stop start CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020Pages: 324, velikost PDF: 11.15 MB
Page 60 of 324

58
Elektrické nastavení
bederní opěrky
F Požadovanou polohu bederní opěrky nastavíte stisknutím ovladače.
Masážní funkce
Tato funkce zajišťuje masírování bederní
páteře pro osoby vpředu; funguje jen s běžícím
motorem a
v režimu STOP systému Stop &
Start.
Aktivace/deaktivace
F Stiskem tohoto tlačítka funkci aktivujete/deaktivujete.
Při aktivaci se rozsvítí kontrolka. Funkce
masírování se zapne po dobu 1
hodiny.
Během této doby probíhá masáž v
6 cyklech
po 10 minutách (po 6 minutách masírování
následuje 4minutová přestávka).
Po uplynutí jedné hodiny se funkce vypne
a
kontrolka zhasne.
Nastavení intenzity
Stiskněte toto tlačítko pro nastavení
intenzity masáže.
K dispozici máte dvě úrovně
intenzity masáže.
Seřízení volantu
F U stojícího vozidla odjistěte volant
zatažením ovládací páčky dolů.
F
U
pravte výškové a osové nastavení.
F
Z
atažením za ovládací páčku volant
zajistěte.
Z
bezpečnostních důvodů musí být
tyto úkony bezpodmínečně prováděny
u
stojícího vozidla.
E
Page 80 of 324

78
Během používání portu USB se může
přenosné zařízení automaticky dobíjet.
Je-li při nabíjení přenosného zařízení
odběr proudu vyšší než proud dodávaný
vozidlem, zobrazí se hlášení.
Více informací o používání tohoto zařízení
naleznete v kapitole Audio výbava a
telematika.
Zásuvka JACK
Umožňuje připojit přenosné zařízení pro
poslech hudebních souborů z reproduktorů
vozidla.
Správa souborů se provádí na přenosném
zařízení.
Další podrobnosti o
používání
těchto zařízení jsou uvedeny v
části
Audiovýbava a
telematika.
Zásuvka 220 V
Je-li vaše vozidlo takto vybaveno, je pod
pravým předním sedadlem umístěna zásuvka
220
V / 50 Hz (maximální výkon: 150 W), která
je přístupná ve směru od druhé řady sedadel.
Je funkční při běžícím motoru a
rovněž při
režimu STOP systému Stop & Start.
F
Z
vedněte kryt.
F
Z
kontrolujte, zda kontrolka svítí zeleně.
F
P
řipojte multimediální přehrávač nebo jiné
elektrické zařízení (nabíječka telefonu,
přenosný počítač, přehrávač CD-DVD,
ohřívač kojenecké láhve…).
V
případě výskytu závady bude tato zelená
kontrolka blikat.
Nechejte systém zkontrolovat prodejcem
vozů CITROËN nebo se obraťte na jinou
kvalifikovanou ser visní dílnu.
Síť pro uchycení zavazadel
Umožňuje přidržovat předměty na podlaze,
připevňuje se do upevňovacích ok na zadní
podlaze. K
zásuvce vždy připojujte pouze jeden
spotřebič (bez prodlužovacího kabelu
nebo rozdvojek).
Připojujte pouze spotřebiče izolační třídy
II ( je vyznačena na spotřebiči).
Nepoužívejte zařízení s kovovou kostrou.
Z bezpečnostních důvodů bude v případě
nadměrné spotřeby nebo pokud to
vyžaduje elektrický systém vozidla
(elektrické přetížení, zvláštní klimatické
podmínky…) přívod elektrického proudu
do zásuvky odpojen, zelená kontrolka
zhasne.
E
Page 89 of 324

87
Údržba systému topení, ventilace a
klimatizace
F
D
bejte na dobrý stav kabinového filtru
a
nechávejte pravidelně měnit filtrační
vložky.
Doporučujeme používat kombinovaný
filtr prostoru pro cestující. Díky specifické
aktivní přísadě čistí vzduch vdechovaný
cestujícími a
zachovává čistotu v prostoru
pro cestující (snížení alergických reakcí,
nepříjemných pachů a
usazování
mastnot y).
