airbag CITROEN JUMPER MULTISPACE 2014 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2014Pages: 260, velikost PDF: 9.52 MB
Page 11 of 260
9
Interiér
SEZNÁMENÍ s VOZIDLE
M
1
MÍSTO ŘIDIČE
1.
Ovladač vnějšího osvětlení a
směrových světel.
2.
Přístrojová deska s displejem.
3.
Ovladače stěračů, ostřikovače,
palubního počítače.
4.
Řadicí páka.
5.
Spínací skříňka.
6.
Ovládání autorádia.
7.
Airbag řidiče / zvukové výstražné
zařízení.
8.
Výškové a osové seřízení volantu.
9.
Seřízení sklonu světlometů.
10.
Ovladač regulátoru, omezovače
rychlosti.
11 .
Zásuvka pro příslušenství 12 V
(maximálně 120 W) typu zapalovače
cigaret.
12.
Popelník.
13.
Odkládací skříňka, přídavný
konektor, ovladač neutralizace
airbagu spolujezdce.
14.
Ovladač „Grip control“.
Page 12 of 260
Interiér
10
STŘEDOVÁ KONZOLA A STROPNÍ POLIČKA
1.
Umístění ovladačů:
- aktivace elektrické dětské
bezpečnostní pojistky,
- centrální zamykání/odemykání,
2.
Ovladače topení a/nebo klimatizace.
3.
Umístění odkládacího prostoru pro
účtenky/karty nebo ovladačů:
- neutralizace ESC,
- neutralizace prostorové ochrany
alarmu, dioda alarmu,
- neutralizace parkovacího
asistenta.
4.
Odkládací prostor.
5.
Autorádio nebo odkládací prostor.
6.
Seřiditelné prostřední větrací mřížky.
7.
Tlačítko výstražných světel.
8.
Obrazovka nebo odkládací prostor.
9.
Stropní světlo.
10.
Kontrolka neutralizace airbagu
spolujezdce.
11 .
Umístění odkládacího prostoru pro
účtenky/karty, ovladače neutralizace
ventilace vzadu, ovladačů vyhřívání
sedadel.
SEŘÍZENÍ ČASU
- středovou konzolu s obrazovkou:
nahlédněte do rubriky 9, část "Seřízení
data a hodin",
- nebo středovou konzolu bez obrazovky:
nahlédněte do rubriky 2, část "Místo
řidiče".
Podle konfigurace Vašeho vozidla máte k
dispozici buď:
Page 30 of 260
28
Místo řidiče
PŘÍSTROJOVÁ DESKA
1.
Ukazatel ujetých kilometrů/mil.
2.
Displej.
3.
Hladina paliva, teplota chladicí kapaliny.
4.
Otáčkoměr.
5.
Reostat osvětlení přístrojové desky.
6.
Vynulování denního ukazatele ujeté
vzdálenosti/ukazatele údržby.
Displej na přístrojové desce
- Omezovač/regulátor rychlosti vozidla.
- Počet ujetých kilometrů/mil.
- Ukazatel údržby, ukazatel hladiny
motorového oleje, ukazatel počtu
ujetých kilometrů/mil.
- Přítomnost vody v naftovém filtru.
- Předžhavení naftového motoru.
- Ukazatel navrhovaného zařazení
vyššího převodového stupně.
Kontrolka a ovladače na stropní
poličce
- Kontrolka neutralizace airbagu
spolujezdce.
- Ovladače vyhřívaných sedadel řidiče /
spolujezdce (verze se 2 předními sedadly).
- Ovládání aktivace / neutralizace zadní
ventilace.
MÍSTO ŘIDIČE
Page 34 of 260
32
Místo řidiče
Kontrolka
je
signalizuje
Řešení - akce
Čelní / boční /
hlavový airbag bliká nebo
zůstává
rozsvícená. porucha funkce jednoho z
airbagů. Bezodkladně nechte systém ověřit v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu. Rubrika 4,
část „Airbagy“.
