CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013Pages: 339, PDF Size: 15.57 MB
Page 111 of 339

Copii la bord  
 
SIGURAN
ŢĂ
4
 
 
 
RÖMER Duo Plus ISOFIX  
 
 (clasa de talie  B1 
)  
   
 
Grupa 1: de la 9 până la 18 kg  
 
 
 
 
 
 
 
Se instalează doar cu faţa la direcţia de mers.  
Dotat cu centură superioară ce trebuie legată pe inelul superior 
ISOFIX, numită TOP TETHER.  
 Trei înclinări ale ansamblului scaunului: poziţie aşezată, 
repaus şi alungit  
  Aceste scaune pentru copii pot fi folosite şi în vehicule ce nu sunt dotate cu sisteme de prindere ISOFIX. 
  În acest caz trebuie în mod obligatoriu legate de scaunul vehiculului folosind centura de siguranţă în trei puncte. 
   
Urmaţi instrucţiunile pentru instalarea scaunului pentru copii, din notiţa de instalare a producătorului scaunului.  
 
 
SCAUNELE PENTRU COPII ISOFIX RECOMANDATE DE CITROËN ŞI OMOLOGATE PENTRU VEHICULUL DUMNEAVOASTRĂ  
Page 112 of 339

11 0
   
 
Copii la bord  
 
   
IUF: 
 Loc adaptat instalării unui scaun pentru 
copii ISOFIX de categorie universală. Scaun 
pentru copii ISOFIX "cu faţa la drum" echipat 
cu o centură înaltă ce se ataşează pe inelul 
superior al locurilor ISOFIX din vehicul. 
  TABEL RECAPITULATIV PENTRU AMPLASAREA SCAUNELOR PENTRU COPII ISOFIX 
 
Acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor pentru copii ISOFIX pe locurile echipate cu fixări ISOFIX din vehicul. 
  Pentru scaunele de copii ISOFIX universale şi semi-universale, clasa de talie ISOFIX a scaunului pentru copii, determinată printr-o literă 
de la  A 
 la  G 
, este indicată pe scaunul pentru copii în dreptul logo-ului ISOFIX. 
   
IL-SU: 
 Loc adaptat instalării unui scaun 
pentru copii ISOFIX semi-universal. Scaun 
pentru copii ISOFIX "cu faţa la drum" echipat 
cu o tijă. Scaun pentru copii ISOFIX "cu 
spatele la drum" sau nacelă, echipate cu o 
centură înaltă sau cu o tijă.    
X: 
 Niciun dispozitiv de prindere pentru copii.     
 
Greutate copil 
/indicativ de vârstă  
   
 
Sub 10 kg  
(grupa 0)    
Până la 
aproximativ 
6 luni     
 
Sub 10 kg  
(grupa 0)  
Sub 13 kg 
(grupa 0+)    
Până la aproximativ 1 an  
 
 
 
De la 9 la 18 kg  
(grupa 1)    
De la 1 la 3 ani aproximativ  
   
Tip de scaun ISOFIX    
 
Nacelă      
 
"spatele la drum"  
    
 
"spatele la 
drum"  
    
 
"faţa la drum"  
 
   
Clasă de talie ISOFIX    
F    
G    
C    
D    
E    
C    
D    
A    
B    
B1  
   
Locuri spate laterale Rând 2
cu scaune individuale în Rând 1     
 
IL-SU      
 
IL-SU  
   
 
IL-SU  
   
 
IUF, IL-SU  
 
   
Locuri spate laterale Rând 2
cu banchetă de 2 locuri în Rândul 1     
 
IL-SU      
X   
 
IL-SU    
X    
IL-SU 
   
 
IUF, IL-SU  
 
   
Locuri spate Rând 3    
 
IL-SU      
X    
IL-SU    
X    
IL-SU 
   
 
IUF, IL-SU  
 
   
Nacelă: 
 ea este fixată pe inelele inferioare 
ale unui loc ISOFIX şi ocupă două locuri în 
spate.  
Page 113 of 339

 111
Copii la bord  
 
SIGURAN
ŢĂ
4
SCAUNE PENTRU COPII RECOMANDATE DE CITRO
Page 114 of 339

11 2
   
 
Copii la bord  
 
  Rând 2    
Locuri laterale    
 
U  
   
 
U  
   
 
U  
   
 
U  
 
   
Loc central    
 
U  
   
 
U  
   
 
U  
   
 
U  
 
  Rând 3    
Locuri laterale    
 
U  
   
 
U  
   
 
U  
   
 
U  
 
   
Loc central    
 
U  
   
 
U  
   
 
U  
   
 
U  
 
  (a): Grupa 0: de la naştere la 13 kg. Nacelele şi "patuţurile auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă. 
  (b): consultaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră, înaintea instalarii copilului dumneavoastră pe acel loc. 
   
