CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
JUMPER MULTISPACE 2013
CITROEN
CITROEN
https://www.carmanualsonline.info/img/9/45797/w960_45797-0.png
CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Trending: child restraint, wipers, oil, air condition, air filter, warning, service
Page 311 of 339
31
07SKAMBINIMAS TELEFONU
SKAMBINIMAS VIENU IŠ PRIEŠ TAI RINKTŲ NUMERIŲ
Paspauskite TEL, pasirinkite funkciją " Call list" (skambučių žurnalas) ir
patvirtinkite,
Pasirinkite norimą numerį ir patvirtinkite.
Norėdami ištrinti į žurnalą įrašytus numerius du kartus
paspauskite mygtuką PHONE, pasirinkite " Phone functions
"(telefono funkcijos) ir patvirtinkite, po to pasirinkite funkciją
" Delete calls log" (ištrinti skambučių žurnalą) ir patvirtinkite.
SKAMBINIMO UŽBAIGIMAS
Norėdami užbaigti telefono pokalbį
paspauskite PHONEir pasirinkite "OK".
Arba il
gai paspauskite jungiklio prie
vairo mygtuką TEL.
Arba du kartus trumpai spustelėkite jungiklio prie vairo mygtuką TEL.
Arba pakartotinai spauskite mygtuką MODE
, kol pasieksite telefono rodmenisekrane.
Paspauskite PHONE
ir bus parodytas
skambučių žurnalas.
arba
Paspauskite mygtuką " OK", kad būtų parodytas Kkontekstinis meniu, tada pasirinkite funkciją
" Hang up" ("padėti ragelį") ir patvirtinkite.
Page 312 of 339
32
07SKAMBINIMAS TELEFONU
ATSILIEPIMAS Į SKAMBUTĮ
Apie ateinantį skambutį praneša garsinis skambučio signalas ir vir
Page 313 of 339

33
07 SKAMBINIMAS TELEFONU
PASIRINKTYS TELEFONINIO RYŠIO METU *
Telefoninio ryšio metu pakartotinaipaspauskite mygtuką MODEir pasirinksite rodmenis telefono ekrane, po to paspauskite mygtuką " OK
" ir pasieksite kontekstinį meniu.
Pasirinkite " Private mode" (konfi dencialus
būdas) ir patvirtinkite, kad galėtumėte tęsti
pokalbį tiesiai per telefono ausinę ir mikrofoną.
Arba pasirinkite " Hands-free mode
" (laisvų
rankų būdas) ir patvirtinkite, kad galėtumėte kalbėtis naudodamiesi automobilio garsiakalbiais ir mikrofonu.
Pasirinkite " Put call on hold" (perkelti į laukimo būseną) ir patvirtinkite, kadgalėtumėte atidėti vykstantį pokalbį ir
perjungti jį į laukimo būseną.
Arba pasirinkite " Resume the call
"(atnaujinti pokalbį) ir patvirtinę vėl
galėsite tęsti prieš tai atidėtą pokalbį. P
asirinkite " DTMF ring tones " (DTMF
tonai), kad galėtumėte naudodamiesi
skaitmenine klaviatūra naršyti
interaktyviosios balso stoties meniu.
P
asirinkite " Hang up" ("padėti ragelį")ir užbaigsite pokalbį.
*
Priklausomai nuo telefono galimybių ir abonentui teikiamų paslaugų.
Yra
galimybė palaikyti konferencinį 3 asmenų pokalbį vienam po kito
paskambinus 2 adresatams*. Pasirinkitefunkciją " Conference
" iš kontekstiniomeniu, kuris pasiekiamas paspaudus šį
mygtuką.
Arba trumpai paspauskite šį mygtuką.
Page 314 of 339
34
07
Du kartus paspauskite mygtuką PHONE.
P
asirinkite " List of the paired peripherals" (suporuotų išorinių
prietaisų sąrašas) ir patvirtinkite.
Galėsite atlikti šiuos veiksmus:
- su
jungti (" Connect
") arba atjungti(" Disconnect
") pasirinktą telefoną,
- ištrinti pasirinktą suporuotą tele
foną.
Taip pat
galima ištrinti visus suporuotus
prietaisus.
SKAMBINIMAS TELEFONU
SUPORUOTŲ TELEFONŲ TVARKYMAS
SKAMBUČIO SIGNALO NUSTATYMAI
Du kartus paspauskite mygtuką PHONE.
Pasirinkite funkciją " Phone functions"(telefono funkcijos) ir patvirtinkite.
Pasirinkite " Ring options
" (skambučio
signalo pasirinktys) ir patvirtinkite.
Jūs
galite reguliuoti skambučio signalo
garso stiprumą ir tipą. P
asirinkite " Bluetooth functions
" ("Bluetooth" funkcijos).
Pasirinkite žymą "OK
" ir patvirtinkite,kad pakeitimai būtų išsaugoti.
Page 315 of 339
Page 316 of 339
36
08 RADIJAS
Meniu "RADIO" įjungimas
""""""""/badFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b d/""""""""(p)(p)(p)(p)(p)(FM/AM diapazonas)(FM/AM diapazonas)(FM/AM diapazonas)(FM/AM diapazonas)(FM/AM diapazonas)(FM/AM diapazonas)(FM/AM diapazonas)(FM/AM diapazonas)(FM/AM diapazonas)(FM/AM diapazonas)(FM/AM diapazonas)(FM/AM diapazonas)(FM/AM diapazonas)(FM/AM diapazonas)(FM/AM di )(FM/AM di )(FM/AM di )(FM/AM di )(FM/AM di )
Spauskite mygtukus arba , arba naudokitėssukamuoju jungikliu ir pasirinkite iš sąrašo pirmesnęarba tolesnę stotį.
Persijungti i
Page 317 of 339
37
08RADIJAS
Pagal abėcėlinį sąrašą
Paspauskite mygtuką RADIO
, pasirinkite
norimą radijo stotį ir patvirtinkite.
Naudojantis automatine dažnių
paieška
Spauskite mygtukus arba
ir įjungsite automatinę radijo stočių paie
Page 318 of 339
38
08
Paspauskite skaitmeninės klaviatūros mygtuką, kad
būtų įjungta įsiminta stotis.
Arba paspauskite, po to sukite
jungiklio ant vairo
ratuką.
STOTIES ĮSIMINIMAS
Pasirinkę stotį paspauskite vieną iš skaitmeninės
klaviatūros mygtukų ilgiau kaip 2 sekundes ir busįsiminta klausoma stotis.
Įsiminimą patvirtina pyptelėjimas. Paspauskite mygtuką RADIO
.
RDS ĮJUNGIMAS IR I
Page 319 of 339
Page 320 of 339
40
09
Meniu "MUZIKINIAI MEDIJOS GROTUVAI" įjungimas
""""""""MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA(j)(j)(j)(j)( ed ja) (medija)(medija)(medija)(medija)(medija)(medija)(medija)(medija)(medija)(medija)(medija)" (medija)" (medija)" (medija)" ( dij )" ( dij )" ( dij )" ( dij )" ( dij )()
Persijungti iš sąrašo į meniu (kairė/dešinė).
arba
Paspauskite mygtuką MUSIC.
Trending: light, ESP, bluetooth, headlamp, service, air conditioning, rims