display CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, PDF Size: 10.45 MB
Page 162 of 268

9.10
03  EKRAN I MENU GŁÓWNE
 
 
copy USB to JBX / stop copy kopiowanie z USB na JBX / zatrzymanie kopiowania  1
1
1
1
 
 
eject USB usuń USB
   
activate 
/ deactivate Introscan 
włącz / wyłącz odtwarzanie początków  
   
activate / deactivate random pla
ywłącz / wyłącz odtwarzanie losowe  
1 
 
activate / deactivate repeat
włącz / wyłącz powtarzanie  
 
 
USB USB 
 
 
copy CD to JBX / stop copy kopiowanie do JBX / zatrzymanie kopiowania  1
1
1
1
 
 
activate / deactivate Introscan 
włącz / wyłącz odtwarzanie początków  
   
activate / deactivate random play
włącz 
/ wyłącz odtwarzanie losowe  
   
activate 
/ deactivate repeat
włącz / wyłącz powtarzanie  
 
 
 
 
 
CD (MP3 OR AUDIO) 
CD (MP3 LUB AUDIO)   
select playlist 
wybierz playlistę 
 1
1
1
1
 
 
activate / deactivate Introscan 
włącz / wyłącz odtwarzanie początków  
   
activate 
/ deactivate random playwłącz / wyłącz odtwarzanie losowe  
   
activate 
/ deactivate repeat
włącz / wyłącz powtarzanie  
 
 
JUKEBOX
JUKEBOX
   
enter a frequency 
wprowadzenie częstotliwości  1
1
1
1
 
 
activate / deactivate RDS 
włącz / wyłącz RDS  
   
activate / deactivate REG mode
włącz / wyłącz tryb REG  
   
mask 
/ display "Radio Text" ukryj / pokaż tekst
 
 
 
 
RADIO
RADIO 
Page 172 of 268

9.20
04
2
3
4
5
6
7
NAWIGACJA - PROWADZENIE 
   
 
 
WYŚWIETLANIE MAPY W OKNIE LUB 
NA CAŁYM EKRANIE 
Przy pomocy pokrętła wybrać funkcję"Map" (Mapa). Nacisnąć przycisk MENU.  
Przy pomocy pokrętła wybrać funkcję
"Display map" (Wyświetlenie mapy).  Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia 
w
yboru.   
Przy pomocy pokrętła wybra
ć zakładkę "Map in window" (Mapa w oknie) lub "Full screen map" (Mapa na całym ekranie).     
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
   
Wybrać "
OK" i nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia. 
Display mapOK
Map in window
Full screen map 
Page 174 of 268

9.22
05
1
2
3
4
5
6
8
7
INFORMACJE DROGOWE 
   
KONFIGURACJA WYŚWIETLANIA 
KOMUNIKATÓW TMC 
Za pomocą pokrętła wybrać funkcję 
"Traffi c information" (Informacje drogowe).
Nacisnąć przycisk MENU.  
Za pomocą pokrętła wybrać 
funkcję "Confi gure message announcement" (Konfi guracja komunikatÛw).  Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia 
w
yboru.   
Wybrać zakładkę "Read messages"
(Odczyt komunikatów).    
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
   
Wybrać "
OK" i nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia.     
Komunikaty Informacji drogowej będ
ą 
odczytywane za pomocą syntezy mowy.
  Wybrać zakładkę "New message
display".
  Komunikaty in
formacji drogowej zostają 
wyselekcjonowane zgodnie z wybranymifi ltrami (geografi cznym...) i mogą być
wyświetlane r
Page 190 of 268

9.38
09
1
2
3
4
5
6
7
8
KONFIGURACJA 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
USTAWIENIE DATY I GODZINY 
Przy pomocy pokrętła wybrać funkcję"Confi guration" (Konfi guracja).   Nacisnąć przycisk MENU.  
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia 
w
yboru.
Przy pomocy pokrętła wybrać funkcję
"Display confi guration" (Konfi guracja 
wyświetlacza).   
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
   
Przy pomocy pokrętła wybrać 
funkcję"Adjust the date and time" (Ustaw datę
i godzinę).
   
