radio CITROEN JUMPER DISPATCH 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER DISPATCH, Model: CITROEN JUMPER DISPATCH 2021Pages: 324, PDF Size: 10.72 MB
Page 5 of 324

3
Spis treści
Manualna 6-biegowa skrzynia biegów 154
Wskaźnik zmiany biegu 154
Automatyczna skrzynia biegów 155
Wybierak trybu jazdy (pojazd elektryczny) 159
Tryby jazdy (pojazd elektryczny) 160
Stop & Start 160
Wykrywanie niskiego ciśnienia w oponach 162
Wspomaganie jazdy i manewrowania –
zalecenia ogólne
164
Wyświetlanie na przedniej szybie 165
Zapamiętywanie prędkości 166
System rozpoznawania znaków drogowych 167
Ogranicznik prędkości 169
Tempomat – zalecenia szczegółowe 171
Tempomat 172
Tempomat adaptacyjny 174
Active Safety Brake z Alarm ryzyka kolizji i
Inteligentne wspomaganie hamowania
awaryjnego
178
Układ ostrzegający o przekroczeniu linii
wyznaczającej pas ruchu
180
Wykrywanie nieuwagi 181
System monitorowania martwych pól 182
Wspomaganie parkowania 184
Top Rear Vision 185
7Informacje praktyczneZgodne paliwa 190
Tankowanie paliwa 190
Urządzenie zapobiegające tankowaniu
niewłaściwego paliwa – silnik Diesla
192
Układ ładowania (pojazd elektryczny) 192
Ładowanie akumulatora trakcyjnego (pojazd
elektryczny)
198
Tryb oszczędzania energii 202
Łańcuchy śniegowe 203
Hak holowniczy 203
Relingi dachowe / bagażnik dachowy 204
Pokrywa komory silnika 205
Komora silnika 206
Kontrola poziomów płynów 207
Kontrole 209
AdBlue® (BlueHDi) 212
Jazda na wybiegu 214
Zalecenia dotyczące mycia i pielęgnacji 215
8W razie awariiTrójkąt ostrzegawczy 218
Brak paliwa (silnik Diesla) 218
Skrzynka narzędziowa 219
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony 220
Koło zapasowe 223
Wymiana żarówki 228
Wymiana bezpiecznika 233
Akumulator 12
V / zasilania akcesoriów 235
Holowanie 239
9Dane techniczneDane silników i masy przyczep 242
Silniki Diesla 243
Silnik elektryczny 249
Wymiary 251
Elementy identyfikacyjne 253
10Radio Bluetooth®Pierwsze kroki 255
Przełączniki przy kierownicy 256
Menu 257
Radio 257
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 258
Media 259
Telefon 262
Często zadawane pytania 265
11CITROËN Connect RadioPierwsze kroki 267
Przełączniki przy kierownicy 268
Menu 269
Aplikacje 270
Radio 271
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 272
Media 273
Telefon 274
Ustawienia 277
Często zadawane pytania 279
12CITROËN Connect NavPierwsze kroki 281
Przełączniki przy kierownicy 282
Menu 283
Komendy głosowe 284
Nawigacja 288
Nawigacja on-line 290
Aplikacje 293
Radio 295
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 297
Media 297
Telefon 299
Ustawienia 302
Często zadawane pytania 304
■
Indeks alfabetyczny
bit.ly/helpPSA
Dostęp do dodatkowych filmów
Page 6 of 324

4
Wprowadzenie
Prezentacja
Stanowisko kierowcy
Ilustracje i opisy mają charakter
poglądowy. Obecność i lokalizacja
niektórych elementów różni się w zależności
od wersji, wariantu wyposażenia i kraju
sprzedaży.
