audio CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, PDF Size: 10.14 MB
Page 113 of 268

111
Utstyr
TILBEH
ØR
5
TILBEHØR
For ethvert arbeid som skal utføres på
bilen, kontakt et kvalifisert verksted
som har tilpasset teknisk informasjon,
kompetanse og utstyr, noe du er garantert å
finne i CITROËN-forhandlernettet.
Installering av
radiokommunikasjonssendere
Før du installerer ettermonterte
radiosendere, med antenne på utsiden av
bilen, anbefaler vi at du tar kontakt med din
CITROËN-representant.
CITROËN-forhandleren vil oppgi
spesifikasjonene for senderne
(frekvensbånd, maks. effekt, posisjon for
antennen, spesielle installeringsbetingelser)
som kan monteres, i henhold til direktivet
om elektromagnetisk kompatibilitet i biler
(2004/104/CE).
Tilbehøret er beregnet på komfort, fritid og
vedlikehold: Hjulkapsler (unntatt for 163 hk-motor),
skettlapper foran, skvettlapper bak,
deflektorer, stigtrinn, ... Bilradioer, handsfree-sett, høyttalere,
CD-skifter, navigasjonssystem, ...
For alle audio- og telematikksystemer som
finnes på markedet, er det tekniske krav
forbundet med montering av denne typen
utstyr der man må ta hensyn til materiellets
spesifikasjoner og dets kompatibilitet i
forhold til seriemontert utstyr i bilen.
Setetrekk som passer til kollisjonspute,
hele forseter, gummimatter, stoffmatter,
bagasjeromsboks, takbøyler, gardiner på
sidevinduene, kjettinger.
For å unngå problemer med pedalene:
- påse at mattene og festene ligger riktig,
- legg aldri flere matter oppå hverandre. Vindusspylervæske, reservesikringer,
vindusviskerblader, produkter for rengjøring
innvendig og utvendig, reservelyspærer, ...
Montering av elektrisk tilbehør som
ikke er godkjent av CITROËN kan føre
til funksjonsfeil på det elektroniske systemet
i bilen. Vennligst vær oppmerksom på
dette, og nøl ikke med å ta kontakt med en
merkerepresentant for å få presentert vårt
tilbud av godkjent utstyr og tilbehør.
Avhengig av land er det obligatorisk å ha
refleksvest, varseltrekant og ekstra lyspærer
i bilen. Tyverialarm, merking av vinduer,
førstehjelpsskrin, refleksvest, ryggevarsler,
varseltrekant, ...
Page 156 of 268

9.4
01
2
8
16
18 17
71114 3
59
4 1512 13
61
10
FØRSTE SKRITT
1. På/av og regulering av lydstyrke.
2. Va lg av lydkilde: radio, Jukebox, CD-spiller og ekstra inngang (AUX, dersom denne er aktivert i menyen Confi guration). Et langt trykk: kopiere CD p harddisk.
3. Regulering av lydopsjoner: balanse foran/bak, venstre/h¯yre, loudness,forhÂndsdefi nerte musikkinnstillinger.
4. Visning av listen over lokale radiostasjoner,spor på CD-en og MP3/USB/Jukebox-registre. Et langt trykk: oppdatering av lokale radistasjoner.
5. Automatisk søking etter lavere/høyerefrekvens. Velg av forrige/neste spor på CD,MP3, USB eller Jukebox.
Et langt trykk: hurtig fremoverspoling oghurtig tilbakespoling.
6. Va lg av frekvensbølger FM1, FM2, FMast, AM.
7. TA-funksjon (Traffi c Announcement (Trafi kk meldinger)) på/av.
Et langt trykk: tilgang til PTY-modus (radioProgramTYpe).
8. Utkast av CD (eject).
9. Luke for SIM-kort.
10. Tastatur for innlegging av navn ved fl ere trykk etter hverandre.
11. Tilgang til menyen "CITROÀN" tjenester.
12. Va lg og bekreftelse.
13. Va lg av forrige/neste MP3/USB/Jukebox.
14. Annullering av nÂvÊrende operasjon. Et langttrykk: tilbake til nÂvÊrende program.
15. Visning av hovedmenyen.
16. Endring av skjermbilde. Et langt trykk:ny initialisering av systemet.
17. Va lg av visning i skjerm, mellomfunksjonene: TRIP, TEL, NAV og AUDIO.
18. Et langt trykk p tasten SOS: n¯dopprigning.
Page 158 of 268

