USB CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020Pages: 324, PDF Size: 11.14 MB
Page 281 of 324

9
Funkcijas „Radio” balss
komandas
Balss komandasPalīdzības ziņojumi
Turn on source radio - Streaming
Bluetooth
- … You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or
"album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album,
Thriller".
Tune to channel BBC Radio 2 You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example
"tune to preset number five".
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
What's playing?
To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by
saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play song Hey Jude I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an
artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller".
To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list,
you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying
"undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
Multimediju balss komandas ir pieejamas tikai USB savienojumam.
.
CIT
Page 286 of 324

14
Unnospiediet šo pogu, lai ievadītu
„Longitude ” (garums) vērtību,
izmantojot virtuālo tastatūru.
TMC (Traffic Message
Channel, kanāls
paziņojumiem par satiksmi)
TMC (Trafic Message Channel)
paziņojumi ir saistīti ar Eiropas standartu
informācijas par satiksmi pārraidīšanai,
izmantojot RDS sistēmu FM radio,
pārraidot informāciju par satiksmi
reāllaikā.
Pēc tam TMC informācija tiek parādīta
GPS navigācijas sistēmas kartē un jau
uzreiz ņemta vērā navigācijas laikā, lai
izvairītos no negadījumiem, sastrēgumiem
un slēgtiem ceļiem.
Riska zonu parādīšana ir atkarīga no
valstī spēkā esošās likumdošanas un
abonētā pakalpojuma.
Pievienotā navigācija
Atkarībā no versijas
Atkarībā no automašīnas aprīkojuma līmeņa
Tīkla savienojums, ko nodrošina
automašīna
VA I
Tīkla savienojums, ko nodrošina
lietotājs
Skatiet zīmola tīmekļa vietni konkrētajā
valstī, lai noskaidrotu saderīgos
viedtālruņu modeļus.
Pievienotās navigācijas
savienojums
Tīkla savienojums, ko nodrošina
automašīna
Sistēma tiek automātiski savienota
ar internetu un pieslēgtajiem
pakalpojumiem, un lietotājam nav
jāizveido savienojums, izmantojot
viedtālruni.
Tīkla savienojums, ko nodrošina
lietotājs
Pieslēdziet USB kabeli.
Viedtālrunis sāk uzlādi, tiklīdz tas ir
pievienots ar USB vadu.
Savienojums USB
Aktivizējiet funkciju Bluetooth tālrunī
un pārliecinieties, vai tas ir redzams
visiem (skatiet sadaļu „Connect-
App”).
Savienojums Bluetooth
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja tā ir
aktivizēta iestatījumā „Notifications” vai
izvēlnē „ Applications”. Nospiediet „ Notifications ”
(Paziņojumi).
Atlasiet Wi-Fi, lai aktivizētu.
Aktivizējiet un ievadiet viedtālruņa
savienojuma koplietošanas
iestatījumus.
Wi-Fisavienojums Atlasiet sistēmas atrasto Wi-Fi tīklu
un izveidojiet savienojumu.
CITRO
Page 287 of 324

15
VA INospiediet Applications , lai
apskatītu primāro lapu.
Nospiediet pogu „ OPTIONS”, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „Wi- Fi network
connection ”.
Atlasiet cilni „ Secured”, „Not
secured ” vai „Stored ”.
Atlasiet tīklu.
Izmantojot virtuālo tastatūru,
ievadiet Wi-Fi tīkla „ Key” (atslēgu)
un „ Password ” (paroli). Pievienotās navigācijas piedāvātie
pakalpojumi ir norādīti tālāk.
Pieslēgto pakalpojumu komplekts:
-
W
eather (laikapstākļi),
-
F
illing stations (uzpildes stacijas),,
-
C
ar park (autostāvvietas),
-
T
raffic (satiksme),
-
P
OI vietējā meklēšana.
Danger area (Bīstama zona) komplekts
(papildizvēle).