1. Schowek w desce rozdzielczej
Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej
pasażera
2. Gniazda zasilania 12
V (120 W)
3. Gniazdo USB
4. Gniazdo JACK
5. Zestaw wskaźników
6. Schowek
Uchwyt na napoje/puszki
7. Schowek
8. Górny schowek
9. Gniazdo zasilania 220
V (150 W)
10. Sygnał dźwiękowy
11 . Lampka sufitowa
Wyświetlacz kontrolek pasów
bezpieczeństwa i poduszki powietrznej
pasażera z przodu
Wewnętrzne lusterko wsteczne
Dodatkowe lusterko wewnętrzne
Przyciski połączeń alarmowego i assistance
12.Ogrzewanie/klimatyzacja
Osuszanie – odmrażanie przedniej szyby
Osuszanie – odmrażanie tylnej szyby
13. Przycisk „START/STOP”
14. Dźwignia zmiany biegów lub wybierak trybu
jazdy
Wybór trybu jazdy
15. Ekran monochromatyczny z systemem
audio
Ekran dotykowy z systemem CITROËN
Connect Radio lub CITROËN Connect Nav
16. Otwieranie pokrywy komory silnika
17. Bezpieczniki w desce rozdzielczej
18. Informacje wyświetlane na przedniej szybie
19. Elektryczny hamulec postojowy
W zależności od wyposażenia
samochodu schowki mogą być typu
zamkniętego lub otwartego. Przedstawiona
konfiguracja jest konfiguracją przykładową.
Przełączniki przy kierownicy
1. Przełączniki oświetlenia zewnętrznego/
kierunkowskazów
2. Wycieraczki / spryskiwacze szyb / komputer
pokładowy
3. Elementy sterowania systemem audio
4. Elementy sterujące tempomatem/
ogranicznikiem prędkości/Tempomat
adaptacyjny
5. Pokrętło wyboru trybu wyświetlania zestawu
wskaźników
6. Sterowanie syntezatorem mowy
Regulacja głośności
7. Elementy sterowania radiem
Page 29 of 324

27
Przyrządy pokładowe
1Licznik czasu jest resetowany za każdym razem
po włączeniu zapłonu.
Menu ekranu dotykowego
Dostępne są następujące ustawienia:
– stałe wyświetlanie godziny i temperatury
zewnętrznej (w przypadku ryzyka gołoledzi
pojawia się niebieska kontrolka);
–
funkcji i wyposażenia pojazdu;
–
elementów sterowania systemem audio i
telefonem oraz wyświetlania powiązanych
informacji;
–
wyświetlania wskazówek wizualnych przy
manewrach;
–
usług internetowych oraz wyświetlania
powiązanych informacji;
–
elementów sterowania układem nawigacji
oraz wyświetlania powiązanych informacji (w
zależności od wersji).
Ze względów bezpieczeństwa należy
zawsze zatrzymać samochód, aby
wykonać czynności wymagające dużej
uwagi kierowcy.
Niektóre funkcje nie są dostępne podczas
jazdy.
Zalecenia
Ekran ten jest typu pojemnościowego.
– Nie dotykać ekranu dotykowego ostrymi
przedmiotami.
– Nie dotykać ekranu dotykowego mokrymi
rękami.
–
Do czyszczenia ekranu dotykowego używać
czystej, miękkiej ściereczki.
Zasady działania
► Za pomocą przycisków rozmieszczonych
po obu stronach ekranu dotykowego przejść
do menu, a następnie naciskać przyciski
wyświetlane na ekranie dotykowym.
Niektóre menu mogą wyświetlać się na dwóch
stronach: nacisnąć przycisk „ OPCJA
”, aby
przejść do drugiej strony.
Jeżeli przez pewien czas na drugiej
stronie nie są wykonywane żadne
czynności, następuje automatyczny powrót na
pierwszą stronę.
W celu włączenia lub wyłączenia funkcji wybrać
opcję „OFF” lub „ON”.
Konfigurowanie funkcji
Dostęp do informacji uzupełniających
dotyczących funkcji
Zatwierdź
Powrót do poprzedniej strony lub
zatwierdzenie
Menu
Nacisnąć ekran dotykowy trzema
palcami, aby wyświetlić wszystkie
przyciski menu.
Więcej informacji na temat menu można
znaleźć w rozdziałach opisujących
systemy audio i telematyki.
Radio/Media
Nawigacja (W zależności od
wyposażenia)
Driving lub Samochód (w zależności od
wyposażenia)
Włączanie, wyłączanie i ustawianie parametrów
określonych funkcji.
