CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, PDF Size: 10.75 MB
Page 101 of 268

99
Drošības spilveni
DRO
ŠĪBA
4
Sānu drošības spilveni
Ja jūsu automašīna ar to ir aprīkota, tad
smaga sānu trieciena gadījumā sistēma
samazina risku traumēt vadītāja un priekšējā
pasažiera krūškurvi.
Katrs sānu drošības spilvens ir iemontēts
priekšējo sēdekļu atzveltnēs durvju pusē.
Šoka atrašanās zonas
A.
Priekšējās ietekmes zona.
B.
Sānu ietekmes zona. Ja šis indikators iedegas
mēraparātu panelī kopā ar skaņas
signālu un paziņojumu ekrāna
displejā, pārbaudiet sistēmas
darbību CITROËN pārstāvniecī
bā vai
kvalificētā remontdarbnīcā. Citādi smagas
sadursmes gadījumā drošības spilveni
varētu neatvērties.
Aktivizēšana
Tie atveras neatkarīgi viens no otra smaga
sānu trieciena gadījumā visā vai daļā
sānu trieciena zonas B
, aktivizējoties
perpendikulāri gareniskajai asij automašīnas
horizontālajā virsmā virzienā no
automašīnas ārpuses uz iekšpusi.
Sānu drošības spilvens ir novietots starp
automašīnas priekšējo pasažieri un attiecīgo
durvju paneli.
Drošības aizkari
Sistēma smaga sānu trieciena gadījumā
aizsargā priekšējo un aizmugurējo pasažieru
galvas (izņemot 2. un 3.rindas centrālo
sēdvietu).
Drošības aizkari ir iemontēti virs sānu
logiem salona griestu apšuvumā.
Aktivizēšana
Drošības aizkars atveras vienlaicīgi ar
attiecīgo sānu drošības spilvenu smaga
sānu trieciena gadījumā visā vai daļā
sānu trieciena zonas B
, aktivizējoties
perpendikulāri gareniskajai asij automašīnas
horizontālajā virsmā virzienā no
automašīnas ārpuses uz iekšpusi.
Drošības aizkari iemontēti starp priekšējo
vai aizmugurējo pasažieri un logiem.
Sānu sadursmes gadījumā drošības
spilvens var neatvērties.
Frontālas vai aizmugurējas sadursmes
gadījumā drošības spilveni neatveras.
Ja sistēmas darbībā novērojami traucējumi
Page 102 of 268

100
Drošības spilveni
Neitralizācija
Vienīgi priekšējā pasažiera priekšējais
drošības spilvens ir neitralizējams :
- Izslēgta aizdedze
, ievietojiet
atslēgu pasažiera drošības spilvena
neitralizācijas slēdzenē,
- pagrieziet to pozīcijā "OFF"
,
- tad izvelciet to, atstājot to uzstādītajā
pozīcijā.
Priekšējie drošības spilveni
Tie ir iestrādāti stūres centrā vadītājam un
borta panelī priekšējam pasažierim.
Aktivizēšana
Pozīcijā "OFF"
, drošības spilvens trieciena
gadījumā neatveras.
Tiklīdz jūs izņemat bērna sēdeklīti, pagrieziet
drošības spilvena slēdzi pozīcijā "ON"
,
lai to aktivizētu no jauna, tādējādi nodrošinot
savu pasažieru drošību sadursmes
gadījumā. Lai nodrošinātu sava bērna drošību,
pirms bērna sedeklīša novietošanas
pozīcijā ar muguru pret ceļu, pasažiera
priekš
ējais drošības spilvens ir obligāti
neitralizējams. Pretējā gadījumā drošības
spilvena atvēršanās gadījumā pastāv risks
bērnu smagi savainot vai nonāvēt.
Drošības spilvena signāllampiņa
mērinstrumentu panelī turpina degt
visu laiku, kamēr tas ir izslēgts.
Aktivācija
Spēcīga frontāla trieciena gadījumā, ja tas
skar visu vai daļu priekšējās uztveršanas
zonas A
, kas pāriet automašīnai gareniski
horizontālā plaknē virzienā uz tās aizmuguri,
tie atveras vienlaicīgi, izņ
emot pasažiera
drošības spilvenu, ja tas ir neitralizēts.
Priekšējais drošības spilvens atveras starp
automašīnas priekšējo pasažieri un borta
paneli, lai tādējādi amortizētu viņa krišanu
uz priekšu.
Priekšējā drošības spilvena darbības traucējumi
Ja iedegas šī signāllampiņa,
kuru papildina skaņas signāls un
paziņojums uz ekrāna, lai sistēmu
pārbaudītu, konsultējieties
CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
Ja pastāvīgi deg abi divi drošības
spilvenu indikatori, neuzstādiet bērna
sēdeklīti ar atzveltni braukšanas virzienā.
Konsultējieties CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
Page 103 of 268