Neutralizace
čelního airbagu
spolujezdce rozsvícená. záměrná neutralizace airbagu
kvůli přepravě dětské sedačky
zády ke směru jízdy. Rubrika 4, část „Airbagy-děti na palubě“.
Minimální
hladina paliva rozsvícená s
ručičkou měřiče
v červeném
sektoru. při prvním rozsvícení kontrolky
zbývá v nádrži přibližně 8 litrů
paliva. Co nejdříve načerpejte palivo, aby nedošlo k zastavení
motoru z důvodu úplného vyprázdnění nádrže.
Nikdy nepokračujte v jízdě až do úplného vyčerpání
nádrže a zastavení motoru, protože by mohlo dojít k
poskožení antiemisního a vstřikovacího systému.
Objem palivové nádrže: přibližně 80 litrů.
zůstane rozsvícená
při každém zapnutí
zapalování. doplněné množství paliva není
dostatečné.
bliká. přerušení dodávky po silném
nárazu. Obnovit dodávku. Rubrika 6, část „Palivo“.
Systém na
snižování emisí
škodlivin EOBD
bliká nebo trvale
svítí. porucha funkce systému. Nechte systém urychleně prověřit v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Dobíjení
autobaterie rozsvícená. anomálie dobíjecího obvodu. Ověřte svorky autobaterie… Rubrika 7, část
„Autobaterie“.
bliká. uspání aktivních funkcí
(ekonomický režim). Rubrika 7, část „Autobaterie“.
i přes ověření
trvale svítí. vadný obvod, porucha funkce
zapalování nebo vstřikování. Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
Page 103 of 260
101
Bezpečnostní pásy
BEZPEČNO
ST
4
Omezovač tahu reguluje tlak
bezpečnostního pásu vyvíjený na tělo
cestujícího.
Pyrotechnické předpínače jsou aktivní, jen
když je zapnuté zapalování.
Navíječe jsou vybaveny zařízením pro jejich
automatické zablokování v případě nárazu,
prudkého brzdění nebo převrácení vozidla.
Pás se odepíná stlačením červeného
tlačítka zámku. Po odepnutí doprovázejte při
navíjení pás rukou.
Pokud se spustily předpínače
bezpečnostních pásů, rozsvítí se kontrolka
airbagu. Obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Doporučení pro děti:
- pro děti mladší dvanácti let nebo měřící
méně než 1,50 m používejte vhodnou
dětskou autosedačku,
- nikdy nepřevážejte dítě na svých
kolenou, i se zapnutým bezpečnostním
pásem.
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY NA SEDADLECH VPŘEDU
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY NA
ZADNÍCH MÍSTECH
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno jedním
individuálním sedadlem a dvoumístnou
lavicí, jsou tato 3 místa vybavena
tříbodovými bezpečnostními pásy s navíječi.
Prostřední místo je vybaveno vodítkem
a navíječem bezpečnostního pásu,
upevněnými k opěradlu. K získání podrobnějších informací
ohledně dětských sedaček nahlédněte
do rubriky 4, část „Děti na palubě“.
Dle platných bezpečnostních předpisů
ručí servisní síť CITROËN za všechny
zásahy nebo kontroly, ověřování a údržbu
bezpečnostních pásů.
Nechte pásy pravidelně kontrolovat (i po
malém nárazu) v servisní síti CITROËN
nebo v jiném odborném servisu: pásy
nesmějí nést známky opotřebení, být
natržené nebo roztřepené ani přestavěné či
jinak upravené.
Čistěte pásy vodou s přídavkem mýdla
nebo čisticím prostředkem na textílie,
prodávaným v servisní síti CITROËN.
Aby byl bezpečnostní pás ú
činný:
- smí jím být připoutána pouze jedna osoba,
- nesmí být zkroucený; to zajistíte plynulým
přetažením pásu přes sebe,
- musí být napnutý co nejblíže k tělu
cestujícího.
Horní část pásu musí vést v prohlubni ramena.
Břišní část pásu musí být umístěna co nejníže
na pánvi.
