carplay CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 8.97 MB
Page 75 of 324
73
Ergonomika ir komfortas
3
► Norėdami prijungti 12 V prietaisą (maksimali galia: 120 vatų), pakelkite dangtelį ir prijunkite
tinkamą adapterį.
Neviršykite maksimalaus galingumo, kad
nesugadintumėte prietaiso.
Jei CITROËN nepatvirtinto elektrinio
įrenginio, pavyzdžiui, USB įkroviklio,
prijungimas gali neigiamai paveikti
automobilio elektros sistemų veikimą, sukelti
gedimų, pavyzdžiui, prastą radijo ryšio signalo
priėmimą arba prastas sąsajas su ekrano
rodiniais.
USB lizdas
Naudodamiesi lizdu galite prijungti nešiojamąjį
įrenginį arba USB atmintuką.
Sistema nuskaito garso failus, kurie perduodami
į garso sistemą ir leidžiami per automobilio
garsiakalbius.
Galite valdyti šiuos failus ant vairo esančiais
valdikliais arba garso sistemos valdikliais.
Prie USB lizdo taip pat galima
prijungti išmanųjį telefoną per
„Android Auto
®“ arba „CarPlay®“, kad tam tikras
išmaniojo telefono programas būtų galima
naudoti jutikliniame ekrane.
Kad kokybė būtų geriausia, naudokite įrenginio
gamintojo pagamintą arba patvirtintą kabelį.
Šias programas galima valdyti ant vairo
esančiais valdikliais arba garso sistemos
valdikliais.
Prijungus prie USB lizdo, nešiojamasis
įrenginys įkraunamas automatiškai.
Įkraunant parodomas pranešimas, jei
nešiojamojo įrenginio energijos sąnaudos
viršija automobilio tiekiamą srovę.
Daugiau informacijos apie tai, kaip naudoti šią
įrangą, rasite skyriuose, kuriuose aprašomos
garso ir telematikos sistemos.
220 V lizdas
Priklausomai nuo versijos, po priekine dešiniąja sėdyne yra 220 V/50 Hz lizdas (maksimali galia: 150 W), kuris yra pasiekiamas iš 2 eilės.Šis lizdas veikia esant užvestam varikliui, taip
pat „Stop & Start“ režimu STOP.
Page 255 of 324
253
CITROËN Connect Radio
11CITROËN Connect Radio
Multimedijos garso sistema
– programos – telefonas su
„Bluetooth
®“
Aprašytos funkcijos ir nustatymai priklauso nuo automobilio versijos ir
konfigūracijos, taip pat nuo jo pardavimo
šalies.
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad šie
veiksmai reikalauja sutelkto vairuotojo
dėmesio, jie turi būti atliekami automobiliui
stovint ir esant įjungtam degimui
– Išmaniojo telefono susiejimas su sistema per „Bluetooth“.– Išmaniojo telefono naudojimas.– Prisijungimas prie „CarPlay®“ arba „Android
Auto“ programų (tam tikros programos
neberodomos, kai automobilis juda).
– Sistemos nustatymų ir konfigūracijos keitimas.
Sistema apsaugota taip, kad veiktų tik
automobilyje.
Kai sistema rengiasi pradėti veikti budėjimo
režimu, parodomas pranešimas Energy
Economy Mode (energijos taupymo
režimas).
Sistemos atvirojo kodo programinės
įrangos (OSS) kodai yra prieinami šiais
adresais:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Pirmieji žingsniai
Kai variklis veikia, spustelėjus
išjungiamas garsas.
Kai degimas išjungtas, spustelėjus įjungiama
sistema.
Didinkite arba mažinkite garsumą vairo arba
„plius“ ir „minus“ mygtukais (priklausomai nuo
įrangos).
Naudokite mygtukus bet kurioje jutiklinio ekrano
pusėje arba po juo, kad pasiektumėte meniu, o
po to spauskite virtualius mygtukus jutikliniame
ekrane.
