CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013  Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
  JUMPER MULTISPACE 2013 
  CITROEN
  CITROEN
  https://www.carmanualsonline.info/img/9/44871/w960_44871-0.png
  CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013  Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
            
        
  
 
Trending: child restraint, change language, light, isofix, stop start, fuel consumption, diagnostic menu
Page 191 of 339
9.33
06
1
2
4
3
7
5
6
AUDIO/VIDEO
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
MENIU VIDEO 
 
 
Rotiţi butonul şi selectaţi funcţia"Video".    
Odată aparatul video branşat, apăsaţi pe tasta MENU.  
   
Apăsaţi pe buton pentru a validaselectia.      
Roti
ţi butonul şi selectaţi funcţia "Activate
video mode" (Activare mod video), pentru
activarea/dezactivarea aparatului video.    
Apăsaţi pe buton pentru a validaselectarea.    
Roti
ţi butonul şi selectaţi funcţia "Videoparameters", pentru a seta formatul
de afi şare, luminozitatea, contrastul şi 
culorile.
   
A
fi şarea imaginilor video nu este posibilă decît daca vehicululstationeaza.  
     
O apăsare pe tasta DARK deconectează afi şajul aparatului video.    
Pute
ţi să branşaţi un aparat video (cameră video, aparat de fotografi at
digital, DVD player...) la cele trei prize audio/video din torpedo.  
   
Apăsări succesive pe tasta 
SOURCE permit selectarea unei alte surse audio decât cea de la video.      
Apăsaţi pe buton pentru validarea
acestei selecţii.
Activate video mode
Video parameters 
        
        
        Page 192 of 339
9.34
07
1
2
1
2
3
TELEFON INTERN
Introduceţi cartelaSIM 
        
        
        Page 193 of 339

9.35
07
1
2
3
4
TELEFON BLUETOOTH®
   
 
 
 
 
 
 
 
 
CONECTAREA UNUI TELEFON  
BLUETOOTH 
   Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului. 
  Ultimul telefon cu
plat se reconectează automat.    
Din motive de siguran
ţă, şoferul trebuie să efectueze cu vehiculul 
oprit operaţiile ce necesită o atenţie susţinută (cuplare a unui 
telefon mobil Bluetooth la sistemul kit mâini libere).  
   
Apăsaţi tasta MENIU, selectaţi "Telematica", apoi "Functii Bluetooth".Apăsaţi pe buton pentru validareafi ecărei operaţii.     
Pentru a afl a şi a schimba numele radiotelefonului CITROËN,
repeta
ţi etapa 2, apoi selectaţi "Redenumire telefon".     
Selecta
ţi "Mod de activare Bluetooth", 
apoi "Activ si vizibil". Apăsaţi pe rola pentru a valida fi ecare operatie.  
 
 
Selectaţi pe telefonul dumneavoastră numeleradiotelefonului CITROËN. Introduceţi codul de ţp
autentifi care (iniţial: 0000).  
 
 
 
Serviciile oferite de telefon sunt dependente de reţea, de cartela SIM şide compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verifi caţi in manualul ţţ
telefonului dumneavoastră şi la operatorul de reţea serviciile la care aveţiţţ
acces. O listă cu telefoanele mobile care vă propun cea mai bună ofertăţţ
este disponibilă în reţea.   
        
        
        Page 194 of 339
9.36
07TELEFON BLUETOOTH®
   
 
 
 
 
CONECTAREA UNUI TELEFON  
BLUETOOTH 
   
Pentru a schimba telefonul conectat, repetaţi pasul 2 apoi selectaţi 
"List of matched peripheral equipment" (Lista de telefoaneconectate) şi apăsaţi pe OK pentru validare. Se afi şează lista cu 
telefoanele conectate anterior (maxim 10). Selectaţi telefonul dorit,
validaţi, apoi selectaţi "Connect" şi apăsaţi pe buton pentrua valida.    
Pentru a modi
fi ca codul de autentifi care, repetaţi etapa 2 apoi selectaţi "Cod de autentifi care" şi înregistraţi codul pe care 
        
        
        Page 195 of 339
9.37
07
1
2
4
3
6
5
TELEFON
   
APELAREA UNUI CORESPONDENT 
 
 Selectaţi "Call list" (Lista de apeluri), sau "Phone book" (Agendă
telefon) şi apăsaţi pe "OK". Alegeţi numărul dorit şi validaţi pentru efectuarea apelului.      
Apăsa
ţi pe tasta RIDICARE RECEPTOR pentru afi şarea meniului rapid al telefonului.  
Forma
ţi numărul de telefon al 
persoanei pe care doriţi să o sunaţi cuajutorul tastaturii alfanumerice.    
Apăsa
ţi butonul pentru validarea
selecţiei.   
 
 
Apăsaţi tasta 
        
        
        Page 196 of 339
9.38
08
-  Secţiunea "vehicle": Autonomia, consumul 
instantaneu şi distanţa rămasă de parcurs.
-  
Secţiunea "1" (parcurs 1) cu: Viteza 
medie, consumul mediu şi distanţa 
parcursă calcalte pe parcursul "1".
-  
Secţiunea "2" (parcurs 2) cu aceleaşi caracteristici pentru un al doilea parcurs.  
 
