CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, PDF Size: 10.19 MB
Page 191 of 268

9.39
10EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA 
   
 
 
 
 
 
 
GLAVNA FUNKCIJA 
 
 
IZBOR A 
   
IZBOR B...izbor A
1
izbor A2
1
2
3
2
3
   
NAVIGATION-GUIDANCE
NAVIGACIJA-NAVOĐENJE
enter an adress
unos adrese
  coun
try: 
zemlja : 
 
archiveupamtiti
   
SELECT DESTINATIONIZBOR ODREDIŠTA 
  t
own: grad : 
  r
oad: 
put :
  n
° /_ Br. : 
 
curr. loctrenutni položaj 
  P
OI Mesta interesovanja
near u blizini
on the routena putuarround current 
place u okolini trenutnog položaja 
1
2
3
4
4
4
5
5
4
4
4
5
4
search by namepretraga po imenu 5
   
GPS coordinates
GPS koordinate3
   directoryimenik3
 
 previous destinations prethodne destinacije  
 3
 
 
add a stopover 
dodavanje etape      
STOPOVERS AND ROUTESETAPE I PUTANJE
 
enter an adress unos adrese
  directoryimenik   prev
ious destinations
prethodne destinacije
order/delete 
journey legs
odrediti/izbrisati etape
divert route
promen
iti putanju
4
3
2
4
4
3
3
chosen destination 
odabrana destinacija  
 3
 
 
defi ne calculation criteriaodrediti kriterijume proračuna  
  f
astest 
najbrže 
  tr
affi c infoputne informacije     
GUIDANCE OPTIONS 
OPCIJE NAVOĐENJ
A 
 
shortest 
najkraće 
  distance
/time 
rastojanje/vreme
  w
ith payment sa plaćanjem
  with 
ferrytrajektom 
2
3
4
4
4
4
4
4
set speech synthesis 
podešavanje glasovne sinteze3
activate/deactivate road names uključivanje/isključivanje naziva ulica3
delete last destinationsbrisanje poslednjih destinacija3
STOP/RESUME GUIDANCE
ZAUSTAVLJANJE/NASTAVLJANJE NAVOĐENJA 
 
 2 
Page 192 of 268

9.40
10  EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA 
MAPKARTA 
   
vehicle direction 
or
ijentacija vozila MAP ORIENTATIO
NORIJENTACIJA NA KARTI 
1
2
3
  supermarkets, shoppingsupermarketi, kupovina
   
culture, tourism and shows 
   
kultura, turizam i izložbe  4
3
 
 
north orientation
orijentacija sever  3
 
 
3D view3D prikaz    
 
 3
 
 
administration and safetyadministracija i bezbednost MAP DETAIL
SDETALJI KARTE 
town halls, town centre 
opštine, centar grada 
un
iversities, colleges 
univerziteti, velike škole 
hospitalsbolnice
   
hotels, restaurants and shopshoteli, restorani i prodavnice  
4
3
2
4
4
3
hotels hoteli 
r
estaurants 
restorani 
vinyards
vinari
je 
business centresposlovni centri
4
4
4
4
culture and museumskultura i muzeji 
casinos and nightlife 
kazina i noćni 
Page 193 of 268

9.41
10EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA 
arround the vehicle okolina vozila 
on the route na putu 
   
road information 
informaci
je o stanju na putevima
4
4
3
traffi c information putne informacije 
r
oad closurezatvaranje puteva
size limitograničenja dimenzija
r
oad condition 
stanje kolovoza
4
4
4
4
weather and visibility 
vremenske prilike i preglednost
   
urban/city information 
gradske informacije
4
3
parkingparkiranje
public transport 
javni prevoz
demonstrations manifestacije
4
4
4
   