9.6
02
1
2
MUNTLIGE BESKJEDER
TALEBESKJEDER OG BETJENINGER PÅ RATTET
VISE LISTEN, OG BRUKE DEN
For å vise listen over til
gjengeligemuntlige beskjeder, trykk på
betjeningen for stemmegjenkjennelse
for å aktivere denne funksjonen, og si deretter ordene HELP eller beskjedenfor stemmegjenkjennelse.
Du kan o
gså trykke et langt øyeblikkpå tasten MENU, og velge funksjonen"Voice command list".
Tr
ykk på betjeningen for stemmegjenkjennelse for å aktiveregjenkjennelsen.
Uttal ett ord av gangen, og vent på
bekre
ftelsessignalet for hvert av dem.
Listen som
følger er fullstendig.
Voice command list
LEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3
radiomemoryautostoreprevious/nextlist
1 to 6/*
cd playerJukebox (if activated)USB
previous/next tracktrack number/trackscanrandom play
directory (CD-MP3 inserted)list
1 to 250/*previous/nextrepeathelp/what can I say/cancel
call/guide to"Pre-recorded description"
telephon
elast number
voice boxvoice maildirectory
"Pre-recorded description"
messagedisplayreaddirectory
"Pre-recorded description"
navigationstop/resumezoom in/outview
*destination
vehicle
traffi c infodisplayread
displayaudiotelephonetrip computerNavigationair conditioning
previous/nextstopdeleteyes/no
for all level 1 and 2
* help/what can I say/cancelfor all level 1, 2 or *
Page 160 of 268

9.8
03DISPLAY OG HOVEDMENY
For vedlikehold av displayet anbefales det å bruke en ikke-slipende myk klut (av typen brilleklut), uten tilføyelse av produkter.
TRAFFIC INFORMATION:TMC-informasjon, meldinger.
MAP: orientering, detaljer, display.
NAVIGAT ION GUIDANCE:GPS, etapper, opsjoner.
DIAGNOSTIC VEHICULE:journal over varselmeldinger, tilstand funksjoner.
VIDEO: aktivering,parametre.
CONFIGURATION: bilens parametre,display, klokkeslett, språk, stemme, ekstra kontakt (AUX).
TELEMATICS: telefon, register, SMS.
AUDIO FUNCTIONS: radio,CD, Jukebox, opsjoner.
Langt trykk på MENU:hjelp.
Page 162 of 268

9.10
03 DISPLAY OG HOVEDMENY
kopiere USB på JBX/
stanse kopiering 1
1
1
1
ta ut USB/eject
aktivere/deaktivere Introscan
aktivere/deaktivere tilfeldi
g avspilling
1
aktivere/deaktivere gjentagelse
USB
kopiere cd på JBX/stanse kopieringen1
1
1
1
aktivere/deaktivere Introscan
a ktivere/deaktivere tilfeldi
g avspilling
aktivere/deaktivere gjentagelse
CD (MP3 ELLER AUDIO)
velge playlist1
1
1
1
aktivere/deaktivere Introscan
aktivere/deaktivere tilfeldig avspilling
aktivere
/deaktivere gjentagelse
JUKEBOX
legge inn en frekvens1
1
1
1
aktivere/deaktivere RDS-oppfølging
aktivere/deaktivere REG-modus
sk
jule/ vise "Radio Text
"
RADIO
copy USB to JBX/stop copy
eject USB
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
copy CD to JBX/stop copy
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
select playlist
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
enter a frequency
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
hide/display "Radio Text"
Page 175 of 268

