isofix CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018Pages: 400, PDF Size: 17.11 MB
Page 4 of 400
2
.
.
Painel de instrumentos 10
Luzes de aviso/indicadoras 1 3
Indicadores
27
Reóstato de iluminação
3
3
Computador de bordo
3
4
Regulação da data e hora
3
6
Chave
3
8
Chave, telecomando
3
8
"Acesso e arranque mãos-livres"
4
3
Trancar/destrancar a partir do interior
5
5
Portas dianteiras
5
6
Porta(s) lateral(ais) deslizante(s)
manual(ais)
57
Porta(s) lateral(ais) deslizante(s) elétrica(s)
5
9
Porta(s) lateral(ais) deslizante(s)
mãos-livres
65
Portas traseiras de bater
6
8
Porta da mala
7
0
Óculo da porta da mala
7
1
Alarme
7
2
Vidros elétricos
7
4Regulação do volante
7
6
Retrovisores
76
Bancos dianteiros
7
8
Banco dianteiro de 2 lugares
8
4
Banco corrido monobloco fixo
8
5
Banco dianteiro e banco traseiro fixo
8
8
Banco e banco traseiro sobre calhas
9
1
Banco(s) individual(ais) traseiros
nas calhas 9 6
Acessórios interiores 1 00
Acessórios dos lugares sentados
1
05
Teto de abrir panorâmico
1
09
Mesa deslizante retrátil
1
10
Ar condicionado manual
1
15
Ar condicionado automático
de duas zonas
1
16
Desembaciar – Descongelar do
vidro dianteiro
1
19
Desembaciamento – Descongelamento
dos retrovisores
1
20
Desembaciamento – descongelamento
do vidro traseiro
1
21
Aquecimento traseiro – Ar condicionado
1
23
Aquecimento/Ventilação programável
1
24
Luzes de teto
1
26Comando das luzes
1
27
Luzes de circulação diurna
1
29
Acendimento automático dos faróis
1
29
Passagem automática das luzes de estrada
1
32
Regulação manual da altura dos faróis
1
33
Iluminação ambiente interior
1
34
Comandos do limpa-vidros
1
34
Recomendações de segurança gerais
1
39
Luzes de perigo
1
40
Urgência ou assistência
1
40
Alerta sonoro
1
42
Programa de estabilidade eletrónica (ESC)
1
42
Controlo de tração
1
45
Cintos de segurança
1
47
Airbags
1
51
Cadeiras para crianças
1
55
Desativação do airbag dianteiro
do passageiro
1
57
Fixações ISOFIX
1
65
Fecho manual de segurança para crianças
1
75
Fecho elétrico de segurança para crianças
1
75
Segurança para crianças dos
vidros traseiros
1
76
Descrição geral
Instrumentos do painel de bordo
Acesso Ergonomia e conforto
Segurança
Iluminação e visibilidade
Ecocondução
Etiquetas 7
Sumário
Page 109 of 400
107
Fixações da parte inferior
(por trás da 2ª fila)
Instalar a rede
F De cada lado da 2ª fila, insira as fixações nos suportes da super fície inferior e, em
seguida, rode um quarto de volta para os
bloquear (conforme acima representado).
Coloque-os o mais próximo possível do batente
da calha.
F
U
tilize as anéis de fixação.
Desencaixe as tampas da parte superior e
coloque as fixações da parte inferior (conforme
descrito anteriormente).
F
R
ebata (posição de prateleira) ou desmonte os
bancos traseiros de 2ª e 3ª fila (consoante o
equipamento).
F
F
eche os ventiladores traseiros do
aquecimento e do ar condicionado (consoante
o equipamento).
F
D
esenrole a rede de retenção de cargas altas. F
P osicione as fixações superiores da rede
nas fixações correspondentes ao tejadilho
(um lado de cada vez).
F
E
stenda as correias ao máximo.
F
D
e cada lado, fixe a rede nas fixações da
parte inferior (por trás da 1ª fila) ou nas
anéis de fixação (por trás da 2ª fila).
