CITROEN JUMPER DISPATCH 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER DISPATCH, Model: CITROEN JUMPER DISPATCH 2021Pages: 324, PDF Size: 10.72 MB
Page 1 of 324

INS
Page 2 of 324

0027005200560057010A00530003004700520003002C00510056005700550058004E0046004D004C000300520045005600E10058004A004C
APLIKACJA MOBILNA
003D0044004C0051005600570044004F0052005A004400FC000300440053004F004C004E00440046004D010A0003
Scan MyCitro
Page 3 of 324

0036005D004400510052005A0051004C000300330044011400560057005A00520004
0027005D004C010A004E0058004D00480050005C0003
004F005800450003
003A0003
00500052012A
00360057004400510052005A0046005D00520003
004A005A00440055004400510046
003A0003
00520053004C0056004400510048004A00520003
004C0003
003D
00240058
0057
00470052004E00580050004800510057
003A0003
002C0003
002F0048004A0048005100470044
0032005600570055005D0048012A00480051004C00480003004700520057005C0046005D010500460048000300450048005D0053004C00480046005D0048011400560057005A0044
00270052004700440057004E0052005A00480003004C0051004900520055005000440046004D0048
002900580051004E0046004D004400030050004C0051004C00500044004F004C005D0058004D01050046004400030051004C0048004E00520055005D005C005600570051005C0003005A005300E1005C005A0003
00530052004D0044005D004700580003005100440003011E0055005200470052005A004C0056004E0052
00360044005000520046004B007900470003005D0003004E004C004800550052005A0051004C004601050003005D0003004F0048005A0048004D000300560057005500520051005C
00360044005000520046004B007900470003005D0003004E004C004800550052005A0051004C004601050003005D0003005300550044005A0048004D000300560057005500520051005C
002F0052004E0044004F004C005D00440046004D010A00030048004F004800500048005100570058001200530055005D005C0046004C0056004E0058000300530055005D00480047005600570044005A004C0052005100520003
005D0044000300530052005000520046010500030046005D0044005500510048004A00520003005200450056005D0044005500580011
002C0047004800510057005C00BF004E00440046004D0044
00330052005D005A0044004F00440003005D004C0047004800510057005C00BF004E0052005A004400FC0003004900580051004E0046004D004800030056005300480046004D0044004F00510048000300560044005000520046004B005200470058001D
002900580055004A00520051
002E00440045004C00510044000300530055005D0048004700E10058012A0052005100440003005D00030055010A0046005D0051005C00500003005D004400450048005D0053004C00480046005D00480051004C004800500003
00530055005D00480047000300520057005A004400550046004C00480050000300470055005D005A004C0003005200470003005A0048005A0051010500570055005D
002E00440045004C00510044000300530055005D0048004700E10058012A0052005100440003005D00030048004F0048004E00570055005C0046005D0051005C00500003005D004400450048005D0053004C00480046005D00480051004C004800500003
00530055005D00480047000300520057005A004400550046004C00480050000300470055005D005A004C0003005200470003005A0048005A0051010500570055005D
0026005200500045004C000F0003002500580056004C0051004800560056000F0003002900480048004F000F00030036004B004C00510048000F0003002500580056004C00510048005600560003002F005200580051004A0048
