display CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, PDF Size: 10.7 MB
Page 158 of 268

9.6
02
1
2
   
GOVORNI UKAZI 
GOVORNI UKAZI IN UPRAVLJANJE OB VOLANU 
 
 
PRIKAZ SEZNAMA IN UPORABA GOVORNIHUKAZOV
Za prikaz seznama govornih ukazov,
ki so vam na voljo, pritisnite na gumb za glasovno prepoznavanje inizgovorite HELP (POMOČ) ali ukazgpp j
glasovnega prepoznavanja.
Za enak postopek lahko za dal
jši čas pritisnete tipko MENU (MENI) in izberete funkcijo "Voice commandslist" (Seznam govornih ukazov). 
Pritisnite na 
gumb za glasovnoprepoznavanje in izgovorite besedo. 
Počakajte zvočni signal za potrditev. 
Nadal
jujte po enakem postopku. 
Nasledn
ji seznam je izčrpen.  
 
Voice commands list 
LEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3
radiomemoryautostoreprevious/nextlist
1 to 6/*
cd playerJukebox (if activated)USB
previous/next tracktrack number/trackscanrandom play
directory (CD-MP3 inserted)list
1 to 250/*previous/nextrepeathelp/what can I say/cancel
call/guide to"Pre-recorded description"
telephonelast number
voice boxvoice maildirectory
"Pre-recorded description"
messagedisplayreaddirectory
"Pre-recorded description"
navigationstop/resumezoom in/outview
*destination
vehicle
traffi c infodisplayread
displayaudiotelephonetrip computerNavigationair conditioning
previous/nextstopdeleteyes/no
for all level 1 and 2
* help/what can I say/cancelfor all level 1, 2 or * 
Page 162 of 268

9.10
03  ZASLON IN GLAVNI MENI 
 
 
copy USB to jukebox/stop the copy 
  presnemavanje skladbe z USB ključav juke-box/ustavitev presnemavanja  1
1
1
1
 
 
eject USB
   
izmet USB ključa
   
activate
/deactivate Introscan
  vklop/izklop funkcije Introscan  
   
activate/deactivate random pla
yvklop/izklop naključnega predvajanja skladb  
1 
 
activate/deactivate repeat 
 
vklop/izklop ponovnega predvajanja
 
 
USB KEY USB KLJUČ 
 
 
copy CD to Jukebox/stop the copy 
  presnemavanje zgoščenke na juke-box/ustavitev presnemavanja  1
1
1
1
 
 
activate/deactivate Introscan
  vklop/izklop funkcije Introscan  
   
activate/deactivate random play 
vklop/izklop naključnega predvajanja skladb  
   
activate
/deactivate repeat vklop/izklop ponovnega predvajanja
 
 
CD (MP3/AUDIO)/ZGOŠČENKA MP3 ALI AVDIO ()
 
 
choose playlist   izbor seznama predvajanja  1
1
1
1
 
 
activate/deactivate Introscan
   
vklop/izklop funkcije Introscan  
   
activate
/deactivate random playvklop/izklop naključnega predvajanja skladb  
   
activate
/deactivate repeatvklop/izklop ponovnega predvajanja
 
 
JUKEBOX
JUKE-BOX
   
enter a frequency 
 vnos frekvence  1
1
1
1
 
 
activate/deactivate RDS   mode vklop/izklop funkcije RDS  
   
activate/deactivate REG   mode 
vklop/izklop poslušanja regionalnih radijskih postaj   REG  
   
deactive
/display Radio Text  
  izklop/prikaz radijskega besedila  
 
 
 
RADIO
RADIO 
Page 172 of 268

9.20
04
2
3
4
5
6
7
NAVIGACIJA - VODENJE
   
PRIKAZ ZEMLJEVIDA V OKNU  
ALI NA CELOTNEM ZASLONU 
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo"Map" (Zemljevid). Pritisnite tipko MENU 
(MENI).
Z vrtl
jivim gumbom izberite funkcijo "Map display" (Prikaz zemljevida).  S pritiskom na 
gumb potrdite izbor.   
Z vrtenjem gumba izberite oznako "Map in window" (Zemljevid v oknu 
zaslona) ali "Map in full screen"(Zemljevid na celotnem zaslonu).     
S pritiskom na gumb potrdite izbor.
   
