display CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, PDF Size: 10.7 MB
Page 158 of 268

9.6
02
1
2
GOVORNI UKAZI
GOVORNI UKAZI IN UPRAVLJANJE OB VOLANU
PRIKAZ SEZNAMA IN UPORABA GOVORNIHUKAZOV
Za prikaz seznama govornih ukazov,
ki so vam na voljo, pritisnite na gumb za glasovno prepoznavanje inizgovorite HELP (POMOČ) ali ukazgpp j
glasovnega prepoznavanja.
Za enak postopek lahko za dal
jši čas pritisnete tipko MENU (MENI) in izberete funkcijo "Voice commandslist" (Seznam govornih ukazov).
Pritisnite na
gumb za glasovnoprepoznavanje in izgovorite besedo.
Počakajte zvočni signal za potrditev.
Nadal
jujte po enakem postopku.
Nasledn
ji seznam je izčrpen.
Voice commands list
LEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3
radiomemoryautostoreprevious/nextlist
1 to 6/*
cd playerJukebox (if activated)USB
previous/next tracktrack number/trackscanrandom play
directory (CD-MP3 inserted)list
1 to 250/*previous/nextrepeathelp/what can I say/cancel
call/guide to"Pre-recorded description"
telephonelast number
voice boxvoice maildirectory
"Pre-recorded description"
messagedisplayreaddirectory
"Pre-recorded description"
navigationstop/resumezoom in/outview
*destination
vehicle
traffi c infodisplayread
displayaudiotelephonetrip computerNavigationair conditioning
previous/nextstopdeleteyes/no
for all level 1 and 2
* help/what can I say/cancelfor all level 1, 2 or *
Page 162 of 268

9.10
03 ZASLON IN GLAVNI MENI
copy USB to jukebox/stop the copy
presnemavanje skladbe z USB ključav juke-box/ustavitev presnemavanja 1
1
1
1
eject USB
izmet USB ključa
activate
/deactivate Introscan
vklop/izklop funkcije Introscan
activate/deactivate random pla
yvklop/izklop naključnega predvajanja skladb
1
activate/deactivate repeat
vklop/izklop ponovnega predvajanja
USB KEY USB KLJUČ
copy CD to Jukebox/stop the copy
presnemavanje zgoščenke na juke-box/ustavitev presnemavanja 1
1
1
1
activate/deactivate Introscan
vklop/izklop funkcije Introscan
activate/deactivate random play
vklop/izklop naključnega predvajanja skladb
activate
/deactivate repeat vklop/izklop ponovnega predvajanja
CD (MP3/AUDIO)/ZGOŠČENKA MP3 ALI AVDIO ()
choose playlist izbor seznama predvajanja 1
1
1
1
activate/deactivate Introscan
vklop/izklop funkcije Introscan
activate
/deactivate random playvklop/izklop naključnega predvajanja skladb
activate
/deactivate repeatvklop/izklop ponovnega predvajanja
JUKEBOX
JUKE-BOX
enter a frequency
vnos frekvence 1
1
1
1
activate/deactivate RDS mode vklop/izklop funkcije RDS
activate/deactivate REG mode
vklop/izklop poslušanja regionalnih radijskih postaj REG
deactive
/display Radio Text
izklop/prikaz radijskega besedila
RADIO
RADIO
Page 172 of 268

9.20
04
2
3
4
5
6
7
NAVIGACIJA - VODENJE
PRIKAZ ZEMLJEVIDA V OKNU
ALI NA CELOTNEM ZASLONU
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo"Map" (Zemljevid). Pritisnite tipko MENU
(MENI).
Z vrtl
jivim gumbom izberite funkcijo "Map display" (Prikaz zemljevida). S pritiskom na
gumb potrdite izbor.
Z vrtenjem gumba izberite oznako "Map in window" (Zemljevid v oknu
zaslona) ali "Map in full screen"(Zemljevid na celotnem zaslonu).
S pritiskom na gumb potrdite izbor.
Izberite
OK in s pritiskom na gumbpotrdite izbor.
Map display OK
Map in window
Map in full screen
Page 174 of 268

9.22
05
1
2
3
4
5
6
8
7
PROMETNE INFORMACIJE
NASTAVITEV PARAMETROV PRIKAZA
SPOROČIL TMC
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo"Traffi c information" (Prometne
informacije). Pritisnite tipko MENU
(MENI).
Z vrten
jem gumba izberite funkcijo"Set TMC messages announcement" (Nastavitev predvajanja sporočil TMC).
S pritiskom na gumb potrdite izbor.
Izberite oznako "Read messa
ges"(Branje sporočil).
S pritiskom na gumb potrdite izbor.
Izberite
OK in s pritiskom na gumbpotrdite izbor.
Sintetiziran
govor bo prebral sporočilaprometnih informacij.
Izberite oznako "Display new messages" (Prikaz novih sporočil).
Sporočila prometnih informacij lahko poslušate tudi med izbranimi pregledi(geografski, itd) in se lahko prikažejo
tudi, ko je funkcija vodenja izključena. Priporočamo, da ne označite oznake "Displa
y new messages" (Prikaz
novih sporočil) na območjih z gostim prometom.
Set TMC messages announcementOK
Read messages
Display new messages
Page 190 of 268