Īpaši norādījumi
pievienotās navigācijas
sistēmas iestatīšanai
Nospiediet pogu „ MENU”, lai atvērtu sekundāro
lapu. Atlasiet „
Settings ”.
Atlasiet „ Map”.
Nospiediet „ OK”, lai sāktu
savienojumu.
Lietojuma ierobežojumi:
-
i
zmantojot CarPlay
®, savienojuma
koplietošana notiek tikai ar Wi-Fi
savienojumu;
-
i
zmantojot MirrorLink
TM, savienojuma
koplietošana notiek tikai ar USB
savienojumu.
Pakalpojumu kvalitāte ir atkarīga no tīkla
savienojuma kvalitātes. Pakalpojumi ir pieejami pēc
„TOMTOM TR AFFIC” izlaišanas.
Procesi un standarti nepārtraukti mainās;
lai viedtālruņa un sistēmas saziņas
process notiktu pareizi, mēs iesakām
atjaunināt viedtālruņa operētājsistēmu,
kā arī viedtālruņa un sistēmas datumu
un laiku. Nospiediet Navigation , lai apskatītu
primāro lapu. Aktivizēt vai dezaktivēt:
-
„
A
llow declaration of danger
zones ” (atļaut riska zonu
deklarēšanu);
-
„
G
uidance to final destination
on foot ” (maršruta norādījumi
galamērķim ar kājām);
-
„
D
isplay recommended
speed ”
Šie iestatījumi veicami, pielāgojot
katram profilam.
Atlasiet „ Alerts”.
Aktivizēt vai dezaktivēt:
-
„ A
dvise of car park nearby ” (Ieteikt
tuvumā esošās autostāvvietas),
„ Filling station aler t ” (Degvielas
uzpildes stacijas brīdinājums),
„ Risk areas aler t ” (Bīstamu zonu
brīdinājums), „ Accident black spot
alert ” (Brīdinājums par satiksmes
negadījuma melnajiem punktiem),
tad atlasiet brīdinājuma simbolu,
„ Give an audible warning ” (Sniegt
skaņas brīdinājumu), „ Advise
proximity of POI 1 ” (Ieteikt tuvumā
esošo POI
1), „Advise proximity of
POI 2 ” (Ieteikt tuvumā esošo POI
2).
Lai piekļūtu pievienotajai navigācijai,
jāatlasa opcija: „Authorize sending
information ” izvēlnē „Settings”.
.
CITRO
Page 289 of 324

17
Atlasiet „Weather ”.
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu
primāro informāciju.
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu
detalizētu laika apstākļu informāciju.
Temperatūra, kas parādīta plkst. 6.00 no
rīta, būs maksimālā temperatūra dienas
laikā.
Temperatūra, kas parādīta plkst. 18.00
pēcpusdienā, būs minimālā temperatūra
dienas laikā.
Lietojumprogrammas
Connectivity
Nospiediet Applications , lai
apskatītu primāro lapu.
Nopiediet „ Connectivity ”, lai piekļūtu CarPlay
®
MirrorLinkTMvai Android Auto funkcijām.
Viedtālruņu savienojums –
CarPlay®
USB ligzdas
Atkarībā no aprīkojuma papildu informāciju
par USB ligzdām, kas ir saderīgas ar lietotnēm
CarPlay
®, MirrorLinkTM vai Android Auto,
skatiet nodaļā “Ergonomija un komforts”. Personīgā viedtālruņa sinhronizēšana ļauj
lietotājiem skatīt lietojumprogrammas,
kas pielāgotas viedtālruņa CarPlay
®,
MirrorLinkTM vai Android Auto tehnoloģijai
automašīnas ekrānā. Lai izmantotu
CarPlay
® tehnoloģiju, viedtālrunī vispirms
jābūt aktivizētai CarPlay® funkcijai.
Lai viedtālruņa un sistēmas saziņas
process notiktu pareizi, jebkurā gadījumā
ir būtiski, lai viedtālrunis būtu atbloķēts.