Izberite 
OK in s pritiskom na gumbpotrdite izbor.
Map display OK
Map in window
Map in full screen 
Page 174 of 268

9.22
05
1
2
3
4
5
6
8
7
PROMETNE INFORMACIJE 
   
NASTAVITEV PARAMETROV PRIKAZA 
SPOROČIL TMC 
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo"Traffi c information" (Prometne 
informacije). Pritisnite tipko MENU 
(MENI).
Z vrten
jem gumba izberite funkcijo"Set TMC messages announcement" (Nastavitev predvajanja sporočil TMC). 
S pritiskom na gumb potrdite izbor.   
Izberite oznako "Read messa
ges"(Branje sporočil).    
S pritiskom na gumb potrdite izbor.
   
Izberite 
OK in s pritiskom na gumbpotrdite izbor.    
Sintetiziran 
govor bo prebral sporočilaprometnih informacij.
 
Izberite oznako "Display new messages" (Prikaz novih sporočil).
 
Sporočila prometnih informacij lahko poslušate tudi med izbranimi pregledi(geografski, itd) in se lahko prikažejo 
tudi, ko je funkcija vodenja izključena. Priporočamo, da ne označite oznake "Displa
y new messages" (Prikaz
novih sporočil) na območjih z gostim prometom.
Set TMC messages announcementOK
Read messages 
Display new messages  
Page 190 of 268

9.38
09
1
2
3
4
5
6
7
8
KONFIGURACIJA 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
NASTAVITEV DATUMA IN URE 
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo"Confi guration" (Konfi guracija). Pritisnite tipko MENU 
(MENI). 
Izbor potrdite s pritiskom na vrtl
jivigumb.
Z vrten
jem gumba izberite funkcijo"Display confi guration" (Konfi guracija 
prikazovalnika).   
Izbor potrdite s pritiskom na vrtljivi 
gumb.
   
Z vrten
jem gumba izberite funkcijo"Adjust the date and time" (Nastavitev
datuma in ure).
   
Zaporedoma nastavite parametre in 
jih potrdite z vrtljivim gumbom. Nato na zaslonu izberite oznako OK in jopotrdite.     
Izbor potrdite s pritiskom na vrtl
jivi gumb. Funkci
ja "Confi guration" (Konfi guracija) omogoča dostop do nastavitvebarve, osvetlitve, enot in govornih ukazov.
Display confi guration OK
Adjust the date and time  To nastavitev morate opraviti po vsaki izkl
jučitvi akumulatorja.   
Page 193 of 268

9.41
10RAZVEJANOST FUNKCIJ
around the vehicle okoli vozila
on the route na poti
   
road information 
cestne informaci
je  
4
4
3
traffi c information prometne informacije 
r
oad closurezapora cest
size limitomejitev dimenzij 
r
oad condition pogoji na cesti 
4
4
4
4
weather and visibility 
vreme in vidljivost 
   
urban/city information 
mestne informacije  
4
3
parkingparkirišča
public transport 
mestni prevoz 
events dogodki
4
4
4
   
read messages
branje sporočil3
 
 
new message displayprikaz novega sporočila3
 
 
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT 
KONFIGURACIJA PREDVAJANJA SPOROČIL 2
 
 
automatic TMC 
samodejna nastavitev TMC informacij3
   
manual TMCročna nastavitev TMC informacij 3
 
 
list of TMC stations
seznam TMC postaj3
   
SELECT TMC STATIONIZBOR TMC POSTAJE2
 
 
AUDIO FUNCTIONS
AVDIO FUNKCIJE
   
enter a frequenc
y vnos frekvence      
RADIO FAVOURITES
PRILJUBLJENE RADIJSKE POSTAJE
1
2
3
 
 
activate/deactivate RDS mode vklop/izklop funkcije RDS  3
 
 
activate/deactivate regional modevklop/izklop regionalnega spremljanja radijskih postaj3
 