9.38
09
1
2
3
4
5
6
7
8
KONFIGURACIJA
NASTAVITEV DATUMA IN URE
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo"Confi guration" (Konfi guracija). Pritisnite tipko MENU
(MENI).
Izbor potrdite s pritiskom na vrtl
jivigumb.
Z vrten
jem gumba izberite funkcijo"Display confi guration" (Konfi guracija
prikazovalnika).
Izbor potrdite s pritiskom na vrtljivi
gumb.
Z vrten
jem gumba izberite funkcijo"Adjust the date and time" (Nastavitev
datuma in ure).
Zaporedoma nastavite parametre in
jih potrdite z vrtljivim gumbom. Nato na zaslonu izberite oznako OK in jopotrdite.
Izbor potrdite s pritiskom na vrtl
jivi gumb. Funkci
ja "Confi guration" (Konfi guracija) omogoča dostop do nastavitvebarve, osvetlitve, enot in govornih ukazov.
Display confi guration OK
Adjust the date and time To nastavitev morate opraviti po vsaki izkl
jučitvi akumulatorja.
Page 193 of 268

9.41
10RAZVEJANOST FUNKCIJ
around the vehicle okoli vozila
on the route na poti
road information
cestne informaci
je
4
4
3
traffi c information prometne informacije
r
oad closurezapora cest
size limitomejitev dimenzij
r
oad condition pogoji na cesti
4
4
4
4
weather and visibility
vreme in vidljivost
urban/city information
mestne informacije
4
3
parkingparkirišča
public transport
mestni prevoz
events dogodki
4
4
4
read messages
branje sporočil3
new message displayprikaz novega sporočila3
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
KONFIGURACIJA PREDVAJANJA SPOROČIL 2
automatic TMC
samodejna nastavitev TMC informacij3
manual TMCročna nastavitev TMC informacij 3
list of TMC stations
seznam TMC postaj3
SELECT TMC STATIONIZBOR TMC POSTAJE2
AUDIO FUNCTIONS
AVDIO FUNKCIJE
enter a frequenc
y vnos frekvence
RADIO FAVOURITES
PRILJUBLJENE RADIJSKE POSTAJE
1
2
3
activate/deactivate RDS mode vklop/izklop funkcije RDS 3
activate/deactivate regional modevklop/izklop regionalnega spremljanja radijskih postaj3
display/hide radio text vklop/izklop prikaza radijskega besedila
3
activate/deactivate Introscan (SCN)vklop/izklop funkcije Introscan
CD, USB, JUKEBOX FAVOURITESZGOŠČENKE, USB, JUKE-BOX NASTAVITVE,,2
3
activate/deactivate Random mode (RDM)vklop/izklop naključnega predvajanja (RDM )3
activate/deactivate Repeat (RPT)vklop/izklop ponovnega predvajanja (RPT) 3
activate/deactivate display of CD infovklop/izklop prikaza podatkov zgoščenke
3
copy CD to Jukebox presnemavanje zgoščenke v juke-box
CD
ZGOŠČENKA
cop
y complete CDpresnemavanje celotne zgoščenke
mu
ltiple selection
večkratni izbor
current album
trenutni album
4
3
2
4
4
current tracktrenutna skladba 4
eject CD
izmet zgoščenke
3
copy USB to Jukebox presnemavanje USB ključa v juke-box U
SBUSB ključ
com
plete disczgoščenka zasedena
mu
ltiple selection
večkratni izbor
current album
trenutno predvajani album
4
3
2
4
4
current track
trenutno predvajana skladba 4
eject USB
izmet USB ključa
3
jukebox managementupravljanje juke-boxa JUKEBOX
JUKE-BOX
2
3
Page 214 of 268

9.62
04
5
6
3 2 1
4
NASTAVITVE NAVIGACIJE
Izberite Set parameters for risk areas (Interesne točke za nevarna območja),
da dostopite do funkcij Display on map (Prikaz na zemljevidu), Visual alert(Slikovno opozorilo) in Sound alert (Zvočno opozorilo).
Izberite funkci
jo POI categories on Map (Interesne točke na zemljevidu)
in izberite prikaz privzetih interesnih
točk na zeml
jevidu. Pritisnite ti
pko NAV.
Ponovno pritisnite tipko NAV aliizberite funkcijo Navigation Menu (Meni za navigacijo) in pritisnite na
vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Izberite funkci
jo Settings (Nastavitve)in pritisnite na vrtljivi gumb, dapotrdite izbor.
POI categories on Map
Settin
gsSet parameters for risk areas Navi
gation Menu
NAVIGACIJA - VODENJE
Izberite funkcijo Navi volume(Glasnost sporočil) in zavrtite gumb,
da nastavite glasnost vsakega
sintetiziranega govora (prometne
informacije, opozorilna sporočila itd.).
Navi volum
e
Glasnost opozoril za interesne točke lahko nastavite samo medpredvajanjem opozorila.
OSVEŽITEV INTERESNIH TOČK ZA
NEVARNA OBMOČJA (podatki o radarjih)
Glede postopka za pridobitev POIs FOR RISK AREAS (Interesne točke za nevarna območja) se obrnite na CITROËNOVO servisno mrežo.pp p (
Za osvežitev tega seznama potrebujete predvajalnik, ki je združljivs SDHC (High Capacity).
Za vklop ali izklop
glasovnega vodenja, ko je vodenje vključeno in zemljevid prikazan na zaslonu, pritisnite na vrtljivi gumb in izberite ali
izključite Voice advice (Glasovno sporočilo).
Voice advice
Page 224 of 268