101
Bērni automašīnā
DRO
ŠĪBA
4
VISPĀRĪGI NORĀDĪJUMI PAR
BĒRNU SĒDEKLĪŠIEM
"Ar muguru braukšanas virzienā"
Līdz divu gadu vecumam ieteicams izmantot
aizmugurējās vietas.
Ja bērna sēdeklītis ir uzstādīts pozīcijā
"ar muguru braukšanas virzienā" priekšējā
pasažiera sēdeklī, pasažiera drošības
spilvenam ir jābūt atslēgtam. Ja tas netiek
izdarīts, bērns var gūt smagus vai nāvējošus
ievainojumus, atveroties drošības spilvenam.
"Ar seju braukšanas virzienā"
Pēc divu gadu vecuma sasniegšanas
ieteicams izmantot aizmugurējās vietas.
Ja bērna sēdeklītis ir uzstādīts pozīcijā
"ar seju braukšanas virzienā" priekšējā
pasažiera s
ēdeklī, atstājiet pasažiera
drošības spilvenu aktivizētu.
BĒRNA SĒDEKLĪTIS PRIEKŠĒJĀ DAĻĀ
Bērnu pārvadāšanas noteikumi katrā
valstī ir citādi. Iepazīstieties ar likumdošanu,
kas ir spēkā jūsu valstī.
Ievērojiet valstī spēkā esošos noteikumus
par atbilstošiem bērnu sēdeklīšiem. ISOFIX
stiprinājumi, aizmugurējie sēdekļi, pasažieru
drošības spilvens un tā atslēgšana atkarīga
no tirgū esošās versijas.
Jūsu bērna drošība, kas nepārtraukti
ir CITROËN uzmanības lokā kopš jūsu
automašīnas pirmajiem radīšanas soļiem, ir
arī jūsu ziņā.
Lai garantētu optim
ālu drošību, ievērojiet
šādus padomus :
- visi bērni, kas jaunāki par 12 gadiem
vai augumā īsāki par vienu metru
piecdesmit centimetriem, ir jāpārvadā
viņu ķermeņu masai pielāgotos
atbilstošos bērnu sēdeklīšos vietās, kas
ir nodrošinātas ar vienu drošības jostu
vai ISOFIX stiprinājumiem.
- pēc statistikas visdrošākās vietas
bērnu pārvadāšanai ir automašīnas
aizmugurējie sēdekļi,
- bērns, kura svars ir mazāks par 9 kg,
noteikti jāpārvadā pozīcijā "ar muguru
braukšanas virzienā
" gan priekšējā
sēdeklī, gan aizmugurējos sēdekļos,
- pasažieris nedrīkst bērnu turēt klēpī.
Page 104 of 268