 
display/hide radio text vklop/izklop prikaza radijskega besedila  
 3
 
 
activate/deactivate Introscan (SCN)vklop/izklop funkcije Introscan  
 
 
CD, USB, JUKEBOX FAVOURITESZGOŠČENKE, USB, JUKE-BOX NASTAVITVE,,2
3
 
 
activate/deactivate Random mode (RDM)vklop/izklop naključnega predvajanja (RDM  )3
 
 
activate/deactivate Repeat (RPT)vklop/izklop ponovnega predvajanja (RPT)  3
 
 
activate/deactivate display of CD infovklop/izklop prikaza podatkov zgoščenke  
 3
 
 
copy CD to Jukebox  presnemavanje zgoščenke v juke-box
CD 
ZGOŠČENKA 
cop
y complete CDpresnemavanje celotne zgoščenke
mu
ltiple selection
večkratni izbor 
current album
trenutni album
4
3
2
4
4
current tracktrenutna skladba   4
 
 
eject CD  
izmet zgoščenke  
 3
 
 
copy USB to Jukebox presnemavanje USB ključa v juke-box U
SBUSB ključ 
com
plete disczgoščenka zasedena
mu
ltiple selection
večkratni izbor 
current album
trenutno predvajani album
4
3
2
4
4
current track
trenutno predvajana skladba 4
   
eject USB   
izmet USB ključa  
 3
 
 jukebox managementupravljanje juke-boxa JUKEBOX 
JUKE-BOX 
2
3 
Page 214 of 268

9.62
04
5
6
3 2 1
4
   
NASTAVITVE NAVIGACIJE 
 
 
Izberite Set parameters for risk areas (Interesne točke za nevarna območja),
da dostopite do funkcij Display on map (Prikaz na zemljevidu), Visual alert(Slikovno opozorilo) in Sound alert (Zvočno opozorilo).    
Izberite funkci
jo POI categories on Map (Interesne točke na zemljevidu) 
in izberite prikaz privzetih interesnih
točk na zeml
jevidu. Pritisnite ti
pko NAV.  
Ponovno pritisnite tipko NAV aliizberite funkcijo Navigation Menu (Meni za navigacijo) in pritisnite na 
vrtljivi gumb, da potrdite izbor. 
   
Izberite funkci
jo Settings (Nastavitve)in pritisnite na vrtljivi gumb, dapotrdite izbor.
POI categories on Map
Settin
gsSet parameters for risk areas Navi
gation Menu
NAVIGACIJA - VODENJE
Izberite funkcijo Navi volume(Glasnost sporočil) in zavrtite gumb, 
da nastavite glasnost vsakega 
sintetiziranega govora (prometne 
informacije, opozorilna sporočila itd.).
Navi volum
e
   Glasnost opozoril za interesne točke lahko nastavite samo medpredvajanjem opozorila.  
 
 
 
 
 
 
 
 
OSVEŽITEV INTERESNIH TOČK ZA 
NEVARNA OBMOČJA (podatki o radarjih) 
 
 
Glede postopka za pridobitev POIs FOR RISK AREAS (Interesne točke za nevarna območja) se obrnite na CITROËNOVO servisno mrežo.pp p (
 
Za osvežitev tega seznama potrebujete predvajalnik, ki je združljivs SDHC (High Capacity).  
     
Za vklop ali izklop 
glasovnega vodenja, ko je vodenje vključeno in zemljevid prikazan na zaslonu, pritisnite na vrtljivi gumb in izberite ali 
izključite Voice advice (Glasovno sporočilo). 
Voice advice 
Page 224 of 268

9.72
09
4 3 2 1
65
KONFIGURACIJA 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
NASTAVITEV DATUMA IN URE 
S funkcijo SETUP (Nastavitev) lahko dostopate do naslednjih opcij: System language (Jeziki), Date & Time (Datum in ura), Display/Prikaz (Brightness/Osvetlitev, Colour/Barva, Map colour/Barva zemljevida),Vehicle (Parametri vozila), Units (Enote), System (Parametri sistema).
S smernimi puščicami nastaviteparametre in jih zaporedoma potrdite
z vrtljivim gumbom.     
Izberite funkci
jo Date format (Formatprikaza datuma) in pritisnite na vrtljivigumb, da potrdite izbor.
Izberite 
funkcijo Set date & time(Nastavitev datuma in ure) in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor. 
   