Priklausomai nuo modelio, naudokitės mygtukais
„Source“ arba „Menu“ kairėje jutiklinio ekrano
pusėje, kad pasiektumėte meniu, o tada
spauskite virtualius mygtukus jutikliniame
ekrane.
Slenkamasis meniu visada pasiekiamas trumpai
spustelint ekraną trimis pirštais.
Visos lietimui jautrios ekrano sritys yra baltos.
Puslapiuose, kurių ekrano apačioje yra keletas
skirtukų, galite puslapius perjungti spustelėdami
pageidaujamo puslapio skirtuką arba pirštu
braukdami puslapius į kairę arba dešinę.
Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį arba
patvirtintumėte, spustelėkite papilkintą sritį.
Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį arba
patvirtintumėte, spustelėkite grįžties rodyklę.
Jutiklinis ekranas yra „talpinio“ tipo.
Ekranui valyti naudokite minkštą,
nebraižantį audinį (pvz., akinių šluostę) be
jokių papildomų valiklių.
Nelieskite ekrano aštriais daiktais.
Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
Tam tikra informacija pastoviai rodoma viršutinėje jutiklinio ekrano juostoje:
– Oro kondicionavimo informacija (priklausomai
nuo versijos) ir tiesioginė prieiga prie atitinkamo
meniu.
– Radijo medijis ir telefono meniu būsenos informacija.– Privatumo būsenos informacija.– Prieiga prie jutiklinio ekrano ir skaitmeninio prietaisų skydelio nustatymų.
Garso šaltinio pasirinkimas (priklausomai nuo
įrangos):
Page 257 of 324
255
CITROËN Connect Radio
11Laikmena (sukimas): ankstesnis / kitas takelis, judėjimas sąraše.
Trumpai spustelėjus patvirtinama parinktis;
jeigu niekas nepasirinkta, įjungiamas įrašytų
elementų sąrašas.
Radijas: rodomas stočių sąrašas.
Medija: rodomas takelių sąrašas.
Radijas (laikant nuspaustą): atnaujinamas
priimamų stočių sąrašas.
Meniu
Programos
Prieiga prie konfigūruojamos įrangos.
Radijo medija
Pasirenkamas garso šaltinis arba radijo
stotis.
Telefonas
Prijunkite mobilųjį telefoną per Bluetooth®.
Tam tikras programas leiskite per išmanųjį
telefoną, prijungtą per „CarPlay
®“ arba „Android
Auto“.
Nustatymai
Konfigūruojamas asmeninis profilis ir
(arba) garsas (balansas, aplinka, ...) ir
ekranas (kalba, vienetai, data, laikas, ...).
Vairavimas
Įjungiamos, išjungiamos arba
konfigūruojamos kai kurios automobilio
funkcijos.
Page 258 of 324
256
CITROËN Connect Radio
Virtualia klaviatūra įveskite FM ir AM dažnių diapazono reikšmes.Patvirtinkite spustelėdami „OK“.
Radijo priėmimui įtakos gali turėti
gamintojo nepatvirtintų elektrinių
įrenginių naudojimas, pavyzdžiui, USB
įkroviklis, įjungtas į 12 V jungtį.
Išorinė aplinka (kalvos, pastatai, tuneliai,
požeminiai garažai ir kt.) gali blokuoti radijo
bangų priėmimą, įskaitant RDS režimu. Šis
reiškinys yra visiškai normalus radijo bangų
perdavimo kontekste ir jokiu būdu neparodo
garso sistemos gedimo.
Bangų juostos keitimas
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį, spauskite Radio Media.
Norėdami pasiekti antrąjį puslapį, spauskite
„OPTIONS “.
Norėdami pakeisti dažnių juostą, spauskite „Band“ (dažnių juosta).
Kad patvirtintumėte, spauskite pilką zoną.
Išankstinis stoties
nustatymas
Pasirinkite radijo stotį arba dažnį.Trumpai spustelėkite žvaigždės kontūrą. Jeigu žvaigždė užpildyta, vadinasi, radijo
stotis jau užprogramuota.