102
Bērni automašīnā
Bērnu sēdeklīšu un pasažiera drošības
spilvena izslēgšanas funkcija ir kopīga
visai CITROËN gammai.
Ja nav izslēgts pasažiera drošības spilvens,
kategoriski aizliegts ievietot bērna sēdeklīti
pozīcijā "ar muguru braukšanas virzienā".
4. sadaļas nodaļa "Drošības spilveni".
Pasažiera drošības spilvens IZSLĒGTS
Iepazīstieties ar norādījumiem, kas minēti
uz etiķetes, kas uzlīmēta katrā pasažiera
saulessarga pusē:
Lai nodrošinātu jūsu bērna drošību, noteikti atslēdziet priekšējo pasažiera drošības
spilvenu, ja j
ūs uz priekšējā pasažiera sēdekļa uzstādāt bērnu sēdeklīti "ar muguru pret
ceļu".
Pretējā gadījumā, drošības spilvenam iedarbojoties, pastāv jūsu bērna nopietnu
savainojumu vai nonāvēšanas risks.
Page 105 of 268

103
Bērni automašīnā
DRO
ŠĪB
A
4
"ISOFIX" STIPRINĀJUMI
Katram sēdeklim ir trīs stiprinājumi:
- divi priekšējie aizvari, kas novietoti
starp automašīnas atzveltni un sēdekļa
spilvenu, apzīmēti ar uzlīmi,
- viens aizmugurējais aizvars, lai
nostiprinātu augšējo siksnu, kuru sauc par
TOP TETHER, apzīmēts ar citu uzlīmi.
Jūsu automašīna ir atzīta par atbilstošu
jaunākajām ISOFIX normām.
Ja jūsu automasīna ar tiem ir aprīkota,
ISOFIX normām atbilstošie stiprinājumi
apzīmēti ar uzlīmēm : Šī sistēma nodrošina drošu, izturīgu un
ātru bērna sēdeklīša uzstādīšanu jūsu
automašīnā.
ISOFIX bērnu sēdeklīšiem ir divi integrēti
aizvari, kas viegli ievietojas šajos divos
priekšējos stiprinājumos.
Atsevišķi sēdekļi ir aprīkoti ar augšējo
siksnu, ko var nostiprināt uz aizmugurējā
stiprinājuma.
Lai piestiprinātu šo siksnu, paceliet
automašīnas sēdekļa galvas balstu, tad
izvelciet āķi starp balstiem. Tūlīt pēc tam
nostipriniet āķi uz aizmugurējā stiprinājuma,
tad savelciet augšējo siksnu.
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnā sadursmes gadījumā var
mazināt bērna aizsardzību pret triecieniem.
Lai uzzinātu, kā pareizi jūsu automašīnā
uzstādāmi ISOFIX bērnu sēdeklīši,
iepazīstieties ar tabulu par ISOFIX bērnu
sēdeklīšu uzstādīšanu jūsu automašīnā
.
Page 106 of 268

104
Bērni automašīnā
RÖMER Duo
sēdeklītis Plus
ISOFIX
( B1
izmēra klase)
Grupa 1 : no 9 līdz 18 kg
Tiek uzstādīts pozīcijā "ar seju braukšanas virzienā".
Tas ir aprīkots ar augšējo siksnu, ko var piestiprināt pie augšējā
ISOFIX stiprinājuma, jeb TOP TETHER siksnu.
Trīs iespējamās sēdekļa uzstādīšanas pozīcijas : sēdus pozīcija,
atpūtas pozīcija un guļus pozīcija.
Šo bērnu sēdeklīti var arī izmantot vietās, kas nav aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem.
Šādā gadījumā tas noteikti jānostiprina pie automašīnas sēdekļa ar trīspunktu drošības jostu.
Sekojiet norād
ēm par bērna sēdeklīša uzstādīšanu, kas aprakstītas sēdeklīša ražotāja lietošanas instrukcijā.
CITROËN IETEIKTS UN JŪSU AUTOMAŠĪNAI PIEMĒROTS ISOFIX BĒRNU SĒDEKLĪTIS
Page 107 of 268