Page 4 of 324

2
Spis treści
■
WprowadzenieOmówienie 4
Etykiety 6
■
Ekojazda
1Przyrządy pokładoweZestaw wskaźników 10
Kontrolki 12
Wskaźniki 19
Liczniki przebiegu 24
Potencjometr oświetlenia 25
Komputer pokładowy 25
Menu ekranu dotykowego 27
Funkcje obsługiwane zdalnie
(pojazd elektryczny)
28
Ustawianie daty i godziny 29
2 DostępKluczyk elektroniczny z funkcją pilota zdalnego
sterowania oraz wbudowanym kluczykiem, 31
Odryglowanie/odryglowanie całego pojazdu lub
selektywne
33
Procedury awaryjne 38
Centralny zamek 41
Boczne drzwi przesuwne z napędem
elektrycznym
42
Ogólne zalecenia dotyczące bocznych drzwi
przesuwnych
44
Boczne drzwi przesuwne z systemem zdalnego
dostępu
46
Tylne drzwi skrzydłowe 48
Pokrywa bagażnika 48
Szyba klapy bagażnika 49
Alarm 49
Podnośniki szyb 51
3Ergonomia i komfortPrawidłowe ustawienie stanowiska kierowcy 53
Przednie siedzenia 53
Kanapa przednia 2-miejscowa 55
Regulacja kierownicy 57
Lusterka wsteczne 57
Moduwork 58
Środki ostrożności dotyczące siedzeń i kanap 62
Kanapa jednoczęściowa stała 63
Siedzenie i kanapa tylna stała 65
Tylne siedzenie i kanapa na prowadnicach 67
Pojedyncze siedzenia tylne na prowadnicach 69
Kabina pogłębiona stała 71
Kabina pogłębiona składana 73
Wyposażenie wnętrza 74
Mocowania przestrzeni ładunkowej 77
Wyposażenie miejsc siedzących 79
Dach panoramiczny 81
Przesuwany i składany stolik 81
Ogrzewanie i wentylacja 84
Ogrzewanie 85
Klimatyzacja ręczna 85
Automatyczna klimatyzacja dwustrefowa 86
Osuszanie/odmrażanie z przodu 88
Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby i/lub
zewnętrznych lusterek wstecznych
89
Ogrzewanie – klimatyzacja z tyłu 89
Dodatkowe ogrzewanie/wentylacja 90
Przygotowanie komfortu – klimatyzacja (pojazd
elektryczny)
92
Lampki sufitowe 93
4Oświetlenie i widocznośćPrzełącznik oświetlenia 95
Kierunkowskazy 96
Światła dzienne/światła pozycyjne 97
Automatyczne włączanie świateł 97
Oświetlenie towarzyszące i powitalne 97
Doświetlanie zakrętów 98
Automatyczne przełączanie świateł drogowych/
mijania 98
Regulacja ustawienia reflektorów 100
Oświetlenie kameralne 100
Przełącznik wycieraczek szyb 100
Automatyczny tryb pracy wycieraczek 102
Wymiana pióra wycieraczki szyby 103
5BezpieczeństwoOgólne zalecenia związane z
bezpieczeństwem 105
Światła awaryjne 105
Połączenie alarmowe lub z assistance
drogowym
106
Sygnał dźwiękowy 108
Sygnał dźwiękowy dla pieszych (pojazd
elektryczny)
108
Układ elektronicznej kontroli stabilności (ESC) 108
Advanced Grip Control 111
Pasy bezpieczeństwa 11 2
Poduszki powietrzne 11 5
Foteliki dziecięce 11 8
Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej
pasażera
120
Foteliki dziecięce ISOFIX i i-Size 128
Ręczne zabezpieczenie przed otwarciem
drzwi od wewnątrz
142
Elektryczne zabezpieczenie przed otwarciem
drzwi od wewnątrz
143
Zabezpieczenie przed otwarciem szyb
w tylnych drzwiach
143