Navigacija
Naudojant „CarPlay ®“ arba „Android Auto“
konfigūruojama navigacija ir
pasirenkamas kelionės tikslas.
Oro kondicionierius
21,518,5
Tvarkomi įvairūs temperatūros ir oro srauto nustatymai.
Programos
Nuotraukų peržiūra
Į USB jungtį įjunkite USB atmintinę.
Kad apsaugotumėte sistemą,
nenaudokite USB šakotuvo.
Sistemoje gali būti skaitomi aplankai ir šių
formatų vaizdo failai: .tiff; .gif; .jpg / jpeg; .bmp;
.png.
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį,
spauskite Applications .
Spauskite „Photos“.
Pasirenkamas aplankas.
Pasirenkamas vaizdas, kad būtų galima
peržiūrėti.
Spustelėjus šį mygtuką rodoma išsami
informacija apie nuotrauką.
Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį,
spauskite grįžties rodyklę.
Pranešimų valdymas
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį,
spauskite Applications.
Spauskite „SMS“.
Pasirinkite „SMS“ skirtuką.
Spustelėjus šį mygtuką pasirenkami
žinučių rodymo nustatymai.
Spauskite šį mygtuką, norėdami ieškoti ir
pasirinkti adresatą.
Pasirinkite „Quick messages“ skirtuką.
Spustelėjus šį mygtuką pasirenkami
žinučių rodymo nustatymai.
Spauskite šį mygtuką, jeigu norite rašyti
naują pranešimą.
Spauskite krepšelį kartu su pasirinktu
pranešimu, jeigu norite jį pašalinti.
Norėdami išvysti antrinį puslapį, spauskite
šį mygtuką kartu su pasirinktu pranešimu.
Spauskite šį mygtuką, norėdami taisyti ir
keisti esamą tekstą.
Spauskite šį mygtuką, jeigu norite rašyti
naują pranešimą.
Spauskite šį krepšelį, norėdami ištrinti
pranešimą.
Radijas
Stoties pasirinkimas
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį,
spauskite Radio Media.
Spauskite vieną iš mygtukų, kad radijo
stotys būtų ieškomos automatiškai.
Arba
Perkelkite slankiklį ir rankiniu būdu
– aukštyn arba žemyn – ieškokite dažnių.
Arba
Spauskite dažnį.
Page 262 of 324
260
CITROËN Connect Radio
Telefonas, prijungtas per Bluetooth®
Tam, kad būtų rodomas pagrindinis puslapis, sistemoje spauskite
„Telephone“.
Norėdami, kad būtų rodomas antrinis puslapis,
spauskite „PHONE“ mygtuką.
Spauskite „Android Auto“, norėdami
sistemoje įjungti programą.
Prieiga prie įvairių garso šaltinių išlieka
prieinama „Android Auto“ ekrano pakraštyje,
viršutinėje juostoje naudojant liečiamuosius
mygtukus.
Prieiga prie sistemos meniu galima bet kuriuo
metu, naudojant paskirtus mygtukus.
Priklausomai nuo tinklo kokybės, gali
tekti palaukti, kol bus suteikta prieiga prie
programėlių.
Bluetooth® telefono
suporavimas
Galimos paslaugos priklauso nuo tinklo,
SIM kortelės ir naudojamo „Bluetooth“
prietaiso suderinamumo. Norėdami sužinoti,
kurios paslaugos yra prieinamos, kreipkitės į
telefono vartotojo vadovą ir paslaugų teikėją.
Bluetooth funkcija turi būti aktyvuota, o
išmanusis telefonas konfigūruojamas
kaip „Matomas visiems“ (per telefono
nuostatas).
Telefonas
USB lizdai
Priklausomai nuo įrangos, daugiau informacijos
apie USB lizdus, suderinamus su „ CarPlay®“
arba „Android Auto“ programomis, ieškokite
skyriuje „Ergonomika ir komfortas“.
