ECU CITROEN JUMPER MULTISPACE 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2014Pages: 260, PDF Size: 9.86 MB
Page 78 of 260

76
Scaune
Această cotieră poate fi propusă ca
accesoriu opţional.
Spătarele scaunelor exterioare sunt echipate
cu plase de depozitare. Pe spătarele scaunelor din mijloc sunt
decupate suporturi pentru pahare şi pentru
depozitare.
Page 83 of 260

81
Viaţa la bord
ERGONOMIE
şi CONFOR
T
3
AMENAJĂRI CABINĂ
În funcţie de nivelul de echipare al
vehiculului, aceste amenajări completează
cabina.
To rpedo
Este echipat cu o încuietoare pentru a-l
putea închide.
El conţine trei prize de branşare a unui
aparat electronic mobil (aparat video etc.)
dacă vehiculul este echipat cu un ecran
color.
Torpedoul are şi suporti de pahare precum şi
amenajări dedicate aşezării hărţilor rutiere,
a unui pachet de ţigări, a unui document
format A4, a unui stilou, etc.
Locuri diverse pentru depozitare VIAŢA LA BORD
Parasolar
Pentru a evita ca razele soarelui să vă
orbească rabataţi parasolarul spre în jos.
În parasolarul de la şofer există amenajat un
buzunar pentru a aşeza cardurile de plată
autostradă, tichete...
Page 90 of 260

88
Suspensie spate
Suspensia metalică
Acest echipament adoptă limitatoare
de deplasare lungi care pot garanta un
comportament stabil atât în gol cât şi cu
sarcină. Nu trebuie să mai interveniţi,
numai să vegheaţi la întreţinerea sa şi la
respectarea sarcinilor autorizate. valorilor admise. La bord, mărirea sau
micşorarea sarcinii pe platforma vehiculului
este detectată de doi senzori de înălţime.
Odată închise toate uşile, senzorii
declanşează compensaţia automată şi
determină înălţimea pragului optim la
condiţiile de circulaţie ale vehiculului.
Neutralizarea corecţiei automate
Comanda care permite neutralizarea
controlului automat este situată în partea
dreaptă, în spatele vehiculului.
SUSPENSIE SPATE
Vă sunt propuse 2 tipuri de suspensii. Trebuie să neutralizaţi manual corecţia
automată în următoarele cazuri:
- când lucraţi sub vehicul,
- când schimbaţi o roată,
- când transportaţi vehiculul pe un
camion, tren, feribot, vapor, ...
Suspensia spate cu compensare pneumatică
Dacă vehiculul dumneavoastră este dotat
cu această opţiune, aces tip de suspensie
reglează variaţiile de înălţime ale platformei
spate de la vehiculul dumneavoastră,
indiferent de sarcina încărcată, în limitele
Două funcţiuni
1.
Corecţie automată
2.
Corecţie manuală
1 - Corecţie automată a înălţimii pragului spate
Suspensia pneumatică reglează automat
variaţiile de înălţime ale platformei spate a
vehiculului dumneavoastră.
Compensarea automată este inactivă
momentan:
- dacă o uşă/volet spate este deschis(ă),
- în situaţie de frânare sau oprire la un
semafor (pedala de frână solicitată). Cu vehiculul oprit:
- efectuaţi o apăsare lungă,
- eliberaţi comanda.
Revenire la corecţia automată
Cu vehiculul oprit:
- efectuaţi o apăsare lungă,
- eliberaţi comanda.
În funcţie de configuraţie în timpul acestor
operaţii se poate auzi un bip sonor.
Un martor roşu de pe tabloul de
bord clipeşte când înălţ
imea nu
este optimă şi va fi corectată,
circulaţi uşor până la stingerea
acestui martor. Revenirea la corecţia automată este
confirmată de ledul care se stinge. Neutralizarea este confirmată de ledul
care se aprinde. Acesta stă aprins timp de
aproximativ 30 secunde.
Page 91 of 260