6JazdaZalecenia dotyczące jazdy 144
Rozruch/wyłączanie silnika 146
Ręczny hamulec postojowy 150
Elektryczny hamulec postojowy 151
Wspomaganie ruszania na wzniesieniu 153
Page 5 of 324

3
Spis treści
Manualna 6-biegowa skrzynia biegów 154
Wskaźnik zmiany biegu 154
Automatyczna skrzynia biegów 155
Wybierak trybu jazdy (pojazd elektryczny) 159
Tryby jazdy (pojazd elektryczny) 160
Stop & Start 160
Wykrywanie niskiego ciśnienia w oponach 162
Wspomaganie jazdy i manewrowania –
zalecenia ogólne
164
Wyświetlanie na przedniej szybie 165
Zapamiętywanie prędkości 166
System rozpoznawania znaków drogowych 167
Ogranicznik prędkości 169
Tempomat – zalecenia szczegółowe 171
Tempomat 172
Tempomat adaptacyjny 174
Active Safety Brake z Alarm ryzyka kolizji i
Inteligentne wspomaganie hamowania
awaryjnego
178
Układ ostrzegający o przekroczeniu linii
wyznaczającej pas ruchu
180
Wykrywanie nieuwagi 181
System monitorowania martwych pól 182
Wspomaganie parkowania 184
Top Rear Vision 185
7Informacje praktyczneZgodne paliwa 190
Tankowanie paliwa 190
Urządzenie zapobiegające tankowaniu
niewłaściwego paliwa – silnik Diesla
192
Układ ładowania (pojazd elektryczny) 192
Ładowanie akumulatora trakcyjnego (pojazd
elektryczny)
198
Tryb oszczędzania energii 202
Łańcuchy śniegowe 203
Hak holowniczy 203
Relingi dachowe / bagażnik dachowy 204
Pokrywa komory silnika 205
Komora silnika 206
Kontrola poziomów płynów 207
Kontrole 209
AdBlue® (BlueHDi) 212
Jazda na wybiegu 214
Zalecenia dotyczące mycia i pielęgnacji 215
8W razie awariiTrójkąt ostrzegawczy 218
Brak paliwa (silnik Diesla) 218
Skrzynka narzędziowa 219
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony 220
Koło zapasowe 223
Wymiana żarówki 228
Wymiana bezpiecznika 233
Akumulator 12
V / zasilania akcesoriów 235
Holowanie 239
9Dane techniczneDane silników i masy przyczep 242
Silniki Diesla 243
Silnik elektryczny 249
Wymiary 251
Elementy identyfikacyjne 253
10Radio Bluetooth®Pierwsze kroki 255
Przełączniki przy kierownicy 256
Menu 257
Radio 257
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 258
Media 259
Telefon 262
Często zadawane pytania 265
11CITROËN Connect RadioPierwsze kroki 267
Przełączniki przy kierownicy 268
Menu 269
Aplikacje 270
Radio 271
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 272
Media 273
Telefon 274
Ustawienia 277
Często zadawane pytania 279
12CITROËN Connect NavPierwsze kroki 281
Przełączniki przy kierownicy 282
Menu 283
Komendy głosowe 284
Nawigacja 288
Nawigacja on-line 290
Aplikacje 293
Radio 295
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 297
Media 297
Telefon 299
Ustawienia 302
Często zadawane pytania 304
■
Indeks alfabetyczny
bit.ly/helpPSA
Dostęp do dodatkowych filmów
Page 6 of 324

4
Wprowadzenie
Prezentacja
Stanowisko kierowcy
Ilustracje i opisy mają charakter
poglądowy. Obecność i lokalizacja
niektórych elementów różni się w zależności
od wersji, wariantu wyposażenia i kraju
sprzedaży.