Z vrtl
jivim gumbom potrdite želeni format.
  Pritisk za več kot dve sekundi na tipko 
SETUP omogoča 
dostop do: 
To nastavitev morate opraviti po vsakem odklopu akumulatorja.
   
Pritisnite tipko 
SETUP (Nastavitev).
   
Z vrtl
jivim gumbom potrdite želeni 
format.
  Izberite funkci
jo Time format (Formatprikaza ure) in pritisnite na vrtljivigumb, da potrdite izbor.
Set date & tim
e
Izberite funkcijo Date & Time (Datumin ura) in pritisnite na vrtljivi gumb, dapotrdite izbor.
Demo mode 
GPS coverag
Description of the unit 
Date & Time  
Page 228 of 268

9.76
  Avoid ferriesBrez trajektov 
Recalculat
eP  onovni izračun poti  
 
   
Settings
Nastavitve 
Navi volume
Glasnost glasovnih sporočil  
POI categories on Map 
I nteresne točke na zeml
jevidu  
Set 
parameters for risk areas   
Nastavitev parametrov za nevarna območja  
  Display on map
Prikaz na zemljevidu
  Vi
sual alertSlikovno opozorilo 
  Sound alert
Glasovno opozorilo
3
2
4
3
3
3
4
4
 
 
Dial number 
Izbor številke 
   
Dial from address book
Izbor številke iz imenika     
Phone Menu 
Meni za telefon
Search 
phone
Iskanje telefona      
Call lists 
Seznami klicev
   
Connect 
phone Priključitev telefona
  Select rin
g tone Izbor tona zvonjenja  
  Phone 
/ Ring tone volume 
 Nastavitev glasnosti zvonjenja    
phone has been connectedTelefon je priključen  
  Enter mailbox number
 
Vnos številke glasovne pošte      
Settin
gsNastavitve  Disconnect 
phone Izključitev telefona 
Rename phone 
Preimenovanje telefona
Delete pairin
gBrisanje telefona 
Delete all pairin
gs 
Brisanje vseh telefonov 
Show details Prikaz podrobnosti
Meni SETUP 
Nastavitve 
System language
*Jeziki *
  English  
An
gleščina  
 
Español  Španščina  p
 
Deutsch
N emščina  
  Italiano 
I 
talijanščina     Fran
çais  
Francoščina  
  Nederlands
N izozemščina
  Polski 
Poljščina
  Portu
guese  Portugalščina  
 
Date & Time* 
Datum in ura *   
  Set date & time  
Nastavitev datuma in ure  
  Date format 
O blika 
prikaza datuma  
  Time format  
Oblika 
prikaza ure
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
  Avoid motorways
Brez avtocest Route dynamic
sPrometne razmere
  Traffi c inde
pendentBrez obvozov
  Semi-dynamics
Potrditvijo 
Avoidance criteriaK 
riteriji izključitve  
  Av
oid toll roadsBrez plačila cestnine    O
ptimized routeOptimalna pot 
3
3
4
4
4
4
4
 
 * 
 
 Na voljo glede na model  
.
4 
Page 247 of 268

9.95
07
1
2
3
4
5
6
7
8
KONFIGURACIJA 
Pritisnite tipko MENU (MENI).
S puščicami izberite funkci
jo 
DISPLAY CONFIGURATION(NASTAVITEV PRIKAZOVALNIKA).  
S pritiskom potrdite izbor.  
   
S puščicami izberite funkcijo YEAR (LETO).  S pritiskom potrdite izbor.  
S 
pritiskom potrdite izbor.   Nastavite parameter.
Ponovno začnite pri prvi točki in 
nastavite M
ONTH (MESEC), DAY (DAN), HOUR (URA), MINUTES(MINUTE).  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
NASTAVITEV DATUMA IN URE 
ZASLON A