F
P
ro zajištění správné činnosti
klimatizačního systému nechávejte
provádět kontroly podle doporučení
uvedených v
příručce údržby a záruky. Stop & Star t
Systémy topení a
klimatizace fungují
pouze se spuštěným motorem.
Za účelem udržení tepelného komfortu
v
kabině vozidla dočasně deaktivujte
systém Stop & Start.
Další informace o
systému Stop & Star t
naleznete v
příslušné kapitole.
Obsahuje fluorované skleníkové
plyny R134A.
V závislosti na verzi a zemi prodeje
může systém klimatizace obsahovat
fluorovaný skleníkový plyn R134A.
Obsah plynu: 0,5
kg (+/−0,025 kg), index
GWP 1
430 t (ekvivalent CO
2: 0,751 t).
Topení
Manuálně ovládaná
klimatizace
Systém klimatizace funguje pouze při běžícím
motoru.
1.Nastavení teploty.
2. Nastavení rychlosti ventilátoru.
3. Rozdělování proudu vzduchu
4. Vnitřní oběh vzduchu.
5. Zapínání/vypínání klimatizace.
Rychlost ventilátoru
F Otáčením ovladače 2 nastavte požadované
množství vháněného vzduchu.
Umístíte-li ovladač ventilátoru do
minimální polohy (vypnuto), teplota ve
vozidle již nebude regulována. Můžete
však stále pociťovat lehký proud vzduchu
způsobovaný jízdou vozidla.
Teplota
F Otáčením ovladače 1 mezi polohami „LO“ (Nízká) a „ HI“ (Vysoká) nastavte
teplotu v prostoru pro cestující podle svých
požadavků.
Rozdělování proudu
vzduchu
F Opakovaným tisknutím tlačítka 3 směrujte proud vzduchu:
-
k č
elnímu sklu, bočním oknům a k nohám
cestujících,
-
k
nohám cestujících.
-
d
o středních a bočních větracích otvorů a k
nohám cestujících,
-
č
elní sklo, boční okna, středové větrací
výstupy, boční větrací výstupy a nohy
cestujících,
3
Ergonomie a pohodl
Page 113 of 324

111
Dynamické řízení stability
(DSC) a
p
rotiprokluzový
systém kol (ASR)
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování motoru vozidla.
Jakmile je detekován problém s přilnavostí
nebo sledováním jízdní stopy, reagují systémy
prostřednictvím řízení motoru a brzd.
Činnost je signalizována blikáním
této kontrolky na přístrojové desce.
Deaktivace / opětovná aktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvázlého v blátě, ve sněhu, na sypkém
povrchu, ...) může být vhodné deaktivovat
systémy DSC/ASR, aby se kola mohla volně
protáčet a
obnovit svou přilnavost.
Doporučujeme vám však opět systém co
nejdříve aktivovat. Tyto systémy se znovu aktivují automaticky po
každém vypnutí zapalování nebo za jízdy při
překročení rychlosti 50
km/h.
Při rychlosti do 50 km/h je však lze znovu
ručně znovu aktivovat.
Deaktivace pomocí tlačítka Grip control
Stiskněte toto tlačítko nebo otočte
otočný ovladač do této polohy.
Rozsvítí se kontrolka tlačítka nebo otočného
ovladače: systém DSC/ASR již neovlivňuje
činnost motoru.
Deaktivace pomocí dotykové obrazovky
Opětovná aktivace pomocí tlačítka nebo
Grip control Stiskněte toto tlačítko.
nebo Nastavte otočný ovladač do této
polohy. Kontrolka tlačítka nebo otočného ovladače
zhasne.
V nabídce „
Jízda/Vozidlo “ aktivujte/
deaktivujte systémy DSC/ASR.
Deaktivace je potvrzena rozsvícením
této kontrolky na přístrojové desce
a zobrazením hlášení.
Systémy již nebudou mít vliv na provoz motoru. Opětovná aktivace pomocí dotykové
obrazovky
Porucha funkce
Rozsvícení této kontrolky
doprovázené zobrazením hlášení
a
zvukovým signálem signalizuje
poruchu systému. V nabídce „
Jízda/Vozidlo “ aktivujte
systémy DSC/ASR.
