ESP CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020Pages: 324, PDF Size: 11.07 MB
Page 266 of 324

14
ȘiApăsați acest buton pentru a
introduce, cu tastatura virtuală,
valoarea pentru „ Longitudine”.
TMC (Traffic Message
Channel)
Mesajele TMC (Trafic Message Channel –
c anal de mesaje din trafic) sunt legate de
un standard european privind difuzarea
informațiilor despre trafic folosind RDS
prin radio FM, care transmite în timp real
informații din trafic.
Informațiile TMC sunt apoi afișate pe o
hartă a sistemului de navigație GPS și
luate imediat în considerare în timpul
navigației, în scopul evitării accidentelor, a
blocajelor în trafic și a drumurilor închise.
Afișarea zonelor periculoase depinde
de legislația în vigoare și de abonarea la
serviciul respectiv.
Navigație conectată
În funcție de versiune
În funcție de nivelul de echipare al vehiculului
Conectare la rețea prin
echipamentul vehiculului
SAU
Conectare la rețea prin
echipamentul utilizatorului
Pentru a consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective.
Conectare navigație
conectată
Conectare la rețea prin
echipamentul vehiculului
Sistemul este conectat automat la
internet, la ser viciile conectate și
nu necesită conectarea la rețeaua
utilizatorului prin intermediul
smartphone-ului.
Conectare la rețea prin
echipamentul utilizatorului
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă Când
este conectat printr-un cablu USB.
Conectare USB
Activați funcția Bluetooth a
telefonului și asigurați-vă că
acesta poate fi detectat (consultați
secțiunea „Connect-App”).
Conectare Bluetooth
Această funcție este disponibilă doar dacă
a fost activată, fie din meniul „Notificări”,
fie din meniul „ Aplicații”. Apăsați pe „Notificări” .
Selectați Wi-Fi pentru a activa
funcția.
Activați și introduceți setările pentru
partajarea conexiunii smartphone-ului.
Conectare Wi- Fi Selectați o rețea Wi-Fi identificată
de sistem și conectați-vă la aceasta.
CITROËN Connect Nav
Page 268 of 324

16
Notificarea „zonelor de
pericol”
Pentru a emite notificări privind zonele de
pericol, selectați opțiunea: „Autorizare
notificare zone de pericol ”.
Apăsați Navigație pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați pe butonul „ Rapor tează o
nouă zonă de pericol ” din barele
laterale sau din bara superioară
a ecranului tactil (în funcție de
echipare).
Selectați opțiunea „ Tip” pentru a
alege tipul de „ Zonă de pericol”.
Selectați opțiunea „ Viteză” și
introduceți valoarea cu ajutorul
tastaturii virtuale. Apăsați „
OK” pentru a salva și
distribui informațiile.
Autorizați trimiterea
informațiilor
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Administrare sistem ”.
Selectați fila „ Modul de
confidențialitate ”.
Activați sau dezactivați:
-
„
Fără par tajare (date, poziția
vehiculului)” .
-
„ S
e par tajează numai date”
-
„
Se par tajează date și poziția
vehiculului”
Actualizările pachetului
„Zone periculoase”
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Administrare sistem ”.Selectați fila „
Info. sistem”.
Selectați „ Consultă” pentru a afișa
versiunile diferitelor module instalate
în sistem.
Selectați „ Actualizare (actualizări)
în așteptare ”.
Puteți descărca actualizările de sistem și
de hăr ți de pe site-ul web al mărcii.
Procedura de actualizare poate fi
consultată și aici.
După descărcarea actualizărilor,
instalarea acestora pe vehicul trebuie
efectuată cu motorul pornit și cu vehiculul
oprit.
Afișarea informațiilor meteo
Apăsați Navigație pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați pe acest buton pentru a
afișa lista cu ser vicii.
Selectați „ Consultare hartă ”.
În orice moment puteți accesa „Notificări”
din banerul superior.
Afișarea zonelor periculoase depinde
de legislația în vigoare și de abonarea la
serviciul respectiv.
CITROËN Connect Nav
Page 269 of 324