Tā kā principi un standarti nepārtraukti
mainās, ieteicams, lai atjaunināt
viedtālruņa operētājsistēmu un
viedtālruņa un sistēmas datumu un
laiku .
Skatiet zīmola tīmekļa vietni konkrētajā
valstī, lai noskaidrotu saderīgos
viedtālruņu modeļus. Pieslēdziet USB kabeli. Viedtālrunis
sāk uzlādi, tiklīdz tas ir pievienots ar
USB vadu.
Nospiediet „
Telephone” (Tālrunis),
lai apskatītu savienojumu ar
CarPlay
®.
Vai
Pieslēdziet USB kabeli. Viedtālrunis
sāk uzlādi, tiklīdz tas ir pievienots ar
USB vadu.
Sistēmā nospiediet „ Applications”,
lai atvērtu primāro lapu.
Nospiediet Connectivity , lai atvērtu CarPlay
®
funkciju.
Nospiediet „ CarPlay”, lai atvērtu
CarPlay
® saskarni.
Pievienojot USB kabeli, CarPlay
® funkcija
deaktivizēsistēmas Bluetooth ® režīmu.
Kad USB vads ir atvienots un tad atkal
pievienots, kamēr ir izslēgta aizdedze,
sistēma nepārslēgsies automātiski režīmā
Radio Media (Radio multivide). Avotu
nāksies mainīt manuāli.
.
CITRO
Page 290 of 324

18
MirrorLinkTM viedtālruņu
savienojamība
„ MirrorLinkTM” funkcijai jāizmanto
saderīgs viedtālrunis un saderīgas
lietotnes.
Sistēmā nospiediet „ Applications”,
lai atvērtu primāro lapu.
Nospiediet „ Connectivity ”, lai pārietu uz
MirrorLink
TM funkciju.
Nospiediet uz „ MirrorLink
TM”,
lai palaistu sistēmas
lietojumprogrammu.
Atkarībā no viedtālruņa var būt jāaktivizē
funkcija „ MirrorLink ”
TM.
Šīs procedūras laikā atveras
vairākas ar noteiktām funkcijām
saistītas lapas.
Apstipriniet, lai sāktu un pabeigtu
savienojumu. Pēc savienojuma izveidošanas atveras lapa ar
viedtālrunī jau ielādētajām un ar MirrorLink
TM
tehnoloģiju saderīgajām lietojumprogrammām.
Papildus MirrorLink
TM rādījumam, izmantojot
skārienekrāna taustiņus augšējā joslā, var
turpināt izmantot dažādus mūzikas avotus.
Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā,
izmantojot tam paredzētās pogas.
Atkarībā no tīkla kvalitātes var būt
jāpagaida, līdz lietojumprogrammas ir
pieejamas.
Viedtālruņu savienojums –
Android Auto
„ Android Auto ” funkcijai
jāizmanto saderīgs viedtālrunis un
lietojumprogrammas. Šīs procedūras laikā atveras
vairākas ar noteiktām funkcijām
saistītas lapas.
Apstipriniet, lai sāktu un pabeigtu
savienojumu.
Android Auto displeja malā ir vēl ar vien
pieejami dažādi audio avoti, kurus var
izvēlēties ar skārienpogām augšējā joslā.
Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā,
izmantojot tam paredzētās pogas.
Android Auto režīmā, īsi nospiežot uz
ekrāna ar trim pirkstiem, tiek atslēgta
izvēļņu parādīšanas funkcija.
Atkarībā no tīkla kvalitātes var būt
jāpagaida, līdz lietojumprogrammas ir
pieejamas.
Izveidojot viedtālruņa un sistēmas
savienojumu, ieteicams viedtālrunī
palaist „Bluetooth”
®.
Pieslēdziet USB kabeli. Viedtālrunis
sāk uzlādi, tiklīdz tas ir pievienots ar
USB vadu.