9.23
06
1
2
4
3
1
2
4
3
LYD/VIDEO
RADIO
Trykk på tasten BAND for å velge
frekvensbånd: FM1, FM2, FMast, AM.
Trykk fl ere ganger etter hverandre på tasten SOURCE og velg RADIO-funksjonen.
Trykk på tasten LIST for å få frem listen over stasjoner som tas inn lokalt (maks. 60).
For å oppdatere denne listen, tr
ykk på denne tasten i over to sekunder. Trykk på en av disse tastene
for å foreta manuell søkin
g etter radiostasjoner. Trykk et kort øyeblikk på en av disse
tastene for å foreta automatisk søkin
getter radiostasjoner.
RDS
Ve lg "Audio functions" (lydfunksjoner),
og trykk deretter på "OK". Tr
ykk på tasten MENU.
Dersom displa
yet viser RDS betyr det at du kan fortsette å hørepå en stasjon fordi frekvensen følges opp. Men det kan hende at
oppfølgingen av RDS-stasjonene ikke er garantert i hele landet,i det radiostasjoner ikke har 100% dekning. Dette forklarer hvorfor mottaket kan opphøre underveis.Ve l
g "Activate alternative frequencies (RDS)" og trykk på "OK". RDS vises i
displayet. Velg
funksjonen "FM band preferences" og trykk på "OK". Om
givelsene (åsside, hus, tunnel, parkeringshus, kjeller...) kan hindre
mottaket, også når det gjelder RDS-oppfølging. Dette er fenomenet er normalt i spredningen av radiobølger og betyr på ingen måte at radioen har en funksjonsfeil.
VELGE EN STASJON
FM waveband preferences
Activate RDS
Page 176 of 268

9.24
06
1
2
CD MP3
MP3-formatet, med forkortelsen MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3er en kompresjonsnorm som gjør det mulig å installere fl ere titalls musikkfi ler på én og samme plate. Tomme CD-er
gjenkjennes ikke og risikerer å skade systemet.
For å unn
gå problemer med avspilling eller display, anbefales
det å lage fi lnavn med under 20 tegn, og å unngå spesielle tegn(eks : " " ? ; ù). Bilradioen kan kun lese av fi ler med fi lnavn ".m
p3" meden frekvens på 22,05 Khz eller 44,1 KHz. Alle andrefi ltyper (.wma, .mp4, m3u...) kan ikke leses.
Dersom det allerede er en CD-plate
i spilleren, tr
ykk flere ganger etter hverandre p tasten SOURCE(lydkilde) og velg CD-funksjonen. Bruk kun
CD-plater med rund form. Visse
anti-kopisystemer, p originale CD-plater eller
CD-plater som er brent p egen brenner, kan
fremkalle funksjonsfeil som ikke har noe med
kveliteten p en opprinnelige spilleren  gj¯re.
Le
gg inn en CD eller en MP3-kompilasjonen ispilleren, avspillingen starter automatisk.
Avspilling og visning av MP3-kompilasjonen kan vÊre avhengigav brenneprogrammet og/eller de parametrene som er brukt.
Vi anbefaler bruk av brennerstandard ISO 9660.
Tr
ykk p en av disse tastene for Â
velge et spor p CD-platen.
Tr
ykk p tasten LIST for  f fremlisten over CD-spor eller registre iMP3-kompilasjonen.
CD-SPILLER
LYTTE TIL EN CD-PLATE ELLER EN MP3-KOMPILASJON INFORMASJON OG RÅD
For å kunne spille av en brent CDR eller CDRW, påse at du ved
brennin
gen helst velger standardene ISO 9660 nivå 1,2 eller Joliet.
Dersom
CD-en er brent med et annet format, kan det hende at
avspillingen ikke forløper som den skal.
Det anbefales å alltid bruke samme brennestandard på én o
gsamme CD, med lavest mulig lesehastighet (4x maksimum)for en optimal lydkvalitet.
For multises
jons CD-er, anbefales det å bruke Joliet-format.
Page 178 of 268

