USB CITROEN JUMPER DISPATCH 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER DISPATCH, Model: CITROEN JUMPER DISPATCH 2018Pages: 416, PDF Size: 17.02 MB
Page 6 of 416
4
Stanowisko kierowcy
Bez radioodtwarzacza
1.Schowki ( jeśli pojazd jest w nie
wyposażony).
2. Gniazda zasilania 12
V (120 W).
Należy przestrzegać maksymalnej mocy
znamionowej, aby uniknąć uszkodzenia
podłączonego urządzenia.
3. Uchwyt na napoje.
4. Sygnał dźwiękowy.
W zależności od wyposażenia
samochodu, schowki mogą być
typu zamkniętego lub otwartego. Tę
konfigurację pokazano wyłącznie do
celów ilustracyjnych.
Z radioodtwarzaczem
W zależności od wyposażenia
samochodu, schowki mogą być
typu zamkniętego lub otwartego. Tę
konfigurację pokazano wyłącznie do
celów ilustracyjnych.
1.
Schowek podręczny.
2. Gniazda zasilania 12 V (120 W).
Należy przestrzegać maksymalnej mocy
znamionowej, aby uniknąć uszkodzenia
podłączonego urządzenia.
3. Gniazdo USB.
4. Gniazdo dodatkowe (JACK).
5. Uchwyt na napoje.
6. Schowki.
7. Chłodzony schowek przedni
(w zależności od wyposażenia).
Za pomocą dyszy wentylacji, jeśli
jest otwarta, silnik pracuje i włączono
klimatyzację.
8. Górny schowek.
9. Gniazdo 230 V (150 W, jeśli pojazd jest
w nie wyposażony).
Należy przestrzegać maksymalnej mocy
znamionowej, aby uniknąć uszkodzenia
podłączonego urządzenia.
10. Sygnał dźwiękowy.
Wprowadzenie
Page 7 of 416
5
Przełączniki przy kierownicy
1.Dźwignia sterowania oświetleniem
zewnętrznym/kierunkowskazami
2. Dźwignia sterowania wycieraczkami/
spryskiwaczami szyb/komputerem
pokładowym
3. Elementy sterowania systemem audio
(w
zależności od wersji)
4. Sterowanie ogranicznikiem prędkości/
regulatorem prędkości/adaptacyjnym
regulatorem prędkości
5. Pokrętło wyboru trybu wyświetlania
zestawu wskaźników
6. Sterowanie syntezatorem mowy
(w
zależności od wersji)
Regulacja głośności (w zależności od
wersji)
7. Elementy sterowania systemem audio
(w
zależności od wersji)
Z ekranem dotykowym
W zależności od wyposażenia
samochodu, schowki mogą być
typu zamkniętego lub otwartego. Tę
konfigurację pokazano wyłącznie do
celów ilustracyjnych.
1.
Otwarty schowek.
2. Gniazda zasilania 12 V (120 W).
Należy przestrzegać maksymalnej mocy
znamionowej, aby uniknąć uszkodzenia
podłączonego urządzenia.
3. Gniazdo USB.
4. Gniazdo dodatkowe (JACK).
5. Uchwyt na napoje.
6. Schowki.
7. Chłodzony schowek przedni
(w zależności od wyposażenia).
Za pomocą dyszy wentylacji, jeśli
jest otwarta, silnik pracuje i włączono
klimatyzację.
8. Górny schowek.
9. Gniazdo 230 V (150 W, jeśli pojazd jest
w nie wyposażony).
Należy przestrzegać maksymalnej mocy
znamionowej, aby uniknąć uszkodzenia
podłączonego urządzenia.
10. Sygnał dźwiękowy.
.
Wprowadzenie
Page 113 of 416
111
Gniazda zasilania 12 V
W zależności od wersji.
F
A
by podłączyć osprzęt 12 V (maks. moc:
120
W), podnieść pokrywkę i włożyć
odpowiednią wtyczkę.
Należy przestrzegać maksymalnej mocy
znamionowej, aby uniknąć uszkodzenia
podłączonego urządzenia. Podłączenie urządzenia elektrycznego
niehomologowanego przez CITROËNA,
np. ładowarki z
gniazdem USB, może
powodować zakłócenia w
działaniu
urządzeń elektrycznych samochodu,
m.in. zły odbiór radiowy albo zakłócenia
wyświetlania na ekranach.
Gniazdo USB
Można do niego podłączyć urządzenia
przenośne, np. odtwarzacz cyfrowy typu iPod®
czy kartę pamięci USB.
Odczytuje pliki audio przesyłane do systemu
audio w
celu odsłuchu przez głośniki
samochodowe.
Plikami można zarządzać przy użyciu przycisków
sterujących na kierownicy albo systemu audio.