89
Suspensie spate
ERGONOMIE
şi CONFOR
T
3
2 - Corecţie manuală a înălţimii pragului din spate
Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat
cu acest tip de reglare, comanda se află în
partea dreaptă spate a vehiculului.
Acest reglaj manual permite "coborârea"
sau "ridicarea" înălţimii pragului platformei
spate pentru a facilita operaţiile în zona de
staţionare.
Această ajustare a înălţimii pragului se
poate face între un limitator în partea de jos
şi unul în partea de sus.
Prima utilizare
Pentru a iniţializa funcţia, apăsaţi
aproximativ 2 secunde pe comandă.
Defecţiuni
Dacă apăsând pe comandă, pragul de
încărcare nu se ajustează, 3 bip-uri
sonore vă vor semnala o defecţiune pentru
următoarele motive:
- sunteţi cu un picior pe pedala de frână,
cu cheia în contact,
- o utilizare excesivă a corecţiei manuale,
- o baterie descărcată,
- altceva.
Dacă semnalul sonor persistă, contactaţi
reţeaua CITROËN sau un Service autorizat. Efectuaţi aceste operaţiuni întotdeauna cu
vehiculul oprit şi:
- uşile faţă şi laterale închise,
- frâna de staţionare trasă,
- nu luaţi piciorul de pe pedala de frână.
Coborâre: ajustare a pragului
platformei spre în jos
Apăsaţi continuu pe partea de jos
a comenzii.
Eliberaţi butonul pentru a opri mişcarea,
3 bip-uri sonore vor semnala faptul că aţi
atins limitatorul maxim, mişcarea se opreşte
automat.
Urcare: ajustare a pragului
platformei spre în sus
Apăsaţi continuu pe partea de sus
a comenzii.
Eliberaţi butonul pentru a opri mişcarea,
3 bip-uri sonore vor semnala faptul că aţi
atins limitatorul maxim, mişcarea se opreşte
automat.
Revenire la pragul optim
Apăsaţi de două ori succesiv pe partea de
sus sau de jos a comenzii, în sens invers
poziţiei pragului de încărcare.
Page 92 of 260

90
Suspensie spate
Neutralizarea corecţiei manuale
Pentru o bună utilizare
Când vehiculul este oprit şi cheia scoasă
din contact, utilizarea excesivă a sistemului
consumă energia bateriei.
Staţionare de lungă durată
Evitaţi staţionarea pentru o lungă durată pe un
sol care poate prezenta un potenţial obstacol,
vehiculul dumneavoastră poate să aibă roţile
afundate în pământ.
După o lungă perioadă de neutilizare,
înălţimea platformei poate să se modifi ce prin
compensare automată imediat la deblocarea
sau deschiderea uneia dintre uşi. Cu vehiculul oprit:
- efectuaţi o apăsare lungă,
- eliberaţi comanda.
Neutralizarea este confirmată de
ledul care se aprinde. El rămâne aprins timp
de aproximativ 30 secunde.
Revenire la corecţia manuală
Trebuie să neutralizaţi manual corecţia
automată în următoarele cazuri:
- când lucraţi sub vehicul,
- când schimbaţi o roată,
- când transportaţi vehiculul pe un
camion, tren, feribot, vapor, ...
Dacă circulaţi cu înălţimea platformei din
spate:
- prea joasă, există risc de stricare a
elementelor tehnice de sub vehicul,
- prea înaltă, există risc de comportament
instabil.
Dacă porniţi şi un martor clipeşte, pentru a-l
stinge:
- corectaţi poziţia comenzii manuale care
a rămas la limita joasă sau înaltă,
- circulând uşor cu peste 10 km/h, atâta
timp cât compensarea trece în modul
automat.
Martor
Studiaţi indicaţiile din capitolul 2,
secţ
iunea "Post de conducere".
Cu vehiculul oprit:
- apăsaţi prelung,
- eliberaţi comanda.
Întoarcerea la corecţia manuală
este confirmată de dioda care se stinge.
În funcţie de configurare, pe durata acestor
operaţii se poate auzi un bip sonor.
Page 95 of 260

