CD player CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 10.69 MB
Page 76 of 324
74
Ergonomie și confort
Panou de mascare bagaje
► Ridicați-l pentru a-l scoate.
► Pentru a-l monta, introduceți elementele de
ghidare în canelurile aferente.
În cazul unei decelerări puternice,
obiectele așezate pe panoul de mascare
bagaje se pot transforma în proiectile.
Amenajări zona de încărcare
Inele de ancorare
y 3 H Q W U X D F R Q H \
F W D X Q D F F H V R U\
L X G H 9
S X W H U H P D [ L P\
: \f \
U L G L F D
L F D S \
D F X O \b L
F R Q H F W D
L X Q \
D G D S W R U D G H F Y \
D W
5 H V S H F W D
L O L \
P L W D U H D G H S X W\
H U H P D [ L P
pentru a nu deteriora accesoriul.
Conectarea unui echipament electric
neomologat de CITROËN, cum ar fi un
încărcător cu conector USB, poate provoca
perturbații în funcționarea sistemelor electrice
ale vehiculului, de exemplu o recepție radio
de slabă calitate sau perturbarea afișajelor.
Priză USB
Priza poate fi utilizată pentru a conecta un
dispozitiv portabil sau un stick de memorie USB.
Priza citește fișierele audio transmise la
sistemul audio pentru a fi redate prin intermediul
difuzoarelor vehiculului.
Fișierele pot fi gestionate prin comenzile de pe
volan sau prin cele ale sistemului audio.
Priza USB permite, de asemenea,
conectarea unui smartphone prin
Android Auto® sau CarPlay®, pentru a putea
utiliza unele aplicații ale smartphone-ului pe
ecranul tactil.
Pentru rezultate optime, utilizați un cablu produs
sau aprobat de producătorul dispozitivului.
Aceste aplicații pot fi gestionate prin comenzile
de pe volan sau prin cele ale sistemului audio.
Pe durata utilizării sale în USB,
acumulatorul dispozitivului portabil se
încarcă automat.
În timpul încărcării, se afișează un mesaj în
cazul în care consumul dispozitivului portabil
depășește amperajul furnizat de vehicul.
Pentru mai multe informații despre utilizarea
acestui echipament, consultați secțiunile care
descriu sistemele audio și telematic.
Priză 220 V
În funcție de versiune, o priză de 220 V/50 Hz
(putere maximă: 150 W) este amplasată sub
scaunul din dreapta față, fiind astfel accesibilă
de pe rândul 2.
Această priză funcționează numai cu motorul
pornit și în modul STOP cu
Stop & Start.
► Ridicați capacul.
► V erificați dacă martorul este pornit și emite o
lumină verde.
►
Conectați aparatul multimedia sau orice alt
aparat electric (încărcător de telefon, laptop,
player CD-DVD, încălzitor de biberon etc.).
În cazul unei defecțiuni, martorul de avertizare
verde se aprinde intermitent.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un atelier
calificat pentru verificarea sistemului.
Conectați un singur dispozitiv pe rând la
priză (nu folosiți un prelungitor sau o
priză multiplă) și doar dispozitive cu Clasa II
de izolație (indicată pe dispozitiv).
Nu folosiți dispozitive cu carcase metalice.
În caz de supraconsum și atunci când
sistemul electric al vehiculului necesită
acest lucru (condiții meteo deosebite,
suprasarcină electrică etc.), curentul furnizat
de priză va fi întrerupt; martorul de culoare
verde se stinge.
Page 228 of 324
226
În caz de pană
Siguranța fuzibilă n r. Clasă
(Amperi) Funcții
F10/F11 30Blocări interne/externe,
față și spate.
F14 5 Alarmă, apeluri de
urgență și de asistență.
F24 5 Ecran tactil, cameră
video de mers înapoi și
asistare la parcare.
F29 20 Sistem audio, ecran
tactil, CD player,
navigație.
F32 15 Priză de accesorii 12
V
față.
Versiune 2 (Full)
Siguranțele descrise mai jos variază în funcție de
echiparea vehiculului.
Siguranța fuzibilă n r. Clasă
(Amperi) Funcții
F5 5 Ecran tactil, cameră
video de mers înapoi și
asistare la parcare.
F8 20 Ștergător de lunetă
simplu sau dublu.
F10/F11 30Blocări interne/externe,
față și spate.
F12 3 Alarmă.
F17 10 Priză de accesorii 12
V
spate.