Suderinamų išmaniųjų telefonų sąrašas
pateiktas jūsų šaliai skirtoje automobilio
gamintojo svetainėje.
Išmaniojo telefono sinchronizavimas
suteikia galimybę automobilio ekrane
rodyti programas, kurios palaiko išmaniojo
telefono „CarPlay
®“ arba „Android Auto“ technologiją. CarPlay® technologijai
visų pirma turi būti aktyvuojama CarPlay®
funkcija išmaniajame telefone.
Atrakinkite telefoną, kad galėtų veikti ryšys
tarp išmaniojo telefono ir sistemos.
Kadangi principai ir standartai nuolat keičiasi,
rekomenduojame atnaujinti išmaniojo
telefono operacinę sistemą, išmanųjį
telefoną bei pačią sistemą.
CarPlay® išmaniojo telefono
ryšys
Priklauso nuo šalies.
Prijungus USB laidą, CarPlay® funkcija
išjungia sistemos Bluetooth® režimą.
Norint naudoti funkciją „ CarPlay“, reikalingas
suderintas išmanusis telefonas ir suderintos
programos.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas
bus kraunamas, jei prijungsite jį per USB
laidą.
Sistemoje spauskite Telephone, tuomet
bus rodoma CarPlay® sąsaja.
Arba
Jeigu išmanusis telefonas jau prijungtas
Bluetooth® ryšiu.Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas
bus kraunamas, jei prijungsite jį per USB
laidą.
Tam, kad būtų rodomas pagrindinis puslapis, sistemoje spauskite
„Telephone“.
Paspauskite mygtuką PHONE, kad pereitumėte
į antrinį puslapį
Spauskite „CarPlay “, tuomet bus rodoma
CarPlay® sąsaja.
Kai atjungiamas USB laidas ir
išjungiamas degimas, į Radio Media
režimą sistema nepersijungia automatiškai;
šaltinį reikia pakeisti rankiniu būdu.
CarPlay® navigaciją galima pasiekti bet
kuriuo metu, paspaudus Navigation
sistemos mygtuką.
Android Auto Išmaniojo telefono ryšys
Priklauso nuo šalies.Išmaniajame telefone atsisiųskite
programą „Android Auto“.
Norint naudotis funkcija „Android Auto“,
reikalingas suderinamas išmanusis
telefonas ir programos.
Telefonas nėra prijungtas per
Bluetooth®
Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas
bus kraunamas, jei prijungsite jį USB
laidu.
Tam, kad būtų rodomas pagrindinis puslapis, sistemoje spauskite
„Telephone“.
Spauskite „Android Auto“, norėdami
sistemoje įjungti programą.
Priklausomai nuo išmaniojo telefono gali prireikti
įjungti „ Android Auto“ funkciją.
Atliekant šią procedūrą, rodomi su tam
tikromis funkcijomis susiję keli ekrano
puslapiai.
Sutikite, norėdami pradėti ir užbaigti ryšį.
Prijungiant išmanųjį telefoną prie
sistemos, rekomenduojame išmaniajame
telefone įjungti Bluetooth
®.
Page 267 of 324
265
CITROËN Connect Radio
11Media
Reikia labai ilgai laukti (maždaug 2–3
minutes), kol pradedami atkurti USB
atmintinėje įrašyti muzikos failai.
Kai kurie failai atminties kortelėje gali labai
sulėtinti prieigą prie atminties kortelės
nuskaitymo (katalogo laiko daugyba iš 10).
► Pašalinkite failus, pateikiamus su atminties kortele, ir apribokite poaplankių skaičių atminties
kortelės failų struktūroje.
Netinkamai rodomi kai kurie šiuo metu
atkuriamos laikmenos informacijos simboliai.
Garso sistema negali apdoroti tam tikro tipo
simbolių.
► Takelių ir aplankų pavadinimams naudokite standartinius ženklus.