read messagesčitanje poruka3
 
 
new message displayprikaz novih poruka  
 3
 
 
CONFIGURE MESSAGE ANOUNCEMENT
ODREĐIVANJE PARAMETARA PORUKA 2
 
 
automatic TMC automatsko praćenje TMC3
 
 
manual TMCručno praćenje TMC3
 
 
list of TMC stationslista TMC stanica  
 
 3
 
 
SELECT TMC STATIONIZBOR STANICA TMC2
 
 
AUDIO FUNCTIONS
AUDIO FUNKCIJE
   
enter a frequenc
yunos frekvencije      
RADIO FAVOURITES
OMILJENE RADIO STANICE 
1
2
3
   
activate/deactivate RDS mode uključivanje/isključivanje praćenja RDS frekvencija3
 
 
activate/deactivate regional modeuključivanje/isključivanje regionalnog moda3
 
 
display/hide radio textprikaz/sakrivanje radio teksta3
 
 
activate/deactivate Introscanuključivanje/isključivanje Introscan-a (SCN)
 
 
CD, USB, JUKEBOX FAVOURITESOMILJENI CD, USB, JUKEBOX SADRŽAJI,,2
3
 
 
activate/deactivate random mode (RDM)uključivanje/isključivanje čitanja slučajnim redosledom (RDM )3
 
 
activate/deactivate repeat (RPT)uključivanje/isključivanje ponavljanja (RPT)3
 
 
activate/deactivate display of CD infouključivanje/isključivanje prikaza detalja sa CD-a  
 3
 
 
copy CD to Jukebox 
kopiranje sadržaja sa CD u Jukebox
CDCD 
cop
y complete CDkopiranje kompletnog CD-a 
mu
ltiple selection
višestruki izbor 
current albumalbum koji preslušavate
4
3
2
4
4
current trackpesma koju preslušavate 4
   
eject CD  
izbacivanje CD-a  
 3
 
 
copy USB to Jukebox 
kopiranje USB-a na Jukebox  U
SBUSB
com
plete discceo disk
mu
ltiple selection
višestruki izbor 
current albumalbum koji preslušavate
4
3
2
4
4
current trackpesma koju preslušavate 4
   
eject USB 
izbaciti USB  
 3
 
 Jukebox management upravljanje Jukebox-om JUKEBOX
JUKEBOX 
2
3 
Page 194 of 268

9.42
10
playlist managementupravljanje playlist   -om hi-fi  
(320 kbps)hi-fi  kvalitet zvuka 
delete jukebox data 
brisanje podataka iz Jukebox-a  
Jukebox status
stan
je Jukebox   -a hi
gh (192 kbps)povišen 
normal 
(128 kbps) normalan
3
3
3
4
4
4
TELEMATICSTELEMATIKA
   
call list dnevnik poziva CALL
POZVATI 
1
2
3
   dial 
izabrati broj  3
 
 
directoryimenik3
 
 
mailbox glasovna pošta  3
 
 
servicesusluge  3
customer contact centrecentar za kontakt s klijentima4
CITROËN assistanceCITROËN pomoć 
CITROËN serviceCITROËN usluga
messa
ges received 
primljene poruke  
4
4
4
managing directory fi les upravljanje dokumentima imenika  3
 
 
DIRECTORYIMENIK 2
 
consult or modify a fi le 
pregledati ili izmeniti dokument 
 
add a fi le dodati dokument
 
delete a fi le obrisati dokument
4
4
4
   
confi gure directorykonfi guracija imenika   
delete all fi lesobrisati sva dokumenta 
3
4
 
select a directory
izbor imenika
  name directory
imenovati neki imenik4
4
   
fi le transfer prenos dokumenata     select starting directory 
izbor početno
g imenika 
3
4
 