To je potvrzeno zhasnutím této
kontrolky na sdruženém přístroji a
zobrazením hlášení.
Nechejte systém překontrolovat v ser visu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném ser visu.
5
Bezpečnost
Page 141 of 324

139
Jízda s přívěsem
Jízda s přívěsem způsobuje zvýšené
namáhání tažného vozidla a od řidiče
vyžaduje zvýšenou pozornost a opatrnost.Dodržujte maximální přípustná zatížení
tažného zařízení.
Ve vyšších nadmořských výškách:
Omezte maximální hmotnost přívěsu
o
10 % na 1 000 m nadmořské výšky.
Hustota vzduchu se snižuje se zvyšující
se nadmořskou výškou, což snižuje výkon.
Nové vozidlo: Nejezděte s přívěsem,
dokud nebude mít vozidlo najeto alespoň
1 000 km.
Při vysoké venkovní teplotě nechejte
motor běžet 1 až 2 min na volnoběh, aby
mohl vychladnout.
Před vyjetím
Max. svislé zatížení koule
tažného zařízení
F Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se
nejtěžší předměty nacházely co nejblíže
nápravě a
svislé zatížení koule tažného
zařízení (místa, kde se připojuje za vozidlo)
bylo blízko přípustného maxima (nesmí ho
však překročit).
Pneumatiky
F Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách
vozidla i přívěsu, dodržujte předepsané
hodnoty.
Osvětlení
F Ověř te správnou funkci elektrické signalizace přívěsu a nastavení sklonu
světlometů vozidla.
V
případě použití originálního tažného
zařízení CITROËN se automaticky
deaktivuje funkce zadních parkovacích
snímačů.
Za jízdy
Chlazení
Při tažení přívěsu do kopce se zvyšuje teplota
chladicí kapaliny. Maximální povolená hmotnost
přívěsu závisí na sklonu svahu a
na venkovní
teplotě. Chladicí výkon ventilátoru neroste
s
otáčkami motoru.
F
A
by nedošlo k přehřívání, snižte rychlost
vozidla a
otáčky motoru.
V
každém případě věnujte zvýšenou pozornost
teplotě chladicí kapaliny.
Musíte-li nezbytně překonat zaplavený úsek:
F
p
rověř te, zda hloubka vody nepřevyšuje
15
cm, a
nezapomeňte vzít v
potaz také
případné vytváření vln jinými účastníky
provozu,
F
d
eaktivujte funkci Stop & Start,
F
j
eďte co nejpomaleji, ale dejte pozor, aby
se nezastavil motor. V
žádném případě
nepřekračujte rychlost 10
km/h,
F
n
ezastavujte a nevypínejte motor.
Po výjezdu ze zaplaveného úseku, jakmile
to podmínky provozu bezpečně umožní,
několikrát lehce přibrzděte, aby se vysušily
brzdové destičky a
kotouče.
V
případě pochybností o
stavu vozidla se
obraťte na síť CITROËN nebo odborný ser vis.
6
Řízení
Page 142 of 324

140
Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka
a kontrolka STOP , co nejdříve
zastavte vozidlo a
vypněte motor.
Brzdy
Tažení přívěsu prodlužuje brzdnou dráhu
vozidla. Aby se omezilo zahřívání brzd,
doporučuje se využívat brzdění motorem.
Boční vítr
Pamatujte si, že se zvýší citlivost vozidla na
boční vítr.
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér
Dálkový ovladač obsahuje elektronický
čip, který nese speciální kód. Při zapnutí
zapalování musí být tento kód systémem
rozpoznán, aby bylo umožněno nastartování
motoru.
Tento systém několik sekund po vypnutí
zapalování zablokuje řídicí systém motoru a
zabrání tak v nastartování motoru v případě
krádeže.V
případě poruchy vás upozorní tato
kontrolka, která se rozsvítí, dále pak
zvukový signál a
hlášení na displeji.V
takovém případě nebudete moci nastartovat;
co nejdříve se obraťte na ser vis sítě CITROËN.
Startování/vypínání
motoru
Star tování
Parkovací brzda musí být zatažená.