U 
:  loc adaptat la instalarea unui scaun pentru copii ce se fixează cu centura de siguranţă şi omologat ca universal "cu spatele in directia de 
mers" ş
i/sau "cu faţa in directia de mers". 
 
Acest tabel vă indică posibilitatile de instalare a scaunelor pentru copii, fixate cu centura de siguranţă şi omologate ca universale în funcţie 
de greutatea copilului şi de locul în vehicul: 
   
 
Loc  
    
 
Greutatea copilului şi vârsta orientativa  
 
   
 
Sub 13 kg    
(grupele 0 (a) 
şi 0+)  
Până la ≈ 1 an     
 
De la 9 la 18 kg 
   
(grupa 1)  
De la 1 la ≈ 3 ani     
 
De la 15 la 25 kg 
 
 
 
(grupa 2)  
De la 3 la ≈ 6 ani     
 
De la 22 la 36 kg 
 
 
 
(grupa 3)  
De la 6 la ≈ 10 ani  
   
Rand 1 (b)     
Scaun individual    
 
U  
   
 
U  
   
 
U  
   
 
U  
 
   
Bancheta, loc 
lateral     
 
U  
   
 
U  
   
 
U  
   
 
U 
 
 
   
Bancheta, loc 
central     
 
L1  
   
-   
 
 
L3, L4, L5  
   
 
L3, L4, L5  
  
Page 115 of 339

 11 3
Copii la bord  
 
SIGURAN
ŢĂ
4
 
Dezactivaţi airbagul pasagerului de îndată ce 
un scaun pentru copii este instalat pe locul 
din faţă "cu spatele in direcţia de mers". 
  În caz contrar copilul riscă să fie grav rănit 
sau chiar omorât la deplierea airbagului.    Instalarea unui inaltator 
 
Partea toracică a centurii trebuie să fie 
poziţionată pe umărul copilului, fără să 
atingă gâtul. 
  Verificaţi ca ramura abdominală a centurii de 
siguranţă sa treaca peste şoldul copilului. 
  CITROËN vă recomandă folosirea unui 
înălţător cu spătar, echipat cu un ghidaj de 
centură la nivelul umărului.  
 
RECOMANDARI PRIVIND 
SCAUNELE PENTRU COPII 
  O instalare defectuoasă a unui scaun pentru 
copii într-un vehicul compromite protectia 
copilului în caz de coliziune. 
  Fixaţi centurile de siguranţă sau centurile 
scaunului copilului  limitând la maxim jocul  
în funcţie de corpul copilului, chiar pe trasee 
scurte. 
  Pentru instalarea optimă a scaunului pentru 
copii "cu faţa in direcţia de mers", verificaţi 
dacă spătarul scaunului se sprijină pe 
spătarului scaunului maşinii şi tetiera nu 
incomodează. 
  Dacă trebuie să scoateţi tetiera, asiguraţi-vă 
că este bine aşezată sau fixata, pentru a 
evita transformarea ei într-un proiectil în caz 
de frânare bruscă. 
  Copiii sub 10 ani nu trebuie transportaţi 
"cu faţa către direcţia de mers" pe locul 
pasagerului din faţă, decât în cazul în care 
locurile din spate sunt deja ocupate de alţi 
copii, sau dacă în spate scaunele nu sunt 
utilizabile, ori dacă acestea lipsesc.    
Pentru siguranţă, nu lăsaţi: 
 
   
-   unul sau mai mulţi copii singuri şi fără 
supraveghere în maşină, 
   
-   un copil sau un animal în maşină, la 
soare, cu geamurile închise, 
   
-   cheile la îndemâna copiilor în interiorul 
maşinii.  
  Pentru a împiedica deschiderea accidentală 
a portierelor, folosiţi dispozitivul "Siguranţă 
copii". 
  Aveţi grijă să nu deschideţi mai mult de o 
treime geamurile din spate. 
  Pentru a vă proteja copii de razele soarelui, 
echipaţi geamurile din spate cu storuri 
laterale.   
Page 116 of 339

114
Tractarea unei remorci
  Pentru a vă documenta in privinta 
maselor ce pot fi tractate, studiaţi 
documentele (cartea de identitate a 
vehiculului, ...) sau in capitolul 8, "Mase". 
  TRACTAREA UNEI REMORCI, RULOTE, BĂRCI...
 
