audio CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020Pages: 324, PDF Size: 11.01 MB
Page 5 of 324
3
.
.
Preporuke za vožnju 138
Pokretanje/isključivanje motora 1 40
Parkirna kočnica
1
44
Pomoć pri kretanju na uzbrdici
1
44
Manuelni menjač sa 5 brzina
1
45
Ručni menjač sa 6 brzina
1
45
Pokazivač promene brzine
1
46
Automatski menjač
1
46
Pilotirani menjač
1
50
Stop & Start
1
52
Detekcija nedovoljnog pritiska u
pneumaticima
1
54
Pomoć u vožnji i manevrisanju – opšte
prepor uke
15
6
Prednji displej
1
58
Memorisanje brzina
1
59
Prepoznavanje ogranicenja
I preporuke brzine
1
60
Limitator brzine
1
62
Regulator brzine - posebne preporuke
1
64
Tempomat
1
65
Adaptivni tempomat
1
67
Aktivna sigurnosna kočnica sa
Upozorenje na opasnost od sudara i
inteligentnim sistemom pomoći
pri kočenju u slučaju nužde
1
71
Upozorenje za neželjeno prelaženje linije
1
74
Sistem za detekciju umora
1
75
Otkrivanje mrtvog ugla
1
76
Parking senzori
1
78
Kamera za vožnju unazad,
unutrašnji retrovizor
1
80
Top Rear Vision
1
80Kompatibilnost goriva
1 85
Dopuna goriva
1 85
Lanci za sneg
1
87
Uređaj za vuču
1
88
Režim uštede energije
1
89
Krovne poluge/Krovni nosač
1
89
Hauba
19
0
Motor
19
1
Provera nivoa tečnosti
1
91
Provere
1
94
AdBlue
® (BlueHDi) 1 96
Saveti za održavanje 1 99
Signalizacioni trougao
2
00
Nedostatak goriva (dizel)
2
00
Kutija za alat
2
01
Komplet za privremenu
popravku probušenog pneumatika
2
02
Rezer vni točak
2
06
Zamena sijalice
2
11
Zamena osigurača
2
17
Akumulator od 12 V
2
19
Vuča
222 K
arakteristike motora i vučnih opterećenja
2
24
Dimenzije
2
28
Identifikacione oznake
2
31
Vožnja
Praktične informacije
U slučaju kvara Tehničke karakteristike
Abecedni sadržaj
Pristup dodatnim video-
snimcima
bit.ly/helpPSA
Audio i telematska oprema
Bluetooth audio sistem
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Sadržaj
Page 6 of 324
4
Instrumenti i komande
U zavisnosti od opreme vozila, pregrade
za skladištenje mogu da budu otvorene
ili zatvorene. Ova konfiguracija je samo
ilustrativni primer.
Komande na volanu
1.Pregrada za rukavice
Deaktiviranje prednjeg vazdušnog jastuka
suvozača (iz pregrade za rukavice)
2. Pomoćna utičnica od 12 V (120 W)
Poštujte preporučenu maksimalnu snagu
kako biste izbegli oštećenja dodatne
opreme 3.
USB utičnica
4. Džek priključak
5. Instrument tabla
6. Pregrade za odlaganje
Držač za čašu ili limenku
7. Rashladna kaseta (ukoliko je deo opreme
vozila)
Preko mlaznice za ventilaciju ako je
otvorena, kada su motor i klima uređaj
uključeni
8. Gornja kaseta
9. Utičnica za pribor od 220 V (150 W
ukoliko je deo opreme vozila)
Poštujte preporučenu maksimalnu snagu
kako biste izbegli oštećenja dodatne
opreme.
10. Sirena
11. Plafonsko svetlo
Prikaz lampice upozorenja za sigurnosne
pojaseve i prednji vazdušni jastuk za
suvozača
Unutrašnji retrovizor
Ogledalo za nadzor
Dugmad za hitan poziv i poziv za pomoć
12 . Grejanje
Ručno upravljanje klima-uređajem
Automatski klima-uređaj za dve zone
Odmagljivanje – odmrzavanje prednjeg
dela
Odmagljivanje – odmrzavanje zadnjeg
stakla
13. Dugme "START/STOP"
14 . Menjač 15.