17
Selectați „Meteo”.
Apăsați pe acest buton pentru a
afișa informațiile inițiale.
Apăsați pe acest buton pentru a
afișa informații meteo detaliate.
Temperatura afișată la ora 6 dimineața va
fi temperatura maximă din timpul zilei.
Temperatura afișată la ora 18 va fi
temperatura minimă din timpul nopții.
Aplicații
Conectivitate
Apăsați Connect-App pentru a
afișa pagina inițială.
Apăsați „Conectivitate ” pentru a accesa
funcțiile CarPlay
®, MirrorLinkTM sau Android
Auto .
Conectare smartphone
CarPlay®
Conectori USB
În funcție de echipare, consultați secțiunea
„Ergonomie și confort” pentru mai multe
informații privind mufele USB compatibile cu
aplicațiile CarPlay
®, MirrorLinkTM sau Android
Auto . Sincronizarea smartphone-ului le
permite utilizatorilor să afișeze pe
ecranul vehiculului aplicațiile adaptate
la tehnologia CarPlay
®, MirrorLinkTM sau
Android Auto de pe smartphone. Pentru
tehnologia CarPlay
®, trebuie activată
în prealabil funcția CarPlay® de pe
smartphone.
Pentru ca procesul de comunicare între
smartphone și sistem să funcționeze, este
esențial ca smartphone-ul să fie deblocat
în permanență.
Având în vedere că principiile și
normele sunt în permanentă evoluție, se
recomandă actualizarea sistemului de
operare al smar tphone-ului, precum
și a datei și orei smar tphone-ului și
sistemului .
Pentru a consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective. Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă Când
este conectat printr-un cablu USB.
Apăsați „
Telefon” pentru a afișa
interfața CarPlay
®.
Sau Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă Când
este conectat printr-un cablu USB.
În sistem, apăsați „Connect-App ”
pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „Conectivitate ” pentru a accesa
funcția CarPlay
®.
Apăsați „CarPlay ” pentru a afișa
interfața CarPlay
®.
La conectarea cablului USB, funcția
CarPlay
® dezactivează modul Bluetooth®
al sistemului.
În cazul în care cablul USB este
deconectat și apoi reconectat, cu
contactul tăiat, sistemul nu va putea
trece automat în modul Radio Media,
schimbarea sursei va trebui realizată
manual.
.
CITROËN Connect Nav
Page 273 of 324

21
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Recepția radio poate să fie afectată de
utilizarea unor echipamente electrice
neomologate de marcă, cum ar fi un
încărcător USB conectat la priza de 12 V.
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tuneluri,
parcări subterane etc.) poate să blocheze
recepția, inclusiv în modul RDS. Acest
fenomen este normal în propagarea
undelor radio și nu indică sub nicio formă
o defecțiune a aparatului de radio din
vehicul.
Memorare post de radio
Selectați un post radio sau o frecvență.
(consultați secțiunea corespunzătoare).
Apăsați „ Memorie ”.
Apăsați lung unul dintre butoane
pentru a memora postul de radio.
Schimbare bandă
Apăsați pe Radio Media pentru a
afișa pagina inițială.
Pentru a schimba banda, apăsați pe „Band…”
în partea din dreapta sus a ecranului.
Activare/Dezactivare RDS
Apăsați pe Radio Media pentru a
afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Setări sistem audio” .
Selectați „ General”.
Activați/dezactivați „ Urmărire post
radio ”.
Apăsați „ OK” pentru a confirma.
Dacă este activat, sistemul RDS permite
redarea aceluiași post datorită urmăririi
frecvenței. Totuși, în unele condiții, este
posibil ca acoperirea unui post RDS să nu
fie asigurată în întreaga țară, deoarece
posturile de radio nu acoperă 100
%
din teritoriu. Aceasta explică pierderea
recepției unui post pe durata parcurgerii
unui traseu.
Afișare informații text
Funcția „text radio” permite afișarea
informațiilor transmise de postul de radio
referitoare la acesta sau la melodia
redată. Apăsați pe Radio Media
pentru a
afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Setări sistem audio” .
Selectați „ General”.
Activați/dezactivați „ Afișare radio
text ”.
Apăsați „ OK” pentru a confirma.
Ascultare mesaje TA
Funcția TA (Traffic Announcement –
informații din trafic) acordă prioritate
mesajelor de alertă TA. Pentru a
funcționa, această funcție necesită un
semnal bun de la un post de radio care
emite acest tip de mesaje. Atunci când
se emite o informație de trafic, sursa
media în curs de redare este întreruptă
automat pentru difuzarea mesajului TA. La
terminarea mesajului, aparatul revine la
sursa media redată anterior.
Selectați „ Anunțuri”.
Activați/dezactivați „ Anunț trafic”.
Apăsați „ OK” pentru a confirma.
.
CITROËN Connect Nav
Page 274 of 324