1. Schowek w desce rozdzielczej
Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej
pasażera
2. Gniazda zasilania 12
V (120 W)
3. Gniazdo USB
4. Gniazdo JACK
5. Zestaw wskaźników
6. Schowek
Uchwyt na napoje/puszki
7. Schowek
8. Górny schowek
9. Gniazdo zasilania 220
V (150 W)
10. Sygnał dźwiękowy
11 . Lampka sufitowa
Wyświetlacz kontrolek pasów
bezpieczeństwa i poduszki powietrznej
pasażera z przodu
Wewnętrzne lusterko wsteczne
Dodatkowe lusterko wewnętrzne
Przyciski połączeń alarmowego i assistance
12.Ogrzewanie/klimatyzacja
Osuszanie – odmrażanie przedniej szyby
Osuszanie – odmrażanie tylnej szyby
13. Przycisk „START/STOP”
14. Dźwignia zmiany biegów lub wybierak trybu
jazdy
Wybór trybu jazdy
15. Ekran monochromatyczny z systemem
audio
Ekran dotykowy z systemem CITROËN
Connect Radio lub CITROËN Connect Nav
16. Otwieranie pokrywy komory silnika
17. Bezpieczniki w desce rozdzielczej
18. Informacje wyświetlane na przedniej szybie
19. Elektryczny hamulec postojowy
W zależności od wyposażenia
samochodu schowki mogą być typu
zamkniętego lub otwartego. Przedstawiona
konfiguracja jest konfiguracją przykładową.
Przełączniki przy kierownicy
1. Przełączniki oświetlenia zewnętrznego/
kierunkowskazów
2. Wycieraczki / spryskiwacze szyb / komputer
pokładowy
3. Elementy sterowania systemem audio
4. Elementy sterujące tempomatem/
ogranicznikiem prędkości/Tempomat
adaptacyjny
5. Pokrętło wyboru trybu wyświetlania zestawu
wskaźników
6. Sterowanie syntezatorem mowy
Regulacja głośności
7. Elementy sterowania radiem
Page 7 of 324

5
Wprowadzenie
Przełączniki przy kierownicy
1.Przełączniki oświetlenia zewnętrznego/
kierunkowskazów
2. Wycieraczki / spryskiwacze szyb / komputer
pokładowy
3. Elementy sterowania systemem audio
4. Elementy sterujące tempomatem/
ogranicznikiem prędkości/Tempomat
adaptacyjny
5. Pokrętło wyboru trybu wyświetlania zestawu
wskaźników
6. Sterowanie syntezatorem mowy
Regulacja głośności
7. Elementy sterowania radiem
Środkowy panel przełączników
1. Ryglowanie/odryglowywanie zamków od
wewnątrz
2. Lewe drzwi przesuwne z napędem
elektrycznym
3. Elektryczne zabezpieczenie przed otwarciem
drzwi od wewnątrz
4. Prawe drzwi przesuwne z napędem
elektrycznym
5. Wybór kabiny/przestrzeni ładunkowej
6. Światła awaryjne
7. Układ DSC/ASR
8. Wykrywanie niedopompowania opon
9. Stop & Start (wersje z silnikiem Diesla)
Boczny panel przełączników
1. Advanced Grip Control
2. Informacje wyświetlane na przedniej szybie
3. Wspomaganie parkowania
4. Dodatkowe ogrzewanie/wentylacja (wersje z
silnikiem Diesla)
5. Alarm
6. Regulacja ustawienia reflektorów
7. Układ ostrzegający o przekroczeniu linii
wyznaczającej pas ruchu
8. Układ monitorowania martwego pola
9. Automatyczne przełączanie świateł
drogowych/mijania
Silnik elektryczny
1.Gniazda ładowania
2. Akumulator trakcyjny
3. Akumulator zasilania akcesoriów
4. Ładowarka pokładowa
5. Silnik elektryczny
Page 8 of 324

6
Wprowadzenie
6.Przewód ładowania
Gniazda ładowania 1 umożliwiają korzystanie z
trzech metod ładowania:
–
Ładowanie z domowego gniazdka
elektrycznego w trybie 2 przy użyciu gniazdka
elektrycznego i powiązanego przewodu
ładowania 6
.
–
Przyspieszone ładowanie w trybie 3 przy
użyciu modułu przyspieszonego ładowania
(W
allbox).
–
Ultraszybkie ładowanie w trybie 4 przy użyciu
publicznej stacji szybkiego ładowania.