Bateria urządzenia podłączonego do
gniazda USB automatycznie się ładuje.
Podczas ładowania wyświetla się
komunikat, jeżeli pobór prądu przez
urządzenie przenośne jest większy od
natężenia dostarczanego przez instalację
samochodu.
Więcej informacji na temat korzystania
z
tego wyposażenia można znaleźć
w
rozdziale Audio i telematyka.
3
Ergonomia i komfort
Page 310 of 416
2
12:13
18,5 21,5
23 °CPierwsze kroki
Gdy silnik pracuje, naciśnięcie
powoduje wyłączenie dźwięku.
Przy wyłączonym zapłonie
naciśnięcie włącza system.
Regulacja głośności.
Używać przycisków umieszczonych z
każdej
strony lub poniżej ekranu dotykowego, aby
przejść do poszczególnych menu, a
później
naciskać przyciski wyświetlone na ekranie
dotykowym.
W zależności od modelu użyć przycisków
„Źródło” lub „Menu” po obu stronach ekranu
dotykowego, aby przejść do poszczególnych
menu, a
później naciskać przyciski wyświetlone
na ekranie dotykowym.
W każdej chwili można wyświetlić menu,
naciskając ekran krótko trzema palcami.
Wszystkie strefy dotykowe ekranu są koloru białego.
Nacisnąć krzyżyk, aby przejść do góry o jeden
poziom.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Ekran dotykowy jest typu
pojemnościowego.
Do czyszczenia ekranu używać miękkiej
ściereczki (ściereczki do okularów) bez
żadnych dodatkowych preparatów.
Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi
przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
*
Z
ależnie od wyposażenia. Niektóre informacje są stale wyświetlane na
górnym pasku ekranu dotykowego:
-
P
rzywołanie informacji dotyczących
klimatyzacji (w zależności od wersji)
i
bezpośredni dostęp do odpowiedniego
menu.
-
B
ezpośrednie przejście do wyboru źródła
dźwięku i
listy stacji radiowych (albo list
tytułów w
zależności od źródła).
-
B
ezpośrednie przejście do powiadomień
o
wiadomościach, do poczty elektronicznej,
do aktualizacji map oraz – w
zależności od
usług – do powiadomień układu nawigacji.
-
B
ezpośrednie przejście do ustawień
ekranu dotykowego i
cyfrowego zestawu
wskaźników.
Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
- S tacje radiowe FM / DAB* / AM*.
-
P
amięć USB.
-
C
D odtwarzacz (w zależności od modelu).
-
O
dtwarzacz przenośny podłączony do gniazda
dodatkowego (w zależności od modelu).
-
T
elefon połączony za pośrednictwem inter fejsu
Bluetooth i
transmisja multimediów Bluetooth*
(streaming).
CIT
Page 317 of 416
9
Komendy głosoweKomunikaty pomocy
Ustaw na stacje <...> Możesz wybrać stację radiową, mówiąc „ustaw
na” i
nazwę stacji lub częstotliwość. Powiedz
na przykład: „ustaw na stację RMF FM” lub
„ustaw na 97,5”. Aby słuchać zapamiętanej
stacji, powiedz: „ustaw numer pamięci stacji”.
Na przykład: „ustaw na numer pamięci stacji
p i ę ć ”.
Co to za utwór Aby wyświetlić szczegóły odtwarzanego
„utworu”, „wykonawcy” i
„albumu”, można
powiedzieć „co to za utwór”
Odtwórz utwór <...> Wydaj polecenie „odtwarzaj”, aby wybrać
muzykę, którą chcesz usłyszeć. Możesz
wybrać spośród „utwór”, „wykonawca” lub
„album”. Powiedz na przykład, „odtwórz
wykonawcę: Fokus”, „odtwórz utwór:
Testosteron” lub „odtwórz album: Alfa
i
Omega”.
Odtwórz w ykonawcę <...>
Odtwórz album <...>
Komendy głosowe dotyczące mediów są
dostępne wyłącznie w
trybie połączenia
USB.Komendy głosowe w t rybie
„Te l e f o n u ”
Jeżeli do systemu jest podłączony
telefon, te komendy głosowe działają
z
poziomu dowolnej głównej strony/
ekranu po naciśnięciu przycisku telefonu
umieszczonego na kierownicy, o
ile
w
danej chwili nie jest prowadzona żadna
rozmowa telefoniczna.
Jeżeli żaden telefon nie jest podłączony
przez Bluetooth, komunikat głosowy
informuje: „Proszę najpier w podłączyć
telefon” i
cykl głosowy zostanie zamknięty.
.