9.26
06
1
2
4
3
5
1
2
3
LYD/VIDEO
LYTTE TIL EN USB MP3-NØKKEL
Dersom en annen kilde er under avspilling, trykk fl ere ganger etter
hverandre på tasten SOURCE ogvelger "USB" for å lytte til den. Sett USB-nøkkelen inn på rikti
g sted.
For å ta ut USB-nøkkelen, bruk hurti
gstastmenyen (trykk på ok)eller trykk på tasten MENU, velg "Audio fonctions", "USB", og velg "Eject USB".
Avspilling og visning av en MP3-kompilasjon kan avhenge avprogrammet og parametrene som er blitt brukt.
Ve l
g USB og trykk på hjulet for å bekrefte.
Sett inn en USB-nøkkel på rikti
g sted
og trykk på tasten MENU.
JUKEBOX
USB
Ve lg "Complete disk" for å kopiere hele USB-nøkkelen og trykk på hjulet for å bekrefte.
Complete disk
Ve l
g "Copy USB to Jukebox" og trykk på hjulet for å bekrefte.
Copy USB to Jukebox
Ve lg "Audio functions" (lydfunksjoner)
og trykk på hjulet for å bekrefte.
Tr
ykk på en av tastene for å velge et
musikkstykke på USB-nøkkelen.
Tr
ykk på tasten LIST for å vise
mappelisten på USB MP3-nøkkelen. KOPIERE EN USB-N
ØKKEL MP3 PÅ HARDDISKEN
For å kunne leses
, må en USB-nøkkel være formatert i FAT 16 eller 32. Spilleren leser bare USB-nøkler.
Page 179 of 268

9.27
06
1
2
4
3
6
5
KOPIERE EN CD PÅ HARDDISKEN
Ve l
g "Audio functions", velg CD ogtrykk på bryteren for å bekrefte.
Sett inn en lyd-CD eller en MP3-
kompilasjon og trykk på tasten
MENU.
Ve l
g "Copy CD to Jukebox" og trykk påbryteren for å bekrefte.
Ve l
g bokstavene én etter en, og velg "OK" for å bekrefte.
Kate
gorien "Auto Creation" kopierer automatisk CD-en somstandard i et album av typen "album nr....".
Lyd-CD-en eller MP3-kompilasjonen er kopiert på harddisken.
Kopierin
gen varer i opp til 20 minutter, avhengig av CD-platens
varighet. Under denne kopieringsfasen, kan du ikke lytte til denCD-platene og albumene som allerede er registrert på harddisken.
Dersom det ikke dreier seg om en CD MP3, vil Jukebox funksjonen
automatisk komprimere CD-en til MP3-format. Komprimeringen kan vare ca. 20 minutter avhengig av CD-platens varighet. For en DVD kan det ta
opp til 120 minutter. Under denne komprimeringsfasen, kan du ikke lytte til
de CD-platene og albumene som allerede er registrert på harddisken.
Et langt trykk på tasten SOURCE starter kopieringen av CD-platen.
Audio functions
OK
Copy CD to Jukebox
Ve lg "Copy complete CD" for å kopiere
hele CD-platen og trykk på bryteren for å bekrefte.
Copy complete CD
For å stanse kopieringen, gjenta punkt2 til 3. Velg "Stop the copy" og trykk på knappen for å bekrefte.
Stop the copy
Det er ikke mulig å kopiere fi ler fra Jukebox til en CD.
Funks
jonen "Stop the copy" (stopp kopiering) vil ikke slette fi lene som allerede er overf¯rt til Jukeboxens harddisk.
Page 180 of 268

9.28
06
1
2
3
4
1
2
3
LYD/VIDEO
Ve lg "Audio functions" og trykk på hjulet for å bekrefte. Tr
ykk på tasten MENU. GI ET ALBUM NYTT NAVN
Ve l
g funksjonen "Jukebox" og trykk på hjulet for å bekrefte.
Jukebox
Ve lg funksjonen "Jukebox management"
og trykk på hjulet for å bekrefte.
Jukebox management
Trykk på tasten LIST. Tr
ykk fl ere ganger etter hverandre på
tasten SOURCE og velg funksjonen"Jukebox".
Drei på h
julet for å velge fi lene.
LYTTE TIL JUKEBOXEN
Jukebox
Trykk på tasten ESC for å komme tilbake til det første fi lnivået.