Pieslēdziet USB kabeli. Viedtālrunis
sāk uzlādi, tiklīdz tas ir pievienots ar
USB vadu.
Automašīnas lietotnes
Nospiediet Applications , lai
apskatītu primāro lapu.
Nospiediet „ Vehicle apps ” (Transportlīdzekļa
lietotnes), lai atvērtu lietojumprogrammu
sākumlapu.
Sistēmā nospiediet „
Applications”,
lai atvērtu primāro lapu.
Piespiediet „ Connectivity ”, lai piekļūtu
„ Android Auto” funkcijai. Nospiediet uz „
Android
Auto ”, lai palaistu sistēmas
lietojumprogrammu.
CITRO
Page 293 of 324

21
Lai apstiprinātu, nospiediet „OK”.
Radio uztveršanu var traucēt zīmola
neapstiprināta elektroaprīkojuma
lietošana, piemēram, 12
V ligzdai
pievienota USB uzlādes ierīce.
Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi,
apakšzemes autostāvvietas utt.) var bloķēt
uztveršanu, tostarp arī RDS režīmā. Tas
ir normāls radioviļņu izplatīšanās princips
un neliecina par jebkādiem audio sistēmas
darbības traucējumiem.
Radiostacijas saglabāšana
atmiņā
Izvēlēties radiostaciju vai frekvenci.
(skatiet attiecīgo sadaļu).
Nospiediet „ Presets”.
Turiet ilgi nospiestu vienu no pogām,
lai saglabātu staciju atmiņā.
Viļņu diapazona nomaiņa
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet
Radio Media.
Lai mainītu viļņu diapazonu, nospiediet uz
„Band…”, kas redzams ekrāna augšējā labajā
stūrī.
RDS aktivēšana/dezaktivēšana
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet
Radio Media.
Nospiediet pogu „ OPTIONS”, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „Radio settings ”.
Atlasiet „ General”.
Aktivizējiet/deaktivizējiet „ Station
tracking ” (Sekot radiostacijai).
Lai apstiprinātu, nospiediet „ OK”.
Ja uz ekrāna aktivizējies RDS, tad ar
frekvences sekošanu tas jums ļaus
turpināt klausīties to pašu staciju. Tomēr
noteiktos apstākļos RDS raidstacijas
sekošana nevar tikt nodrošināta visā
valsts teritorijā, ja radio stacija 100
%
nenosedz visu teritoriju. Tas izskaidro
raidstacijas uztveršanas pārtraukumus
braukšanas laikā.
Teksta informācijas
parādīšana
Funkcija „Radio teksts” parāda
informāciju, ko pārraida radiostacijas un
sniedz informāciju saistībā ar radiostaciju
vai atskaņoto dziesmu. Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet
Radio Media.
Nospiediet pogu „ OPTIONS”, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „Radio settings ”.
Atlasiet „ General”.
Aktivizējiet/deaktivizējiet „ Display
radio text ” (sekot stacijai).
Lai apstiprinātu, nospiediet „ OK”.
TA paziņojumu atskaņošana
TA (satiksmes paziņojumu) funkcija piešķir
prioritāti TA brīdinājuma paziņojumiem.
Lai tā darbotos, nepieciešama laba tās
radiostacijas uztveršana, kas pārraida
šādus paziņojumus. Tiklīdz tiek pārraidīta
informācija par ceļu satiksmi, šajā
brīdī atskaņojamie avoti automātiski
atslēdzas, ļaujot atskaņot TA paziņojumu.
Iepriekšējais skaņas līmenis atjaunojas
pēc paziņojuma beigām.
Atlasiet “ Announcements ”.
Aktivējiet/dezaktivējiet „ Traffic
announcement ”.
Nospiediet „ OK”, lai apstiprinātu.
.
CITRO
Page 294 of 324

22
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Sauszemes digitālais radio
Digitālais radio nodrošina augstākas
kvalitātes klausīšanos.