Ustawić kolejno parametry, 
zatwierdzając je pokrętłem. Wybrać
następnie przycisk "OK" na ekranie i 
zatwierdzić.    
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru. Funkcja "
Confi guration" (Konfi guracja) umożliwia dostęp do regulacjikoloru, jasności, jednostek i komend głosowych.  
Display confi gurationOK
Adjust the date and time
Ustawienia te są konieczne po każdym odłączeniu akumulatora.   
Page 193 of 268

9.41
10ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW 
wokół samochodu 
na trasie 
informac
je drogowe  
4
4
3
informacje o ruchu drogowym
zamknięte drogi 
o
graniczenia gabarytowe 
stan nawierzchni
4
4
4
4
pogoda i widoczność 
informac
je miejskie  
4
3
parkowanie
komunikacja miejska
w
ydarzenia  
4
4
4
odczyt komunikatów  3
wyświetlanie nowych komunikatów  3
KONFIGURACJA KOMUNIKATÓW2
automatyczne śledzenie stacji TMC3
ręczne śledzenie stacji TMC 3
 
 
lista stacji TMC3
WYBÓR STACJI TMC2
FUNKCJE AUDIO 
wpisanie częstotliwości 
USTAWIENIA TUNERA 
1
2
3
 
 
włączenie/wyłączenie śledzenia częstotliwości RDS  3
włączenie/wyłączenie trybu regionalnego3
wyświetlenie/ukrycie radiotekstu  
 3
włączenie/wyłączenie Introscan (SCN)
USTAWIENIA CD, USB, JUKEBOX2
3
włączenie/wyłączenie Odtwarzania przypadkowego (RDM) 3
włączenie/wyłączenie Powtarzania (RPT)3
włączenie/wyłączenie wyświetlania szczegółów CD3
kopiowanie CD na Jukebox  
CD 
kopiowanie całej płyty CD 
wyb
ór kilku utworów
bieżący album  
4
3
2
4
4
bieżący utwór  4
wysunięcie CD  
 3
 
 
kopiowanie pamięci USB do   Jukebox  
USB
cały dysk
wybrane pliki
bieżący 
folder 
4
3
2
4
4
bieżący utwór 4
wyłączenie USB  
 3
zarządzanie jukebox  JUKEBOX 
2
3
around the vehicle
on the route
road information
tr
affi c information
r
oad closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information
parking
public transport
demonstrations
read messages
new message display CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENTautomatic TMC
manual TMC
list of TMC stations SELECT TMC STATION
AUDIO FUNCTIONS
enter a frequency RADIO FAVOURITES
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
activate/deactivate Introscan (SCN) CD, USB, JUKEBOX FAVOURITES
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD infocopy CD to Jukebox CD
copy complete CD
multiple selection
current album
current track
eject CD
copy USB to Jukebox USB
complete disc
multiple selection
current album
current track
eject USB
jukebox management JUKEBOX 
Page 196 of 268

9.44
10
WIDEO 
   
format w
yświetlania PARAMETRY WIDEO 
1
2
3
   
regulacja jasności  3
regulacja kolorów  3
 
 
regulacja kontrastu3
WŁĄCZENIE TRYBU WIDEO2
DIAGNOSTYKA POJAZDU 
STAN FUNKCJI *1
2
DZIENNIK ALARMÓW  2
ZEROWANIE CZUJNIKA NISKIEGO CIŚNIENIA W
OGUMIENIU *  
 
 
 
 
 2
DIAGNOSTYKA RADIOTELEFONU 
STAN BATERII URZĄDZENI
A 
 
1
2
OBSZAR POKRYCIA GPS2
OPIS URZĄDZENIA 
 
 2
LISTA KOMEND GŁOSOWYCH 1
KONFIGURACJA USŁUG  1
DEMONSTRACJA NAWIGACJI1
 
 
Nacisnąć na ponad 2 sekundyprzycisk MENU, aby przejść do 
kolejnych funkcji.   
Naciskać kole
jno przycisk Muzyka,
aby przejść do następujących
ustawień.
MUSICAL AMBIENCE
   