9.72
09
4 3 2 1
65
KONFIGURACIJA
NASTAVITEV DATUMA IN URE
S funkcijo SETUP (Nastavitev) lahko dostopate do naslednjih opcij: System language (Jeziki), Date & Time (Datum in ura), Display/Prikaz (Brightness/Osvetlitev, Colour/Barva, Map colour/Barva zemljevida),Vehicle (Parametri vozila), Units (Enote), System (Parametri sistema).
S smernimi puščicami nastaviteparametre in jih zaporedoma potrdite
z vrtljivim gumbom.
Izberite funkci
jo Date format (Formatprikaza datuma) in pritisnite na vrtljivigumb, da potrdite izbor.
Izberite
funkcijo Set date & time(Nastavitev datuma in ure) in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Z vrtl
jivim gumbom potrdite želeni format.
Pritisk za več kot dve sekundi na tipko
SETUP omogoča
dostop do:
To nastavitev morate opraviti po vsakem odklopu akumulatorja.
Pritisnite tipko
SETUP (Nastavitev).
Z vrtl
jivim gumbom potrdite želeni
format.
Izberite funkci
jo Time format (Formatprikaza ure) in pritisnite na vrtljivigumb, da potrdite izbor.
Set date & tim
e
Izberite funkcijo Date & Time (Datumin ura) in pritisnite na vrtljivi gumb, dapotrdite izbor.
Demo mode
GPS coverag
Description of the unit
Date & Time
Page 228 of 268

9.76
Avoid ferriesBrez trajektov
Recalculat
eP onovni izračun poti
Settings
Nastavitve
Navi volume
Glasnost glasovnih sporočil
POI categories on Map
I nteresne točke na zeml
jevidu
Set
parameters for risk areas
Nastavitev parametrov za nevarna območja
Display on map
Prikaz na zemljevidu
Vi
sual alertSlikovno opozorilo
Sound alert
Glasovno opozorilo
3
2
4
3
3
3
4
4
Dial number
Izbor številke
Dial from address book
Izbor številke iz imenika
Phone Menu
Meni za telefon
Search
phone
Iskanje telefona
Call lists
Seznami klicev
Connect
phone Priključitev telefona
Select rin
g tone Izbor tona zvonjenja
Phone
/ Ring tone volume
Nastavitev glasnosti zvonjenja
phone has been connectedTelefon je priključen
Enter mailbox number
Vnos številke glasovne pošte
Settin
gsNastavitve Disconnect
phone Izključitev telefona
Rename phone
Preimenovanje telefona
Delete pairin
gBrisanje telefona
Delete all pairin
gs
Brisanje vseh telefonov
Show details Prikaz podrobnosti
Meni SETUP
Nastavitve
System language
*Jeziki *
English
An
gleščina
Español Španščina p
Deutsch
N emščina
Italiano
I
talijanščina Fran
çais
Francoščina
Nederlands
N izozemščina
Polski
Poljščina
Portu
guese Portugalščina
Date & Time*
Datum in ura *
Set date & time
Nastavitev datuma in ure
Date format
O blika
prikaza datuma
Time format
Oblika
prikaza ure
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorways
Brez avtocest Route dynamic
sPrometne razmere
Traffi c inde
pendentBrez obvozov
Semi-dynamics
Potrditvijo
Avoidance criteriaK
riteriji izključitve
Av
oid toll roadsBrez plačila cestnine O
ptimized routeOptimalna pot
3
3
4
4
4
4
4
*
Na voljo glede na model
.
4
Page 247 of 268

9.95
07
1
2
3
4
5
6
7
8
KONFIGURACIJA
Pritisnite tipko MENU (MENI).
S puščicami izberite funkci
jo
DISPLAY CONFIGURATION(NASTAVITEV PRIKAZOVALNIKA).
S pritiskom potrdite izbor.
S puščicami izberite funkcijo YEAR (LETO). S pritiskom potrdite izbor.
S
pritiskom potrdite izbor. Nastavite parameter.
Ponovno začnite pri prvi točki in
nastavite M
ONTH (MESEC), DAY (DAN), HOUR (URA), MINUTES(MINUTE).
NASTAVITEV DATUMA IN URE
ZASLON A