CITROEN JUMPER MULTISPACE 2014 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2014Pages: 260, PDF Size: 9.65 MB
Page 211 of 260

9.49
10KONFIGURACIJA
NAMJEŠTANJE DATUMA I SATA
Označite parametar koji želite izmijeniti.
Potvrdite
pritiskom na tipku OK,
izmijenite parametar i ponovo potvrditeza spremanje promjene. Priti
snite SETUPza otvaranje izbornika"Configuration
" (konfiguracija).
Nam
jestite parametre jedan po jedan.
Z
atim označite " OK" na ekranu ipotvrdite za spremanje promijenjenih
vrijednosti.
Označite " Minute adjustment via GPS" (sinkroniziranje minuta
prema GPS-u), kako bi se minute automatski namještale prema satelitskom signalu.
Označite " Display configuration"(konfiguracija ekrana) i potvrdite.
Označite " Set date and time"(namještanje datuma i sata) i potvrdite.
Page 212 of 260

9.50
Page 213 of 260

9.51
11PUTNO RAČUNALO
PUTNO RAČUNALO
Više puta pritisnite tipku MODE do
prikaza putnog računala.Autonomija:broj kilometara koje možete prijeći s preostalim gorivom u spremniku, a proračun se zasniva na prosječnoj potro
Page 214 of 260

9.52
12SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
IZBORNIK "Navigation - guidance"
navigacija-navođenje
Enter an address unos adrese Select destination
izbor odredišta
Directoryadresar
GPS coordinates
GP
S koordinate
Journey leg and routeetape i itinerar
Add a stage dodavanje etape
Enter an addressunos adrese
Directoryadresar
Previous destinations
prethodna odredišta
Order/delete
journey legs poredati/brisati etape
Divert route
zao
bilazak
Chosen destination
izabrano odredište
Guidance options
opc
ije navođenja
Define calculation criteria
određivan
je kriterija proračuna
Delete last destinationsbrisanje posljednjih odredišta
Map mana
gement upravljanje kartom
Map orientation
smjer karte GLAVNA FU NKCIJ
A
izbor A1
izbor A2
IZBOR
A
IZBOR B...
Map details
detalji karte
Move the map
pom
icanje karte
Mappin
g and updatingkartografija i ažuriranje
Description of risk areas database
opis baze podataka za opasna mjesta
Stop / Restore guidance
prekid
/ nastavak navođenja
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
određivanje parametara za opasna mjesta
2
Fastest route
najbrži put 2
Shortest route
najkraći put
Distance/Time
udaljenost/vrijeme
With tolls
uz plaćanje cestarine
2
2
2
With Ferry
trajektom2
Traffic info informacije o prometu2
Set speech synthesis
podešavanje umjetnog glasa
Fastest route
najbrži put
Shortest route
najkraći put3
3
2
Distance/Time udaljenost/vrijeme
With tolls
s cestarinama 3
3
With Ferrytrajektom
Traffic info
uvažavanje prometa
3
3
3
3
3
North directionprema sjeveru
Vehicle directionsmjer vozila
Pers
pective viewpogled iz perspektive
"Navi
gation - guidance" MENU
MAIN FUNCTION
o
ption A1
option A2 OPTION A
OPTION B...
Page 215 of 260

9.53
12 SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
Select TMC station
izbor TMC stanice
Automatic TMC
automatsko praćenje TMC
Manual TMC
ručno praćenje TMC
List of TMC stations
popis TMC stanica
Displa
y / Do not display messagesprikazivanje / neprikazivanje poruka
IZBORNIK "TRAFFIC" promet
Geo
graphic filter
zemljopisno filtriranje
Retain all the messages :čuvanje svih poruka
Retain the messages : čuvanje poruka
Around the vehicleu blizini vozila
On the route
na
putu
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dial biranje broja
Director
y of contactskontakti
Call
nazvat
i
Open
otvoriti
Import
importirati
IZBORNIK "Phone"
(telefon )
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals popis združenih perifernih uređaja
Connect
spa
janje
Disconnect
odspa
janje
Delete
brisan
je
Delete all
brisanje svih uređaja
Contact mem. status
status memor
ije za kontakte
Phone functions
funkci
je telefona
Rin
g optionsopcije zvona
Delete calls lo
gbrisanje popisa poziva
Bluetooth functions
Bluetooth funkci
je
Peripherals search
traženje perifernih uređaja
Rename radiotelephone preimenovanje radiotelefona
Hang up prekid veze
Display all phone contacts prikaz svih kontakata
Delete
brisati
Contacts mana
gement uređivanje kontakata
New contact
novi kontakt
Delete all contactsbrisanje svih kontakata
Import all the entries importiranje svih kontakata
S
ynchronization options opcije sinkronizacije
Display telephone contacts
prikaz kontakata u telefonu
No synchronization bez sinkronizacije
Display SIM card contacts
prikaz kontakata na SIM kartici
2Cancelponištiti
2Sort by First/Last nameporedati po imenima/prezimenima
3
Cancel poništavanje
"TRAFFIC" MENU
Phone MENU
Page 216 of 260