F
U
vozidla s mechanickou převodovkou
přesuňte řadicí páku do neutrální polohy,
sešlápněte spojkový pedál až k
podlaze
a
podržte jej v této poloze, dokud se motor
nerozběhne.
F
U
vozidla s automatickou převodovkou
přesuňte páku do polohy
P a poté plně
sešlápněte brzdový pedál.
F
P
okud je vozidlo vybaveno robotizovanou
převodovkou , zvolte polohu
N a poté plně
sešlápněte brzdový pedál.
S konvenčním klíčem / s klíčem
s dálkovým ovladačem
1. Poloha Stop.
2. Poloha Zapnuté zapalování .
3. Poloha Star tování .
F
Z
asuňte klíč do spínací skříňky. Systém
rozezná kód pro nastartování.
F
O
demkněte sloupek řízení současným
pootočením volantu a klíče.
Za určitých podmínek budete muset otáčet
volantem větší silou (například jsou-li kola
vozidla vytočena proti chodníku).
F
O
točte klíč do polohy 2 (zapalování
zapnuto) pro zapnutí systému předžhavení
motoru.
F
V
yčkejte, až tato kontrolka na
přístrojové desce zhasne, a
poté
otočením klíče do polohy
3
aktivujte startér. Dokud se
motor nespustí, nesešlapujte
plynový pedál. Jakmile se motor
rozeběhne, klíček uvolněte.
Řízení
Page 143 of 324

141
Pokud je motor již zahřátý, kontrolka
se nerozsvítí. Při určitých klimatických
podmínkách se doporučuje dodržovat
následující doporučení:
-
V m
írných podmínkách nenechávejte
motor zahřívat při stojícím vozidle, ale
po nastartování se ihned rozjeďte a
jeďte zpočátku přiměřenou rychlostí.
-
V
zimních podmínkách je doba
potřebná pro žhavení (svícení
kontrolky) delší, před startováním
vyčkejte na její zhasnutí.
-
V
zimním období s extrémně
nízkými teplotami (pod −23
°C) je
před rozjetím nutno nechat motor
běžet po dobu 4
minut, aby byla
zajištěna správná funkce a
životnost
mechanických součástí vozidla,
zejména motoru a
převodovky.
Nikdy nenechávejte motor spuštěný
v
uzavřené místnosti bez dostatečného
odvětrávání: spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny obsahující
například oxid uhelnatý. Hrozí nebezpečí
otravy a
usmrcení! Pokud se motor ihned nerozběhne,
vypněte zapalování.
Před dalším pokusem o
spuštění motoru
chvíli vyčkejte. Pokud se motor nespustí
ani po několika pokusech, nepokoušejte
se dále startovat: riskovali byste
poškození startéru i
motoru.
Obraťte se na prodejce vozů CITROËN
nebo na jinou kvalifikovanou ser visní
dílnu.
Se systémem Přístup a startování
bez klíče
F Stiskněte tlačítko „ S TA R T/
STOP “. Pokud je motor již zahřátý, kontrolka
se nerozsvítí. Při určitých klimatických
podmínkách se doporučuje dodržovat
následující doporučení:
-
V m
írných podmínkách nenechávejte
motor zahřívat při stojícím vozidle, ale
po nastartování se ihned rozjeďte a
jeďte zpočátku přiměřenou rychlostí.
-
V
zimních podmínkách je doba
potřebná pro žhavení (svícení
kontrolky) delší, před startováním
vyčkejte na její zhasnutí.
-
V
zimním období s extrémně
nízkými teplotami (pod -23 °C) je
před rozjetím nutno nechat motor
běžet po dobu 4 minut
, aby byla
zajištěna správná funkce a životnost
mechanických součástí vašeho
vozidla, zejména motoru a převodovky.
Nikdy nenechávejte motor spuštěný
v uzavřené místnosti bez dostatečného
odvětrávání: spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny obsahující
například oxid uhelnatý. Hrozí nebezpečí
otravy a usmrcení!
F
U
místěte dálkový ovladač do sledované
oblasti uvnitř vozidla.
Sloupek řízení se odemkne a motor téměř
okamžitě nastartuje.
6
Řízení
Page 144 of 324

142
Za teplot pod bodem mrazu
dojde v případě vozidel se
vznětovým motorem k
nastartování motoru až po
zhasnutí kontrolky předžhavení.
