USB CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, PDF Size: 10.66 MB
Page 157 of 268

9.5
02COMENZI VOCALE SI PE VOLAN 
RADIO: căutare automată frecvenţă superioară.
 CD/MP3/DVD/JUKEBOX: selectarea pieseiurmătoare.
 CD/USB: apăsare continuă, avans rapid.  
 
 
RADIO: selectare frecvenţă memorată superioară. 
 
DVD/MP3/USB/JUKEBOX: selectarea director următor.  
 Selectarea elementului următor dintr-un meniu. 
 
 
RADIO: selectare frecvenţă memorată inferioară.
 
MP3/USB/JUKEBOX: selectare director precedent.
 Selectarea elementului precedent din meniu.
 
 
RADIO: căutare automată frecvenţă inferioară.
 CD/MP3/USB/JUKEBOX: selectare piesă precedentă.
 CD/USB: apăsare continuă: retur rapid.  
 
-  Schimbarea sursei sonore. 
 
-   Validarea unei selecţii, 
 
-  Deschiderea/
Page 162 of 268

9.10
03  ECRAN SI MENIU GENERAL 
 
 
copiere USB pe JBX/oprire copiere  1
1
1
1
 
 
deconectare USB  
   
activare/dezactivare Introscan  
   
activare/dezactivare redare aleatoare
1 
 
activare/dezactivare repetare
 
 
USB 
 
 
copiere CD pe JBX/oprire copiere1
1
1
1
 
 
activare/dezactivare Introscan  
   
activare
/dezactivare redare aleatoare
   
activare/dezactivare re
petare
 
 
CD (MP3 SAU AUDIO)
 
 
alegere playlist  1
1
1
1
 
 
activare/dezactivare Introscan  
   
activare/dezactivare redare aleatoare
   
activare
/dezactivare repetitie
 
 
JUKEBOX
 
 
introducere frecventa1
1
1
1
 
 
activare/dezactivare urmărire frecventa RDS  
   
activare/dezactivare mod REG
   
mascare/afi 
şare "Radio Text"  
 
 
RADIO
copy USB to JBX/stop copy
eject USB
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
copy CD to JBX/stop copy
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
select playlist
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
enter a frequency
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
hide/display "Radio Text" 
Page 177 of 268

9.25
06
1
2
1
AUDIO/VIDEO 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
UTILIZARE PORT USB *  
Memory stick USB (1.1, 1.2 si 2.0): 
-  cheile 
USB trebuie sa fi e formatate in
FAT sau FAT 32 (formatul NTFS nu estesuportat),
-   navigatia in baza de 
fi siere se face utilizand comenzile de pe volan,Fisierele audio sunt transmise de o cheie USB, 
prin
sistemul audio, in difuzoarele vehiculului.
Nu conectati nici un hard disk, nici alte dispozitive USB in afara de chei USB formatate in FAT 16 sauFAT 32 (formatul NTFS nu este suportat). Exista riscul ca acestea sa deterioreze instalatia.  
   
Nu conectati la 
portul USB niciun hard disk sau alte dispozitive USB in afara de echipamentele audio. Exista riscul ca acestea sadeterioreze instalatia. Introduce
ţi un memory stick direct in conectorulUSB sau utilizand un cablu. Daca sistemul este
pornit, sursa USB este detectata de la conectare.
Redarea 
Page 178 of 268

9.26
06
1
2
4
3
5
1
2
3
AUDIO/VIDEO 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
ASCULTAREA PIESELOR DE PE 
O MEMORIE USB MP3 
Dacă o altă sursă este 
Page 235 of 268

9.83
AUTORADIO 
   Sistemul Autoradio este codat astfel încât săfuncţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră.Pentru instalarea pe un alt vehicul, consultaţi reţeauaCITROËN pentru confi gurarea sistemului.  p,
 
 
Pentru motive de siguranţă, şoferul trebuie să execute
aceste operaţii cu o atenţie sporită şi cu vehiculul oprit. 
  Când motorul este oprit şi pentru a se păstra bateria, 
radioul auto se poate opri după câteva minute.  
 
 
SISTEM AUDIO/BLUETOOTH 
   
01  Primii pasi   
   
02  Comenzi la volan   
   
03  Meniu general   
   
04 Audio   
   
05  Player USB   
   
06  Functii Bluetooth   
   
07 Configurare   
   
08  Calculator de bord   
   
09  Ramificatii ecrane   p.  
p.  
p.  
p.  
p.  
p.  
p.  
p.  
p.  9.84
9.85
9.86
9.87
9.90
9.93
9.95
9.97
9.98    
CUPRINS  
   
Intrebari frecvente   p.  9.103 
Page 236 of 268

9.84
01
1
22
10101111
133144155
33445566778899
122
  PRIMII PAŞI 
1.  Pornit/Oprit şi reglare volum.2.  Ejectare CD. 3.  Selectarea afi şării pe ecran în functie de mod:Funcţii audio (AUDIO), Calculator de bord (TRIP) şi Telefon (TEL).ţ()ţ()
4.  Selectare sursă:  radio, CD audio/CD MP3, USB, conexiuneJack, Streaming.5.  Selectarea gamelor de unde FM1, FM2, FMast şi AM. 6.  Reglare opţiuni audio: balans înainte/înapoi,stânga/dreapta, loudness, ambianţa sonoră.gţţ
7.  Afi şarea listei cu posturile locale, a pieselor CD-ului sau a conţinutului MP3. 
 