exchange via IRrazmena sadržaja pomoću Infra red-a 
 
send all recordsposlati sva dokumenta  
send one recordposlati jedan dokument
r
eceive via Infra redprimanje podataka putem Infra red-a 
5
5
5
4
  exchange with SIM card 
razmena podataka sa SIM karticom
send all records to SIM poslati sva dokumenta ka SIM kartici
send one record to 
SIM poslati jedan dokument ka SIM kartici
5
5
4
receive all SIM fi lesprimiti sva dokumenta iz imenika sa SIM kartice 
r
eceive a SIM fi le primiti jedan dokument iz imenika sa SIM kartice 
5
5
 
exchange via Bluetooth 
razmena preko Bluetooth-a  4
 
 
read received text messages čitanje primljenih sms poruka    
TEXT MESSAGES (SMS) 
SMS PORUKE
2
3
   
send a text message 
slanje sms poruke3
   
write a text message 
pisanje sms poruke  3
 
 
delete list of text messagesbrisanje liste sms poruka3
 
 
network  
  mreža    
TELEPHONE FUNCTIONS 
FUNKCIJE TELEFONA 
2
3
  network search modetraženje mreže4
 
EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA 
 
 
Jukebox confi gurationkonfi guracija Jukebox-a3 
Page 195 of 268

9.43
10
automatic modeautomatski
manual moderučno 
5
5
   
lenght of calls
trajanje poziva     n
etworks available 
dostupne mreže
3
4
zero reset 
vraćanje na nulu 4
   
manage PIN code upravljanje PIN kodom3
activate/deactivate 
uključenje/isključenje
save PIN number memorisanje PIN koda4
4
modify PIN code izmena PIN koda4
call options 
opcije poziva  3
confi gure callskonfi guracija poziva 
  displa
y my number 
prikazivanje mog broja
  automatic repl
y after x ring(s)automatsko uspostavljanje veze nakon x zvonjenja
5
5
4
ring optionsopcije zvona 
 
for voice calls 
za glasovne pozive 
  for text messa
ges 
za SMS poruke
5
5
4
call diversion to mailbox n° preusmeravanje poziva ka poštanskom sandučetu br.     text messa
ge ring 
zvučni signal sms poruke 6
3
delete call logsbrisanje dnevnika poziva3
activation mode 
način aktiviranja3
 
 
BLUETOOTH FUNCTIONSFUNKCIJE ZA BLUETOOTH 2
deactivated deaktiviran 
activated and visibleaktiviran i vidljiv 
activated and invisibleaktiviran i nevidljiv
4
4
4
list of connected deviceslista povezanih uređaja3
rename radiophonepromeniti ime radiotelefonu3
authentifi cation code 
šifra za proveru  3
synchronisation directory modemod za sinhronizaciju imenika  3
without synchronisationbez sinhronizacije
consu
lt phone directory pogledaj imenik telefona 
consult 
SIM card directorypogledaj imenik SIM kartice 
4
4
4
consult all directories pogledaj sve imenike  
 4
 
 
CONFIGURATION 
KONFIGURACIJA 
   
choose colour 
izbor boje    
DI
SPLAY CONFIGURATION
KONFIGURACIJA DISPLEJA 
1
2
3
   
adjust luminosity
podešavanje osvetljenosti3
   
set date and time 
podešavanje datuma i sata  3
 
 
select units izbor jedinica3
 
 
voice commands setting 
podešavanje glasovnih komandi     
SOUND 
ZVUK 2
3
 
 
speech synthesis setting 
podešavanje glasovne sinteze3
 guidance instructions volume
jačina zvuka poruka navigacije
  other messa
ge volumejačina zvuka ostalih poruka 
4
4
 
select female/male voice 
izbor ženski/muški glas4
   
activate/deactivate auxiliary sourceuključenje/isključenje pomoćnog izvora zvuka  3
 
 
 
 
 
 
 
SELECT LANGUAGEIZBOR JEZIKA 2
 
 DEFINE VEHICLE PARAMETERSODREĐIVANJE PARAMETARA VOZILA *  
 2
EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA 
*   Parametri variraju u zavisnosti od vozila. 
Page 196 of 268