Jestliže se po stisknutí tlačítka
„START/STOP“ rozsvítí tato
kontrolka, budete muset držet
brzdový nebo spojkový pedál
sešlápnutý až do zhasnutí
kontrolky a
tlačítko „START/
STOP“ znovu netisknout až do
nastartování motoru.
Přítomnost dálkového ovladače systému
„Přístup a startování bez klíče“ ve
sledované oblasti je nezbytná.
Nikdy neopouštějte vozidlo s dálkovým
ovladačem, pokud běží motor.
Pokud dálkový ovladač opustí sledovanou
oblast, zobrazí se hlášení.
Přemístěte dálkový ovladač do sledované
oblasti, abyste mohli motor nastartovat. Pokud není některá z
podmínek pro
nastartování motoru splněna, na
přístrojové desce se zobrazí hlášení.
V některých případech je potřeba pro
odemknutí řízení pohybovat volantem a
současně tisknout tlačítko „START/STOP“,
na což budete upozorněni hlášením.
Vypnutí
S konvenčním klíčem / s klíčem
s dálkovým ovladačem
F Znehybněte vozidlo.
F
O
točte klíček na doraz do polohy 1 (Stop)
a
poté jej vytáhněte ze zapalování.
F
P
ro zamknutí řízení vozidla pootočte
volantem až do jeho zablokování.
Pro usnadnění odemknutí řízení vozidla
je doporučeno před vypnutím motoru
nastavit přední kola do přímého směru.
F
O
věř te, že je parkovací brzda řádně
zatažená, především pokud vozidlo stojí ve
svahu. Zapalování nevypínejte, dokud není
vozidlo zcela nehybné. Když je motor
vypnutý, jsou vyřazeny z
činnosti funkce
posilovače brzd a posilovače řízení: hrozí
riziko ztráty kontroly nad vozidlem.
Z bezpečnostních důvodů neopouštějte
nikdy vozidlo bez dálkového ovladače, a to
i když odcházíte jen na krátkou chvíli.
Na klíč ani na dálkový ovladač
nezavěšujte těžké předměty, které by je
zatěžovaly a působily na spínací skříňce
tlakem, jenž by mohl způsobit poruchu.
Klíč ponechaný v poloze „Zapnutí
zapalování“
Při otevření dveří řidiče se zobrazí
varovné hlášení doprovázené zvukovým
signálem, který vám připomíná, že zůstal
klíč ve spínací skříňce v poloze 1 (Stop) .
V případě ponechání klíče ve spínací
skříňce v poloze 2 (Zapnutí zapalování)
dojde automaticky po uplynutí jedné
hodiny k vypnutí zapalování.
Pro opětovné zapnutí zapalování otočte
klíč do polohy 1 (Stop) a poté jej znovu
otočte do polohy 2 (Zapnutí zapalování) .
Řízení
Page 145 of 324

143
Se systémem Přístup a startování
bez klíče
F Znehybněte vozidlo.
F
S d
álkovým ovladačem ve sledované oblasti
stiskněte tlačítko „ START/STOP“.
Motor se zastaví a sloupek řízení se uzamkne.
Pokud vozidlo není zcela v klidu, motor se
nezastaví.
Abyste předešli jakémukoli nebezpečí
zablokování pedálů:
-
p
oužívejte výhradně koberce
přizpůsobené připevňovacím pr vkům
ve vozidle; jejich použití je povinné,
-
n
edávejte nikdy několik ochranných
koberečků přes sebe.
Používání koberečků, které nebyly
schváleny společností CITROËN, může
omezovat pohyb pedálů a
narušovat
správné fungování regulátoru/omezovače
rychlosti.
Koberečky schválené společností
CITROËN jsou vybaveny dvěma úchyty
nacházejícími se pod sedadlem.
Zvláštní případ se systémem
Přístup a startování bez klíče
Zapnutí zapalování bez
nastartování
Je-li elektronický klíč systému
Přístup a startování bez klíče uvnitř
vozidla, umožňuje stisknutí tlačítka
„ START/STOP “ zapnutí zapalování
bez sešlápnutí pedálů .