 
8.  Abandonare operaţiune 
Page 237 of 268

9.85
02COMENZI PE VOLAN
   
RADIO: selectarea postului superior memorizat.
 
USB: selectare gen/artist/director precedent dinlista de clasifi care.
 Selectarea elementului următor dintr-un meniu.  
RADIO: selectare post inferior memorat. 
 
USB: selectare gen/artist/director precedent dinlista de clasifi care.
 Selectare a elementului precedent dintr-un meniu.  
RADIO: căutare automată a frecvenţei superioare. 
CD/MP3/USB: selectare a piesei următoare.
CD/USB: apăsare continuă: avans rapid.
Selectare element precedent.  
RADIO: căutare automată a frecvenţei inferioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei precedente.
CD/USB: apăsare continuă: retur rapid.
Selectarea elementului următor.  
 
 
-  Schimbare sursă sonoră. 
 
-  Validarea unei selectări. 
 
-  Deschidere/
Page 238 of 268

9.86
03  MENIU GENERAL 
AUDIO FUNCTIONS(FUNCŢII AUDIO):  radio,  CD, USB, opţiuni.  ŢŢ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
> ECRAN MONOCROM C
Pentru a avea o imagine deansamblu asupra detaliilor meniurilor ce trebuie alese, consultaţi partea "Arborescenţe ecrane" din acest capitol.
TELEPHONE(TELEFON):kit mâini-libere, conectare, controlul unei convorbiri.  
PERSONALISATION-CONFIGURATION(PERSONALIZARE-CONFIGURARE): parametri vehicul, afi şaj, limbi. 
TRIP COMPUTER 
 (CALCULATOR DE RBORD): specifi carea valorilor referitoare la distanţă, alerte, starea funcţiilor. 
> ECRAN MONOCROM A 
 
  
Page 242 of 268

9.90
05
1
1
2
3
  PLAYER USB
 
 
Sistemul constituie liste de redare (memorie temporară) a căror 
timp de redare depinde de capacitatea echipamentului USB.
  Celelalte surse sunt accesibile pe durata acestui timp. 
  Listele de redare 
(playlist) sunt actualizate la fi ecare taiere acontactului sau conectare la USB.
  La prima conectare, clasarea se 
face dupa director. La o reconectare,este pastrat sistemul de clasare a pieselor ales anterior.     Introduce
ţi un memory stick sau conectorul USB 
al unui aparat audio 
Page 243 of 268

9.91
05
42
3
1
5
PLAYER USB 
   
UTILIZARE CONECTOR USB 
 
 Apăsati scurt pe tasta LIST, pentru 
afi şarea clasamentului anterior.
  Naviga
ţi prin listă folosind tastele stânga/
dreapta şi sus/jos.
  Valida
ţi selecţia apăsând pe OK.    Listele disponibile sunt Artist, Gen si Playlist (aşa cum sunt ele
stabilite în iPod ® 
).®
 Selectarea si Navigatia sunt descrise in etapele 1 - 5 precedente.  
   
Nu conecta
ţi hard disk-uri sau alte aparate decat echipamente
audio cu conector USB. Nerespectarea acestei indicaţii poate
deteriora aparatul.  
 
 
 
CONECTAREA UNUI IPOD ®PRIN CONECTOR USB®
 
 Apăsaţi pe una din aceste taste, pentru a avea acces la piesa precedentă/următoare din lista încurs de redare.
 
Menţineţi apăsata una din aceste
taste, pentru un avans sau retur rapid.
   
Apăsaţi pe una din aceste taste, pentru a avea acces la Genul, Directorul, Artistul sau Playlistulprecedent/următor din clasifi carea Ón curs de redare.    
Executa
ţi o apăsare lungă pe tasta LIST,pentru afi şarea diferitelor liste de redare.
 
Alegeţi Director/Artist/Gen/Playlist, apăsati pe OK pentru a selecta lista de redare sau pentru a selecta ordinea aleasă, apoi din nou pe OK, pentru validare.
   
 
-  
selectare Director: toate directoarele ce conţin fi şiere audio recunoscute 
de sistem, în ordine alfabetică, fărărespectarea structurii arborescente. 
   
-  
selectare Artist: toate numele artiştilor, din ID3 Tag, clasate înordine alfabetică. 
   
-  selectare 
Gen: toate genurile
muzicale, din ID3 Tag. 
   
-  selectare Pla
ylist: listele de redare