Akumulator trakcyjny 400
V 2 jest wykonany
w technologii litowo-jonowej. Przechowuje i
dostarcza energię wymaganą do działania silnika
elektrycznego, klimatyzacji i ogrzewania. Poziom
jego naładowania pokazuje wskaźnik i kontrolka
rezerwy energii.
Akumulator 12
V (akumulator zasilania
akcesoriów) 3 zasila standardową instalację
elektryczną pojazdu. Jest on ładowany
automatycznie przez akumulator trakcyjny za
pośrednictwem ładowarki pokładowej.
Ładowarka pokładowa 4 umożliwia ładowanie
z domowego gniazdka elektrycznego (tryb 2) i
przyspieszone ładowanie (tryb 3) akumulatora
trakcyjnego oraz ładowanie akumulatora
zasilania akcesoriów 12 V.
Silnik elektryczny
5
zapewnia napęd
odpowiednio do wybranego trybu jazdy i
warunków jazdy. Podczas hamowania i
wytracania prędkości odzyskuje energię.Etykiety
Paragraf Tylne drzwi skrzydłowe.
Paragraf Moduwork.
Paragraf Tylne siedzenie i kanapa na
prowadnicach.
Paragraf Środki ostrożności dotyczące
siedzeń i kanap.
Page 9 of 324

7
Wprowadzenie
Paragraf Przesuwany i składany stolik.
Paragraf Ogrzewanie dodatkowe/wentylacja.
Paragraf Wyłączanie czołowej poduszki
powietrznej pasażera.
Paragraf Foteliki dziecięce ISOFIX.
Paragraf Ręczne zabezpieczenie przed
otwarciem drzwi od wewnątrz.
Paragraf Elektryczny hamulec postojowy.
Paragraf Układ ładowania (pojazd
elektryczny) .
Paragraf Ładowanie akumulatora trakcyjnego
(pojazd elektryczny).
Paragraf Pokrywa komory silnika.
Paragraf Kontrola poziomów .
24V
12V
Paragraf Akumulator 12 V / zasilania
akcesoriów .
Paragrafy Zestaw do prowizorycznej
naprawy opon , Koło zapasowe i Elementy
identyfikacyjne.
Page 10 of 324

8
Ekojazda
Ekojazda
Ekojazda odnosi się do szeregu codziennych
praktyk pozwalających użytkownikowi pojazdu
zoptymalizować zużycie energii (paliwa i/lub
prądu) przez samochód oraz emisję CO
2.
Optymalizacja używania skrzyni biegów
W przypadku manualnej skrzyni biegów ruszać
powoli i nie czekać ze zmianą biegu na wyższy.
Podczas przyspieszania jak najszybciej zmieniać
biegi na wyższe.
W przypadku automatycznej skrzyni biegów
należy korzystać jak najczęściej z trybu
automatycznego. Nie naciskać pedału
przyspieszenia mocno lub nagle.
Wskaźnik zmiany biegu zachęca kierowcę do
włączenia optymalnego biegu. Gdy zalecenie
pojawi się w zestawie wskaźników, należy jak
najszybciej się do niego zastosować.
W przypadku automatycznej skrzyni biegów ten
wskaźnik pojawia się tylko w trybie ręcznym.
Płynna jazda
Przestrzegać bezpiecznej odległości między
pojazdami, starać się hamować silnikiem zamiast
hamulcem głównym, stopniowo naciskać pedał
przyspieszenia. Te praktyki pomagają ograniczać
zużycie energii i emisję CO
2 oraz zmniejszają
ogólny hałas związany z ruchem drogowym.
Jeśli ruch drogowy jest płynny, należy włączyć
tempomat.
Oszczędne korzystanie z odbiorników
energii elektrycznej
Jeżeli w kabinie jest zbyt gorąco, przed
ruszeniem przewietrzyć ją, opuszczając szyby i
otwierając nawiewy, a dopiero potem uruchomić
klimatyzację.
Podczas jazdy z prędkością powyżej 50
km/h
zamknąć szyby i pozostawić otwarte nawiewy.