Dažādi „multipleksi/ansambļi” ļauj
izvēlēties alfabētiskā kārtībā sarindotas
radiostacijas.Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet
Radio Media.
Nospiediet uz „Band…” ekrāna augšējā labajā
stūrī, lai atvērtu DAB frekvences joslu.
DAB-FM automātiska atrašana
„DAB” nenosedz 100 % teritorijas.
K ad digitālā radio signāla kvalitāte
pasliktinās, funkcija „DAB-FM automātiska
atrašana” ļauj turpināt klausīties to pašu
radiostaciju, automātiski pārslēdzoties
uz attiecīgo „FM” analogo staciju ( ja tāda
eksistē).
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet
Radio Media.
Nospiediet pogu „ OPTIONS”, lai atvērtu
sekundāro lapu. Atlasiet „
Radio settings ”.
Atlasiet „ General”.
Aktivizējiet/deaktivizējiet „ FM- DAB
tracking ” (FM-DAB sekošana).
Aktivizējiet/deaktivizējiet „ Station
tracking ” (Sekot radiostacijai).
Nospiediet „ OK”
Ja „DAB-FM automātiskā atrašana” ir
aktivizēta, tad var notikt pāris sekunžu
pauze, kad sistēma pārslēdzas uz
„FM” analogo radio, un reizēm pēc
pārslēgšanas ir atšķirīgs skaļums.
Kad digitālā signāla kvalitāte atkal ir laba,
sistēma automātiski pārslēdzas atpakaļ
uz „DAB”.
Ja atskaņotā „DAB” radiostacija nav
pieejama FM diapazonā („ DAB- FM”
opcija ir pelēkā krāsā), vai funkcija „DAB/
FM automātiska atrašana” nav aktivizēta,
kamēr signāls ir pārāk vājš, skaņa pazūd.
Media (mediji)
USB ports
Ievietojiet USB atmiņas ierīci USB portā vai
pievienojiet USB ierīci USB portam, izmantojot
piemērotu vadu (nav nodrošināts).
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet USB
sadalītāju.
Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus
(īslaicīgajā atmiņā), un to izveidošanas laiks
pirmajā pievienošanās reizē var ilgt no dažām
sekundēm līdz vairākām minūtēm.
Samazinot datņu, kurās nav uzkrāta mūzika, un
piezīmju sarakstu skaitu, šo gaidīšanas laiku
var samazināt.
Atskaņošanas sarakstu atjaunināšana notiek
katru reizi pēc aizdedzes izslēgšanas vai USB
atmiņas ierīces pievienošanas. Saraksti ir
iekļauti atmiņā: neveicot sarakstu izmaiņas,
ielādēšanas laiks attiecīgi ir īsāks.
CITRO
Page 295 of 324

23
Ligzda "Auxiliary" (AUX)
Atkarībā no aprīkojuma.
Šis avots ir pieejams tikai tad, ja audio
iestatījumos ir izvēlēts „ Auxiliary input”.
Izmantojot audio kabeli (nav iekļauts),
pievienojiet pārnēsājamo iekārtu (MP3 lasītājs)
Jack ligzdai.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā
ierīcē (augstā līmenī). Pēc tam noregulējiet
audiosistēmas skaļumu.
Vadības ierīču pār valdīšana notiek ar portatīvo
ierīci.
Kompaktdisku atskaņotājs
Atkarībā no aprīkojuma.
Ievietot CD lasītājā.
Avota iz vēle
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet
Radio Media.Atlasiet „
Source”.
Izvēlieties avotu.
Video noskatīšanās
Ievietojiet USB ligzdā USB atmiņas ierīci.
Atlasiet „ Source”.
Atlasiet Video, lai sāktu atskaņot
video.
Lai izņemtu USB atmiņas ierīci,
nospiediet pauzes pogu, lai apturētu
video, un pēc tam izņemiet atmiņas
ierīci.