F
O
pětovným stisknutím tohoto tlačítka
vypnete zapalování a
vozidlo lze zamknout.
Nouzové spuštění motoru
Pokud vozidlo nedetekuje elektronický klíč ve
sledované oblasti, když je baterie dálkového
ovladače vybitá, nachází se nouzová čtečka
pro nastartování vlevo za volantem.
F
U
vozidla s mechanickou převodovkou
přesuňte řadicí páku do neutrální polohy,
sešlápněte spojkový pedál až k
podlaze
a
podržte jej v této poloze, dokud se motor
nerozběhne. F
U
vozidla s automatickou převodovkou
přesuňte páku do polohy P a poté plně
sešlápněte brzdový pedál.
F
P
okud je vozidlo vybaveno robotizovanou
převodovkou , zvolte polohu N a poté plně
sešlápněte brzdový pedál.
F
P
oté stiskněte tlačítko „
START/STOP“.
Motor se spustí.
Nerozpoznaný dálkový ovladač
Pokud se již dálkové ovládání nenachází
v detekční zóně, zobrazí se na přístrojové
desce při zavření dveří nebo při pokynu
k
zastavení motoru příslušné hlášení.
F
P
okud chcete potvrdit vypnutí motoru,
stiskněte na dobu cca 3
s tlačítko „S TA R T/
STOP “ a
poté se obraťte na ser vis sítě
CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný ser vis.
Nucené vypnutí
Pouze v nouzové situaci a při stojícím vozidle je
možno vynutit zastavení motoru.
F
Z
a tímto účelem stiskněte
přibližně na 3
sekundy tlačítko
„ START/STOP “.
V
t
akovém případě se po zastavení vozidla jeho
řízení zablokuje.
F
U
místěte dálkový ovladač proti čtečce,
přidržte jej a poté:
6
Řízení
Page 148 of 324

146
Řazení zpětného
chodu
F Nadzvedněte kroužek pod hlavicí řadicí páky a přesuňte řadicí páku směrem doleva
a poté dopředu.
Zpětný chod řaďte, jen když vozidlo stojí
a
motor je spuštěn na volnoběžné otáčky.
Z
důvodu bezpečnosti a pro usnadnění
nastartování motoru:
-
v
ždy zařaďte neutrál,
-
s
ešlápněte pedál spojky.
Doporučení přeřazení
převodového stupně
(Závisí na motoru.)
Tento systém řidiči doporučuje zařazení
nejvhodnějšího převodového stupně, čímž
přispívá ke snížení spotřeby paliva.
Funkce
V závislosti na jízdních podmínkách a vybavení
v ozidla může systém doporučit přeskočení
jednoho (nebo několika) převodových stupňů.
Doporučení k
řazení převodových stupňů
jsou pouze volitelná. Ve skutečnosti zůstávají
určujícími faktory pro výběr optimálního
převodového stupně profil vozovky, hustota
silničního provozu a bezpečnost. Řidič
tedy nese odpovědnost za to, zda se bude
doporučením řídit, či nikoliv.
Tuto funkci nelze deaktivovat.
U některých verzí naftových motorů
BlueHDi Diesel s mechanickou
převodovkou Vám může systém
za určitých jízdních podmínek
doporučovat přeřazení do neutrální
polohy (na přístrojové desce se
zobrazí N), aby bylo možno vypnout
motor (režim STOP systému Stop &
Star t). U
vozidel s automatickou převodovkou je
systém aktivní pouze v ručním provozu.
Informace se zobrazí na přístrojové
desce v podobě šipky nahoru nebo
dolů a doporučeného rychlostního
stupně.
Systém přizpůsobuje svá doporučení pro
řazení podle jízdních podmínek (svah,
zatížení atd.) a podle požadavků řidiče
(výkon, akcelerace, brzdění,...).
Systém nikdy nedoporučuje:
-
ř
azení pr vního stupně,
-
z
ařazení zpátečky.
Automatická převodovka
Automatická převodovka se 6 nebo
8 rychlostmi, s elektronickým řízením změny
převodů. Poskytuje také manuální režim
sekvenčního řazení pomocí řadicích páček za
volantem.
Řízení