Nezapínejte pásy do nesprávných zámků,
neboť by v takovém případě nemohly plnit
řádně svou úlohu. Jestliže jsou sedadla
vybavená loketními opěrkami, musí břišní část
pásu vždy vést pod opěrkou.
Ověřte správné zapnutí bezpečnostního pásu
rychlým zatažením za popruh.
Sedadla vpředu jsou vybavena
pyrotechnickými bezpečnostními pásy
a omezovači přítlaku.
Bez čelního airbagu
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno přední
lavicí bez čelního airbagu, bezpečnostní
pás spolujezdce uprostřed není vybaven
pyrotechnickým předpínačem.
Ve 2. a 3. řadě je třeba dbát na zapnutí
správného pásu do příslušného zámku.
Nezaměňujte pás nebo zámek bočních míst
se zámkem nebo pásem prostředního místa.
Page 105 of 260
103
Nafukovací vaky „airbagy“
BEZPEČNO
ST
4
Airbagy jsou zkonstruovány pro zlepšení
bezpečnosti cestujících (vyjma cestujících
na prostředních místech ve 2. a 3. řadě)
při prudkém nárazu. Doplňují bezpečnostní
pásy s omezovači přítlaku.
V případě kolize zaznamenají a vyhodnotí
elektronické detektory sílu čelního a bočního
nárazu, směřujícího do detekčních zón:
- jestliže je náraz prudký, airbagy se
okamžitě rozvinou a napomohou zajistit
lepší ochranu cestujících ve vozidle. Ihned po nárazu se airbagy vyfouknou,
aby nebránily výhledu z vozidla ani
případnému opuštění vozidla,
- při malém nárazu, nárazu do zadní
části vozidla nebo za určitých situací
převrácení se airbagy nerozvinou,
protože ochranu v těchto případech
zlepšuje bezpečnostní pás.
Síla nárazu závisí na druhu překážky a
rychlosti vozidla v okamžiku kolize. Airbag spolujezdce musí být povinně
dezaktivován, pokud je na sedadle
namontována dětská sedačka zády ke
směru jízdy. Rubrika 4, část "Děti na
palubě".
Airbagy jsou funkční pouze při
zapnutém zapalování.
Toto zařízení funguje pouze jednou. Jestliže
dojde k druhému nárazu (při stejné nehodě
nebo později), airbag již nebude fungovat.
Rozvinutí airbagu nebo airbagů je
doprovázeno uvolněním malého množství
kouře a hlukem, přičemž oba jevy jsou
způsobeny odpálením pyrotechnické
patrony, integrované v systému.
Tento kouř není zdraví škodlivý, může
však být dráždivý pro osoby se zvýšenou
citlivostí.
Hluk odpálení může způsobit na krátkou
dobu mírné sluchové obtíže.
AIRBAGY
Page 106 of 260
104
Nafukovací vaky „airbagy“
Správné používání
Nastavte si normální a svislou polohu pro
sezení.
Připoutejte se v sedadle pásem a ten
správně seřiďte.
Mezi nafukovacími vaky a cestujícími nesmí
nikdo a nic být (dítě, zvíře, předmět, ...).
Mohlo by to bránit rozvinutí vaku či poranit
cestujícího při nafouknutí vaku.
Po nehodě nebo jestliže došlo k pokusu
o krádež vozidla, nechte překontrolovat
systémy nafukovacích vaků.
Jakýkoli zásah do systému nafukovacích
vaků je přísně zakázán, s výjimkou
pracovníků servisní sítě CITROËN nebo
jiného odborného servisu.
Boční nafukovací vaky
Na sedadla dávejte pouze schválené potahy
z příslušenství. Není u nich riziko, že by
překážely rozvinutí bočních nafukovacích
vaků. Obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Na opěradla sedadel nic nepřipevňujte ani
nelepte, protože při nafouknutí bočního vaku
by tyto předměty mohly způsobit zranění
hrudi nebo paže cestujícího.
Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je nutné.
Čelní nafukovací vaky
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruku na středovém
krytu volantu.
Nenechte spolujezdce pokládat nohy
na palubní desku, protože při eventuálním
nafouknutí vaku by mu hrozilo riziko
vážného poranění.
Pokud možno nekuřte, protože při rozvinutí
vaku by mohla cigareta nebo dýmka
způsobit popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte
a chraňte ho před prudkými nárazy.
I při dodržení všech předchozích pokynů
existuje v případě rozvinutí nafukovacího
vaku riziko zranění nebo lehkých popálenin
hlavy, trupu nebo paží, které nelze vyloučit.
Nafukovací vak se totiž rozvine téměř
okamžitě (za několik milisekund) a potom
se ihned vyfoukne, přičemž dochází k úniku
horkých plynů otvory, vytvořenými za tímto
účelem.
Hlavové nafukovací vaky „airbagy“
Na strop vozidla nic nepřipevňujte
ani nelepte, protože by při nafouknutí
hlavových vaků
mohlo dojít k poranění hlavy
cestujícího.
Nedemontujte držadla umístěná na stropě,
protože se podílejí na upevnění hlavových
nafukovacích vaků.
Page 107 of 260
105
Nafukovací vaky „airbagy“
BEZPEČNO
ST
4
Boční nafukovací vaky „airbagy“
Pokud je jimi Vaše vozidlo vybaveno: tento
systém chrání v případě prudkého bočního
nárazu řidiče a jeho spolujezdce vpředu,
s cílem omezit riziko zranění hrudníku.
Boční nafukovací vaky jsou zabudované
v kostrách opěradel předních sedadel,
na straně dveří.
Zóny detekce nárazu
A.
Čelní nárazová zóna.
B.
Boční nárazová zóna. Jestliže se na přístrojové
desce rozsvítí tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem
a hlášením na obrazovce, obraťte
se na servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis pro zkontrolování systému.
Nafukovací vaky by se v případě prudkého
nárazu nemusely rozvinout.
Aktivace
Vak se rozvine na příslušné straně vozidla
v případě prudkého nárazu do celé nebo
jedné z částí boční nárazové zóny B
,
působícího kolmo na podélnou osu vozidla
ve vodorovné rovině a směrem zvenku do
interiéru vozidla.
Boční nafukovací vak se rozvine mezi
cestujícím na předním sedadle vozidla
a bočním panelem p
říslušných dveří.
Hlavové nafukovací vaky „airbagy“
Tento systém chrání v případě prudkého
bočního nárazu řidiče a cestující (s výjimkou
cestujících na prostředních místech ve 2.
a 3. řadě), s cílem omezit riziko zranění
hlavy.
Hlavové nafukovací vaky jsou integrované
ve sloupcích a horní části interiéru kabiny.
Aktivace
Hlavový vak se rozvine současně
s příslušným bočním nafukovacím vakem
v případě prudkého bočního nárazu,
působícího na část nebo celou boční
nárazovou zónu B
, kolmo na podélnou osu
vozidla ve vodorovné rovině a ve směru
zvenku do interiéru vozidla.
Hlavový vak se rozvine mezi cestujícím
vzadu nebo vpředu a okny vozidla.
V případě lehkého nárazu nebo
zachycení na boku vozidla nebo
v případě několikerého převrácení vozidla
se hlavový vak nemusí nutně rozvinout.
V případě nárazu zezadu nebo v případě
čelního nárazu se vak nerozvine.
Funkční anomálie
Page 108 of 260
106
Nafukovací vaky „airbagy“
Neutralizace
Neutralizovat je možno pouze čelní
nafukovací vak spolujezdce:
- Vypnuté zapalování
, zasuňte klíč do
ovladače neutralizace nafukovacího
vaku spolujezdce,
- otočte klíč do polohy „OFF“
,
- poté vysuňte klíč při zachování této
polohy.