CIT
Page 323 of 416
15
Nawigacja on-line
Zależnie od wersji
W zależności od poziomu wyposażenia
pojazdu
Połączenie sieciowe zapewnione
przez pojazd
LUB
Połączenie sieciowe zapewnione
przez użytkownika
Podłączanie nawigacji
on-line
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia
uwagi ze strony kierowcy używanie
smartfona podczas jazdy jest zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu. Aby uzyskać dostęp do nawigacji on-line,
można użyć połączenia zapewnianego
przez pojazd za pośrednictwem usług
„Połączenie alarmowe lub assistance”
albo wykorzystać własny smartfon jako
modem.
Uaktywnić i
wprowadzić ustawienia
udostępniania połączenia smartfona.
Połączenie sieciowe zapewnione
przez pojazd
System łączy się automatycznie
z modemem zintegrowanym
z
usługami „Połączenie alarmowe
lub assistance” i
nie wymaga
połączenia dostarczanego przez
użytkownika przy użyciu jego
smartfona.
Połączenie sieciowe zapewnione
przez użytkownika
Podłączyć przewód USB.
Smartfon jest w trybie ładowania,
gdy jest podłączony przewodem
USB. Włączyć funkcję Bluetooth
w
telefonie i upewnić się, że jest
widoczny dla wszystkich (patrz
rozdział „Aplikacje”).
Wybrać sieć Wi-Fi znalezioną przez
system i połączyć się z nią (patrz
rozdział „Aplikacje”).
Ograniczenia użytkowania:
-
W t
rybie CarPlay
® udostępnianie
połączenia ogranicza się do trybu
połączenia Wi-Fi.
-
W t
rybie MirrorLink
TM współdzielenie
połączenia ogranicza się do trybu
połączenia USB.
Jakość usług zależy od jakości sieci.
Po wyświetleniu komunikatu
„TOMTOM TR AFFIC” usługi są
dostępne.
Połączenie USB Połączenie Bluetooth
Połączenie Wi-Fi
.
CITROËN Connect Nav
Page 326 of 416
18
Aplikacje
Przeglądarka internetowa
lub Nacisnąć Aplikacje
w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć „ Info. o
połącz.”, aby przejść do
funkcji „ Przeglądarka internetowa ”.
Nacisnąć „ Przeglądarka internetowa ”, aby
wybrać stronę startową przeglądarki.
Wybrać kraj zamieszkania.
Nacisnąć „ OK” w
celu zapisania
i
włączenia przeglądarki.
Połączenie z
Internetem następuje
poprzez jedno z
połączeń sieciowych
zapewnianych przez samochód albo
użytkownika.
Informacja o połączeniach
lub Nacisnąć Aplikacje
w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć „ Info. o
połącz.”, aby przejść do
funkcji CarPlay
®, MirrorLinkTM lub Android
Auto .
Aplikacje
lub Nacisnąć Aplikacje
w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć „ Aplikacje”, aby wybrać stronę
startową aplikacji.
CarPlay® – podłączanie
smartfona
Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ
w ymaga to ciągłej uwagi kierowcy,
używanie smartfona podczas jazdy jest
zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu .
Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie na ekranie
pojazdu aplikacji przystosowanych do
technologii CarPlay
® po wcześniejszym
aktywowaniu funkcji CarPlay®
w sm
artfonie.
Zasady i
normy są przedmiotem ciągłego
rozwoju; zaleca się aktualizację
systemu operacyjnego smartfona .
Aby poznać modele smartfonów dostępne
do wyboru, należy połączyć się z
adresem
internetowym marki w
danym kraju.
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w
trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
CITRO
Page 327 of 416
19
lub Nacisnąć „
Telefon”, aby wyświetlić
interfejs CarPlay
®.
Lub Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w
trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
lub Nacisnąć „
Aplikacje” z
poziomu
systemu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć „ Info. o
połącz. ”, aby przejść do
funkcji CarPlay
®.
Nacisnąć „CarPlay ”, aby wyświetlić
interfejs CarPlay
®.
Po podłączeniu przewodu USB funkcja
CarPlay
® wyłącza tryb Bluetooth®
systemu.
MirrorLinkTM – podłączanie
smartfona
Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ
w ymaga to ciągłej uwagi kierowcy,
używanie smartfona podczas jazdy jest
zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu .
Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie aplikacji
przystosowanych do technologii
smartfona MirrorLink
TM na ekranie
samochodu.
Zasady i
normy są przedmiotem ciągłego
rozwoju. Aby proces komunikacji
pomiędzy smartfonem a
systemem
działał, smartfon musi być odblokowany.
Zaleca się zaktualizować system
operacyjny smar tfona, jak również datę
i
godzinę smar tfona i systemu .
Aby poznać modele smartfonów dostępne
do wyboru, należy połączyć się z
adresem
internetowym marki w
danym kraju. Ze względów bezpieczeństwa aplikacji
można używać tylko na postoju. Z
chwilą
wznowienia jazdy wyświetlanie przez nie
informacji zostaje przer wane.