93
Retrovizoare şi geamuri
ERGONOMIE
şi CONFOR
T
3
GEAMURI ELECTRICE
1.
Comandă geam şofer
2.
Comandă geam pasager Funcţionarea geamurilor electrice este
neutralizată:
- la aproximativ 45 de secunde după
întreruperea contactului,
- după deschiderea uneia dintre uşile din
faţă, dacă contactul este întrerupt.
Reiniţializare
După o rebranşare a bateriei, trebuie să
reiniţializaţi funcţia de antilovire.
Coborâţi complet geamul, apoi ridicaţi-l, acesta
se va ridica în etape de câţiva centimetri la
fi ecare apăsare. Reluaţi operaţiunea până la
închiderea completă a geamului.
Menţineţi comanda apăsată timp de cel puţin
o secundă după ce aţi atins poziţia geam
închis.
Pe durata acestor operaţii, funcţia antilovire
este inoperantă.
Dispuneţi de două opţiuni:
Funcţionare manuală
Apăsaţi sau trageţi comanda, fără a depăşi
punctul limită. Mişcarea ferestrei se va
opri odată cu eliberarea comenzii de către
dumneavoastră.
Funcţionare automată
Apăsaţi sau trageţi comanda, dincolo de
punctul limită. Fereastra se deschide sau se
închide complet după eliberarea comenzii. O
nouă acţionare a comenzii opreşte mişcarea
geamului.
Dispozitiv antilovire
Dacă vehiculul dumneavoastră este dotat
cu această opţiune, când geamul urcă şi
întâlneşte un obstacol, acesta se opreşte şi
coboară parţial.
În caz de deschidere intempestivă a
geamurilor în momentul închiderii lor,
apăsaţi pe comandă până la deschiderea
completă. În cele 4 secunde care urmează,
trageţi comanda până la deschiderea
completă a geamului.
Pe durata acestor operaţii, funcţia antilovire
este inoperantă.
Pentru o utilizare eficientă
În cazul lovirii în timpul manevrării
sistemului electric de ridicare a geamurilor,
trebuie să inversaţi sensul de mişcare a
geamului. Pentru aceasta, apăsaţi comanda
respectivă.
Când şoferul acţionează butoanele
geamurilor pasagerilor, acesta trebuie să
se asigure că nici o persoană nu împiedică
închiderea corectă a geamurilor.
Şoferul trebuie să se asigure că pasagerii
folosesc corect sistemul electric de ridicare
a geamurilor.
Fiţi atenţi la copii în timpul manevrării
geamurilor.
Page 106 of 260

104
Airbag-uri
Pentru o bună utilizare
Adoptaţi o poziţie şezând normală şi
verticală.
Fixaţi-vă centura de siguranţă şi poziţionaţi-
o corect.
Nu lăsaţi nimic să se interpună între
pasageri şi airbag-uri (copii, animale,
obiecte...). Acest lucru ar putea afecta
funcţionarea airbagurilor sau răni pasagerii.
După un accident sau când vehiculul a
fost obiectul unui furt, verificaţi sistemul de
airbaguri.
Orice intervenţie asupra sistemului de
airbag-uri trebuie să fie făcută doar de
personalul reţelei CITROËN sau al unui
service autorizat.
Airbagurile laterale
Nu acoperiţi scaunele decât cu huse
omologate. Acestea nu riscă să împiedice
declanşarea airbag-urilor laterale. Consultaţi
reţeaua CITROËN sau un service autorizat.
Nu fixaţi sau lipiţi nimic pe spătarele
scaunelor; acest lucru ar putea provoca răni
la torace, bra
ţe la deschiderea airbagului
lateral.
Nu apropiaţi mai mult decât este necesar
bustul de portieră.
Airbaguri frontale
Nu conduceţi ţinând volanul de braţe
sau lăsând mâinile pe partea centrală a
volanului.
Nu lăsaţi niciodată pasagerii să îşi ţină
picioarele pe planşa de bord, deoarece
există riscul producerii de răniri grave în caz
de declanşare a airbag-ului.
Nu fumaţi, în măsura în care este posibil,
deoarece declansarea airbagului poate
produce arsuri sau apariţia unor riscuri de
rănire datorate ţigării sau pipei aprinse.
Nu demontaţi, nu găuriţi şi nu supuneţi
volanul la lovituri violente.
Chiar respectând toate precauţiile evocate
nu este exclus un risc de rănire sau arsuri
uşoare la cap, la bust sau la braţe în
momentul declanşării airbagului. Sacul
airbagului se umflă
aproape instantaneu
(în câteva milisecunde) apoi se dezumflă
în acelaşi timp evacuând gazul cald prin
orificiile prevăzute în acest scop.
Airbagurile cortină
Nu fixaţi sau lipiţi nimic pe montanţi şi
pavilion; acest lucru ar putea provoca răni
la torace, braţe la deschiderea airbagului
lateral.
Nu demontaţi şuruburile mânerului de sprijin
fixat pe pavilion, ele participă la fixarea
airbagurilor din partea superioară.
Page 120 of 260