Monohromni ekran sa audio sistemom
Ekran na dodir sa CITROËN Connect
Radio ili CITROËN Connect Nav
16. Otvaranje haube
17. Osigurači na bord tabli
18. Displej u visini glave
1. Kontrolne ručice za spoljašnja svetla/
pokazivače pravca
2. Komande za brisače/pranje stakla/putni
računar
3. Kontrole za podešavanje audio sistema
(u zavisnosti od verzije koju imate)
Op
Page 7 of 324
5
4.Kontrole limitatora brzine/tempomata/
dinamičkog regulatora brzine
5. Točkić za izbor režima displeja
instrument table
6. Kontrola glasom (u zavisnosti od verzije)
Podešavanje jačine zvuka (u zavisnosti
od verzije)
7. Kontrole za podešavanje audio sistema
(u zavisnosti od verzije koju imate)
Centralna tabla sa prekidačima
1.Zaključavanje/otključavanje iznutra
2. Leva električna bočna klizna vrata
3. Električni uređaj za bezbednost dece
4. Desna električna bočna klizna vrata
5. Izbor kabine i oblasti za tovar
6. Lampice upozorenja za hitan slučaj
7. Sistem DSC/ASR
8. Detekcija nedovoljnog pritiska u
pneumaticima
9. Stop & Start
10. Grejači vetrobranskog stakla
Bočna kontrolna traka
1.Kontrola prianjanja
2. Displej u visini glave
3. Parking senzori
4. Dodatno grejanje/provetravanje
5. Alarm
6. Ručno podešavanje položaja farova
7. Upozorenje za neželjeno prelaženje linije
8. Sistem za nadzor mrtvog ugla
9. Automatski prekidač za duga svetla
Nalepnice
Odeljak za zadnja dvokrilna vrata
Odeljak za Moduwork .
.
Op
Page 31 of 324
29
F Držite pritisnuto dugme duže od 2 sekunde. F
P
ritisnite točkić na volanu
i zadržite ga
duže od 2 sekunde.
Nekoliko objašnjenja
Autonomija
(k m)
Rastojanje koje se može preći sa
preostalim gorivom u rezer voaru (u
zavisnosti od prosečne potrošnje
goriva tokom poslednjih pređenih
kilometara). Kada je autonomija ispod 30
km, prikazuju se
crtice.
Posle dolivanja najmanje 5 litara goriva,
autonomija se preračunava i prikazuje se ako
prelazi 100 km.
Ako se umesto brojeva i dalje prikazuju crtice,
obratite se mreži CITROËN ili posetite stručni
servis.
Ova vrednost može da varira u zavisnosti od
promene stila u vožnji ili promene terena, što
dovodi do velike promene u trenutnoj potrošnji
goriva.
Trenutna potrošnja goriva
(l/100 km ili km/l)
I zračunata tokom poslednjih sekundi.
Ova funkcija se prikazuje samo pri brzini iznad
30
km/h.
Prosečna potrošnja goriva
(l/100 km ili km/l)
I zračunava se od poslednjeg
vraćanja podataka o pređeneom
putu na nulu.
Prosečna brzina
(km/h)
Izračunato od poslednjeg resetovanja
putnog računara.
Pređeno rastojanje
(k m)
Izračunato od poslednjeg resetovanja
putnog računara.
Brojač vremena Stop & Start
(minuti / sekunde ili sati / minute)
Ako je vaše vozilo opremljeno funkcijom Stop &
Start, merač vremena izračunava vreme koje je
vozilo provelo u režimu STOP tokom puta.
Vrednost se vraća na nulu prilikom svakog
uključivanja kontakta.
Podešavanje datuma i
vremena
Bez audio sistema
1
I
Page 32 of 324
30
Datum i vreme mogu se podese na ekranu
instrument table.F
D
ržite ovo dugme pritisnuto.
F
P
ritisnite jedan od ovih tastera da
biste izabrali podešavanje koje
želite da promenite.
F
K
ratko pritisnite ovaj taster za
potvrdu.
F
P
ritisnite jedno od ovih dugmadi
da biste promenili podešavanje
i potvrdite ponovo da biste
registrovali promenu.Sa funkcijom CITROËN
Connect Radio
F Izaberite meni Podešavanja na
gornjoj traci ekrana na dodir,
F
I
zaberite " System configuration ".
F
I
zaberite " Date and time ".
F
I
zaberite " Date" ili "Time ".
F
I
zaberite formate prikaza.
F
P
romenite datum i/ili vreme koristeći
numeričku tastaturu.