22
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital terestru
Radioul digital permite o recepție de o
calitate mai bună.
Diferitele „sisteme multiplex/ansambluri”
vă propun posturi de radio aranjate în
ordine alfabetică.Apăsați pe Radio Media pentru a
afișa pagina inițială.
Apăsați „Band…” în colțul din dreapta sus al
ecranului pentru a afișa lungimea de bandă
DAB .
Urmărire DAB-FM
„DAB” nu acoperă 100 % din teritoriu.
D acă semnalul radio digital are o calitate
slabă, „Urmărire automată DAB/FM”
asigură continuarea ascultării unui anumit
post, prin trecerea automată la postul de
radio analogic FM corespunzător (dacă
exist ă).
Apăsați pe Radio Media pentru a
afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară. Selectați „
Setări sistem audio” .
Selectați „ General”.
Activați/dezactivați funcția „ FM-
DAB ”.
Activați/dezactivați „ Urmărire post
radio ”.
Apăsați „ OK”.
Dacă funcția „DAB-FM auto tracking”
este activată, poate să apară un decalaj
de câteva secunde când sistemul trece la
radioul analogic „FM”, însoțit uneori de o
variație a volumului.
Când calitatea semnalului digital este
restabilită, sistemul revine automat la
„ DA B ”.
În cazul în care postul „DAB” ascultat nu
este disponibil în „FM” (opțiunea „ DAB-
FM ” inactivă) sau dacă funcția „DAB/FM
auto tracking” nu este activată, apare o
întrerupere a sunetului Când semnalul
digital este prea slab.
Media
Por t USB
Introduceți stickul de memorie USB în portul
USB sau conectați dispozitivul USB la portul
USB cu ajutorul unui cablu adecvat (se
cumpără separat).
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul își formează liste de redare (în
memoria temporară), ceea ce poate dura între
câteva secunde și mai multe minute, la prima
conectare.
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele
cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se
reduce timpul de așteptare.
Listele de redare sunt actualizate de fiecare
dată când contactul este tăiat sau este
conectat un stick de memorie USB. Listele sunt
memorate: fără inter venție în cadrul acestor
liste, timpul de încărcare va fi mai mic.
CITROËN Connect Nav
Page 278 of 324

