isofix CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020 InstruktionsbØger (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020Pages: 324, PDF Size: 10.93 MB
Page 4 of 324
2
.
.
Instrumentgruppe 9
Indikatorer 23
Kilometertæller/triptæller
27
Reostatknap
27
Instrumentbordscomputer
28
Indstilling af dato og klokkeslæt
2
9
Elektronisk nøgle med
fjernbetjeningsfunktion og indbygget nøgle.
3
1
Oplåsning/Fuld eller individuel oplåsning
3
3
Nødprocedurer
3
8
Låsning/oplåsning med centrallås
4
1
Elbetjent(e) skydedør(e)
4
3
Generelle anbefalinger vedrørende
skydedørene i siden
4
5
Elskydedør(e) med håndfri funktion
4
7
Sidehængslede bagdøre
4
9
Bagklap
50
Bagklaprude
50
Alarm
51
Elruder
53Rigtig kørestilling
5
4
Forsæder
54
Bænkforsæde med 2 pladser
5
6
Indstilling af rat
5
8
Spejle
59
Moduwork
6
0
Forholdsregler vedrørende sæder og
bænksæder
63
Fast bænksæde ud i et 6 4
Sæde og fast bænkbagsæde 6 6
Bagsæde og bænksæde på skinner
6
8
Separat(e) bagsæde(r) på skinner
7
1
Dobbeltkabine, fast
7
3
Dobbeltkabine, nedfældning
7
4
Indretning af kabine
7
5
Indretning af lastrum
7
9
Indretning af siddepladser
8
1
Panoramatag
82
Udtrækkeligt klapbord
8
3
Varme og ventilation
8
6
Varmeanlæg
87
Manuelt klimaanlæg
8
7
Automatisk klimaanlæg (2 zoner)
8
8
Recirkulation af kabineluft
9
0
Afdugning/afrimning af forrude
9
0
Afdugning/afrimning af bagrude og/eller
sidespejle
91
Varmesystem - klimaanlæg ved bagsæder
9
2
Ekstra varme-/ventilationsanlæg
9
2
Kabinelys
95Lysbetjeningsarm
97
Afviserblink
98
Kørelys/positionslys
99
Automatisk tænding af lygterne
9
9
Guide me home-lys og indstigningslys
9
9
Statisk svinglys
1
00
Automatisk fjernlys
1
01
Manuel højdejustering af forlygter 1 02
Dæmpet kabinebelysning 1 02
Viskerbetjeningsarm 1 03
Automatiske forrudeviskere
1
04
Udskiftning af et viskerblad
1
06
Generelle sikkerhedhedsanbefalinger
1
07
Havariblink
108
Alarm- eller vejhjælpsopkald
1
08
Horn
109
Elektronisk stabilitetskontrol (ESC)
1
09
Advanced Grip Control
1
12
Sikkerhedsseler
113
Airbags
117
Barnestole
120
Deaktivering af frontairbaggen
i passagersiden
1
22
ISOFIX-barnestole
129
Mekanisk børnesikring
1
36
Elektrisk børnesikring
1
36
Børnesikring på bageste sideruder
1
37
Oversigt
Instrumentbord
Adgang Ergonomi og komfort
Sikkerhed
Lys, lygter og udsyn
Instrumenter og betjeningsknapper 4
M ærkater 5
Øko-kørsel
Indhold
Page 8 of 324
6
Afsnittet Bagsæde og bænksæde på skinner.
Afsnittet Forholdsregler vedrørende sæder
og bænksæder .
Afsnittet Sammenklappeligt bord .Afsnittet Supplerende varme-/
ventilationsanlæg
.
Afsnittet Deaktivering af frontairbaggen i
passagersiden .
Afsnittet ISOFIX-barnestole .
Afsnittet Mekanisk børnesikring .Afsnittet Motorhjelm
.
Afsnittet 12 V batteri .
Afsnittet Dækreparationssæt , Reservehjul
og Identifikationsmærkning .
Oversigt
Page 75 of 324
73
F Kontroller at ingen genstande blokerer skinnerne.
F
S
æt forenden på skinnerne.
F
V
ip sædet tilbage, og placer bagenden af
styrene rigtigt i skinnerne.
F
S
kyd sædet fremad eller tilbage, indtil det
går i hak.