105
Bērni automašīnā
DRO
ŠĪB
A
4
IUF :
sēdvieta, kas piemērota ISOFIX
Universālā bērna sēdeklīša uzstādīšanai "Ar
seju braukšanas virzienā" ar augsto siksnu,
kas piestiprināma pie augšējā ISOFIX
automašīnas sēdvietu āķa .
VISPĀRĒJĀ TABULA PAR ISOFIX BĒRNU SĒDEKLĪŠU UZSTĀDĪŠANU
Šajā tabulā ir norādītas iespējas uzstādīt ISOFIX bērnu sēdeklīšus automašīnas sēdvietās, kuras aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem.
Universālajiem un pusuniversālajiem ISOFIX bērnu sēdeklīšiem bērna sēdeklīša ISOFIX izmēra grupa apzīmēta ar vienu burtu A
un G
,
kas norādīts uz bērna sēdeklīša līdzās ISOFIX logo.
IL-SU :
Sēdvieta, kas piemērota ISOFIX
PusUniversālā bērna sēdeklīša uzstādīšanai.
ISOFIX bērnu sēdekl
ītis "ar seju braukšanas
virzienā" un balstu. ISOFIX bērnu sēdeklītis
"ar muguru braukšanas virzienā" vai grozu, ja
sēdeklītis aprīkots ar siksnu un balstu.
X :
sēdvietu nevar izmantot bērnu sēdeklīša
uzstādīšanai.
Bērna svars
/aptuvenais vecums
Līdz 10 kg
(0 grupa)
Apmēram līdz
6 mēnešiem
Līdz 10 kg
(0 grupa)
Līdz 13 kg
(grupa 0+)
Apmēram līdz 1 gadam
No 9 līdz 18 kg
(1 grupa)
No 1 gada līdz apmēram 3 gadiem
ISOFIX bērnu sē
deklīša veids
Grozs
"ar muguru
braukšanas virzienā"
"ar muguru
braukšanas virzienā"
"ar seju braukšanas
virzienā"
ISOFIX izmēru grupa
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Aizmugurējās sānu sēdvietas Rinda 2 ar individuāliem
sēdekļiem Rinda 1
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IUF, IL-SU
Aizmugurējās sānu sēdvietas Rinda 2 ar divvietīgu
sēdekli Rinda 1
IL-SU
X
IL-SU
X
IL-SU
IUF, IL-SU
Aizmugurējās sēdvietas Rinda 3
IL-SU
X
IL-SU
X
IL-SU
IUF, IL-SU
Grozs :
grozs tiek piestiprināts pie apakšējiem
vienas ISOFIX sēdvietas stiprinājumiem un
aizņem divas aizmugurējās sēdvietas.
Page 108 of 268

106
Bērni automašīnā
CITROËN IETEIKTIE BĒRNU SĒDEKLĪŠI
CITROËN iesaka izmantot šādu ar trīspunktu drošības siksnām fiksējamu
bērnu sēdeklīšu sēriju :
Grupa 0: no dzimšanas līdz 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Piestiprina ar atzveltni pret ceļu.
Grupas 2 un 3: no 15 līdz 36 kg
L3
"RECARO Start"
L4
"KLIPPAN Optima"
Bērniem no 6 gadu vecuma
(aptuveni 22 kg)
jālieto tikai sēdekļa pamatne.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Var tikt piestiprināti pie automašīnas ISOFIX stiprinājumiem.
Bērns tiek noturēts ar drošības jostu.
Page 109 of 268

