitne zavesice na blatobranima zadnjeg dela vozila, itd.
Instalacija pomoćnih električnih uređaja:– Postavljanje opreme ili električne dodatne opreme koja nema preporuku od strane proizvođača CITROËN može dovesti do prevelike potrošnje i do kvarova električnog sistema vozila. Obratite se dileru CITROËN vozila da biste se upoznali sa ponudom preporučene dodatne opreme.
– Iz sigurnosnih razloga, pristup utičnici za dijagnostikovanje, koja je povezana sa elektronskim sistemima vozila, izričito je rezervisan za dilere CITROËN vozila ili stručne servise, koji raspolažu prilagođenom opremom (u suprotnom može doći do opasnosti od neispravnog rada elektronskih sistema koji mogu izazvati kvarove ili teške udese). Proizvođač se neće smatrati odgovornim ukoliko se ova preporuka ne poštuje.– Svaka promena ili adaptacija koja nije planirana niti odobrena od strane proizvođača CITROËN ili koja je izvršena bez poštovanja tehničkih zahteva definisanih od strane proizvođača imaće za posledicu suspenziju komercijalne garancije.
Postavljanje dodatne opreme za radio komunikacijuPre instaliranja odašiljača za radio komunikaciju sa spoljašnjom antenom, morate bez odlaganja da se obratite
dileru CITROËN vozila, koji će vas obavestiti o karakteristikama odašiljača (raspon frekvencija, maksimalna izlazna snaga, položaj antene, posebni uslovi za postavljanje) koji mogu da se postave u skladu sa Direktivom za elektromagnetnu kompatibilnost vozila (2004/104/CE).
Izjave o usklađenosti radio opremeRelevantni sertifikati dostupni su na veb stranici http://service.citroen.com/ACddb/.
Lampice upozorenja na
opasnost
► Nakon pritiska na crveno dugme sva četiri pokazivača pravca počinju da trepću.Ove lampice rade i kada je kontakt isključen.
Page 72 of 196
70
Vožnja
Ovo vreme je neophodno kako bi se:– korisniku omogućilo da napusti vozilo i zaključa vrata pomoću daljinskog upravljača.– obezbedilo deaktiviranje svih električnih sistema u vozilu.
Dok je akumulator u režimu pripravnosti ulazak u vozilo je moguć samo mehaničkim otključavanjem vrata na vozačevoj strani.
Prilikom prebacivanja akumulatora u režim pripravnosti, sve potrebne informacije (vreme, datum, radio stanice i sl.) bivaju memorisane.
Da biste akumulator izbacili iz režima pripravnosti:► Okrenite ključ u položaj MAR - ON.► Izvršite normalno pokretanje vozila (položaj AV V).
Parkirna kočnica
Primena
► Povucite parkirnu kočnicu da biste zakočili vozilo.► Proverite da li je kočnica povučena do kraja pre nego što napustite vozilo.
Povucite parkirnu kočnicu tek kad se vozilo potpuno zaustavi.
Prilikom zaustavljanja na nagibu, okrenite točkove prema ivičnjaku i zategnite ručicu parkirne kočnice.Nema svrhe birati brzinu nakon parkiranja vozila, posebno ukoliko je pod teretom.
U slulčaju kvara hidrauličnog kočionog sistemaU toku vožnje, da biste izbegli bilo kakav slučajan pokret vozila, koristite parkirnu kočnicu dok otpuštate pedalu kočnice.U ovom izuzetnom slučaju, preporučljivo je da parkirnu kočnicu povučete blago, da ne biste zablokirali zadnje točkove – postoji rizik od proklizavanja!
Otpuštanje
► Blago povucite ručicu i pritisnite dugme da biste spustili parkirnu kočnicu.Kada se vozilo kreće, uključivanje ove lampice upozorenja označava da je parkirna kočnica ostala zategnuta ili da nije potpuno otpuštena.
Ručni menjač
Da biste sa lakoćom menjali brzine, uvek do kraja pritisnite pedalu kvačila.Da biste izbegli da patosnica blokira pedalu:– obratite pažnju na pravilno postavljanje patosnica,– nikada ne stavljajte više patosnica jednu preko druge.Izbegavajte da držite ruku na vrhu menjača, jer čak i blaži pritisak u dužem vremenskom periodu može da dovede do habanja unutrašnjih komponenti menjača.
Aktiviranje stepena prenosa
za vožnju unazad
► Podignite prsten ispod točkića menjača da biste aktivirali stepen prenosa za vožnju unazad.
Nikad ga ne aktivirajte pre nego što se vozilo potpuno zaustavi.
To morate uraditi laganim pokretom da biste ublažili buku prilikom aktiviranja stepena prenosa za vožnju unazad.
Ako postoje na vozilu, parking senzori se aktiviraju istovremeno sa stepenom prenosa za vožnju unazad; to je označeno zvučnim signalom.Za više informacija o Parkirnoj senzorima pogledajte odgovarajući odeljak.