Bluetooth® audio
straumēšana
Straumēšana ļauj klausīties mūziku, izmantojot
viedtālruni.
Aktivizējot Bluetooth profilu, vispirms
noregulējiet skaļumu portatīvajā ierīcē (iestatiet
augstu līmeni).
Pēc tam noregulējiet audiosistēmas skaļumu. Ja nolasīšana nesākas automātiski, tad var būt
jāieslēdz audio nolasīšana tālrunī.
Vadība notiek, izmantojot pievienoto ierīci vai
sistēmas skārienekrāna taustiņus.
Pēc savienojuma izveidošanas
straumēšanas režīmā tālrunis ir
uzskatāms par multivides avotu.
Apple® atskaņotāju
pievienošana
Ar piemērota vada palīdzību (nav nodrošināts)
pievienojiet USB atskaņotāju Apple® portam.
Atskaņošana sākas automātiski.
Vadību veic, izmantojot audio sistēmu.
Klasifikācija ir atkarīga no pieslēgtās
ierīces (izpildītāji/albumi/žanri/
atskaņošanas saraksti/audiogrāmatas/
pārraides).
Klasifikācija noklusējumā ir pēc izpildītāju
saraksta. Lai mainītu esošo klasifikāciju,
pār vietoties pa sazarojumu līdz tā
pirmajam līmenim, tad izvēlēties sev
vēlamo klasifikāciju (piemēram, saraksts)
un apstiprināt, lai nonāktu līdz izvēlētajam
celiņam.
Iespējams, ka audio sistēmas programmatūras
versija nav saderīga ar Apple
® atskaņotāja
paaudzi.
Video vadības komandām var piekļūt tikai
no skārienekrāna.
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet
Radio Media.
.
CITRO
Page 296 of 324

24
Informācija un padomi
Sistēma atbalsta USB lielapjoma atmiņas
ierīces, BlackBerry® vai Apple® lasītājus
caur USB portiem. Adaptera vads nav
nodrošināts.
Ierīces pār valdība notiek ar audio
sistēmas vadības ierīcēm.
Citas ārējās ierīces, ko sistēma
savienojuma izveidošanas laikā
neatpazīst, jāpievieno ārējo ierīču
kontaktligzdai, izmantojot atbilstošu
vadu (nav nodrošināts) vai atkarībā
no pieejamības straumējot, izmantojot
Bluetooth.
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet USB
sadalītāju.
Audio aprīkojums atskaņo tikai audio failus ar
paplašinājumiem „.vma, .aac, .flac, .ogg, un
MP3” un bitu pārraides ātrumu no 32 Kb/s līdz
320 Kb/s.
Tas atbalsta arī VBR (mainīga bitu pārraides
ātruma) režīmu.
Citus failu tipus (.mp4 utt.) nevar nolasīt.
“.Wma” tipa failiem jāatbilst wma 9. tipa
standartam.
Atbalstītais nolases temps ir 32, 44 un 48 KHz. Ieteicams, lai datņu nosaukumi ietvertu līdz
20
rakstu zīmēm un nesatur īpašās rakstu
zīmes (piem., « » ? . ; ù), lai izvairītos no
nolasīšanas vai parādīšanas problēmām.
Izmantojiet tikai FAT 32 (File Allocation Table)
formāta USB taustiņus.
Ieteicams izmantot oriģinālos USB vadus,
lai nodrošinātu atbilstošu darbību.
Kompaktdisku atskaņotājs (atkarībā no
aprīkojuma)
Lai varētu atskaņot ierakstu, kas ierakstīts CDR
vai CDRW diskā, ja iespējams, kompaktdiska
ierakstīšanas laikā izvēlieties standarta ISO
9660 1. vai 2.līmeni vai standartu Joliet.
Ja disks ir ierakstīts kādā citā formātā,
iespējams, ka nolasīšana var nenotikt pareizi.