F
P
otvrdite izbor pritiskom na " OK".
Uz CITROËN Connect Nav
Podešavanje datuma i vremena je dostupno
samo ako je sinhronizacija sa GPS sistemom
isključena.
F
I
zaberite meni Settings
(Podešavanja) na traci na ekranu
osetljivom na dodir.
F
P
ritisnite dugme " OPCIJE" da biste pristupili
drugoj strani.
F
I
zaberite "Podešavanje sata-
datuma ".
Sa audio sistemom
F Pritisnite dugme MENI da biste pristupili
glavnom meniju ,
F
P
ritisnite taster " 7" ili " 8" da biste izabrali
meni " Personalizacija-konfigurisanje ", a
zatim potvrdite pritiskom na taster OK.
F
P
ritisnite dugme " 5" ili " 6" da biste izabrali
meni Konfigurisanje ekrana , a zatim
potvrdite izbor pritiskom na dugme OK.
F
P
ritisnite dugmad " 5" ili " 6" i " 7" ili " 8" da
biste podesili vrednosti datuma i vremena,
a zatim potvrdite izbor pritiskom na dugme
OK.
F
I
zaberite karticu "Date" (Datum) ili " Time" ( Vr e m e).
F
P
odesite datum i/ili vreme koristeći
numeričku tastaturu.
F
P
otvrdite pritiskom na "
OK" (U redu).
Dodatna podešavanja
Možete da izaberete:
-
D a promenite vremensku zonu.
-
D
a promenite format datuma i vremena
(12
h/24 h).
-
D
a aktivirate ili deaktivirate funkciju
upravljanja letnjim/zimskim računanjem
vremena (+1 sat).
-
D
a aktivirate ili deaktivirate sinhronizaciju
sa GPS sistemom (UTC).
Sistem neće automatski izvršiti promenu
između zimskog i letnjeg vremena (u
zavisnosti od zemlje komercijalizacije).
Instrument tabla
Page 50 of 324
48
Pre nego što pokrenete stopalo, uverite se
da je stabilno i dobro pozicionirano kako
ne biste izgubili ravnotežu (kiša, sneg,
poledica, blato...).
Budite oprezni da ne dodirnete auspuh
prilikom pomeranja stopala - postoji
opasnost od opekotina.
Izvršite pokret bez prekida i ne ponavljajte
ga odmah i više puta.
Ako se vrata ne otvore, sačekajte oko 2
sekunde pre nego što pokušate ponovo.
Nemojte držati stopalo u vazduhu.
Automatsko zaključavanje
Vozilo se zaključava po zatvaranju kliznih vrata
pomoću „hands free” opreme.
Aktiviranje/deaktiviranje
Pomoću audio sistema ili ekrana
na dodir
Po pravilu, pristup „hands-free” je aktiviran. Funkcija "Pristup vratima prtljažnika
dok su ruke zauzete" ili automatsko
zaključavanje vozila kada su
klizna vrata zatvorena se aktivira
i deaktivira preko menija za
konfiguraciju vozila.
Nepravilnost u radu
Tri puta ponovljeni zvučni signal ukazuje na
nepravilnost u radu sistema.
Obratite se ser visnoj mreži CITROËN ili
stručnom ser visu radi provere sistema.
F
S
tavite stopalo ispod ugla zadnjeg branika,
a zatim pomerite stopalo normalnom
brzinom uz bočni zamah.
Senzor detektuje približavanje, a zatim i
udaljavanje vašeg stopala i aktivira otvaranje ili
zatvaranje bočnih vrata. Potvrda predstojećeg otvaranja ili
zatvaranja potvrđuje se brzim radom
migavaca u trajanju od nekoliko sekundi,
praćenim zvučnim signalom.
Smer kretanja vrata se menja ukoliko je
pokret stopalom ispod branika izvršen
tokom manevrisanja.
Ukoliko je to deo opreme vozila, električni
retrovizori se otvaraju/zatvaraju po
zaključavanju/otključavanju vozila.
Ukoliko vaše vozilo nije opremljeno
alarmom, izvršeno zaključavanje je
potvrđeno paljenjem migavaca na oko dve
sekunde bez treperenja.
U isto vreme, u zavisnosti od verzije vašeg
vozila, spoljašnji retrovizori se sklapaju.