Funkcje są pogrupowane na dwie zakładki:
„Funkcje jazdy” i „Inne ustawienia ”.
Telefon
Connect-App
Wyświetlanie informacji na temat
dostępnych usług towarzyszących.
Energy
Page 30 of 324

28
Przyrządy pokładowe
Poza wszystkimi funkcjami
aplikacji MyCitroën dostępnych
ze smartfona można uzyskać
dostęp do następujących funkcji:
– Sterowanie ładowaniem akumulatora
(ładowanie z opóźnieniem).
– sterowanie przygotowaniem komfortu
cieplnego;
– sprawdzanie stanu naładowania i zasięgu
pojazdu.
Procedura instalacji
► Pobrać aplikację MyCitroën na smartfona z
odpowiedniego sklepu.
► Utworzyć konto.
► Wprowadzić numer VIN pojazdu (kod
rozpoczynający się od liter „VF”, który można
znaleźć w dowodzie rejestracyjnym).
Więcej informacji na temat elementów
identyfikacyjnych zawiera odpowiedni punkt.
Zasięg sieci
Aby można było korzystać z funkcji
obsługiwanych zdalnie, samochód musi
się znajdować w zasięgu sieci telefonii
komórkowej.
W przypadku braku zasięgu sieci (na przykład
gdy pojazd znajduje się na podziemnym
parkingu) komunikacja z pojazdem jest często
niemożliwa. W aplikacji pojawia się wtedy
komunikat informujący o braku możliwości
nawiązania połączenia z samochodem.
Dostęp do funkcji używanych tylko w
samochodzie z napędem elektrycznym
(przepływ energii, statystyki zużycia energii,
ładowanie z opóźnieniem), które znajdują się w
3 zakładkach.
lub
Ustawienia
Główne ustawienia systemu audio i
ekranu dotykowego.
Włączanie/wyłączanie systemu audio.
Regulacja głośności / wyłączanie
dźwięku.
Górny pasek
Niektóre informacje są stale wyświetlane na
górnym pasku ekranu dotykowego:
–
Godzina i temperatura zewnętrzna (w
przypadku ryzyka gołoledzi
pojawia się niebieska
kontrolka)
–
Zestawienie informacji z menu
RadioMedia
i Telefon oraz instrukcje układu
nawigacji (zależnie od wyposażenia).
–
Powiadomienia
– Dostęp do sekcji Ustawienia.
Menu Energy
W zależności od wersji dostęp uzyskuje się:– bezpośred nio, przez naciśnięcie
przycisku w pobliżu ekranu dotykowego;
– za pośred nictwem menu Aplikacje.
Przepływy
Na tej stronie są przedstawiane informacje o
bieżącym stanie roboczym elektrycznego układu
napędowego.
1.Aktywny tryb jazdy
2. Silnik elektryczny
3. Poziom naładowania akumulatora
trakcyjnego
4. Przepływ energii
Kolor informacji o przepływie energii zależy od
rodzaju jazdy:
A. Kolor niebieski: zużywanie energii
B. Kolor zielony: odzyskiwanie energii
Statystyki
Na tej stronie przedstawiane są statystyki
zużycia energii elektrycznej.
– Niebieskie słupki na wykresie: zużyta
energia pobierana bezpośrednio z akumulatora
trakcyjnego.
–
Zielone słupki na wykresie: energia odzyskana
w czasie wytracania prędkości / hamowania i
użyta do doładowania akumulatora.
Średnia wartość dla bieżącej trasy jest
podawana w kWh/100
km.
►
W
yświetlaną skalę czasu można zmienić za
pomocą przycisków - i +.
Bieżąca trasa to dowolna trasa trwająca
powyżej 20 minut bez wyłączania
zapłonu.
Ładowanie
Ta strona umożliwia programowanie ładowania z
opóźnieniem.
Więcej informacji o ładowaniu akumulatora
trakcyjnego (pojazd elektryczny) zawiera
odpowiedni punkt.