 
 
CÂTEVA DEFINIŢII 
Autonomie: 
 indică numărul de kilometri ce mai pot fi  parcurşi cu combustibilul rămas în rezervor, în funcţie de consumul mediu pe ultimii kilomentri parcurşi. 
  Această valoare a
fi şată poate să varieze ca urmare a schimbării comportamentului de conducere sau a reliefului şoselei.
Când autonomia scade sub 30 km, sunt afi şate liniuţe. După o alimentare
de completare a carburantului de minim 10 litri, autonomia este recalculată şi este afi şată dacă depăşeşte 100 km. 
Dacă pentru o perioadă mai lungă de timp în decursul rulării sunt afi şateliniuţe 
        
        
        Page 197 of 339
9.39
08CALCULATOR DE BORD
   
COMENZI RAPIDE 
Fiecare apăsare pe buton permite afi şarea succesivă a diferitelor 
date ale calculatorului de bord, în funcţie de ecran.  
   
A
ducere la zero
C
        
        
        Page 198 of 339
9.40
09
1
2
3
4
5
6
7
8
CONFIGURATIE
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
REGLAREA DATEI ŞI OREI 
Rotiţi butonul şi selectaţi funcţia "Confi guration".    
Apăsaţi tasta MENU.  
   
Apăsa
ţi butonul pentru a valida selectarea.  
Roti
ţi butonul şi selectaţi funcţia "Displayconfi guration" (Confi gurare afi şaj).    
Apăsaţi butonul pentru validarea selecţiei.
   
Roti
ţi butonul şi selectaţi funcţia "Set 
date and time" (Setare dată şi oră).
   
Regla
ţi parametrii unul c
        
        
        Page 199 of 339
9.41
10ARBORESCENŢĂ ECRAN
 
 
 
 
 
 
 
 
FUNCŢIE PRINCIPALĂ 
 
 
ALEGEREA A 
   
ALEGEREA B...  
 
alegerea A1
alegerea A2
1
2
3
2
3
 
 
NAVIGARE - GHIDARE
introducerea unei adrese  
 
ţară:
 
arhivare     
ALEGEREA UNEI DESTINAŢII 
 
oraş:
 
stradă:
  nr.
/_: 
  l
oc actual
  P
OI 
a
propiat
pe itinerar  
        
        
        Page 200 of 339

9.42
10ARBORESCENŢĂ ECRAN
HARTA 
   
or
ientarea vehiculului
ORIENTAREA HĂRTII
1
2
3
 
supermagazine, shopping 
   
cultur
ă 
 
, turism şi spectacole
4
3
 
 
orientare spre nord3
 
 
vizualizare 3D  
 3
 
 
administrare şi siguranţă
DETALII HARTĂ
primării, prefecturi
universită
ţi, şcoli importante
s
pitale 
   
hoteluri, restaurante şi magazine  
4
3
2
4
4
3
hoteluri
r
estaurante
podgorii 
centre de afaceri 
4
4
4
4
cultură şi muzee 
cazinouri şi via
ţă de noapte 
cinematogra
fe şi teatre 
t
urism
spectacole şi expozi
ţii
4
4
4
4
4
centre sportive   şi   aer liber 
 
centre, complexe sportive 
parcuri de atrac
ţii terenuri de 
golf 
patinoare, bowlin
g 
sta
ţiuni pentru sporturi de iarnă
parcuri, 
grădini
3
4
4
4
4
4
4
transporturi   şi   automobile
  aeroportur
i, porturi
3
4
 gări, autogări4
 
 
harta pe   întreg 
  ecranul    
AFI
ŞARE HARTĂ 2
3
 
 
harta   afi şată în   fereastră3
 
 
DEPLASARE HARTĂ / URMĂRIRE VEHICUL  2
 
DESCRIERE BAZA CARTOGRAFICĂ 
 2
 închiriere vehicule
 
zone de odihnă, parcări 
  sta
ţii service, garaje
4
4
4
 
 
INFORMAŢII DESPRE TRAFIC 
   
CON
SULTARE MESAJE  
1
2
 
 
fi ltru geografi c3
 
păstrarea tuturor mesajelor 3
 
păstrarea mesajelor 3
 
 
FILTRARE INFORMATII TMC2
MAP
vehicle direction
MAP ORIENTATION
supermarkets, shopping
culture, tourism and shows
north direction
3D view
administration and safet
y
MAP DETAILS
town halls, town centre
universities, colleges
hospitals
hotels, restaurants and shops
hotels
restaurants
vineyards
business centres
culture and museums
casinos and nightlife
cinemas and theatres
tourism
shows and exhibitions
sports and open air centres
s
ports centres
t
heme parks
golf courses
s
kating rinks, bowling alleys
w
inter sports resorts
parks, gardens
transport and automobile
airports, ports
stations, bus stations
full screen map
DISPLAY MAP
map in window
MOVE THE MAP/FOLLOW VEHICLE
MAP DATABASE DESCRIPTION
vehicle rental
lay-bys, car parks
service stations, garages
TRAFFIC INFORMATION
READ MESSAGES
geographic fi lter
store all messages
store messa
ges FILTER TRAFFIC INFORMATION 
        
        
            
      
   
Trending: radiator cap, phone, ad blue, tow, airbag, USB port, fuel