Pr
Page 79 of 324
77
Ne zaboravite da sklopite suvozačevu
stranu, pre stavljanja sedišta u poziciju
"sto č i ć a".
Na ovaj stočić ne stavljajte teške
predmete. U slučaju naglog kočenja ili
udara mogu da se pretvore u opasne
projektile.
Za više informacija o Prednjim
sedištima, a posebno o naslonu u poziciji
"stočića" pogledajte odgovarajući odeljak.
Utičnice od 12 V
U zavisnosti od verzije.
F
D
a biste priključili pomoćni uređaj od 12 V
(maksimalna snaga: 120 vati), podignite
poklopac i priključite odgovarajući adapter.
Poštujte preporučenu maksimalnu snagu
kako biste izbegli oštećenja dodatne
opreme. Priključivanje električne opreme koja
nije odobrena od strane proizvođača
CITROËN, kao što je punjač sa USB
priključkom, može izazvati smetnje u radu
električnih delova vozila, kao što su loš
prijem telefonskog signala ili smetnje u
prikazima podataka na ekranima.
USB utičnicaF Da biste ga koristili, stočić oborite do tačke
zaključavanja u donjem položaju.
F
D
a biste ga skladištili, podignite stočić
prelazeći preko tačke otpora sve do
uspravnog položaja.
Omogućava da povežete prenosivi uređaj ili
USB fleš memoriju.
Očitava audio datoteke koje se prenose na
radio sistem, da biste mogli da ih slušate preko
zvučnika u vozilu.
Ovim datotekama može da se upravlja pomoću
komandi na upravljaču ili onih na audio
sistemu.
3
E
Page 80 of 324
78
Korišćenjem preko USB porta, prenosivi
uređaj može automatski da se puni.
Tokom punjenja prikazuje se poruka ako
je potrošnja prenosivog uređaja veća od
amperaže koju daje vozilo.
Za više detalja oko upotrebe ove opreme,
pogledajte odeljak Audio- i telematska
oprema.
Džek priključak
Omogućava da povežete prenosivi uređaj da
biste slušali muzičke numere preko zvučnika
u vozilu.
Upravljanje datotekama vrši se preko
prenosivog uređaja.
Više informacija o tome kako da koristite
ovu opremu pronađite u odeljku Audio i
telematska oprema .
Utičnica od 220 V
Ukoliko je deo opreme vozila, utičnica od
220
V/50 Hz (maksimalne snage: 150 W) nalazi
se ispod prednjeg desnog sedišta i dostupna je
stopa iz drugog reda.
Ona funkcioniše kada motor radi, kao i u režimu
STOP sistema Stop & Start.
F
P
odignite poklopac,
F
P
roverite da li lampica svetli zeleno.
F
P
riključite svoj multimedijalni ili neki drugi
električni uređaj (punjač za telefon, laptop,
CD-DVD čitač, grejač flašice za bebe, ...).
U slučaju kvara, zelena signalna lampica
treperi.
Proverite u ser visnoj mreži CITROËN ili u
stručnom servisu.
Mrežica za pridržavanje
prtljaga
Pošto je zakačena za prstenove za
pričvršćivanje u podnom zadnjem delu,
omogućava čvrsto držanje predmeta na podlozi. Priključujte samo jedan uređaj na
utičnicu (ne koristite produžne kablove ili
višestruke priključke).
Priključujte isključivo aparate sa izolacijom
klase II (naznačeno na aparatu).
Ne koristite aparat sa metalnom maskom.
Radi vaše bezbednosti, u slučaju
prekoračenja potrošnje i radi
očuvanja električnog sistema vozila
(posebni vremenski uslovi, električno
preopterećenje...), dovod struje u utičnicu
biće prekinut; ugasiće se zelena signalna
lampica.
E
Page 95 of 324
93
Grejanje
To je dodatni i nezavisni sistem koji zagreva
kabinu i poboljšava efikasnost odmrzavanja.Ova kontrolna lampica svetli kada
je sistem programiran ili podešen
za rad daljinski putem daljinskog
upravljača.
Ona treperi sve dok traje grejanje
i gasi se na kraju ciklusa grejanja
ili kada se ono zaustavi putem
daljinskog upravljača.
Provetravanje
Ovaj sistem omogućava provetravanje vozila
ulaskom spoljašnjeg vazduha da bi se što bolje
regulisala temperatura u letnjem periodu.