F
E
stique as cintas para esticar a rede.
F
V
erifique que a rede se encontra
corretamente fixa e esticada.
Nunca utilize a anel ISOFIX do ponto de
fixação da correia para uma cadeira para
crianças com Top Tether.
Rede de retenção de
bagagens
Presa nas anéis de fixação da super fície
inferior traseira, permite fixar os objetos no
solo. Por motivos de segurança, em caso de
travagem brusca, recomendamos que
coloque os objetos pesados na superfície
inferior, o mais próximo possível do(s)
banco(s) traseiro(s).
3
Ergonomia e conforto
Page 157 of 400
155
Generalidades sobre as
cadeiras para crianças
* A legislação para o transporte de crianças é específico para cada país.
Apesar de ser uma preocupação constante
da CITROËN aquando da conceção do seu
veículo, a segurança dos seus filhos depende
também de si.
Para proporcionar a máxima segurança, deve respeitar
as seguintes instruções:
-
E
m conformidade com a regulamentação europeia,
todas as crianças com menos de 12
anos ou
com uma altura inferior a um metro e cinquenta
devem ser transportadas em uma cadeira para
crianças homologada e adaptada ao seu peso e
instalada num banco do veículo equipado com cinto
de segurança ou fixações ISOFIX*.
-
E
statisticamente, os lugares mais seguros
para o transporte das crianças são os bancos
traseiros do veículo.
-
U
ma criança com menos de 9 kg deve ser
obrigatoriamente transportada na posição
de costas para a estrada, tanto à frente como
atrás.
A CITROËN aconselha o transporte das
crianças nos lugares traseiros do seu veículo:
-
d
e costas para a estrada até aos 3 anos,
-
d
e frente para a estrada a partir dos
3
anos.
Cadeira para crianças na parte de trás do veículo
Fila 2
"De costas para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças "de costas
para a estrada" for instalada no lugar do
passageiro traseiro , avance o banco dianteiro
do veículo e endireite as costas do banco para
que a cadeira para crianças "de costas para
a estrada" não toque no banco dianteiro do
veículo.
Regule o banco traseiro para a posição
longitudinal traseira máxima, com as costas do
banco direitas.
"De frente para a estrada"
Assegure-se de que o cinto de segurança
se encontra bem esticado.
Para as cadeiras para crianças com
suporte, assegure-se de que este se
encontra em contacto com o solo de
forma estável. Se necessário, ajuste o
banco do passageiro dianteiro do veículo.
Quando uma cadeira para crianças "de frente
para a estrada" for instalada no lugar do
passageiro traseiro
, avance o banco dianteiro
do veículo e endireite as costas do banco para
que as pernas da criança instalada na cadeira
para crianças "de frente para a estrada" não
toquem no banco dianteiro do veículo.
Regule o banco traseiro para a posição
longitudinal traseira máxima, com as costas do
banco direitas.
5
Segurança
Page 163 of 400
161
Cadeiras para crianças recomendadas pela CITROËN
Grupos 2 e 3: 15-36 kg
L5
"
RÖMER KIDFIX XP"
Pode ser presa às fixações ISOFIX do veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança. Grupos 2
e 3: 15-36 kg
L6
"BOOSTER GRACO"
A criança é fixa pelo cinto de segurança.
A CITROËN oferece uma gama de cadeiras para crianças recomendadas que se fixam com o cinto de segurança de três pontos
.
Grupo 0+: do nascimento aos 13
kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.
5
Segurança
Page 167 of 400
165
Retire e arrume o encosto de cabeça
antes de instalar uma cadeira para
crianças num banco do passageiro.
Volte a montar o encosto de cabeça
quando retirar a cadeira para crianças.
(a)
Cadeira para crianças universal: cadeira para
crianças que pode instalar-se em todos os
veículos usando o cinto de segurança.
(b)Grupo 0: do nascimento aos 10 kg. Os ovos e os
" berços" não podem ser instalados no(s) banco(s)
do(s) passageiro(s) dianteiro(s) ou na 3ª fila.