11 8
Tractarea unei remorci
Folosiţi o treaptă mai mare a cutiei de viteze
pentru scăderea regimului motorului şi
reduceţi viteza.
În orice caz, fiţi atenţi la temperatura
lichidului de răcire.
Pneuri
Verificaţi presiunea din pneuri, atât
pentru vehiculul tractor (vezi capitolul 8:
"Elemente de identificare") cât şi pentru
remorcă, astfel încât să fie respectate
presiunile recomandate.
Remorcare
Utilizaţi numai dispozitive de remorcare
si cabluri electrice originale CITROËN,
care au fost testate şi omologate din faza
de proiectare a vehiculului şi încredinţaţi
montarea acestui dispozitiv în reţeaua
CITROËN.
În cazul montării în afara reţelei CITROËN,
este imperativ ca această montare sa fie
făcută folosind preechiparea electrică de la
partea din spate a vehiculului şi respectand
prevederile constructorului.
Conform prescripţiilor generale amintite
mai sus, vă atragem atenţia asupra riscului
legat de montarea unui sistem de tractare
sau accesoriu electric nerecomandat de
Automobiles CITROËN. Această montare
poate genera defecţiuni ale sistemului
electronic la vehiculul dumneavoastră. Vă
rugăm, în prealabil, să cereţi Constructorului
informaţiile necesare. pentru temperatura lichidului de
răcire, opriţi vehiculul şi motorul
cât mai curând posibil.
Pentru o bună utilizare
În cazul unor porţiuni de drum dificile
(tractarea sarcinii maxime pe o pantă cu
înclinaţie mare şi temperatură exterioară
ridicată), motorul îşi limitează automat
puterea. În acest caz oprirea automată
a instalaţiei de climatizare permite
recuperarea puterii motorului.
În caz de aprindere a martorului de alertă
Capitolul 6, secţiunea "Niveluri".
Frâne
Tractarea creşte distanţa de frânare.
Conduceţi cu o viteză moderată, reduceţi
viteza din timp şi frânaţi progresiv.
Vânt lateral
Ţineţi cont de creşterea influenţei vântului
asupra ţinutei de mers. Conduceţi fără a
brusca comenzile şi cu o viteză moderată.
ABS/ESC
Sistemele ABS şi ESC acţionează numai
asupra vehiculului, nu şi asupra remorcii sau
rulotei.
Asistare la parcare
Acest sistem nu este utilizabil, cand se
tracteaza o remorcă.
Page 121 of 260