Rozważyć użycie wyposażenia umożliwiającego
zmniejszenie temperatury w kabinie (np. zasłona
przyciemniająca otwieranego dachu, rolety).
Jeśli klimatyzacja nie ma trybu pracy
automatycznej, wyłączyć ją, gdy tylko
temperatura osiągnie odpowiedni poziom.
Wyłączać funkcje osuszania i odmrażania szyb,
jeżeli w danym pojeździe nie są wyłączane
automatycznie.
Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie siedzeń.
Stosować reflektory i/lub światła przeciwmgłowe
odpowiednio do widoczności na drodze.
Uruchamiać silnik tuż przed rozpoczęciem jazdy,
w szczególności zimą (za wyjątkiem trudnych
warunków zimowych, czyli temperatur poniżej
-23°C). Samochód rozgrzewa się szybciej
podczas jazdy.
Ograniczenie podłączania urządzeń
przenośnych (odtwarzaczy audio/wideo, konsol
do gier) przez pasażerów sprzyja zmniejszeniu
zużycia energii.
Przed opuszczeniem samochodu odłączyć
wszystkie urządzenia przenośne.
Ograniczenie przyczyn nadmiernego
zużycia paliwa
Rozłożyć ciężar na całej powierzchni
samochodu. Najcięższe rzeczy umieścić w
bagażniku jak najbliżej tylnej kanapy.
Ograniczyć obciążenie samochodu i
zminimalizować opór aerodynamiczny (np.
belki dachowe, relingi dachowe, bagażniki na
rowery, przyczepa). Najlepiej używać bagażnika
dachowego.
Zdjąć relingi dachowe i bagażnik dachowy, gdy
nie są potrzebne.
Po zakończeniu sezonu zimowego wymienić
opony zimowe na letnie.
Przestrzeganie instrukcji serwisowych
Regularnie kontrolować ciśnienie w (zimnych)
oponach. Jego wartość powinna być zgodna z
wartością na etykiecie znajdującej się na ramie
drzwi po stronie kierowcy.
Wykonywać tę kontrolę szczególnie:
–
przed długą podróżą,
–
przed każdą zmianą pory roku,
–
po długim okresie nieużytkowania
samochodu.
Pamiętać również o kole zapasowym oraz o
oponach przyczepy / przyczepy kempingowej.
Regularnie serwisować samochód (np.
wymieniać olej silnikowy, filtr oleju, filtr powietrza,
filtr kabinowy). Przestrzegać terminów podanych
w harmonogramie przeglądów producenta.
Kiedy układ SCR w wersjach z silnikiem
Diesla BlueHDi jest niesprawny, samochód
zanieczyszcza środowisko. Jak najszybciej
należy odwiedzić ASO marki CITROËN lub
specjalistyczny warsztat, aby przywrócić
emisję tlenków azotu do poziomu zgodnego z
przepisami.
Podczas tankowania nie dolewać paliwa po
trzecim odcięciu dopływu z dystrybutora,
ponieważ grozi to przepełnieniem zbiornika.
W przypadku nowego samochodu dopiero po
3000 km można zauważyć ustabilizowanie się
średniego zużycia paliwa.
Optymalizacja zasięgu (pojazd
elektryczny)
Zapotrzebowanie samochodu na energię
elektryczną zależy w dużej mierze od specyfiki
trasy, a także prędkości i stylu jazdy.
Należy starać się, aby wskaźnik mocy pokazywał
pobór energii na poziomie „ ECO”, jeżdżąc
płynnie i utrzymując równą prędkość.
Kierowca powinien też przewidywać konieczność
zmniejszenia prędkości i hamować płynnie, w
miarę możliwości silnikiem i z użyciem funkcji
hamowania odzyskowego (w takiej sytuacji
wskaźnik mocy poinformuje o aktywacji trybu
„CHARGE”).