Čelní nafukovací vaky „airbagy“
Vak na straně řidiče je zabudovaný ve
středu volantu a vak na straně spolujezdce
je integrovaný v palubní desce.
Opětná aktivace
V poloze „OFF“
se nafukovací vak
spolujezdce v případě nárazu nerozvine.
Jakmile sundáte dětskou sedačku ze
sedadla spolujezdce, otočte ovladač vaku
do polohy „ON“
pro opětnou aktivaci
nafukovacího vaku, a tedy zajištění
bezpečnosti Vašeho dospělého spolujezdce
v případě nárazu. Pro zajištění bezpečnosti Vašeho
dítěte neutralizujte povinně nafukovací
vak spolujezdce, jestliže upevníte dětskou
sedačku zády ke směru jízdy na sedadlo
spolujezdce vpředu. Jinak by při nafouknutí
vaku hrozilo nebezpečí usmrcení nebo
vážného zranění dítěte.
Kontrolka nafukovacího vaku na
přístrojové desce svítí po celou
dobu, kdy je vak spolujezdce
neutralizován.
Aktivace
Tyto vaky se odpálí současn
ě (pokud
není čelní nafukovací vak spolujezdce
neutralizovaný) v případě prudkého čelního
nárazu, směřujícího do celé nebo části
detekční zóny A
, v podélné ose vozidla ve
vodorovné rovině, ve směru od přední
k zadní části vozidla.
Čelní nafukovací vak vyplní prostor mezi
cestujícími na předním sedadle a palubní
deskou pro utlumení prudkého pohybu jejich
těla směrem dopředu.
Anomálie čelního nafukovacího vaku
Jestliže se rozsvítí tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem a
hlášením na vícefunkční obrazovce,
nechte systém zkontrolovat v
servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
V případě nepřetržitého svícení
obou kontrolek nafukovacích vaků
nemontujte dětskou autosedačku na sedadlo
zády ke směru jízdy. Obraťte se na servis
sítě CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Page 109 of 260
107
Děti na palubě
BEZPEČNO
ST
4
VŠEOBECNÉ INFORMACE ODĚTSKÝCH SEDAČKÁCH
Zády ke směru jízdy
Poloha doporučená pro zadní místa a děti
do věku 2 let.
Když je sedačka v poloze zády ke směru
jízdy namontovaná na místě spolujezdce
vpředu, nafukovací vak "airbag" spolujezdce
musí být povinně neutralizovaný. Jinak by
v případě rozvinutí vaku hrozilo nebezpečí
vážného zranění nebo usmrcení dítěte.
Čelem po směru jízdy
Poloha doporučená pro zadní místa a děti
od věku 2 let.
Když je sedačka v poloze čelem po směru
jízdy namontovaná na místě spolujezdce
vpředu, nechte aktivní nafukovací vak
spolujezdce.
DĚTSKÁ SEDAČKA VPŘEDU
Pravidla pro přepravu dětí se v jednotlivých
zemích liší. Řiďte se předpisy platnými ve
Vaší zemi.
Prostudujte si seznam homologovaných
sedaček ve Vaší zemi. Úchyty Isofix,
zadní místa, airbag spolujezdce a jeho
neutralizace závisejí na prodávané verzi
vozidla.
Při konstrukci všech vozů věnuje
automobilka CITROËN problematice
ochrany dětí velkou péči. Nicméně
bezpečnost Vašich dětí závisí také na Vás.
Pro zajištění optimální bezpečnosti dodržujte
následující pokyny:
- všechny děti mladší 12 let nebo menší
než jeden metr padesát centimetrů musí
být převáženy v homologované dětské
sedačce, uzpůsobené jejich váze, a to
na místech vybavených bezpečnostním
pásem nebo úchyty ISOFIX;
- nejbezpečnější místa pro cestování dětí
ve vozidle jsou podle statistických údajů
vzadu;
- děti vážící méně než 9 kg musí být
vpředu i vzadu povinně převáženy v
poloze zády ke směru jízdy;
- děti nesmějí za jízdy sedět na kolenou
cestujících.