26
Selectați „Conexiune Bluetooth ”
pentru a afișa lista dispozitivelor
asociate.
Apăsați pe denumirea telefonului
ales din listă pentru a-l deconecta.
Apăsați din nou pentru a-l conecta.
Ștergere telefon
Selectați coșul de gunoi din colțul
din dreapta sus al ecranului pentru
afișarea unui coș de gunoi lângă
telefonul ales.
Apăsați pe coșul de gunoi de lângă
telefonul ales pentru a-l șterge.
Primirea unui apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui
afișaj. Apăsați scurt pe comanda telefon
de pe volan pentru a accepta un
apel primit.
Și Apăsați lung
pe comanda telefon de pe volan
pentru a respinge apelul. Sau
Selectați „ End call” de pe ecranul
tactil.
Efectuare apel
Utilizarea telefonului nu este recomandată
în timpul conducerii vehiculului.
Parcarea vehiculului.
Efectuați apelul utilizând comenzile de la
volan.
Apelare număr nou
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Introduceți numărul de telefon
utilizând tastatura digitală.
Apăsați „ Apelare” pentru a iniția
apelul.
Apelare contact
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Sau apăsați lung butonul de pe volan.
Selectați „ Contact”.
Selectați contactul dorit din lista afișată.
Selectați „ Call”.
Apelare număr folosit
recent
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Sau Apăsați lung
butonul de pe volan.
Selectați „ Apeluri”.
Selectați contactul dorit din lista afișată.
Puteți iniția oricând un apel direct de la
telefon; parcați vehiculul ca măsură de
siguranță.
CITROËN Connect Nav
Page 281 of 324

29
Fotografia va fi plasată într-un pătrat;
sistemul modifică fotografia inițială, în
cazul în care aceasta are alt format.Apăsați acest buton pentru a
reinițializa profilul selectat.
Reinițializarea profilului selectat activează
în mod implicit limba engleză.
Selectați „ Setări audio ”.
Selectați „ Ambianțe ”.
Sau
„ Repartiție ”.
Sau
„ Sunet ”.
Sau
„ Voce ”.
Sau
„ Sonerie ”.
Apăsați „ OK” pentru a salva
reglajele.
Selectați un „
Profil” (1, 2 sau 3) pentru a-i
asocia „ Setări audio ”.Modificare setări
de sistem
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Configurare ecran ”.
Selectați „ Animație”.
Activați sau dezactivați: „ Derulare
automată text ”.
Selectați „ Luminozitate ”.
Deplasați glisorul pentru a regla
luminozitatea ecranului și/sau a
tabloului de bord.
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Administrare sistem ”.
Selectați „ Unități de măsură ” pentru a
schimba unitățile de măsură corespunzătoare
distanțelor, consumului de combustibil și
temperaturii.
Selectați „ Parametri din uzină” pentru a
reveni la setările inițiale. Resetarea sistemului la „Parametrii din
uzină” activează implicit limba engleză și
gradele Fahrenheit și dezactivează ora
de vară.
Selectați „ Info. sistem ” pentru a afișa
versiunile diferitelor module instalate în sistem.
Selectarea limbii
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Limbă utilizată ” pentru a
schimba limba.
Setare dată
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Setare oră- dată ”.
.
CITROËN Connect Nav
Page 284 of 324

32
Radio
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Calitatea recepției postului de radio redat se
deteriorează treptat sau posturile radio stocate
nu funcționează (fără sunet, se afișează 87,5
Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emițătorul
postului de radio sau niciun emițător nu există
în zona geografică respectivă.
Activați funcția „RDS” cu ajutorul meniului de
comenzi rapide pentru a permite sistemului să
verifice dacă există un emițător mai puternic în
zona geografică respectivă.
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunele,
parcări subterane etc.) blochează recepția,
inclusiv în modul RDS. Acest fenomen este normal și nu indică o
defecțiune a echipamentului audio.
Antena lipsește sau este deteriorată (de
exemplu, la trecerea printr-o spălătorie auto
sau la intrarea într-o parcare subterană). Verificați antena la un dealer.
Altitudinea nu este afișată.
La pornire, inițializarea GPS poate să dureze
maximum 3 minute, pentru a recepționa corect
informațiile de la mai mult de 4 sateliți.Așteptați pornirea completă a sistemului pentru
a capta semnal GPS de la cel puțin 4 sateliți.
În funcție de mediul geografic (tunel etc.) sau
condițiile meteorologice, condițiile de recepție
a semnalului GPS pot să varieze. Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de condițiile de recepție ale
semnalului GPS.
Sistemul de navigație nu mai este conectat. În timpul pornirii și în anumite zone geografice, conexiunea poate fi indisponibilă.Verificați dacă sunt activate ser viciile conectate
(reglaje, contract).
CITROËN Connect Nav
Page 290 of 324