F
R
ejs ryglænet op.
Kontroller at sædet låser korrekt
i vognbunden, når det er tilbage i
siddeposition.
Dobbeltkabine, fast
Den består af et fast bænksæde,
sikkerhedsseler, opbevaringsrum (afhængigt af
udstyr) og sideruder.
Det er adskilt fra lastrummet via en høj, stærk
skillevæg, for større komfort og sikkerhed.
Bænkbagsæde
Dette ergonomiske bænksæde har
3 siddepladser.
De to ydersæder har ISOFIX-beslag:
Se det pågældende afsnit for yderligere
oplysninger om ISOFIX-forankringer .
OpbevaringsrumOpbevaringsrum under
sæde
Afhængigt af bilens udstyr er de placeret under
midtersædet og ydersæderne i venstre side.
Adgang fra kabinen ved at vippe det
pågældende sæde frem.
Hvis udstyret hermed er der et opbevaringsrum
foran under bænksædet.
3
Ergonomi og komfort
Page 84 of 324
82
F Træk stropperne så meget ud som muligt.
F I b egge sider hægtes nettet på
forneden (bag 1. sæderække) eller i
fastsurringsringene (bag 2. sæderække).
F
T
ræk i remmene for at spænde nettet ud.
F
K
ontroller at nettet er korrekt hægtet på og
strammet.
Brug aldrig ISOFIX-ringens
stropforankringspunkt til en barnestol med
top tether (øverste sele).
Bageste sideruder ved
2. sæderække
Afhængigt af bilens udstyr kan sideruderne i
2. sæderække åbnes. For yderligere oplysninger om
Børnesikring på de bageste sideruder
,
se det pågældende afsnit.
Solgardiner i siderne
Er monteret på sideruderne i 2. sæderække, og
beskytter kabinen mod sollys.
Under kørsel skal sideruderne være lukkede
eller blokerede i et af hakkerne. Træk altid langsomt i solgardinets snip,
når det hæves eller sænkes.
F
T
ræk i snippen A , og sæt solgardinet fast på
krogen B .
Panoramatag
Det er udstyret med to manuelle og separate
soltagsgardiner, der øger komforten i kabinen
med hensyn til varme og støj.
Solafskærmning
Åbning/lukning
F Tag fat i grebet på en af
solafskærmningerne, og træk det tilbage
eller skub det frem til den ønskede position.
F
K
lem de to greb sammen, og skub ruden til
siden.
Ergonomi og komfort
Page 122 of 324
120
Gardinairbags
Sideairbags
Brug kun godkendte sædebetræk, der er
fungerer sammen med sideairbaggene.
Kontakt et autoriseret CITROËN-værksted
for yderligere oplysninger om egnede
sædebetræk til din bil.
Der må ikke fastgøres eller hænge noget
(tøj mv.) på sæderyglænene, da det kan
forårsage skader på overkroppen eller
armene, hvis sideairbaggen udløses.
Læn ikke overkroppen længere over mod
døren end nødvendigt.
Der er sidekollisionsfølere i fordørenes
beklædningspaneler.
En beskadiget dør eller ikke-godkendte
ændringer eller reparationer af fordørene
eller dørbeklædningspanelerne kan
påvirke følernes funktion og medføre
risiko for funktionsfejl i sideairbaggene!
Sådanne indgreb må udelukkende
foretages på et aut. CITROËN-værksted
eller et andet kvalificeret værksted.
Generelt vedrørende
barnestole
Lovgivningen vedrørende kørsel med børn
varierer fra land til land. Overhold den
gældende lovgivning i brugslandet. -
E
t barn under 9 kg skal altid sidde
bagudvendt i bilen, både på forsædet og
bagsædet.
Det anbefales at placere børn på
bagsædet i bilen:
-
Bag
udvendt
op til 3 år.
-
F
remadvendt
fra og med 3 år.
Sørg for, at sikkerhedsselen er fastspændt
korrekt.
Hvis det er en barnestol med støtteben,
skal du sørge for, at det står stabilt på
vognbunden.
Forrest: Juster passagersædet, hvis det er
nødvendigt.
Bagest: Juster det
pågældendepågældende forsæde, hvis
det er nødvendigt.
Afmonter nakkestøtten, og læg den væk,
inden der monteres en barnestol med
ryglæn på et passagersæde. Monter
nakkestøtten igen, når barnestolen tages
ud.