Funkcje obsługiwane
zdalnie (pojazd
elektryczny)
Page 31 of 324

29
Przyrządy pokładowe
1Poza wszystkimi funkcjami
aplikacji MyCitroën dostępnych
ze smartfona można uzyskać
dostęp do następujących funkcji:
–
Sterowanie ładowaniem akumulatora
(ładowanie z opóźnieniem).
–
sterowanie przygotowaniem komfortu
cieplnego;
–
sprawdzanie stanu naładowania i zasięgu
pojazdu.
Procedura instalacji
► Pobrać aplikację MyCitroën na smartfona z
odpowiedniego sklepu.
►
Utworzyć konto.
►
Wprowadzić numer VIN pojazdu (kod
rozpoczynający się od liter „VF”, który można
znaleźć w dowodzie rejestracyjnym).
Więcej informacji na temat elementów
identyfikacyjnych
zawiera odpowiedni punkt.
Zasięg sieci
Aby można było korzystać z funkcji
obsługiwanych zdalnie, samochód musi
się znajdować w zasięgu sieci telefonii
komórkowej.
W przypadku braku zasięgu sieci (na przykład
gdy pojazd znajduje się na podziemnym
parkingu) komunikacja z pojazdem jest często
niemożliwa. W aplikacji pojawia się wtedy
komunikat informujący o braku możliwości
nawiązania połączenia z samochodem.
Ustawianie daty i godziny
Wersje bez systemu audio
Datę i godzinę ustawia się na wyświetlaczu w
zestawie wskaźników.
► Nacisnąć i przytrzymać ten przycisk.
► Nacisnąć jeden z tych przycisków, aby
wybrać zmieniane ustawienie.
► Nacisnąć krótko ten przycisk, aby
zatwierdzić zmianę.
► Nacisnąć jeden z tych przycisków, aby
zmienić ustawienie, po czym ponownie
zatwierdzić, aby zapisać zmiany.
Z radiem
► Nacisnąć przycisk MENU , aby otworzyć
menu główne . ►
Naciskać przyciski „
7
” lub „8”, aby wybrać
menu „Personalizacja – konfiguracja”, a
następnie zatwierdzić przyciskiem OK.
►
Naciskać przyciski „
5
” lub „6”, aby wybrać
menu Konfiguracja wyświetlacza, a następnie
zatwierdzić przyciskiem OK.
►
Naciskać przyciski „
5
” lub „6” i „7” lub
„8”, aby ustawić datę i godzinę, a następnie
zatwierdzić przyciskiem OK.
Wersje z CITROËN Connect
Radio
► Wybrać menu Settings na górnym
pasku ekranu dotykowego.
►
W
ybrać „Konfiguracja”.
► Wybrać „Date and time”.
►
W
ybrać „Date” lub „Time”.
►
W
ybrać format wyświetlania daty/godziny.
►
Zmienić datę i/lub godzinę za pomocą
klawiatury numerycznej.
►
Zatwierdzić, naciskając „ OK
”.
Wersje z CITROËN Connect
Nav
Ustawienia daty i godziny są dostępne tylko
wtedy, gdy jest wyłączona synchronizacja GPS.
► Wybrać menu Ustawienia na pasku
ekranu dotykowego.
►
Nacisnąć przycisk „ OPTIONS”, aby
wyświetlić podstronę.
Page 78 of 324

76
Ergonomia i komfort
Gniazdo(a) 12 V
W zależności od wersji.
► Aby podłączyć osprzęt 12 V (maks. moc: 120
W), podnieść pokrywkę i włożyć odpowiednią
wtyczkę.
Należy przestrzegać maksymalnej mocy
znamionowej, aby uniknąć uszkodzenia
podłączonego urządzenia.
Podłączenie urządzenia elektrycznego
niehomologowanego przez firmę
CITROËN, np. ładowarki z gniazdem USB,
może powodować zakłócenia w działaniu
urządzeń elektrycznych pojazdu, m.in. zły
odbiór radiowy albo zakłócenia wskazań na
wyświetlaczu.
Gniazdo USB
Gniazda można używać do podłączania
urządzeń przenośnych lub urządzeń pamięci
USB.