BARWA DŹWIĘKU  
 
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
 
BASS 
NISKIE TONY  
   
TREBLE 
WYSOKIE TONY  
LOUDNESS CORRECTION
   
KOREKCJA LOUDNESS 
   
FR - RR BALAN
CEBALANS PRZÓD - TYŁ 
Wersja rozkładu funkcji 8.2
 
 
AUTO VOLUME CORRECTIONAUTOMATYCZNA KOREKTA NATĘŻENIA DŹWIĘKU  
 
Każde źródło dźwięku (Radio, CD, MP3, Jukebox) posiada ustawienia własne.  *  Parametry różnią się w poszczególnych
modelach.  
VIDEO
display formats VIDEO PARAMETERS
adjust luminosity
set colours
set contrasts ACTIVATE VIDEO MODE
VEHICLE DIAGNOSTICS
STATUS OF FUNCTIONS* ALERT LOG
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS.*AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
UNIT BACKUP POWER
11
2
GPS COVERAGE2
UNIT DESCRIPTION2
VOICE COMMANDS LIST11
SERVICES CONFIGURATION11
NAVIGATION DEMONSTRATION1 1
LH - RH BALANCE
   
BALANS LEWA - PRAWA   
Page 214 of 268

9.62
04
5
6
3 2 1
4
   
USTAWIENIA NAWIGACJI 
 
 
Wybrać Set parameters for risk 
areas (Ustawianie alarmów dla stref niebezpiecznych), aby wejść do funkcji
Display on map (Wyświetl na mapie), Visual alert (Alarm wzrokowy) oraz Sound alert (Alarm dźwiękowy).     
Wybrać funkcję P
OI categories onMap (Punkty POI na mapie), aby 
wybrać punkty POI, które mają być 
wyświetlone na mapie.  Nacisnąć przycisk NAV.
Ponownie nacisnąć przycisk NAV 
lub wybrać funkcję Navigation Menu(Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło
dla zatwierdzenia wyboru.
   
Wybrać funkcję Settings (Ustawienia) 
i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.  POI cate
gories on Map
  Settin
gs  Set parameters for risk areas   Navi
gation Menu  
NAWIGACJA - PROWADZENIE 
Wybrać funkcję Navi volume(Głośność komunikatów głosowych) 
i przekręcić pokrętłem, aby ustawićgłośność syntezy mowy (informacje 
drogowe, komunikaty alarmowe...).
Navi volume   
Ustawienie 
głośności alarmów dla punktów POI Stref niebezpiecznych jest możliwe wyłącznie podczas wysyłaniaostrzeżenia.  
 
 
 
 
 
 
 
 
AKTUALIZACJA PUNKTÓW POI STREF 
NIEBEZPIECZNYCH (Informacja o radarach) 
   
Skontaktuj się z ASO SIECI CITROËN, aby zapoznać się z
procedurą otrzymania punktów POI STREF NIEBEZPIECZNYCH. 
  Wymaga odtwarzacza obsługującego karty SDHC (High Capacity).  
     
Aby włączy
ć albo wyłączyć komunikaty głosowe, kiedy prowadzeniejest aktywne i mapa wyświetlana na ekranie, nacisnąć pokrętło, anastępnie wybrać albo anulować wybór "Voice advice". 
 
 Voice advice 
Page 224 of 268

9.72
09
4 3 2 1
65
KONFIGURACJA 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
USTAWIENIE DATY I GODZINY 
Funkcja SETUP daje dostęp do opcji: System language, Date & Time, 
Display (Języki, Data i Godzina, Wyświetlacz), Brightness, Colour, Map
colour (Jasność, Kolory, Kolor mapy), Vehicle, Units, System (Parametrypojazdu, Jednostki, Parametry systemu).  
Ustawić parametry za pomoc
ą 
strzałek zatwierdzając kolejno
pokrętłem.     
Wybrać funkcję Date format 
(Format daty) i nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia wyboru.
Wybrać 
funkcję Set date & time(Ustaw datę i godzinę) i nacisnąćpokrętło dla zatwierdzenia wyboru. 
   
Wybrać 
format za pomocą pokrętła.
  Nacisnąć na ponad 2 sekundy przycisk 
SETUP, aby przejść do: (Opis modułu, Warunki odbioru GPS, Tryb demonstracyjny)
Ustawienia te należy wykonać po każdym odłączeniu akumulatora.  
   