Siunčiamų failų atkūrimas nepradedamas.
Prijungtas įrenginys grojimo neįjungia
automatiškai.
► Grojimą paleiskite įrenginyje.Garso transliacijos ekrane nerodomi takelių
pavadinimai ir atkūrimo laikas.
„Bluetooth“ profilis neleidžia perduoti šios
informacijos.
Telephone
Negaliu prijungti „Bluetooth“ telefono.
Telefono „Bluetooth“ funkcija gali būti išjungta
arba įrenginys gali būti nematomas.
► Patikrinkite, ar telefono „Bluetooth“ ryšys yra įjungtas.
► Telefono nustatymuose patikrinkite, ar jis nustatytas kaip matomas visiems.
„Bluetooth“ telefonas yra nesuderinamas su
sistema.
► Telefono suderinamumą galite patikrinti prekės ženklo internetinėje svetainėje
(paslaugose).
Android Auto ir (arba) CarPlay neveikia.
„Android Auto“ ir„CarPlay“ funkcijos gali
neįsijungti, jei USB kabeliai yra prastos kokybės.
► Siekiant užtikrinti suderinamumą, naudokite originalius USB kabelius.
Android Auto ir (arba) CarPlay neveikia.
„Android Auto“ ir „CarPlay“ galima naudotis ne
visose šalyse.
► Žiūrėkite „Google Android Auto“ arba „Apple“ svetainėje, kurios šalys palaikomos.
Per „Bluetooth“ režimą prijungto telefono
garsas negirdimas.
Garsas priklauso tiek nuo sistemos, tiek nuo
telefono.
► Padidinkite garso sistemos garsį (prireikus iki didžiausio) ir prireikus padidinkite telefono garsį.
Aplinkos triukšmas turi įtakos telefono
skambučio kokybei.
► Sumažinkite aplinkos triukšmo lygį (uždarykite langus, sumažinkite ventiliatoriaus greitį, sulėtinkite ir t. t.).Adresatai neišvardijami abėcėlės tvarka.
Kai kuriuose telefonuose yra rodinių parinkčių.
Atsižvelgiant į pasirinktus nustatymus, adresatus
galima perduoti konkrečia tvarka.
► Keiskite telefono katalogo rodinio nustatymus.
Settings
Kai keičiamos aukštų tonų ir bosų nuostatos,
aplinka atjungiama.
Keičiant aplinką, aukštų tonų ir bosų
nustatymai atstatomi.
Pasirinkus aplinką, nustatomi aukšti tonai ir
bosai, ir atvirkščiai.
► Keisdami aukštus ir žemus tonus arba aplinkos parametrus, susikursite norimą
muzikinę aplinką.
Pakeitus balanso nustatymus, paskirstymas
atjungiamas.
Pakeitus paskirstymo nustatymus, balanso
nustatymai bus ištrinti.
Pasirinkus paskirstymo parametrą, nustatomi
balanso nustatymai ir atvirkščiai.
► Keiskite balanso nustatymą arba garsų paskirstymo nustatymą, norėdami pasiekti
pageidaujamos garso kokybės.
Skirtingų garso šaltinių garso kokybė
skiriasi.
Kad būtų galima klausytis geriausios kokybės
garso, garso nustatymus galima atskirai pritaikyti
įvairiems garso šaltiniams, todėl pakeitus šaltinį
gali būti girdimi skirtumai.
► Patikrinkite, ar garso nustatymai yra tinkami klausomiems šaltiniams. Nustatykite garso
funkcijas į vidutinę padėtį.
Išjungus variklį sistema sustoja po kelių
minučių naudojimo.
Page 269 of 324
267
CITROËN Connect Nav
12CITROËN Connect Nav
GPS palydovinė navigacija
– programos – multimedijos
garso sistema – telefonas
su „Bluetooth
®“
Aprašytos funkcijos ir nustatymai priklauso nuo automobilio versijos ir
konfigūracijos, taip pat nuo jo pardavimo
šalies.