Do tego gniazda można ponadto podłączyć
urządzenie zawierające pliki audio, co umożliwi
ich odtwarzanie z użyciem głośników pojazdu.
Plikami można zarządzać przy użyciu przycisków
sterujących na kierownicy albo przycisków radia.
Gniazdo USB umożliwia także
podłączenie smartfona przez
Android Auto
® lub CarPlay® w celu korzystania z
niektórych aplikacji smartfona na ekranie
dotykowym.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać
przewodu wykonanego lub zatwierdzonego
przez producenta urządzenia.
Aplikacjami można zarządzać przy użyciu
przycisków sterujących na kierownicy albo
przycisków systemu audio.
Bateria urządzenia podłączonego do
gniazda USB automatycznie się ładuje.
Jeżeli podczas ładowania pobór prądu
przez urządzenie przenośne jest większy od
natężenia dostarczanego przez instalację
samochodu, zostaje wyświetlony komunikat.
Więcej informacji na temat sposobu używania
tego wyposażenia można znaleźć w punktach
opisujących system audio i system telematyki.
Gniazdo 220 V
W zależności od wersji, gniazdo 220 V/50 Hz
(o mocy maksymalnej: 150 W) znajduje się pod
prawym przednim siedzeniem, co umożliwia
dostęp do gniazda z 2. rzędu.
Page 92 of 324

90
Ergonomia i komfort
► Następnie zaprogramować/zapisać w pamięci
godzinę osiągnięcia wartości temperatury
ogrzewania wstępnego dla każdego wyboru.
Nacisnąć ten przycisk, aby zapisać
ustawienia.
Wersje z CITROËN Connect Nav
W menu Connect-App > Aplikacje
pojazdu :
► Wybrać pozycję Programowanie
klimatyzacji.
► Nacisnąć zakładkę Stan, aby włączyć/
wyłączyć układ.
► Nacisnąć zakładkę Ustawienia, aby
wybrać tryb Ogrzewanie w celu podgrzania
silnika i kabiny albo tryb Wentylacja w celu
przewietrzenia kabiny.
► Następnie zaprogramować/ustawić czas
aktywacji poszczególnych funkcji.
► Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Programowanie można powtórzyć po
odczekaniu co najmniej 60 minut.
W zależności od temperatury
zewnętrznej osiągnięcie
zaprogramowanej temperatury wymaga
pewnego czasu przygotowania komfortu
cieplnego przed zaprogramowanym czasem
aktywacji.
Przygotowanie komfortu cieplnego może
trwać do 45 minut
Włączanie/wyłączanie
W zależności od wersji, przełącznik ten
znajduje się z przodu, na panelu sterowania
automatycznej klimatyzacji dwustrefowej.
► Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć/
wyłączyć tylne elementy sterujące.
Dodatkowe ogrzewanie/
wentylacja
Ogrzewanie
Jest to dodatkowy niezależny układ, który
ogrzewa kabinę i poprawia skuteczność
odmrażania.
Ta kontrolka włącza się podczas programowania układu lub po jego
zdalnym włączeniu przy użyciu pilota zdalnego
sterowania.
Kontrolka miga podczas całego cyklu
ogrzewania i wyłącza się po jego zakończeniu
lub po wyłączeniu układu przy użyciu pilota
zdalnego sterowania.
Wentylacja
Ten układ umożliwia wentylację kabiny z
otwartym obiegiem powietrza, aby obniżyć
temperaturę po wejściu do samochodu latem.
Programowanie
W pojazdach z CITROËN Connect Nav użyć
pilota zdalnego sterowania, aby włączyć lub
wyłączyć dodatkowe ogrzewanie.
W pojazdach z systemem audio Bluetooth
®
lub CITROËN Connect Radio użyć pilota
zdalnego sterowania, aby włączyć lub wyłączyć
ogrzewanie dodatkowe i/lub wyregulować czasy
wstępnego ogrzewania.
Z radioodtwarzaczem Bluetooth®
► Nacisnąć przycisk MENU , aby przejść
do menu głównego.
►
W
ybrać „Wst. ogrze. / Went.”.