F33 15 Priză de accesorii 12
V
față.
F36 20 Sistem audio, ecran
tactil, CD player,
navigație.
Siguranțe în compartimentul
motorului
Caseta cu siguranțe este amplasată în
compartimentul motor, în apropierea bateriei.
Accesarea siguranțelor
► Deblocați cele două încuietori A .
► Scoateți capacul.
►
Înlocuiți siguranța.
►
După intervenție, închideți cu atenție capacul,
apoi blocați cele două încuietori A
pentru a
asigura etanșeitatea casetei cu siguranțe.
Siguranțele descrise mai jos variază în funcție de
echiparea vehiculului.
Siguranța fuzibilă n r. Clasă
(Amperi) Funcții
F14 25 Pompă de spălare
geamuri față și spate.
F19 30 Motor de ștergătoare
de parbriz.
F20 15 Pompă de spălare
geamuri față și spate.
F22 15 Claxon.
Siguranța
fuzibilă n r. Clasă
(Amperi) Funcții
F23 15 Lumini de drum
dreapta.
F24 15 Lumini de drum
stânga.
Baterie de 12 V / Baterie
pentru accesorii
Procedură pentru pornirea motorului cu ajutorul
altei baterii sau pentru încărcarea unei baterii
descărcate.
Baterii de pornire cu acid și
plumb
Bateriile conțin substanțe nocive, cum
ar fi acidul sulfuric și plumbul.
Acestea trebuie eliminate cu respectarea
prevederilor legale. Nu se aruncă în niciun
caz la gunoiul menajer.
Predați bateriile uzate de orice tip la un punct
de colectare specializat.
Înainte de a manipula bateria,
protejați-vă ochii și fața.
Orice operație la o baterie trebuie efectuată
într-un mediu aerisit, ferit de foc deschis sau
Page 252 of 324
250
Sistem audio Bluetooth®
Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a selecta o piesă de pe CD.
Apăsați butonul LIST pentru a afișa de
foldere din compilația MP3.
Țineți apăsat unul dintre aceste butoane
pentru a derula rapid înainte sau înapoi.
Streaming audio Bluetooth®
Funcția de streaming permite redarea fișierelor
audio din telefon prin difuzoarele vehiculului.
Conectați un telefon.
(Consultați secțiunea „ Asocierea unui telefon”.)
Activați sursa de streaming apăsând
butonul SURSĂ.
În unele cazuri, redarea fișierelor audio trebuie
inițiată cu tastatura.
Puteți selecta fișierele audio cu butoanele de pe
panoul de comandă al sistemului audio și cu cele
de pe volan. Informațiile contextuale se pot afișa
pe ecran.
Dacă telefonul acceptă această funcție. Calitatea
audio depinde de calitatea transmisiei de pe
telefon.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB, utilizând
un cablu adecvat (se cumpără separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificările disponibile sunt cele ale
dispozitivului portabil conectat (artiști/albume/
genuri/liste de redare).
Clasificare fișiere
Apăsați prelung acest buton pentru a afișa diferitele clasificări.
Alegeți „Director”/„Artist”/„Gen”/„Listă de redare ”.
În funcție de disponibilitate și de tipul de
dispozitiv utilizat.
Apăsați OK pentru a selecta tipul de clasificare dorit, apoi din nou pe OK
pentru a confirma.
Redare fișiere
Apăsați scurt acest buton pentru a afișa clasificarea aleasă.
Navigați în listă utilizând butoanele
stânga/dreapta și sus/jos.
Confirmați selecția apăsând OK.
Apăsați unul dintre aceste butoane pentru
a trece la piesa anterioară/următoare din
listă.
Apăsați și țineți apăsat unul dintre aceste
butoane pentru a derula rapid înainte sau înapoi.
Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a accesa elementul „ Folder” / „Artist” /
„Gen” / „ Listă de redare” * anterior/următor din
listă.
Priza Input AUX (AUX)
În funcție de echipare
* În funcție de dispo nibilitate și de tipul de dispozitiv.
Conectați dispozitivul mobil (MP3 player
etc.) la priza jack auxiliară, utilizând un
cablu audio (nefurnizat).
Dispozitivele suplimentare conectate la
sistem trebuie să respecte normele
aplicabile produsului și/sau standardul IEC
60950-1.
Apăsați de mai multe ori butonul SOURCE (Sursă) și selectați „AUX”.
Reglați întâi volumul echipamentului portabil (la
nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului
audio. Comenzile sunt gestionate din dispozitivul
mobil.