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad šie
veiksmai reikalauja sutelkto vairuotojo
dėmesio, jie turi būti atliekami automobiliui
stovint ir esant įjungtam degimui
– Išmaniojo telefono susiejimas su sistema per „Bluetooth“.– Išmaniojo telefono naudojimas.
– Prisijungimas prie „CarPlay®“ arba „Android
Auto“ programų (tam tikros programos
neberodomos, kai automobilis juda).
– Vaizdo įrašo peržiūra (vaizdo įrašas sustoja, kai transporto priemonė vėl pradeda
judėti).
– Sistemos nustatymų ir konfigūracijos keitimas.
AM ir DAB radijo nėra hibridiniuose automobiliuose.
Sistema apsaugota taip, kad veiktų tik
automobilyje.
Kai sistema rengiasi pradėti veikti budėjimo
režimu, parodomas pranešimas Energy
Economy Mode (energijos taupymo
režimas).
Sistemos ir žemėlapio atnaujinimus
galima atsisiųsti iš gamintojo svetainės.
Ten rasite ir atnaujinimo procedūrą.
Sistemos atvirojo kodo programinės
įrangos (OSS) kodai yra prieinami šiais
adresais:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Pirmieji žingsniai
Kai variklis veikia, spustelėjus
išjungiamas garsas.
Kai degimas išjungtas, paspaudimas įjungia
sistemą.
Didinkite arba mažinkite garsumą vairo arba
„plius“ ir „minus“ mygtukais (priklausomai nuo
įrangos).
Naudokite meniu mygtukus bet kurioje jutiklinio
ekrano pusėje arba po juo, kad pasiektumėte
meniu, o tada spauskite virtualius mygtukus
jutikliniame ekrane.
Priklausomai nuo modelio, naudokitės mygtukais
„Source“ arba „Menu“, norėdami pasiekti meniu,
o tada spauskite virtualius mygtukus jutikliniame
ekrane.
Peržiūrėkite slenkančius meniu bet kada trumpai
nuspausdami ekraną trimis pirštais.
Visos lietimo sritys ekrane yra baltos.
Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį, spustelėkite
grįžties rodyklę.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite OK (gerai).
Jutiklinis ekranas yra „talpinio“ tipo.
Ekranui valyti naudokite minkštą,
nebraižantį audinį (pvz., akinių šluostę) be
jokių papildomų valiklių.
Nelieskite ekrano aštriais daiktais.
Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
Tam tikra informacija visada rodoma šoninėse arba viršutinėje jutiklinio ekrano juostoje
(priklausomai nuo įrangos):
Page 271 of 324
269
CITROËN Connect Nav
12Meniu
Prijungta navigacijos
sistema
Įveskite navigacijos nustatymus ir
pasirinkite tikslą.
Naudokite realaus laiko paslaugas, priklausomai
nuo įrangos.
Programos
Tam tikras programas leiskite per išmanųjį telefoną, prijungtą per „CarPlay®“ arba
„Android Auto“.
Patikrinkite „Bluetooth
®“ būklę ir „Wi-Fi“ jungtis.
Radijo medija
FM 87.5 MHz
Pasirinkite garso šaltinį arba radijo stotį,
arba nuotraukų rodymą.
Telefonas
Prijunkite telefoną per Bluetooth®,
skaitykite pranešimus ir elektroninius
laiškus bei siųskite greituosius pranešimus.
Nustatymai
Konfigūruojamas asmeninis profilis ir
(arba) garsas (balansas, aplinka, ...) ir
ekranas (kalba, vienetai, data, laikas, ...).
Automobilis
Page 278 of 324
276
CITROËN Connect Nav
Pasirinkite „System configuration“.
Pasirinkite skirtuką „Private mode“.
ARBA
Spauskite „Notifications“.
Spauskite „Private mode“.