►
W
ybrać „Działanie”, a jeśli trzeba wykonać
programowanie, wybrać „ Parametry”.
► Wybrać „Ogrzewanie”, aby podgrzać silnik
i kabinę, lub „ Wentylacja”, aby przewietrzyć
kabinę.
► Wybrać: • pierwszy zegar , aby zaprogramować/zapisać
w pamięci godzinę osiągnięcia wartości
temperatury ogrzewania wstępnego,
•
drugi zegar
, aby zaprogramować/zapisać w
pamięci drugą godzinę osiągnięcia wartości
temperatury ogrzewania wstępnego.
Dzięki dwóm zegarom można wybrać
dwie różne godziny uruchomienia w
zależności od pory roku.
Komunikat na ekranie potwierdza wybór.
W pojazdach z CITROËN Connect
Radio
Nacisnąć Aplikacje w celu wyświetlenia
strony głównej.
Następnie nacisnąć „ Programowalne
ogrzewanie/wentylacja”.
►
W
ybrać zakładkę „ Stan”, aby włączyć/
wyłączyć układ.
►
W
ybrać zakładkę „ Pozostałe ustawienia”,
aby wybrać tryb „Ogrzewanie” w celu
podgrzania silnika i kabiny albo „ Wentylacja” w
celu przewietrzenia kabiny.
Page 94 of 324

92
Ergonomia i komfort
zaprogramować włączenie ogrzewania w
dowolnie wybranych dniach i godzinach.
Funkcja jest dostępna, gdy pojazd jest
podłączony lub niepodłączony.
Programowanie
Wersja z systemem audio Bluetooth®
Funkcja przygotowania komfortu cieplnego nie
jest dostępna w konfiguracji z systemem audio
Bluetooth
®.
Wersje z CITROËN Connect Radio lub
CITROËN Connect Nav
Programowanie można przeprowadzić,
używając smartfona z zainstalowaną
aplikacją MyCitroën.
Więcej informacji na temat funkcji zdalnego
sterowania zawiera odpowiedni rozdział.
Wersje z funkcją CITROËN Connect Nav
W menu Connect-App:
Naciśnij „ Aplikacje pojazdu ”, aby wyświetlić
stronę startową aplikacji.
Wybrać Programowanie klimatyzacji.
► Nacisnąć +, aby dodać program.
► Określić godzinę wsiadania do pojazdu i
wybrać dni. Nacisnąć OK.
► Nacisnąć ON, aby aktywować program.
Sekwencja przygotowania komfortu
cieplnego zaczyna się około 45 minut przed
zaprogramowaną godziną, gdy pojazd jest
Wentylacja zostaje włączona, gdy
akumulator jest wystarczająco
naładowany.
Ogrzewanie włączy się, jeżeli:
–
poziom naładowania akumulatora i poziom
paliwa są wystarczające,
–
od ostatniego cyklu ogrzewania nastąpiło
włączenie silnika,
–
pomiędzy dwoma żądaniami dotyczącymi
ogrzewania upłynęło 60
minut.
Układ ogrzewania programowanego
zasilany jest ze zbiornika paliwa
samochodu. Przed użyciem należy się
upewnić, że dostępna jest wystarczająca ilość
paliwa. Jeśli w zbiorniku znajduje się rezerwa
paliwa, zdecydowanie zaleca się, aby nie
programować ogrzewania.
Ogrzewanie dodatkowe należy zawsze
wyłączać podczas tankowania paliwa, aby
uniknąć niebezpieczeństwa pożaru lub
wybuchu.
Aby zapobiec ryzyku zatrucia lub uduszenia, nie wolno używać ogrzewania
programowanego – nawet na krótko – w
zamkniętych pomieszczeniach, takich jak
garaż lub warsztat, które nie są wyposażone
w wyciąg spalin.
Nie należy parkować pojazdu na łatwopalnej
nawierzchni (sucha trawa, zwiędłe liście,
papier itd.) – ryzyko pożaru!
Przeszklone powierzchnie, takie jak tylna
szyba lub przednia szyba mogą się w
niektórych miejscach mocno rozgrzać.