Lai nodrošinātu optimālu atskaņošanas
kvalitāti, diska ierakstīšanai vienmēr izmantojiet
vienotu ieraksta standartu ar iespējami lēnāko
ieraksta ātrumu (līdz 4x).
Īpašos CD multi-sesiju gadījumos ieteicams
izmantot Joliet standartu.
Tālrunis
Savienot pārī ar Bluetooth®
tālruni
Ieslēdziet tālruņa Bluetooth funkciju
un pārbaudiet, vai tā darbojas visiem
pieejamā režīmā (tālruņa konfigurācija).
Tālrunī veicamā procedūra
Atlasiet sistēmas nosaukumu atrasto
ierīču sarakstā.
Sistēmā apstipriniet tālruņa pieprasīto
savienojuma izveidi.
Tiklīdz atlaidīsiet slēdzi, pacēlājs
apstāsies.
Sistēmā veicamā procedūra
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
primāro lapu.
Nospiediet „ Bluetooth search ”
(Bluetooth meklēšana).
Vai
CITRO
Page 300 of 324

28
Nospiediet pogu „OPTIONS”, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „Email”, lai apskatītu ziņu
sarakstu.
Atlasiet cilni „ Received” (Ienākošie)
vai „ Sent ” (Nosūtītie), vai „ Not read”
(Nelasītie).
Atlasiet ziņu, kas izvēlēta vienā no sarakstiem.
Konfigurācija
Audio settings
Nospiediet „ Settings”, lai atvērtu
primāro lapu.
Atlasiet „ Audio settings ”.
Atlasiet „ Ambiences ”.
Vai
„ Position ”.
Vai
„ Sound ". Vai
„
Voice ".
Vai
„ Ringtone ".
Nospiediet „ OK”, lai saglabātu
iestatījumus.
Skaņas sadalījums (vai pielāgošana
telpai, izmantojot Arkamys
© sistēmu) ir
audio vadība, kas ļauj pielāgot skaņas
kvalitāti tam, cik daudz braucēju ir salonā.
Šī opcija ir pieejama tikai kopā ar
priekšējo un aizmugurējo skaļruņu
konfigurāciju.
Skaņu vides audio iestatījumi (6
izvēlētas
skaņu vides) un Bass , Medium un Tr e b l e
audio iestatījumi ir atšķirīgi un autonomi
katram audio avotam.
Aktivējiet vai dezaktivējiet „ Loudness”
(Skaļums).
„ Position ” (visiem pasažieriem, tikai
vadītājam un priekšējam pasažierim)
iestatījumi ir kopīgi visiem avotiem.
Aktivējiet vai dezaktivējiet „ Touch tones”,
„ Volume linked to speed ” vai „Auxiliary
input ”.
Iebūvētā audio magnetola: sistēmas
Arkamys Sound Staging
© skaņas
iestatījumi sadala skaņu visā salonā.
Profilu iestatīšana
Nospiediet „ Settings”, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet „ Play”, lai sāktu ziņas
atskaņošanu.
Piekļuve opcijai „ Email” ir atkarīga
no viedtālruņa un integrētās sistēmas
savienojamības. Nospiediet pogu „
OPTIONS”, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „Setting of the profiles ”.
Atlasiet „ Profile 1 ” vai „Profile 2 ”, vai
„ Profile
3 ” vai „Common profile ”.
Nospiediet šo pogu, lai ievadītu
profila nosaukumu, izmantojot
virtuālo tastatūru.
Lai apstiprinātu, nospiediet „ OK”.
Nospiediet šo pogu, lai pievienotu
profilam fotoattēlu.
Ievietojiet USB atmiņas ierīci, kurā ir
fotogrāfija, USB ligzdā.
Izvēlieties fotogrāfiju.
Nospiediet „ OK”, lai apstiprinātu
fotogrāfijas pārsūtīšanu.
Vēlreiz nospiediet „ OK”, lai
saglabātu iestatījumus.
CITRO