TUOMET
Įjunkite arba išjunkite:
– „Duomenis leidžiama bendrinti tik įmonės
automobiliams“
– „Only data sharing “– „Sharing data and vehicle position “
Nustatymai, susiję su
prijungta navigacijos
sistema
Paspauskite Navigation, kad būtų
parodytas pagrindinis puslapis.
Paspauskite mygtuką „MENU“, kad pasiektumėte
antrinį puslapį.
Pasirinkite „Settings“.
Pasirinkite „Map“ skirtuką.
Įjunkite arba išjunkite:– „Allow declaration of danger zones “.– „Guidance to final destination on foot “.
per RDS sistemą FM bangomis Europos
standartu, kai realiu laiku yra perduodama eismo
informacija.
TMC informacija rodoma GPS navigacijos
sistemos žemėlapyje ir navigacijos sistema į
ją iš karto atsižvelgia, kad išvengtumėte eismo
nelaimių, eismo kamščių ar uždarytų kelių.
Pavojaus zonos įspėjimai gali būti rodomi
arba gali būti nerodomi, priklausomai nuo
taikomų teisės aktų ir atitinkamos paslaugos
prenumeratos.
Prijungta navigacijos
sistema
Prijungtos navigacijos ryšys
Priklausomai nuo versijos, automobilio apdailos
lygio ir interneto paslaugų bei parinkčių
prenumeratos.
Automobilio tiekiamas tinklo ryšys
Jei naudojate „Citroën Connect Box“,
sistema automatiškai prijungiama prie
interneto ir prijungtų paslaugų ir nereikalauja,
kad naudotojas teiktų ryšį per savo išmanųjį
telefoną.
ARBA
Vartotojo tiekiamas tinklo ryšys
Suderinamų išmaniųjų telefonų sąrašas
pateiktas jūsų šaliai skirtoje gamintojo
svetainėje.
Įjunkite ir įveskite nustatymus išmaniojo telefono
ryšiui bendrinti.
Procesai ir standartai nuolatos kinta,
todėl rekomenduojame atsinaujinti
išmaniojo telefono operacinę sistemą iš
karto, kai tik ji atsiranda, taip bus
užtikrinama, kad komunikacinis ryšys tarp
išmaniojo telefono ir sistemos veiks tinkamai.
USB ryšys
Prijunkite USB laidą.
Išmanusis telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
Bluetooth ryšys
Įjunkite Bluetooth funkciją telefone ir
įsitikinkite, kad jis yra matomas visiems
(žr. skyrių „Connect-App“).
Wi-Fi ryšys
Pasirinkite sistemos aptiktą tinklą Wi-Fi ir
prisijunkite.
Ši funkcija prieinama tik ją įjungus
pranešimų skiltyje „Notifications“ arba
meniu „Applications“.
Spauskite „Notifications“.
Pasirinkite Wi-Fi, norėdami jį įjungti.
ARBA
Paspauskite Connect-App, kad būtų
parodytas pagrindinis puslapis.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad
pasiektumėte antrinį puslapį.
Pasirinkite „ Wi-Fi network connection“.
Pasirinkite „Secured“, „Not secured“
arba „Stored“ skirtuką.
Pasirinkite tinklą.
Naudodami virtualią klaviatūrą, įveskite
„Key“ tinklą „Wi-Fi“ ir „Password“.
Ryšiui tarp išmaniojo telefono ir
automobilio sistemos sukurti spauskite
„OK“.
Naudojimo apribojimai:
Naudojant CarPlay®, ryšys gali būti
bendrinamas tik naudojant Wi-Fi ryšį.
Paslaugų kokybė priklauso nuo tinklo ryšio
kokybės.
Authorize sending information
Paspauskite Settings, kad būtų
parodytas pagrindinis puslapis.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad
pasiektumėte antrinį puslapį.
Page 280 of 324
278
CITROËN Connect Nav
Prijungus USB laidą, CarPlay® funkcija
išjungia sistemos Bluetooth® režimą.