 
Repartiţia incarcaturii  
  Repartizaţi sarcina în remorcă astfel încât 
obiectele cele mai grele să fie cât mai 
aproape de axa rotilor, iar sarcina verticala 
pe dispozitivul de remorcare să fie aproape 
de, dar să nu depăşească valoarea maximă 
autorizată.    
Răcire  
  Tractarea unei remorci în pantă duce la 
creşterea temperaturii lichidului de răcire. 
  Ventilatorul fiind acţionat electric, 
capacitatea sa de răcire nu depinde de 
regimul motorului. 
   
Recomandări pentru conducere 
 
Vehiculul remorcat trebuie să fie în modul 
roată liberă: cutia de viteze la punctul mort.  
Page 117 of 339

 11 5
   
 
Tractarea unei remorci  
 
ACCE
SORI
I
5
 
Folosiţi o treaptă mai mare a cutiei de viteze 
pentru scăderea regimului motorului şi 
reduceţi viteza. 
  În orice caz, fiţi atenţi la temperatura 
lichidului de răcire.     
Pneuri  
  Verificaţi presiunea din pneuri, atât 
pentru vehiculul tractor (vezi capitolul 8: 
"Elemente de identificare") cât şi pentru 
remorcă, astfel încât să fie respectate 
presiunile recomandate.    Remorcare
 
Utilizaţi numai dispozitive de remorcare 
si cabluri electrice originale CITROËN, 
care au fost testate şi omologate din faza 
de proiectare a vehiculului şi încredinţaţi 
montarea acestui dispozitiv în reţeaua 
CITROËN. 
  În cazul montării în afara reţelei CITROËN, 
este imperativ ca această montare sa fie 
făcută folosind preechiparea electrică de la 
partea din spate a vehiculului şi respectand 
prevederile constructorului. 
  Conform prescripţiilor generale amintite 
mai sus, vă atragem atenţia asupra riscului 
legat de montarea unui sistem de tractare 
sau accesoriu electric nerecomandat de 
Automobiles CITROËN. Această montare 
poate genera defecţiuni ale sistemului 
electronic la vehiculul dumneavoastră. Vă 
rugăm, în prealabil, să cereţi Constructorului 
informaţiile necesare.     În caz de aprindere a martorului 
de alertă pentru temperatura 
lichidului de răcire, opriţi vehiculul 
şi motorul cât mai curând posibil. 
 
 
Pentru o bună utilizare
 
În cazul unor porţiuni de drum dificile 
(tractarea sarcinii maxime pe o pantă cu 
înclinaţie mare şi temperatură exterioară 
ridicată), motorul îşi limitează automat 
puterea. În acest caz oprirea automată 
a instalaţiei de climatizare permite 
recuperarea puterii motorului. 
Capitolul 6, secţiunea "Niveluri".    
Frâne  
  Tractarea creşte distanţa de frânare. 
Conduceţi cu o viteză moderată, reduceţi 
viteza din timp şi frânaţi progresiv. 
   
Vânt lateral  
  Ţineţi cont de creşterea influenţei vântului 
asupra ţinutei de mers. Conduceţi fără a 
brusca comenzile şi cu o viteză moderată. 
   
ABS/ESP  
  Sistemele ABS şi ESP acţionează numai 
asupra vehiculului, nu şi asupra remorcii sau 
rulotei. 
   
Asistare la parcare  
  Acest sistem nu este utilizabil, cand se 
tracteaza o remorcă.   
Page 118 of 339

11 6
Echipamente
  ACCESSORII 
 
 
Pentru orice intervenţie asupra 
vehiculului dumneavoastră, adresaţivă 
unui atelier calificat ce dispune de informaţii 
tehnice, competenţă şi material adaptat, la 
fel cum reţeaua CITROËN este capabilă să 
vă ofere.  
   
Instalarea emiţătorilor de 
radiocomunicaţii  
  Înainte de orice instalare a emiţătoarelor de 
radiocomunicaţie ca echipament ulterior, 
cu antenă exterioară pe vehicul, vă sfătuim 
să contactaţi un reprezentant al mărcii 
CITROËN. 
  Reţeaua CITROËN vă va comunica 
caracteristicile emiţătorilor (banda de 
frecvenţă, puterea maximă de ieşire, poziţia 
antenei, condiţiile specifice de instalare) 
care pot fi montate, conform Directivei 
Compatibilitate Electromagnetică Automobile 
(2004/104/CE).     
Această gamă de produse este structurată 
pentru confort, timp liber şi întreţinere:  
Capace roţi (exceptând motorul de 163 cp), 
kit ornamente interior din aluminiu, elemente 
aerodinamice faţă şi spate, defl ectoare, treaptă, ...    Radiouri auto, radiotelefon, kit mâini libere, 
difuzoare, magazie CD-uri, sistem de 
navigare, ... 
  Oricare ar fi  materialul audio sau telematic 
propus pe piaţă, constrîngerile tehnice legate 
de montarea unui echipament din aceste familii 
de produse necesită luarea în considerare a 
specifi cului materialului şi a compatibilităţilor 
cu capacităţile echipamentului de serie al 
vehiculului dumneavoastră. 
  Huse pentru scaunele faţă compatibile cu 
sistemul airbag, banchetă faţă cu 2 locuri, 
covoraşe din cauciuc, covoraşe textile, spaţiu 
depozitare portbagaj, bare de acoperiş, storuri 
laterale, lanţuri pentru zăpadă. 
  Pentru a preveni orice incomodare la 
apăsarea pedalelor: 
   