Pokazivač promene
brzine
U zavisnosti od verzije ili motora, ovaj sistem umanjuje potrošnju goriva tako što preporučuje prelazak u viši stepen prenosa.Preporuke u vezi sa stepenom prenosa ne treba smatrati obaveznim. Drugim rečima, konfiguracija puta, gustina saobraćaja i bezbednost ostaju i dalje odlučujući faktori za izbor optimalnog stepena prenosa. Stoga je
vozač i dalje jedini odgovoran za donošenje odluke o tome da li će ili neće poštovati preporuke koje mu sistem daje.Ovaj sistem nije moguće isključiti.
Rad
Na ekranu instrument table pojavljuje se informacija u vidu indikatora SHIFT, praćena strelicom nagore koja vozaču signalizira da može da pređe na veću brzinu.
Page 82 of 196
80
Vožnja
Limitator brzine se privremeno isključuje i prikaz programirane brzine ostaje da treperi.Da biste se vratili na funkciju limitatora brzine, usporite vožnju ispod programirane brzine.
U slučaju velike nizbrdice ili velikog ubrzavanja, limiter neće moći da spreči prekoračenje programirane brzine.
Isključivanje funkcije
► Postavite prsten u srednji položaj O ili isključite paljenje da biste prekinuli rad sistema.Poslednja programirana brzina ostaje memorisana.
Neispravnost
Programirana brzina se briše i pojavljuju se crtice.Izvršite proveru sistema kod prodavca CITROËN ili u ovlašćenom servisu.
Fiksni limitator brzine
Ako postoji na vašem vozilu, brzina može biti fiksno ograničena na 90 km/h ili na 100 km/h.Maksimalna brzina označena je na nalepnici u kabini.Fiksni limitator brzine nije funkcija slična tempomatu. Ne može je uključiti ili isključiti vozač tokom vožnje.
Maksimalna brzina je zadata u skladu s važećim zakonima u zemlji u kojoj je auto kupljen.Vozač ne može da menja maksimalnu brzinu.Ako želite da promenite maksimalnu brzinu, obratite se prodajnoj mreži CITROËN.
Tempomat – posebne
preporuke
Zbog bezbednosti svih učesnika u saobraćaju, tempomat koristite samo
onda kada uslovi na putu omogućavaju da, tokom izvesnog vremena, vozite konstantnom brzinom održavajući bezbedno odstojanje od susednih vozila.Ostanite na oprezu kada je tempomat aktiviran. Ako držite pritisnuto jedno od dugmadi za promenu zadate brzine, može doći do veoma nagle promene brzine vašeg vozila.Pri spuštanju strmom nizbrdicom tempomat neće moći da spreči prekoračenje zadate brzine vozila. Kočite po potrebi da biste brzinu vozila držali pod kontrolom.U slučaju strmog uspona ili vuče prikolice, moguće je da zadata brzina neće moći da se postigne ili da se održi.
Prekoračenje programiranog podešavanja brzineVrlo snažnim pritiskom na papučicu gasa, moguće je privremeno prekoračiti zadatu brzinu (zadata brzina sveti trepćuće).Da biste se vratili na zadatu brzinu, otpustite
papučicu gasa (kada se ova brzina ponovo dostigne, prikaz brzine prestaje da sveti trepćuće).
Radna ograničenjaSistem nikada ne koristite u sledećim situacijama:– U gradskim sredinama u kojima postoji opasnost od pešaka koji prelaze ulicu.
– U uslovima gustog saobraćaja.– Na krivudavim ili strmim putevima.– Na klizavim ili poplavljenim putevima.– Po lošim vremenskim uslovima.– Pri vožnji na trkačkoj stazi.– Pri vožnji na valjcima za testiranje kočnica u radionici.– Prilikom korišćenja lanaca za sneg, navlaka protiv klizanja ili pneumatika sa kramponima.
Tempomat
Pogledajte odeljak Opšte preporuke za korišćenje pomoći u vožnji i kod manevrisanja i odeljak Tempomat – posebne preporuke.Sistem koji automatski održava brzinu vozila na vrednosti koju je programirao vozač, bez pritiskanja pedale gasa.Da biste ga programirali ili aktivirali, vozilo se mora kretati brže od 30 km/h, najmanje u 2. stepenu prenosa.
1.Izbor komandne funkcije tempomata
Page 83 of 196
81
Vožnja
6– U uslovima gustog saobraćaja.– Na krivudavim ili strmim putevima.– Na klizavim ili poplavljenim putevima.– Po lošim vremenskim uslovima.– Pri vožnji na trkačkoj stazi.– Pri vožnji na valjcima za testiranje kočnica u radionici.– Prilikom korišćenja lanaca za sneg, navlaka protiv klizanja ili pneumatika sa kramponima.