9.44
10
VIDEOVIDEO PRIKAZ 
   
displa
y formats 
formati prikaza
VIDEO PARAMETERS VIDEO PARAMETRI 
1
2
3
   
adjust luminositypodešavanje osvetljenosti3
 
 
set colourspodešavanje boje  3
 
 
set constrasts podešavanje kontrasta3
ACTIVATE VIDEO MODE UKLJUČENJE VIDEO FUNKCIJE2
VEHICLE DIAGNOSTICS DIJAGNOSTIKA VOZILA 
STAT US OF FUNCTIONSSTANJE FUNKCIJA *
1
2
ALERT LOGDNEVNIK UPOZORENJA)2
RESET TYRE PRESS.DETECT.SYS VRAĆANJE NA NULU DETEKTORA NEDOVOLJNOG PRITISKA U GUMAMA *  
 
 
 
 2
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS DIJAGNOSTIKA RADIOTELEFONA 
UNIT BACKUP POWER 
REZERVNA ENERGIJA APARAT
A   
1
2
GPS COVERAGEPOKRIVENOST GPS2
UNIT DESCRIPTION
OPIS APARATA  
 2
VOICE COMMAND LISTLISTA GLASOVNIH KOMANDI  1
SERVICES CONFIGURATIONKONFIGURACIJA USLUGA  
 1
NAVIGATION DEMONSTRATIONDEMONSTRACIJA RADA NAVIGACIJE  1
 
 
Pritisnite na duže od 2 sekundetaster MENU da biste pristupili na sledeći šematski prikaz ekrana.     
Uzastopno pritisnite taster Muzika
da biste pristupili sledećim
podešavanjima.
 
 
EQUALIZERMUZIČKI AMBIJENT  
 
EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA 
 
 
BASSDUBOKI TONOVI  
   
TREBLE 
VISOKI TONOVI  
   
LOUDNESS CORRECTION 
KOREKCIJA JAČINE ZVUKA  
   
BALAN
CE FRONT-BACK
BALANS NAPRED-NAZAD
Verzija sa ekranom sistema razgranatih funkcija 8.2 
   
BALANCE LEFT-RIGHT
BALANS LEVA-DESNA STRANA  
   
AUTOMATIC VOLUME CORRECTION 
AUTOMATSKA KOREKCIJA JAČINE ZVUK
A 
 
 
Svaki od audio izvora (Radio, CD, MP3,Jukebox) ima sopstvena odvojenapodešavanja.  * Parametri variraju u zavisnosti od vozila. 
Page 197 of 268

9.45
  NAJČEŠĆA PITANJA 
PITANJEODGOVORREŠENJE
 
Postoji razlika u kvalitetu zvuka između različitihaudio izvora (radio, CD...). 
Radi dobijanja optimalnog kvaliteta, audio pode
Page 198 of 268

9.46
PITANJEODGOVORREŠENJE
 Memorisane stanice ne funkcionišu (nema zvuka, 87,5 Mhz se prikazuje...).
Opseg izabranih talasa nije dobar.   Pritisnite taster BAND AST da biste našliodgovarajući opseg (AM, FM1, FM2, FMAST) ilimemorisanu stanicu. 
 
Prijem slušane radiostanice gubi kvalitet ili memorisane stanice ne funkcionišu (nema zvuka, 87,5 Mhz se prikazuje...).
Vozilo je suviše udaljeno od odašiljača slušane stanice ili nijedanodašiljač ne postoji u zoni kroz koju prolazite. 
Uključite funkciju RDS kako biste omogućilisistemu da proveri postoji li snažniji odašiljač u geografskoj zoni kroz koju prolazite. 
Okolina (uzvišenja, visoke zgrade, tuneli, parking, podzemni prolazi...)može blokirati prijem, uključujući i mod praćenja RDS.  Ova pojava je normalna i ne utiče na kvalitet zvuka autoradija.
 