9.54
12 SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
slučajnim redoslijedom na cijelom mediju
Repetition
ponav
ljanje
Audio settingsugađanje zvuka
Activate / Deactivate AUX input uključivanje/isključivanje ulaza AUX
IZBORNIK "MUSIC"
Chan
ge mediapromjena medija
Read mode
način reprodukcije
Normal
norma
lna
Random
sluča
jnim redoslijedom
All passengers
svi putnici
Le-Ri balance
balans lijevo/desno
Fr-Re balance
balans spri
jeda/straga
Auto. Volume
automatsko prila
gođavanje glasnoće
Update radio list
osv
ježavanje popisa stanica
Bass
niski tonovi
Treble
visoki tonovi
Lou
dness
loudness
Distribution
raspore
đivanje
Drive
r
vozač
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer
zvučni efekti
IZBORNIK "RADIO"
Chan
ge band
promjena valnog područja
O
ptionsopcije
TA
informacije o prometu TA
RDS trackin
gRDS praćenje
Audio settings ugađanje zvuka
None
nijedan
Classical
klasična glazba
Jazz džez
Rock
rock
Techno
techno
Vocal
vokal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT Streaming
2
AM / FM
AM/FM
3
Activated / Deactivated uključeno / isključeno
3
Activated / Deactivateduključeno / isključeno
"MUSIC" MENU
"RADIO" MENU
USB/iPod
AUX
CD
BT Streamin
g
Page 217 of 260

9.55
12 SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode
noćni prikaz
Auto Day/Night
automatski dnevni
/noćni prikaz
Adjust luminosity
podešavanje svjetline
Set date and time
namještanje datuma i sata
IZBORNIK "SETUP"
Display configurationkonfiguracija ekrana
Choose colour
izbor bo
je
Harmony:
harmoni
ja
Cartography:
kartografija
Day mode
dnevni prikaz
Speech synthesis setting
postavke umjetnog glasa
Guidance instructions volume
glasnoća uputa navođenja
Select male voice / Select female voice
muški glas/ženski glas
2
Select unitsizbor jedinica
2
3
3
2Konfiguracija rasvjete
Parking assistance
pomoć pri parkiranju
Uključivanje brisača stražnjeg stakla u vožnji natrag
Trajanje privremenog paljenja svjetala
1
Define vehicle parameters * određivanje parametara vozila *
2Rad brisača
3Rasvjeta zavoja
3
Prigušena rasvjeta
3Funkcija dnevnih svjetala
*
Parametri se razlikuju ovisno o vozilu.
2Alert log
popis upozorenja
1Trip computer putno računalo
2Status of functions
status funkcija
2Français
1
Select language izbor jezika
2English
2Italiano
2Portuguese
2Español
2Deutsch
2
Nederlands
2Turkish
2Polski
2Русский
"SETUP" MENU
Li
ghting configuration
Engage rear wiper in REVERSE
Duration of guide-me home lighting
O
peration of wipers
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Français
English
Italiano
Portu
guese
Español
Deutsch
Nederlands
Turkish
Polski
Р
усский
Page 218 of 260

9.56
U ovoj tablici daju se odgovori na najče
Page 219 of 260

9.57
ČESTA PITANJA
PITANJE
ODGOVOR
RJEŠENJE
Neki zasto
ji na itineraru ne prikazuju se ustvarnom vremenu. Nakon pokretan
ja, sustavu treba nekoliko minuta da primi prometne
obavijesti. Pričekajte da sustav primi sve raspoloživeprometne obavijesti (dok na karti ne budu prikazane ikone prometnih obavijesti).
Filtriran
je je previše ograničeno. Promijenite postavke u "Geographic filter" (zemljopisno filtriranje).
U nekim zemljama prometne obavijesti odnose se samo na glavne
prometnice (autoceste...). To je normalna pojava. Sustav ovisi o dostupnosti prometnih obavijesti.
Nema
prikaza nadmorske
visine. Nakon pokretanja sustavu mogu trebati i do 3 minute da uhvati signale
više od 4 GPS satelita. Pričekajte da se sustav potpuno pokrene.
Provjerite da prima signale barem 4 GPS satelita (du
Page 220 of 260

9.58
PITANJE
ODGOVOR
RJEŠENJE
Neki kontakti dvaput seprikazuju na popisu.U opcijama sinkronizacije kontakti se mogu sinkronizirati sa SIM kartice,
iz telefona, ili jedno i drugo. Ako su označene obje sinkronizacije, neki kontakti mogu se dvaput pojaviti. Izaberite "Displa
y SIM card contacts" (prikaz
kontakata na SIM kartici) ili "Display telephonecontacts" (prikaz kontakata u telefonu).
Kontakti nisu poredani
abecednim redom.Neki telefoni omogućuju razne opcije prikaza. Ovisno o izabranim
parametrima, kontakti se mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom. Promijenite parametre prikaza imenika u telefonu.
Sustav ne prima SMS
poruke.Bluetooth ne omogućuje prijenos SMS poruka u sustav.
CD uređaj stalno izbacuje
disk ili ga ne reproducira. Disk je umetnut naopako, nečitljiv je, ne sadrži zvučne podatke ili je
snimljen u formatu koji autoradio ne prepoznaje.
- Provjerite na koju je stranu okrenut disk.
- Provjerite stanje diska: disk se ne može
reproducirati ako je previše oštećen.
- Prov
jerite je li riječ o snimljenom disku:
pogledajte savjete točki "AUDIO".
- CD uređa
j autoradija ne može reproduciratiDVD.
- Zbog nedovoljne kvalitete, audio sustav ne
može reproducirati neke snimljene diskove. Disk
je snimljen u formatu koji nije kompatibilan s uređajem.
Autoradio ne prepozna
je zaštitu od kopiranja diska.
Nakon umetan
ja diska
ili priključivanja USB memorije treba dugo čekati.Kad umetnete neki novi medi
j, sustav mora očitati određeni broj podataka(mape, naslove, izvođače, itd.). To može trajati od nekoliko sekunda do
nekoliko minuta. To
je normalan rad uređaja.
Loš zvuk iz
CD uređaja. CD je izgreban ili je loše kvalitete. Koristite kvalitetne diskove i čuvajte ih u dobrim uvjetima.
Zvuk ni
je dobro podešen (niski i visoki tonovi, zvučni efekti). Visoke i niske tonove stavite na 0, bez uključivanja
zvučnih efekata.