Tempomat
Pogledajte odeljak Opšte preporuke za korišćenje pomoći u vožnji i kod manevrisanja i odeljak Tempomat – posebne preporuke.Sistem koji automatski održava brzinu vozila na vrednosti koju je programirao vozač, bez pritiskanja pedale gasa.Da biste ga programirali ili aktivirali, vozilo se mora kretati brže od 30 km/h, najmanje u 2. stepenu prenosa.
1.Izbor komandne funkcije tempomata
2.Aktiviranje/deaktiviranje funkcije
3.Programiranje brzine
Ovu komandnu funkciju tempomata pokazuju indikatorska lampica koja se nalazi u obrtomeru i poruke na ekranu instrument table.Funkcija izabrana (zeleno) / deaktivirana (sivo)
Biranje funkcije
► Okrenite prsten 1 do kraja nagore. Funkcija tempomata je odabrana, ali još uvek nije aktivna i brzina nije programirana. Pali se indikatorska lampica na instrument tabli.
Prva aktivacija /
programiranje brzine
► Ostvarite željenu brzinu vozila pritiskom na pedalu gasa.► Komandu pomerite nagore (+) ili nadole (-) kako biste memorisali brzinu. Na instrument tabli se pojavljuje poruka kojom se potvrđuje aktivacija.Uz to, vrednost memorisane brzine prikazuje se na displeju na instrument tabli.Vozilo će nadalje održavati zadatu brzinu.
Deaktivacija (isključenje)
► Pritisnite dugme 2.ili► Pritisnite pedalu kočnice ili kvačila.
Na instrument tabli se pojavljuje poruka kojom se traži da potvrdite deaktivaciju.
Ponovna aktivacija
► Nakon deaktivacije tempomata pritisnite taster 2. Na instrument tabli se pojavljuje poruka kojom se potvrđuje ponovna aktivacija.Vozilo se vraća na poslednju programiranu brzinu. Takođe možete da ponovite postupak koji ste obavili prilikom „prve aktivacije“.
Promena programirane
brzine
Postoje dva načina za memorisanje brzine veće od prethodne:Bez korišćenja pedale gasa:► Pomerite komandu nagore (+).Kratkim pritiskom vrednost se povećava za po 1 km/h.Dužim pritiskom na dugme vrednost brzine povećava se u koracima od 5 km/h.
Uz pomoć pedale gasa:► Prekoračite memorisanu brzinu sve dok ne dostignete novu željenu brzinu.► Komandu pomerite nagore (+) ili nadole (-).Da biste memorisali brzinu koja je manja od prethodne:► Pomerite komandu nadole (-).Kratkim pritiskom vrednost se smanjuje za po 1 km/h.
Page 90 of 196
88
Vožnja
U sledećim slučajevima, savetuje se deaktiviranje sistema u meniju za konfiguraciju vozila:– vuča prikolice,– prevoženje dugačkih predmeta na krovnim šipkama ili krovnom nosaču,– sa montiranim lancima za sneg,– pre prolaska kroz mašine za automatsko pranje, dok motor radi,– pre prelaska na valjke za testiranje u radionici,– kod vozila koje se šlepuje sa motorom koji radi,– posle udara u vetrobransko staklo u blizini kamere za detekciju.
Sistem se automatski isključuje kada detektuje grešku u pedali kočnice ili kod najmanje dva stop svetla.
Nakon sudara, funkcija automatski prestaje da radi. Obratite se servisnoj mreži CITROËN ili stručnom servisu radi provere sistema.
Moguće je da upozorenja nisu data, data su prekasno ili se čine neopravdanim.Vozač ne sme da izgubi kontrolu nad vozilom i mora biti spreman da reaguje u svakom trenutku da bi izbegao nesreću.
Situacije kada sistem nije detektovao prepreku:
– Pešaci, biciklisti, životinje, predmeti na kolovozu.– Vozila koja prelaze u vašu traku.– Vozila koja se kreću u suprotnom smeru.
Naročito obratite pažnju:– Kada se u saobraćajnoj traci nalaze uska vozila (motocikli) i kada se vozila kreću cik-cak.– Kada uđete u tunel ili prelazite preko mosta.
Kada vozač mora da obustavi rad sistema:
– Vozila na oštroj krivini.– Kada se približava kružnom toku.
– Kada se neko vozilo naglo umetne između vašeg vozila i vozila ispred.
Upozorenje na opasnost od
sudara
Upozorava vozača da će se njegovo vozilo sudariti sa vozilom ispred.
Promena granične vrednosti za
aktiviranje upozorenja
Ova granična vrednost određuje osetljivost kojom funkcija upozorava na opasnost od sudara.Granična vrednost se podešava preko menija preko menija za konfigurisanje vozila.► Odaberite jednu od tri unapred definisane granične vrednosti:– „Blizu“.– „Normalno“.– „Daleko“.Poslednja izabrana granična vrednost memoriše se prilikom isključenja kontakta.
Rad
U zavisnosti od stepena rizika od sudara koji detektuje sistem i izabranog praga upozorenja