Nacisnąć przycisk 
SETUP.  
   
Wybrać 
format za pomocą pokrętła.
  Wybrać 
funkcję Time format(Format godziny) i nacisnąć pokrętło 
dla zatwierdzenia wyboru.
  Set date & time   Wybrać funkcję Date & Time (Data
i Godzina) i nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia wyboru.
  Demo mode  
    GPS coverage    Descri
ption of the unit  Date & Time   
Page 228 of 268

9.76
  Avoid ferriesUnikaj promów
Recalculate  
Oblicz ponownie trasę
   
Settings
Ustawienia
Navi volume
Głośność komunikatów głosowych 
POI categories on Map  
Punkty POI na mapie
Set 
parameters for risk areasOkreśl parametry stref niebezpiecznych  
  Display on map
W
yświetlenie na mapie
  Vi
sual alert Alarm 
Wzrokowy 
  Sound alert Alarm 
Dźwiękowy
3
2
4
3
3
3
4
4
 
 
Dial number 
Wybierz numer  
   
Dial from address book
Połącz z numerem z książki adresowej    
Phone Menu 
Menu "Telefon" 
Search 
phone Wyszukaj telefon    
Call lists 
Lista połączeń   
   
Connect 
phone Podłącz telefon 
  Select rin
g tone 
Wybierz dźwięk dzwonka  
  Phone 
/ Ring tone volume  Ustaw głośność dzwonka      
Phones connected
Podłączone telefony  
  Enter mailbox number  
Wprowadź numer poczt
y głosowej 
 
 
     
Settin
gsUstawienia Disconnect 
phone Rozłącz telefon 
Rename phone 
Zmień nazwę telefonu 
Delete pairin
gUsuń telefon 
Delete all pairin
gs Usuń wszystkie telefony 
Show details Pokaż szczegóły 
 
SETUPMenu Setup
System language*
Języki *
 
English  angielski
  Es
pañol
  hiszpański     Deutsch  
niemiecki  
  Italiano 
włoski     Fran
çais  
francuski
  Nederlands 
holenderski
polskipolski 
  Portu
guese  portugalski
Date & Time* Data i czas *
 
Set date & time  Regulacja daty i godziny 
 
  Date format  
Format daty 
 
  Time format  
Format godziny
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
 
Avoid motorwaysUnikaj autostrad  Route dynamics  
Uwzględnianie ruchu drogowego  
  Traffi c inde
pendent
Bez objazdów
  Semi-dynamic 
Z potwierdzeniem 
Avoidance criteria  Kryteria unikania
  Av
oid toll roadsUnikaj autostrad płatnych   O
ptimized route
Trasa zoptymalizowana 
3
3
4
4
4
4
4
   * 
 
 Dostępne w zależności od modelu.
4 
Page 229 of 268

9.77
* Dostępne w zależności od modelu.  
Dark blue 
Dark blue 
 
Map colour 
K   olor mapy  
Ni
ght mode for map
Tryb nocny dla mapy   
Units 
Jednostki 
Da
y mode for map 
Tryb dzienny dla mapy 
Vehicle*Parametry pojazdu *
  Vehicle information 
Informacje o pojeździe 
 
Alert log 
Dziennik alarmów
Status of functions Stan funkcjiTe m
perature Temperatura 
  Celsius sto
pnie Celsjusza
  Fahrenheit sto
pnieFahrenheita
Metric / Imperial  
Odległość 
 
  Kilometres (Consumption: l/100) 
Km (zużycie: l/100)
 
Kilometres (Consumption: km/l) Km (zużycie: km/l) 
  Miles (Consumption: MPG)
Mile (zużycie: MPG) 
 
   
System 
Parametry systemu 
 
Auto. Day/Night for mapAutomatycznie dzień/noc dla mapy  Factory reset 
Prz
ywróć ustawienia fabryczne
Software version  W 
  ersja oprogramowania
Automatic scrolling 
Przewijany tekst
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
  Colour Kolory
Pop titaniumPop titanium
T
offee 
Toffee 
Blue steelBlue steel
TechnogreyTechnogrey
3
4
4
4
4
   
DisplayWyświetlacz
Bri
ghtness 
Jasność
2
3