Programiranje
Ako imate CITROËN Connect Nav, dodatno
grejanje uključujte/isključujte pomoću
daljinskog upravljača.
Ako imate audio-sistem sa tehnologijom
Bluetooth
® ili CITROËN Connect Radio,
dodatno grejanje uključujte/isključujte i/ili
podešavajte vreme predzagrevanja pomoću
daljinskog upravljača.
Sa Bluetooth® audio sistemom
F Izaberite " Pre-heat. / Pre-ventil. ".
F
O
daberite " Activation " i ukoliko je
neophodno za programiranje odaberite
" Parameters ".
F
P
ritisnite taster MENI
da biste
ušli u glavni meni.
F
O
daberite " Heating" za zagrevanje motora
i putničkog prostora ili " Ventilation" za
provetravanje putničkog prostora.
F
O
daberite :
-
p
r vi sat da podesite/memorišete vreme
kad će temperatura predzagrevanja biti
dostignuta,
-
d
rugi sat da podesite/memorišete
drugo vreme kad će temperatura
predzagrevanja biti dostignuta, Pomoću ova dva sata i u zavisnosti od
godišnjeg doba, možete npr. izabrati jedno
ili drugo vreme startovanja.
Poruka na ekranu potvrđuje vaš izbor.Sa CITROËN Connect Radio
Pritisnite
Aplikacije da bi se
prikazala primarna stranica.
Zatim pritisnite " Grejanje/
ventilacija koji mogu da se
programiraju ".
F
I
zaberite karticu " Status" da biste
omogućili/onemogućili sistem.
F
I
zaberite karticu " Other settings" (Druga
podešavanja) da biste odabrali režim
" Heating " (Grejanje) za grejanje odeljka
motora i kabine za putnike ili režim
" Ventilation " (Ventilacija) za ventilaciju
kabine za putnike.
F
Z
atim unapred programirajte/
podesite vreme u koje će temperatura
predzagrevanja biti dostignuta.
Pritisnite ovo dugme da biste
sačuvali.
Sa CITROËN Connect Nav
F Pritisnite meni " Aplikacije".
F
P
ritisnite karticu " Vozilo Apps".
3
Ergonomija i udobnost
Page 102 of 324
100
Isključivanje
Ova funkcija se deaktivira:
- k ada je manji ugao okretanja volana,
-
k
ada je brzina veća od 40 km/h,
-
k
ada se izabere kretanje unazad.
Programiranje
Pomoću audio-sistema ili ekrana
na dodir
Sistem se aktivira ili deaktivira preko
menija za konfiguraciju vozila.
Ovaj sistem je podrazumevano uključen.
Pomoću audio-sistema ili ekrana
na dodir
Spoljašnje osvetljenje za prilaz
vozilu
Daljinsko paljenje farova olakšava vaš pristup
vozilu u slučaju slabe osvetljenosti. Ono se
aktivira kada je komanda osvetljenja u položaju
„ AUTO ” i kada je intenzitet svetlosti koji je
detektovao senzor osvetljenosti slab.
Uključivanje
Pritisnite otvoreni katanac daljinskog
upravljača ili ručicu jednih od
prednjih vrata pomoću sistema
„Pristup i startovanje uz slobodne
r u ke”.
Oborena i poziciona svetla se pale; vaše vozilo
je takođe otključano.
Isključivanje
Spoljašnje osvetljenje za prilaz gasi se
automatski po isteku podešenog vremena,
prilikom davanja kontakta ili zaključavanja
vozila.
Programiranje
Pomoću audio-sistema ili ekrana
na dodir
Aktiviranje, deaktiviranje i trajanje
osvetljenja za prilaz vozilu može
da se podesi preko menija za
konfigurisanje vozila.
Svetla za skretanje
Ako je vozilo opremljeno ovim sistemom, on
omogućava svetlosnom snopu farova za maglu
ranije osvetljavanje unutrašnjosti krivine, kada
su uključena oborena ili duga svetla i kada
je brzina vozila manja od 40
km/h (gradska
vožnja, krivudav put, raskrsnice, manevrisanje
na parkingu itd.).
Uključivanje
Ova funkcija se uključuje:
- k ada je aktiviran odgovarajući pokazivač
pravca,
ili
-
o
d određenog ugla okretanja volana.
Aktiviranje, deaktiviranje i trajanje
pratećeg svetla podešavaju se u
meniju za konfiguraciju vozila.
O