Nie kłaść żadnych przedmiotów na tych
powierzchniach ani ich nie dotykać, aby się
nie oparzyć!
Niezależne ogrzewanie
dodatkowe
To dodatkowy niezależny układ montowany w
zależności od kraju sprzedaży, który podgrzewa
obieg płynu chłodzącego silnika Diesla w celu
poprawienia komfortu i zwiększenia temperatury
zimnego silnika. Poprawia skuteczność
osuszania i odmrażania. Przy silniku pracującym
na biegu jałowym lub na postoju normalnym
zjawiskiem jest świst i emitowanie dymu lub
nieprzyjemnego zapachu.
Temperatura w pobliżu układu ogrzewania nie
może przekraczać 120°C. Wyższa temperatura
(np. podczas suszenia powłoki lakierniczej)
może spowodować uszkodzenie obwodów
elektronicznych.
Układ ogrzewania dodatkowego zasilany jest ze
zbiornika paliwa samochodu. Należy upewnić
się, czy kontrolka oraz wskaźnik poziomu paliwa
nie sygnalizują poziomu rezerwy.
Aby zapobiec ryzyku zatrucia lub uduszenia, nie wolno używać ogrzewania
dodatkowego – nawet na krótko – w
zamkniętych pomieszczeniach, takich jak
garaż lub warsztat, które nie są wyposażone
w wyciąg spalin.
Nie należy parkować pojazdu na
łatwopalnej nawierzchni (na przykład:
sucha trawa, liście, papier itp.) – ryzyko
pożaru!
Co najmniej raz w roku przed okresem
zimowym należy skontrolować
ogrzewanie dodatkowe.
Konserwacja oraz naprawy mogą odbywać
się wyłącznie w ASO sieci CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
Przygotowanie komfortu
– klimatyzacja (pojazd
elektryczny)
Ta funkcja pozwala zaprogramować samoczynne zdalne włączenie ogrzewania
kabiny w celu
zwiększenia w niej temperatury
do określonego poziomu (ok. 21°C), którego
nie można zmienić. Użytkownik może
Page 95 of 324

93
Ergonomia i komfort
3zaprogramować włączenie ogrzewania w
dowolnie wybranych dniach i godzinach.
Funkcja jest dostępna, gdy pojazd jest
podłączony lub niepodłączony.
Programowanie
Wersja z systemem audio Bluetooth®
Funkcja przygotowania komfortu cieplnego nie
jest dostępna w konfiguracji z systemem audio
Bluetooth
®.
Wersje z CITROËN Connect Radio lub
CITROËN Connect Nav
Programowanie można przeprowadzić,
używając smartfona z zainstalowaną
aplikacją MyCitroën.
Więcej informacji na temat funkcji zdalnego
sterowania zawiera odpowiedni rozdział.
Wersje z funkcją CITROËN Connect Nav
W menu Connect-App:
Naciśnij „ Aplikacje pojazdu ”, aby wyświetlić
stronę startową aplikacji.
Wybrać Programowanie klimatyzacji.
►
Nacisnąć +
, aby dodać program.
►
Określić godzinę wsiadania do pojazdu i
wybrać dni. Nacisnąć OK
.
►
Nacisnąć ON
, aby aktywować program.
Sekwencja przygotowania komfortu
cieplnego zaczyna się około 45 minut przed
zaprogramowaną godziną, gdy pojazd jest
podłączony (20 minut, gdy nie jest podłączony), i
jest utrzymywana przez 10 minut.
Można wprowadzić wiele programów.
Każdy zostanie zapisany w pamięci
układu.
Aby zoptymalizować zasięg, zaleca się
włączanie programu, gdy pojazd jest
podłączony.
Odgłosy wentylatora podczas
przygotowywania komfortu cieplnego są
zjawiskiem całkowicie normalnym.
Warunki działania
– Funkcja włącza się tylko wtedy , gdy jest
wyłączony zapłon i są zaryglowane zamki.
–
Gdy pojazd nie jest podłączony
, funkcja
włącza się tylko, gdy akumulator jest
naładowany powyżej 50%.