(c)Consulte a legislação em vigor no seu país, antes
de instalar a criança neste lugar.
(d)Para instalar uma cadeira para crianças num
banco traseiro, de frente ou de costas para a
estrada, avance os bancos dianteiros e endireite
as costas dos bancos para deixar espaço
suficiente para a cadeira para crianças e para as
pernas da criança.
(e)É possível instalar a cadeira num banco central
do veículo; nesse caso impede o uso dos bancos
exteriores.
(f )Quando uma cadeira para crianças "de costas
para a estrada" estiver instalada no banco
do passageiro dianteiro, o airbag dianteiro de
passageiro deve ser imperativamente desligado.
Caso contrário, a criança corre o risco de ser
gravemente ferida ou mesmo morta se o airbag
for acionado.
UBanco com posição adequada à instalação de
uma cadeira para crianças fixa com um cinto
de segurança e homologada como "universal",
"de costas para a estrada" e/ou "de frente para
a estrada".
UF Banco adequado à instalação de uma
cadeira para crianças fixa com o cinto de
segurança e homologada como universal
para utilização "de frente para a estrada".
X Banco não adaptado à instalação de uma
cadeira para crianças do grupo de pesos
indicado.ChaveFixações "ISOFIX"
O seu veículo foi homologado em
conformidade com a última regulamentação
ISOFIX.
Se instaladas no seu veículo, as fixações
ISOFIX identificam-se pelas etiquetas.
As fixações são compostas por três anéis para
cada banco:
-
D
uas anéis dianteiras A , situadas entre as
costas do banco e o assento, indicadas
pela marcação "ISOFIX",
-
S
e presente no seu veículo, uma anel
traseira B , situada por trás do banco do
veículo, denominada de Top Tether, para a
fixação da correia superior, assinalada por
uma marcação "Top Tether".
5
Segurança
Page 168 of 400
166
A Top Tether fixa a correia superior das
cadeiras para crianças com esse equipamento.
Em caso de impacto frontal, este dispositivo
limita a inclinação para a frente da cadeira para
crianças.
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-lhe
uma montagem fiável, de confiança e rápida,
da cadeira para crianças no seu veículo.
A instalação incorreta de uma cadeira para
crianças num veículo compromete a proteção da
criança em caso de acidente.
Respeite rigorosamente as instruções de
montagem indicadas nas instruções de instalação
fornecidas com a cadeira para crianças.
Para conhecer as possibilidades de
instalação das cadeiras para crianças
ISOFIX no seu veículo, consulte a tabela
de resumo.
As cadeiras para crianças ISOFIX estão
equipadas com dois trincos que vêm integrar-
se nos dois anéis dianteiros A
.
Alguns bancos dispõem igualmente de uma top
tether que está fixada na anel traseira B .
Para fixar a cadeira para crianças à correia
superior:
-
r
emova e arrume o encosto de cabeça
antes de instalar a cadeira para crianças
nesse local (instale-o novamente quando a
cadeira para crianças tiver sido retirada),
-
p
asse a correia da cadeira para crianças
por trás da parte superior das costas do
banco, centrando-a entre os orifícios das
hastes do encosto de cabeça,
-
f
ixe o gancho na extremidade da top tether
à correia traseira B ,
-
a
perte a correia superior (top tether).
Segurança
Page 169 of 400
167
Cadeiras para crianças
ISOFIX recomendadas
pela CITROËN
A CITROËN oferece uma lista de cadeiras
para crianças ISOFIX com tipo aprovado
para o seu veículo.
Consulte também as notas de instalação
do fabricante da cadeira para crianças
para saber como instalar e retirar a
cadeira.
"RÖMER Baby- Safe Plus e respetiva base ISOFIX"(classe de tamanho: E )
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
É i nstalada "de costas para a estrada"
através de uma base ISOFIX que é fixa às anéis A.
A base inclui um suporte, ajustável em altura, que assenta no chão do veículo.