Norint naudoti funkciją „ CarPlay“, reikalingas
suderintas išmanusis telefonas ir suderintos
programos.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas bus kraunamas, jei prijungsite jį per USB
laidą.
Paspauskite „Telephone“, kad būtų
parodyta „CarPlay®“ sąsaja.
Arba
Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas bus kraunamas, jei prijungsite jį per USB
laidą.
Sistemoje paspauskite „Applications “,
kad būtų parodytas pagrindinis puslapis.
Paspauskite „ Connectivity“, tuomet pasieksite
„CarPlay
®“ funkciją.Paspauskite „CarPlay “, kad būtų
parodyta „CarPlay®“ sąsaja.
Kai atjungiamas USB laidas ir
išjungiamas degimas, į Radio Media
režimą sistema nepersijungia automatiškai;
šaltinį reikia pakeisti rankiniu būdu.
Android Auto Išmaniojo telefono ryšys
Priklauso nuo šalies.
Spauskite „POI on map“, norėdami
pamatyti suporuotų prietaisų sąrašą.
Spauskite vieną iš mygtukų, kad
surastumėte „Stations“.
Įjunkite / išjunkite „ Stations“.
Norėdami, kad būtų rodomas antrinis
puslapis, spauskite šį mygtuką.
Pasirinkite „Settings“ skirtuką.
Pasirinkite reikalingus degalus.
Kad įrašytumėte, spauskite „OK“.
Rodoma įkrovimo stoties
informacija
Paspauskite Navigation, kad būtų
parodytas pagrindinis puslapis.
Paspauskite šį mygtuką, kad būtų
parodytas paslaugų sąrašas.
Spauskite „POI on map“, norėdami
pamatyti suporuotų prietaisų sąrašą.
Spauskite vieną iš mygtukų, kad
surastumėte „Stations“.
Įjunkite / išjunkite „Stations“.
Norėdami, kad būtų rodomas antrinis
puslapis, spauskite šį mygtuką.
Pasirinkite skirtuką „Settings“.
Pasirinkite norimą jungties tipą.
Kad įrašytumėte, spauskite „ OK“.
Informacijos apir orą
rodymas
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį,
spauskite Navigation.
Spauskite šį mygtuką, norėdami pamatyti
paslaugų sąrašą.
Pasirinkite „View map“.
Pasirinkite „Weather“.
Spauskite šį mygtuką, norėdami pamatyti
pagrindinę informaciją.
Spauskite šį mygtuką, norėdami pamatyti
išsamią orų prognozę.
6.00 val. bus rodoma aukščiausia dienos
temperatūra.
18.00 val. bus rodoma žemiausia nakties
temperatūra.
Programos
USB lizdai
Priklausomai nuo įrangos, daugiau informacijos
apie USB lizdus, suderinamus su „ CarPlay®“
arba „Android Auto“ programomis, ieškokite
skyriuje „Ergonomika ir komfortas“.
Suderinamų išmaniųjų telefonų sąrašas
pateiktas jūsų šaliai skirtoje automobilio
gamintojo svetainėje.
Išmaniojo telefono sinchronizavimas
suteikia galimybę automobilio ekrane
rodyti programas, kurios palaiko išmaniojo
telefono „CarPlay
®“ arba „Android Auto“ technologiją. CarPlay® technologijai
visų pirma turi būti aktyvuojama CarPlay®
funkcija išmaniajame telefone.
Atrakinkite telefoną, kad galėtų veikti ryšys
tarp išmaniojo telefono ir sistemos.
Kadangi principai ir standartai nuolat keičiasi,
rekomenduojame atnaujinti išmaniojo
telefono operacinę sistemą, išmanųjį
telefoną bei pačią sistemą.
Connectivity
Paspauskite Applications , kad būtų
parodytas pagrindinis puslapis.
Paspauskite „ Connectivity“, kad pasiektumėte
„CarPlay
®“ arba „Android Auto“ funkcijas.
CarPlay® išmaniojo telefono
ryšys
Priklauso nuo šalies.