Feel
, Shine , Business
Lounge
Der må ikke fastgøres eller hænge noget
ned fra loftet, da det kan medføre skader i
hovedet, hvis gardinairbaggene udløses.
Afmonter ikke fartgrebene, der sidder
i loftet, da de er med til at holde
gardinairbaggene.
For optimal sikkerhed skal følgende
anvisninger overholdes:
-
I
følge EU-reglerne skal alle børn under
12 år eller under 150 cm sidde i en
godkendt barnestol, der passer til deres
vægt , og som er monteret på et bilsæde
med sikkerhedssele eller ISOFIX-beslag.
-
S
tatistisk er de sikreste pladser for børn
i bilen på bagsædet.
Sikkerhed
Page 125 of 324
123
F Ryk bilens forsæde frem, og sæt ryglænet opret, så barnet i den bagudvendte eller
fremadvendte barnestol ikke rører forsædet
med benene.
F
K
ontroller, at ryglænet på den fremadvendte
barnestol er så tæt som muligt på bilsædets
ryglæn eller helst rører det.
F
I
ndstil bagsædet så langt tilbage som muligt
ryglænet oprejst.
Sørg for, at sikkerhedsselen er korrekt
spændt.
Hvis det er en barnestol med støtteben,
skal du sørge for, at det står stabilt på
vognbundent. Juster forsædet, hvis det er
nødvendigt.
3. sæderække
Hvis (afhængigt af bilens udstyr) der placeres
en barnestol bagudvendt på et passagersæde i
3. sæderække, skal sæderne i 2. række rykkes
frem, og ryglænet rejses op, så barnestolen og
barnets ben ikke rører sædet i 2. række.
Anbefalede barnestole
Sortiment af udvalgte barnestole, der fastspændes med en trepunkts sikkerhedssele i bilen.
Klasse 0+: fra nyfødt til 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus" Monteres bagudvendt.
Klasse 2 og 3: 15-36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Kan monteres i bilens ISOFIX-beslag.
Barnet fastholdes af bilens sikkerhedssele.
Monteres kun på et af de yderste bagsæder. Nakkestøtten på bilsædet skal fjernes. Klasse 2 og 3: 15-36 kg
L6
"GRACO Booster"
Barnet fastholdes af bilens sikkerhedssele.
Monteres kun på passager forsædet eller på et af de yderste bagsæder.
5
Sikkerhed
Page 131 of 324
129
USæde beregnet til placering af en
barnestol, som fastspændes med en
sikkerhedssele, og som er godkendt
til universal brug, bagudvendt og/eller
fremadvendt.
UF Sæde beregnet til montering af en
barnestol, som fastspændes med en
sikkerhedssele, og som er universalt
godkendt til fremadvendt montering.
X Sæde, der ikke er beregnet til montering
af en barnestol i den nævnte vægtklasse.
"ISOFIX"-beslagBilen er godkendt efter den seneste lovgivning
om ISOFIX.
Hvis det findes på din bil, er de lovmæssige
ISOFIX forankringer vist ved mærkater.
Der er 3 ringe på hvert sæde:
-
2 r
inge forrest A mellem ryglænet og
siddehynden med et "ISOFIX"-mærke.
-
H
vis monteret på din bil, er der en bageste
ring B bag på bilsædet, som kaldes det
øverste forankringspunkt, til fastgørelse af
den øverste strop, som angivet med mærket
"Top Tether".
Det øverste forankringspunkt bruges til at
fastgøre den øverste strop på barnestole,
der er udstyret med denne forankring. Dette
system forhindrer barnestolen i at tippe forover
i tilfælde af en frontal kollision.
Med ISOFIX-systemet kan barnestolen
monteres sikkert og hurtigt i bilen. Se oversigtsskemaet for oplysninger om
de forskellige placeringsmuligheder for
ISOFIX-barnestole i bilen.
ISOFIX-barnestole har 2 låse, der fastgøres i
de to forreste ringe A
.
Nogle barnestole har også en strop øverst, der
fastspændes i den bageste ring B .
Fastgørelse af barnestolen i det øverste
forankringspunkt:
-
A
fmonter nakkestøtten, og læg den væk,
inden barnestolen monteres på dette sæde
(monter nakkestøtten igen, når barnestolen
tages ud igen).