Esta cadeira para crianças também pode ser
fixa através de um cinto de segurança. Neste caso, apenas a estrutura é utilizada e deve
ser fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos. "
RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(classe de tamanho: B1 )
Grupo 1: dos 9 aos 18 kg
Instala-se unicamente "de frente para a estrada".
É fixa às anéis A e à anel superior B ,
denominadas de TOP TETHER, com uma correia superior.
Três posições de inclinação da estrutura: sentada, repouso e alongada.
Esta cadeira para crianças pode ser
igualmente utilizada nos bancos equipados
com fixações ISOFIX. Neste caso, a cadeira para crianças deve ser imperativamente
fixada ao banco do veículo com o cinto de
segurança de três pontos. Regule o banco dianteiro do veículo para que os pés da
criança não fiquem em contacto com as costas do banco.
5
Segurança
Page 170 of 400
168
Peso da criança/idade indicativa
Inferior a 10
kg
(grupo 0)
Até cerca de 6
meses Inferior a 10
kg
(grupo 0)
Inferior a 13
kg
(grupo 0+)
Até cerca de 1
ano 9-18
kg (grupo 1)
De 1
a 3 anos, aproximadamente
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço (1) de costas para a estrada
de costas para a estradade frente para a estrada
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
Fila 1
(a) Banco
individual ou
banco corrido de 2
lugares com o airbag
do passageiro desativado "OFF " Não ISOFIX
com o airbag
do passageiro ativado " ON" Não ISOFIX
Fila 2 Banco atrás do condutor
XIL (1- 3) IL (2) IL IL (2) I U F, I L
Banco traseiro central XIL (1- 3) IL (2) IL IL (2) I U F, I L
Banco atrás do passageiro XIL (1- 3) IL (2) IL IL (2) I U F, I L
Instalação das cadeiras para crianças ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as opções de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX nos bancos do
veículo equipados com fixações ISOFIX.
No caso de cadeiras para crianças ISOFIX universais e semiuniversais, a classe de tamanho ISOFIX, determinada por uma letra de A a G, está
indicada na cadeira para criança ao lado do logótipo da ISOFIX.
Negócios
Segurança
Page 171 of 400
169
Peso da criança/idade indicativa
Inferior a 10
kg
(grupo 0)
Até cerca de 6
meses Inferior a 10
kg
(grupo 0)
Inferior a 13
kg
(grupo 0+)
Até cerca de 1
ano 9-18
kg (grupo 1)
De 1
a 3 anos, aproximadamente
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço (1) de costas para a estrada
de costas para a estradade frente para a estrada
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
Fila 3 Banco
dianteiro e
banco traseiro fixo Banco exterior
esquerdo X
XXI U F, I L
Banco traseiro central X
XXI U F, I L
Banco lateral direito X
XXI U F, I L
Banco
monobloco fixo Banco exterior
esquerdo X
XXX
Banco traseiro central X
XXX
Banco lateral direito X
XXX
5
Segurança
Page 172 of 400
170
FeelPeso da criança/idade indicativa
Inferior a 10
kg
(grupo 0)
Até cerca de 6
mesesInferior a 10
kg
(grupo 0)
Inferior a 13
kg
(grupo 0+)
Até cerca de 1
ano9-18
kg (grupo 1)
De 1
a 3 anos, aproximadamente
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço (1) de costas para a estrada
de costas para a estradade frente para a estrada
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
Fila 1
(a) Banco do
passageiro
fixo individual ou com
regulação elétrica com o airbag
do passageiro desativado "OFF " Não ISOFIX
com o airbag
do passageiro ativado " ON" Não ISOFIX
Fila 2 Banco atrás do condutor
ILILILI U F, I L
Banco traseiro central ILILILI U F, I L
Banco atrás do passageiro ILILILI U F, I L
Fila 3 Banco exterior esquerdo
IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) I U F, I L
Banco traseiro central IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) I U F, I L
Banco lateral direito IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) I U F, I L
Segurança