–
Gdy pojazd nie jest podłączony oraz
zaprogramowana jest aktywacja cykliczna
(np. od poniedziałku do piątku), program jest
kasowany
, jeśli dwa razy z rzędu włączyło się
zaprogramowane przygotowanie komfortu
cieplnego, ale pojazd nie był używany.
Lampki sufitowe
Przednia: włącza się po otwarciu drzwi
przednich lub tylnych (drzwi bocznych przesuwnych i, w zależności od wyposażenia,
lewych drzwi skrzydłowych lub klapy bagażnika).
Z tyłu lub w 2. i 3. rzędzie: włącza się po
otwarciu drzwi tylnych (drzwi bocznych
przesuwnych i, w zależności od wyposażenia,
lewych drzwi skrzydłowych lub klapy bagażnika).
Zawsze świeci przy włączonym zapłonie.
Nigdy nie świeci.
Z przodu
Page 107 of 324

105
Bezpieczeństwo
5Ogólne zalecenia
związane z
bezpieczeństwem
Nie wolno usuwać etykiet przyklejonych
w różnych miejscach samochodu.
Umieszczono na nich ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa, jak również informacje
identyfikacyjne samochodu.
Wszelkie naprawy samochodu należy
przeprowadzać w specjalistycznym
warsztacie posiadającym informacje
techniczne, wiedzę oraz odpowiedni sprzęt.
To wszystko zapewnia ASO sieci CITROËN.
Przepisy w poszczególnych krajach
mogą nakładać obowiązek posiadania w
samochodzie wyposażenia związanego z
bezpieczeństwem: kamizelki odblaskowej,
trójkąta ostrzegawczego, alkomatu,
zapasowych żarówek i bezpieczników,
gaśnicy, apteczki, fartuchów ochronnych z
tyłu itp.
Instalacja osprzętu elektrycznego:
– Montaż wyposażenia lub akcesoriów
elektrycznych niezatwierdzonych przez markę
CITROËN może spowodować nadmierne
zużycie energii elektrycznej oraz usterkę
układów elektrycznych w samochodzie.
Należy skontaktować się z ASO sieci
CITROËN w celu zapoznania się z ofertą
zatwierdzonych akcesoriów.
–
Ze względów bezpieczeństwa dostęp
do gniazda diagnostycznego powiązanego
z pokładowymi układami elektronicznymi
w samochodzie jest bezwzględnie
zastrzeżony dla
ASO sieci CITROËN lub
warsztatów specjalistycznych posiadających
odpowiednie wyposażenie (ryzyko
nieprawidłowego działania pokładowych
układów elektronicznych, które może
doprowadzić do usterek lub poważnych
wypadków). Producent nie będzie
ponosił odpowiedzialności w przypadku
nieprzestrzegania tego zalecenia.
–
Wszelkie zmiany lub adaptacje
nieprzewidziane i niehomologowane
przez markę CITROËN lub wykonane
bez przestrzegania zaleceń technicznych
określonych przez producenta powodują
zawieszenie gwarancji umownej.
Montaż akcesoryjnych nadajników
radiowych
Przed przystąpieniem do montażu nadajnika
radiowego z anteną zewnętrzną należy
koniecznie uzgodnić z ASO sieci CITROËN,
jakie wymogi musi spełniać urządzenie
(pasmo częstotliwości, maksymalna moc
wyjściowa, położenie anteny, specjalne
warunki montażu), zgodnie z dyrektywą
o kompatybilności elektromagnetycznej
pojazdów samochodowych (2004/104/WE).
Deklaracje zgodności urządzeń
radiowych
Odpowiednie certyfikaty znajdują się pod
adresem http://service.citroen.com/ACddb/.
Światła awaryjne
► Po naciśnięciu tego czerwonego przycisku
migają wszystkie światła kierunkowskazów .
Światła te mogą działać przy wyłączonym
zapłonie.
Automatyczne włączanie świateł awaryjnych
Podczas hamowania awaryjnego światła
awaryjne włączają się automatycznie w
zależności od siły hamowania. Wyłączają się
one w momencie pierwszego ponownego
przyspieszenia.
Można je wyłączyć, ponownie naciskając
przycisk.