-
F
ør barnestolens øverste strop bag
sæderyglænet øverst ved at centrere den
mellem hullerne til nakkestøttens stænger.
- F astgør den øverste strops krog i den
bageste ring B .
-
S
pænd den øverste strop.
Hvis en barnestol monteres forkert i bilen,
forringer det barnets sikkerhed i tilfælde af
en kollision.
Overhold anvisningerne nøje i den
medfølgende monteringsvejledning til
barnestolen.
5
Sikkerhed
Page 132 of 324
130
Anbefalede ISOFIX-
barnestole
Se desuden monteringsanvisningerne fra
barnestolsproducenten for oplysninger
om, hvordan stolen monteres og
afmonteres.
Oversigt over placering af
ISOFIX-barnestole
I dette skema ses mulighederne for montering
af ISOFIX-barnestole på bilsæder med
ISOFIX-beslag, som overholder de gældende
EU-regler.
På universale og delvist universale ISOFIX-
barnestole er vægtklassen angivet med et
bogstav fra A til G på barnestolen ved siden af
ISOFIX-logoet.
"RÖMER Baby- Safe Plus og ISOFIX-
basen"
(klassifikation: E )
Klasse 0+: fra nyfødt til 13 kg
Monteres bagudvendt med en ISOFIX-base, der fastgøres i ringene A .
Basen har et støtteben, der kan justeres i højden og hviler mod gulvet.
Denne barnestol kan også fastgøres med en sikkerhedssele. I så fald er det kun skallen,
der skal anvendes og fastgøres til sædet med 3-punktsselen. "
RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(klassifikation: B1 )
Klasse 1: 9-18 kg
Monteres kun fremadvendt.
Fastgøres i ringene A og den øverste ring B ,
der kaldes det øverste forankringspunkt, med en sele øverst.
Stolen kan indstilles i 3 positioner: siddende, skrå og liggende.
Denne barnestol kan også monteres på
sæder uden ISOFIX-forankringer. I så fald
skal den fastgøres til sædet med 3 -punkts selen. Indstil bilens forsæde, så barnets fødder ikke er i berøring med ryglænet.
Sikkerhed
Page 133 of 324
131
Barnets vægt/vejledende alder
Under 10 kg (klasse 0)Op til ca.
6
måneder Under 10 kg
(klasse 0)
Under 13 kg (klasse 0+)
Op til ca. 1 år 9-18 kg (klasse 1)
Ca. 1-3 år
Type af ISOFIX-barnestol Babyliftbagudvendt bagudvendt fremadvendt
ISOFIX-vægtklasse F G C D E C D A B B1
1. sæderække
Separat passagersæde eller bænksæde med 2 pladser
med airbag i passagersiden deaktiveret " OFF" eller
aktiveret " ON" Uden ISOFIX
2. sæderække med bænksæde med 2 pladser i 1.
sæderække (fast bænksæde)*
Yderste sæder XIUF
Midtersæde Uden ISOFIX
2. sæderække, med separate sæder på 1. sæderække (fast bænksæde)*
Yderste sæder IL IL (6)IL IL (6)IL IUF
Midtersæde Uden ISOFIX
*
D
et nedfældelige bænksæde er under godkendelse.
5
Sikkerhed
Page 134 of 324
132
CombiBarnets vægt/vejledende alder
Under 10 kg (klasse 0)Op til ca.
6
månederUnder 10 kg
(klasse 0)
Under 13 kg (klasse 0+)
Op til ca. 1 år 9-18 kg (klasse 1)
Ca. 1-3 år
Type af ISOFIX-barnestol Babylift (1) bagudvendt bagudvendt fremadvendt
ISOFIX-vægtklasse F G C D E C D A B B1
1. sæderække (a)
Individuelt passagersæde eller bænksæde med 2 pladser
med airbag i passagersiden
deaktiveret " OFF" eller aktiveret
" ON " Uden ISOFIX
2. sæderække Yder- og midtersæder (b) XIL (3) IL (2) IL IL (2) I U F, I L
3. sæderække Sæde og fast bænksæde
bagest, yder- og midtersæder (b) X
I U F, I L
Fast bænksæde ud-i-ét, yder- og midtersæder (b) X
Sikkerhed