107
Bērni automašīnā
DRO
ŠĪBA
4
Rinda 2
Sānu sēdvietas
U
U
U
U
Vidējā sēdvieta
U
U
U
U
Rinda 3
Sānu sēdvietas
U
U
U
U
Vidējā sēdvieta
U
U
U
U
a : Grupa 0 : līdz 13 kg. Šūpulīšus un "autogultiņas" nav iespējams uzstādīt priekšēj
ā pasažiera sēdeklī.
b : pirms bērna sēdeklīša uzstādīšanas šajā sēdvietā iepazīstieties ar likumdošanu, kas ir spēkā jūsu valstī.
U : sēdvieta, kas piemērota "universālas" kategorijas ar drošības jostām nostiprināma bērnu sēdeklīša uzstādīšanai. Bērnu sēdeklīši
"ar atzveltni braukšanas virzienā" un/vai "ar seju braukšanas virzienā".
Šajā tabulā norādīta bērnu sēdeklīšu, kurus piestiprina ar drošības jostām un kas ir apstiprināti kā universāli (bērnu sēdeklīši, kas uzstādāmi
visās automašīnās ar drošības jostu palīdzību), uzstādīšana salonā atkarībā no bērna svara un novietojuma vietas :
Sēdvieta
Aptuvenais bērna vecums un svars
Līdz 13 kg
(grupas 0 (a) un
0+)
Līdz ≈ 1 gadam
No 9 līdz 18 kg
(grupa 1)
No 1 līdz ≈ 3 gadiem
No 15 līdz 25 kg
(grupa 2)
No 3 līdz ≈ 6 gadiem
No 22 līdz 36 kg
(grupa 3)
No 6 līdz ≈ 10 gadiem
Rinda 1 (b)
Individuāls
sēdeklis
U
U
U
U
Divvietīgs sēdeklis,
sānu sēdeklis
U
U
U
U
Divvietīgs sēdeklis,
vidus sēdeklis
L1
L2
L2, L3, L4
L2, L3, L4
Page 110 of 268

108
Bērni automašīnā
Atslēdziet pasažiera drošības spilvenu, ja
priekšējā sēdeklī tiek uzstādīts bērnu sēdeklītis
pozīcijā "ar muguru braukšanas virzienā".
Pretējā gadījumā bērns, piepūšoties drošības
spilvenam, var tikt smagi ievainots vai
nogalināts.
Pamatnes uzstādīšana
Drošības jostas krūšu daļa jānovieto pāri
bērna pleca daļai, neaizskarot kaklu.
Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa daļa
ir novietota pāri bērna gurnu daļai.
CITROËN iesaka izmantot pamatni ar
atzveltni, kura plecu daļā būtu aprīkota ar
drošības jostas regulētāju.
PADOMI PAR BĒRNU
SĒDEKLĪŠIEM
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnas salonā sadursmes gadījumā
mazina bērna aizsardzību.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas vai
bērnu sēdeklīša drošības jostas, maksimāli
ierobežojot to kustības brīvību
attiecībā
pret bērna ķermeni. Tas attiecas arī uz īsiem
pārbraucieniem.
Lai optimāli uzstādītu bērna sēdeklīti
"ar seju braukšanas virzienā", pārbaudiet,
vai tā muguras daļa ir kārtīgi piespiesta pie
automašīnas sēdek
ļa atzveltnes un galvas
balsts netraucē.
Ja galvas balsts ir jānoņem, pārliecinieties, vai
tas ir kārtīgi novietots un nostiprināts, lai straujas
bremzēšanas gadījumā tas nepārvietotos ar lielu
ātrumu un nesavainotu pasažierus un vadītāju.
Bērnus, kas jaunāki par 10 gadiem, nedrīkst
pārvadāt priekšējā pasažiera sēdeklī
pozīcijā "ar seju braukšanas virzienā",
izņemot gadījumus, ja aizmugures sēdekļos
jau atrodas citi bērni vai aizmugurējie
sēdekļi ir demontēti vai nav izmantojami.
Drošības apsvērumu dēļ neatstājiet :
- vienu vai vairākus bērnus
automašīnā
vienus
pašus un bez uzraudzības,
- bērnu vai dzīvnieku automašīnā ar aizvērtiem
logiem,
ja automašīna novietota saulē
,
- atslēgas automašīnas salonā,
bērniem
viegli pieejamā vietā.
Lai izvairītos no nejaušas durvju atvēršanas,
izmantojiet iekārtu "Bērnu drošība".
Neatveriet aizmugures logus vairāk par
vienu trešdaļu.
Lai aizsargātu jūsu bērnus no saules
stariem, aprīkojiet aizmugures logus ar
saulsargiem.