Echipamente
ACCE
SORI
I
5
ACCESSORII
Pentru orice intervenţie asupra
vehiculului dumneavoastră, adresaţivă
unui atelier calificat ce dispune de informaţii
tehnice, competenţă şi material adaptat, la
fel cum reţeaua CITROËN este capabilă să
vă ofere.
Instalarea emiţătorilor de
radiocomunicaţii
Înainte de orice instalare a emiţătoarelor de
radiocomunicaţie ca echipament ulterior,
cu antenă exterioară pe vehicul, vă sfătuim
să contactaţi un reprezentant al mărcii
CITROËN.
Reţeaua CITROËN vă va comunica
caracteristicile emiţătorilor (banda de
frecvenţă, puterea maximă de ieşire, poziţia
antenei, condiţiile specifice de instalare)
care pot fi montate, conform Directivei
Compatibilitate Electromagnetică Automobile
(2004/104/CE).
Această gamă de produse este structurată
pentru confort, timp liber şi întreţinere:
Capace roţi (exceptând motorul de 163 cp),
kit ornamente interior din aluminiu, elemente
aerodinamice faţă şi spate, defl ectoare, treaptă, ... Radiouri auto, radiotelefon, kit mâini libere,
difuzoare, magazie CD-uri, sistem de navigare, ...
Oricare ar fi materialul audio sau telematic
propus pe piaţă, constrîngerile tehnice legate
de montarea unui echipament din aceste familii
de produse necesită luarea în considerare a
specifi cului materialului şi a compatibilităţilor cu
capacităţile echipamentului de serie al vehiculului
dumneavoastră.
Huse pentru scaunele faţă compatibile
cu sistemul airbag, banchetă faţă cu
2 locuri, covoraşe din cauciuc, covoraşe
textile, spaţiu depozitare portbagaj, bare
de acoperiş, storuri laterale, lanţuri pentru
zăpadă.
Pentru a preveni orice incomodare la
apăsarea pedalelor:
- asiguraţi-vă că pozţionarea covoraşului
şi a prinderilor sale este corectă,
- nu suprapuneţi niciodată mai multe
covoraşe. Lichid spă
lare geamuri, siguranţe de
rezervă, ştergătoare, produse de curăţire şi
de întreţinere interior şi exterior, becuri de
schimb, ...
Montarea unui echipament sau a
unui accesoriu electric neomologat
de către Automobiles CITROËN, poate
duce la o pană a sistemului electronic al
autoturismului dumneavoastră. V-am fi
recunoscători dacă aţi binevoi să notaţi
această particularitate şi vă sfătuim să luaţi
legătura cu un reprezentant al Mărcii pentru
a vă prezenta gama de echipamente sau
accesorii omologate.
În funcţie de ţara unde se face
comercializarea este posibil să fie obligatorii
vestele şi triunghiurile reflectorizante sau
becurile de schimb, la bordul vehiculului. Alarmă antiintruziune, protecţia geamurilor,
trusă medicală, vestă reflectorizantă,
asistenţă la parcarea cu spatele, triunghi
reflectorizant, ...
Page 125 of 260

123
Niveluri
VERIFI
CĂR
I
6
NIVELURI
Pentru a păstra fiabilitatea motorului şi a
filtrelor antipoluare vă recomandăm să nu
folosiţi aditivi pentru uleiul de motor.
Nivel lichid de frână
Schimbul se va face, în mod obligatoriu,
la intervalele prevăzute de constructor în
planul de întreţinere.
Utilizaţi lichid recomadat de constructor,
care corespunde Normelor DOT4.
Nivelul optim este între marcajele MINI şi
MAXI aflate pe rezervor.
Necesitatea de a completa nivelul de lichid
indică o defecţiune şi impune controlul
sistemului în reţeaua CITROËN sau la un
Service autorizat. Aceste verificări uzuale duc la o bună
funcţionare a motorului. Consultaţi
valorile de referinţă în reţeaua CITROËN,
sau în carnetul de întreţinere şi garanţie
aflat în borseta cu documentele maşinii.
Dacă trebuie să scoateţi grila motorului
aveţi grijă să nu deterioraţi clipsurile
de fixare.
Controlaţi în mod regulat nivelul uleiului între
două schimbări şi completaţi dacă este necesar.
Verifi carea se face cu vehiculul aşezat pe teren
orizontal, cu motorul rece, cu ajutorul jojei manuale.
Joja manuală
Pe jojă se găsesc două
repere:
A = maxim.
Dacă se depăşeşte acest
nivel consultaţi reţeaua
CITROËN sau un Service
autorizat.
B = minim.
Este interzisă scăderea
nivelului sub această limită.
Schimbarea uleiului
Trebuie efectuat schimbul de ulei la intervalele
indicate de constructor şi cu un ulei cu
vâscozitatea corespunzătoare cerinţelor,
conform planului de întreţinere de la constructor.
Consultaţi indicaţiile din reţeaua CITROËN.
Înainte de a schimba uleiul scoateţi joja manuală.
Pentru motorul 2L HDi utilizaţi pâlnia furnizată
pentru a executa umplerea prin orifi ciul carterului
După schimbul de ulei verifi caţi nivelul cu joja (să
nu depăşească niciodată nivelul maxim).
Reînfi letaţi capacul de la rezervorul de ulei de
motor înainte de a închide capota.
Alegerea gradului de vâscozitate
În toate cazurile acesta trebuie să răspundă
exigenţelor cerute de constructor.
Martori
Verificările cu ajutorul martorilor
din tabloul de bord este descrisă
la capitolul 2, în secţiunea "Post de
conducere".