Funkcja „ MirrorLink
TM” wymaga
kompatybilnego smartfona i aplikacji.
Przy podłączaniu smartfona do
systemu zaleca się włączenie funkcji
„Bluetooth
®” smartfona.
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w
trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
lub Nacisnąć „
Aplikacje” z
poziomu
systemu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć „ Info. o
połącz. ”, aby przejść do
funkcji MirrorLink
TM.
Nacisnąć „ MirrorLink
TM”, aby
uruchomić aplikację systemową.
.
CITROËN Connect Nav
Page 328 of 416
20
W zależności od smartfona może być
konieczne uruchomienie funkcji „MirrorLinkTM”.
W trakcie procedury wyświetla się
kilka stron ekranowych dotyczących
niektórych funkcji.
Zaakceptować, aby zainicjować
i
zakończyć łączenie.
Po ustanowieniu połączenia wyświetla się
strona z
aplikacjami pobranymi wcześniej na
smartfona i
dostosowanymi do technologii
MirrorLink
TM.
Przy wyświetlaniu MirrorLink
TM dostęp do
różnych źródeł muzycznych odbywa się za
pomocą przycisków dotykowych znajdujących
się na górnym pasku.
Dostęp do menu systemu jest możliwy w
każdej
chwili za pomocą specjalnych przycisków.
W zależności od jakości sieci
udostępnienie aplikacji wymaga pewnego
czasu oczekiwania.
Podłączanie smartfona
Android Auto
Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ
w ymaga to ciągłej uwagi kierowcy,
używanie smartfona podczas jazdy jest
zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu .
Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie aplikacji
przystosowanych do technologii
smartfona Android Auto na ekranie
samochodu.
Zasady i
normy są przedmiotem ciągłego
rozwoju. Aby proces komunikacji
pomiędzy smartfonem a
systemem
działał, smartfon musi być odblokowany.
Zaleca się zaktualizować system
operacyjny smar tfona, jak również datę
i
godzinę smar tfona i systemu.
Aby poznać modele smartfonów dostępne
do wyboru, należy połączyć się z
adresem
internetowym marki w
danym kraju. Ze względów bezpieczeństwa aplikacji
można używać tylko na postoju. Z
chwilą
wznowienia jazdy wyświetlanie przez nie
informacji zostaje przer wane.
Funkcja „ Android Auto ” wymaga
kompatybilnego smartfona i
aplikacji.
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w
trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
lub Nacisnąć „
Aplikacje” z
poziomu
systemu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć „ Info. o
połącz.”, aby przejść do
funkcji „ Android Auto”.
Nacisnąć „ Android Auto ”, aby
uruchomić aplikację systemową.
W trakcie procedury wyświetla się
kilka stron ekranowych dotyczących
niektórych funkcji.
Zaakceptować, aby zainicjować
i
zakończyć łączenie.
CIT
Page 331 of 416
23
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Aby chronić się przed nieautoryzowanym
dostępem i
jak najlepiej zabezpieczyć
systemy, zaleca się stosowanie
skomplikowanego kodu bezpieczeństwa
lub hasła.
Zarządzanie połączeniami
lub Nacisnąć Aplikacje
w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Wybrać „Zarządzanie
połączeniami ”.
Za pomocą tej funkcji można sprawdzić dostęp
do usług towarzyszących i
dostępność tych
usług oraz zmienić tryb połączenia.
Radio
Wybór stacji radiowej
lub Nacisnąć Radio Media
, aby
wyświetlić stronę główną.
Nacisnąć „Częstotliwość ”.
Nacisnąć jeden z
przycisków, aby
automatycznie wyszukać stacje
radiowe.
Lub Przesuwać kursor, aby ręcznie
wyszukać stacje w
kierunku
wyższych/niższych częstotliwości.
Lub
lub Nacisnąć Radio Media
, aby
wyświetlić stronę główną. Nacisnąć przycisk „
OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Wybrać „Stacje radiowe ” na
podstronie.
Nacisnąć „Częstotliwość ”.
Wprowadzić wartości na klawiaturze
wirtualnej.
Najpier w wprowadzić część
całkowitą a
następnie kliknąć na
strefie wartości dziesiętnych, aby
wprowadzić cyfry po przecinku.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Odbiór radiowy może być zakłócany
wskutek używania niehomologowanych
urządzeń elektrycznych, np. ładowarki
USB podłączonej do gniazdka 12
V.
Środowisko naturalne (wzniesienia,
budynki, tunele, parkingi, podziemia)
może uniemożliwić odbiór, również
w
trybie RDS. Jest to normalne zjawisko
w
przypadku fal radiowych i nie jest
przyczyną usterki układu audio.
.
CITRO