2
Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă
pentru ochelari) fără niciun produs
suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în
banerul superior al ecranului tactil:
-
i
nformații despre climatizare (în funcție
de versiune) și accesul direct la meniul
corespunzător.
-
i
nformații despre Radio Media și despre
meniul Telefon,
-
In
formații despre confidențialitate.
-
A
ccesarea Setărilor prin ecranul tactil și pe
tabloul de bord digital.
Selectarea sursei audio (în funcție de
echipare):
-
P
osturi radio FM/DAB/AM (în funcție de
echipare).
-
T
elefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth (streaming).
-
U
SB cheie.
-
M
edia player conectat prin priza auxiliară
(în funcție de echipare).
-
C
D player (în funcție de echipare). În meniul „Setări”, puteți să creați un profil
pentru o singură persoană sau pentru
un grup de persoane care au interese
comune, cu posibilitatea introducerii unui
număr mare de setări (presetări radio,
setări audio, ambianțe etc.); aceste setări
sunt luate în calcul automat.
La temperaturi foarte ridicate, volumul
sonor poate fi limitat pentru a proteja
sistemul. Poate trece în modul de
așteptare (stingerea ecranului și
întreruperea sunetului) pentru cel puțin 5
minute
Revenirea la condițiile normale are loc
Când temperatura din habitaclu scade.
Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la
nivelul anterior sau a confirma.
Comenzi la volan
Comenzi la volan – Tip 1
Radio:
Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/
următor dintr-un meniu sau dintr-o
listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/
anterioare.
Selectarea elementului anterior/
următor dintr-un meniu sau dintr-o listă.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
posturi de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de
posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor
de sortare disponibile.
Schimbarea sursei audio (radio;
USB; AUX dacă este conectat un
echipament; CD; streaming).
Confirmarea unei selecții.
CITROËN Connect Radio
Page 291 of 324

3
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea / Reactivarea
sonorului prin apăsarea simultană a
butoanelor de mărire și de reducere
a volumului.
Comenzi la volan – Tip 2
Comenzile vocale:
Această comandă este situată pe
volan sau la capătul manetei de
comandă a luminilor (în funcție de
echipare).
Apăsare scurtă, comenzile vocale
ale smartphone-ului, prin intermediul
sistemului.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea sunetului prin apăsarea
simultană a butoanelor de creștere
și de reducere a volumului (în
funcție de echipare).
Restabiliți sunetul prin apăsarea
unuia dintre cele două butoane de
volum. Media
(apăsare scurtă): schimbarea
sursei multimedia.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea
apelului telefonic.
Apel în curs (apăsare scurtă):
accesarea meniului telefonului.
Telefon (apăsare lungă): respingerea
unui apel primit, terminarea apelului;
Când nu există o convorbire în curs,
accesarea meniului telefonului.
Radio (rotire): căutare automată a
postului anterior/următor.
Media (rotire): piesa anterioară/
următoare, deplasare în listă.
Apăsare scur tă : confirmarea unei
selecții; dacă nu este selectat nimic,
accesarea presetărilor.
Radio : afișarea listei de posturi radio.
Media : afișarea listei de piese.
Radio (apăsare continuă):
actualizarea listei posturilor radio
recepționate.
Meniuri
Aplicații
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Acces la echipamentele
configurabile.
Radio Media
În funcție de echipare/În funcție de versiune.Selectarea unei surse audio sau a
unui post de radio.
.
CITROËN Connect Radio