 
-  asiguraţi-vă că pozţionarea covoraşului 
şi a prinderilor sale este corectă, 
   
-  nu suprapuneţi niciodată mai multe 
covoraşe.    Lichid spălare geamuri, siguran
ţe de 
rezervă, ştergătoare, produse de curăţire şi 
de întreţinere interior şi exterior, becuri de 
schimb, ... 
  Montarea unui echipament sau a 
unui accesoriu electric neomologat 
de către Automobiles CITROËN, poate 
duce la o pană a sistemului electronic al 
autoturismului dumneavoastră. V-am fi 
recunoscători dacă aţi binevoi să notaţi 
această particularitate şi vă sfătuim să luaţi 
legătura cu un reprezentant al Mărcii pentru 
a vă prezenta gama de echipamente sau 
accesorii omologate. 
  În funcţie de ţara unde se face 
comercializarea este posibil să fie obligatorii 
vestele şi triunghiurile reflectorizante sau 
becurile de schimb, la bordul vehiculului.     Alarmă antiintruziune, protecţia geamurilor, 
trusă medicală, vestă reflectorizantă, 
asistenţă la parcarea cu spatele, triunghi 
reflectorizant, ...  
Page 119 of 339

 11 7
   
 
Deschiderea capotei  
 
VERIFI
CĂR
I
6
 
DESCHIDEREA CAPOTEI
 
 
Din interior:  
   
 
-  ridicaţi capacul aflat la piciorul scaunului 
stâng din faţă. 
   
-  trageţi comanda în sus.     
Pentru închidere 
  Coborâţi capota şi daţi-i drumul aproape de 
sfârşitul cursei. Verificaţi blocarea capotei.      
Din exterior: 
 întredeschideţi capota, trageţi 
în sus comanda şi ridicaţi capota. 
Tijă de susţinere 
 
Fixaţi tija în una dintre cele două crestături, 
în funcţie de înălţimea dorită, pentru a ţine 
capota deschisă. 
  Înainte de a închide capota, aşezaţi tija 
înapoi la locul ei.    
Alertă "capotă deschisă" 
  Această avarie este cuplată doar  la 
opţiunea alarmă.  
  Când motorul este pornit sau 
în timpul mersului, atunci când 
capota motor nu este bine 
închisă, sunteţi avertizat printr-
un desen pe ecran, însoţit de un 
semnal sonor.  
  
Page 120 of 339

118
   
 
Compartiment motor 
 
MOTOARE DIESEL 
 
 
8 - 
 Rezervor direcţie asistată. 
   
9 - 
 Inel mobil de remorcare. 
   
10 - 
  pompă de reamorsare (  
 
a 
: 1,6 L HDi;   
  
b 
: 2 L HDi). 
   
11  - 
 Pâlnie umplere ulei motor (2L HDi). 
 
SUB CAPOTĂ 
 
 
1 - 
 Rezervor lichid spălare parbriz şi faruri. 
   
2 - 
 Cutie cu siguranţe. 
   
3 - 
 Rezervor lichid de răcire. 
   
4 - 
 Rezervor lichid de frână şi de ambreiaj. 
   
5 - 
 Filtru de aer. 
   
6 - 
 Jojă manuală ulei. 
   
7 - 
 Completare ulei motor.    
7.1 - 
 Completare ulei motor. 
  Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat 
cu această pâlnie pentru completarea 
uleiului de motor, procedaţi după cum 
urmează: 
   
A - 
 Scoateţi buşonul. 
   
B - 
 Luaţi pâlnia din locaşul său. 
   
C - 
  Plasaţi pâlnia în orificiul de completare 
după cum este prezentat în desen. 
   
D - 
  Rotiţi un sfert de tură spre stânga pentru 
blocare, apoi completaţi nivelul de ulei. 
  Pentru remontare, procedaţi în sens invers 
şi nu uitaţi să
 înfiletaţi bine buşonul  A 
.