Antena nije uključena ili je oštećena (na primer prolazak kroz mašine za pranje ili na podzemnom parkingu).  
Proverite stanje antene u mreži CITROËN.
 
Prekid zvuka od 1 do2 sekunde u audio modu. Sistem RDS traži tokom tog kratkog prekida zvuka eventualnu frekvenciju koja bi mogla da omogući bolji prijem stanice. 
Isključiti funkciju RDS ako je ova pojava suviše učestala i uvek na istom putu.
 
Kada motor ne radi,autoradio se gasinekoliko minuta nakonprekida rada motora. 
Kada motor ne radi, vreme rada autoradija zavisi od napona akumulatora.
Zaustavljanje autoradija je normalno : autoradio prelazi u ekonomičan rad kako bi se sačuvao akumulator vozila.
 
Pokretanje motora omogućava povećanje naponaakumulatora. 
 
Polje TRAFFICINFORMATION je odabrano. Ipak, određene gužve u saobraćaju nisu navedene u realnom vremenu.
Nakon startovanja, sistemu je potrebno nekoliko minuta da počne saprimanjem putnih infomacija.  Sačekajte da putne informacije budu pravilno primljene (prikaz na karti sa slikama i informacijama o saobraćaju).
U određenim zemljama, samo glavni pravci (autoputevi, ...) predmet su informacija o saobraćaju. Ova pojava je uobičajena. Sistem zavisi odtrenutno dostupnih putnih informacija.
 
Vreme za računanjeputanje ponekad je duženego što je uobičajeno. 
Performanse sistema mogu trenutno da budu smanjene ako se u isto vreme vrši kopiranje CD-a u Jukebox i računanje putanje.  Sačekajte kraj kopiranja CD-a ili zaustavite kopiranje pre nego što započnete navođenje. 
Page 199 of 268

9.47
ODGOVORREŠENJE
 Da li hitan poziv funkcioniše i bez SIMkartice ? 
Ne, jer evropski propisi zahtevaju da postoji SIM kartica da bi mogao bitiupućen hitan poziv.  
Ubacite važeću SIM karticu u otvor sistema.
 
Visina se ne prikazuje Prilikom startovanja, inicijalizacija GPS-a može da potraje i do 3 minuta da bi se pravilno uhvatila bar 4 satelita.  
Sačekajte da sistem u potpunosti startuje. Proverite da je GPS pokriven sa bar 4 satelita (dug pritisak na taster MENU, zatim odaberite RADIO-TELEPHONE DIAGNOSYS (DIJAGNOSTIKA RADIOTELEFONA), zatim GPS COVERAGE (GPS POKRIVENOST)).
U zavisnosti od geografske okoline (tunel, ...) ili vremenskih uslova, usloviprijema signala GPS mogu varirati.  Ova pojava je uobičajena. Sistem zavisi od uslovaprijema GPS signala.
 
Moja SIM kartica nije prepoznata.Sistem prihvata SIM kartice od 3,3 V, dok starije kartice SIM 5 V i 1,8 Vsistem ne prepoznaje.  
Posavetujte se sa vašim telefonskim operaterom. 
 
Proračun putanje ne radi. Kriterijumi isključivanja su možda u suprotnosti sa trenutnom lokacijom(isključivanje puteva sa putarinom na autoputu sa putarinom).  
Proverite kriterijume isključivanja. 
 
Nakon umetanja CD-apotrebno je predugočekati.
Nakon umetanja novog medija, sistem očitava određeni broj podataka (repertoar, naslove, imena izvođača itd.). To može potrajati nekoliko sekundi. 
 Ovakvo ponašanje je sasvim uobičajeno.
 
Ne mogu da povežemBluetooth telefona.Moguće je da Bluetooth telefona nije aktiviran ili da aparat nije vidljiv.  
 
-   Proverite da li je Bluetooth u telefonuaktiviran. 
 
 
-   Proverite da li je vaš telefon vidljiv. 
Page 200 of 268