Nu conectați simultan același
echipament atât la priza auxiliară (Jack),
cât și la portul USB.
CD player
Introduceți numai discuri compacte nedeformate.
Unele sisteme antipiratare, pe discuri originale
sau CD copiate cu un inscriptor personal, pot
genera disfuncții independente de calitatea
cititorului original.
Introduceți un CD în player; redarea pornește
imediat.
Playerele CD conectate prin portul USB
nu sunt recunoscute de sistem.
Pentru a reda un disc introdus deja,
apăsați de mai multe ori butonul
SOURCE (Sursă) și selectați „CD”.
Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a selecta o piesă de pe CD.
Apăsați butonul LIST pentru a afișa lista
pieselor de pe CD.
Țineți apăsat unul dintre aceste butoane
pentru a derula rapid înainte sau înapoi.
Ascultare compilație MP3
Introduceți o compilație MP3 în CD player.
Înainte de a începe redarea, sistemul audio
caută toate piesele muzicale, ceea ce poate dura
de la câteva secunde la câteva zeci de secunde.
De pe un singur disc, CD playerul poate
să redea până la 255 de fișiere MP3,
repartizate pe 8 niveluri de foldere.
Totuși, este recomandat să vă limitați la două
niveluri, pentru a reduce timpul de acces la
redarea CD-ului.
În timpul redării, structura folderelor nu este
respectată.
Toate fișierele sunt afișate pe un singur nivel.
Pentru a reda un disc introdus deja,
apăsați de mai multe ori butonul
SOURCE (Sursă) și selectați „CD”.
Apăsați unul dintre butoane pentru a selecta un folder de pe CD.
Page 253 of 324
251
Sistem audio Bluetooth®
10Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a selecta o piesă de pe CD.
Apăsați butonul LIST pentru a afișa de
foldere din compilația MP3.
Țineți apăsat unul dintre aceste butoane
pentru a derula rapid înainte sau înapoi.
Streaming audio Bluetooth®
Funcția de streaming permite redarea fișierelor
audio din telefon prin difuzoarele vehiculului.
Conectați un telefon.
(Consultați secțiunea „ Asocierea unui telefon”.)
Activați sursa de streaming apăsând
butonul SURSĂ.
În unele cazuri, redarea fișierelor audio trebuie
inițiată cu tastatura.
Puteți selecta fișierele audio cu butoanele de pe
panoul de comandă al sistemului audio și cu cele
de pe volan. Informațiile contextuale se pot afișa
pe ecran.
Dacă telefonul acceptă această funcție. Calitatea
audio depinde de calitatea transmisiei de pe
telefon.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB, utilizând
un cablu adecvat (se cumpără separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificările disponibile sunt cele ale
dispozitivului portabil conectat (artiști/albume/
genuri/liste de redare). Versiunea de soft a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generația echipamentului
Apple
®.
Informații și recomandări
Playerul CD redă doar fișiere audio cu extensiile
.mp3, .wma, .wav și .aac cu o rată de biți
cuprinsă între 32 kbps și 320 kbps.
De asemenea, acceptă modul TAG (etichete
.ID3 și WMA).
Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.).
Fișierele „.wma” trebuie să fie de tip wma 9
standard.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22, 44
și 48 KHz.
Prin portul USB se pot reda numai fișiere audio
cu extensiile „.mp3, .wma, .wav, .cbr, .vbr”, cu o
rată de biți cuprinsă între 32 kbps și 320 kbps.
Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.).
Fișierele „.wma” trebuie să fie de tip wma 9
standard.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22, 44
și 48 KHz.
Numele fișierelor poate avea cel mult 20 de
caractere, fără caractere speciale (de exemplu,
«
? ; ù) pentru a evita problemele de citire sau
de afișare.
Pentru a putea reda un CDR sau CDRW
inscripționat, la crearea CD-ului selectați
standardele ISO 9660 nivelul 1, 2 sau Joliet,
dacă este posibil.
Dacă CD-ul este inscripționat în alt format, este
posibil ca redarea să nu fie corectă.
Pe un disc, se recomandă să folosiți același
standard de inscripționare, cu o viteză cât mai
mică posibil (4x maximum) pentru o calitate
acustică optimă.
În cazul special al CD-urilor multisesiune, se
recomandă standardul Joliet.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Utilizați numai stickuri de memorie USB
formatate FAT 32 (File Allocation Table,
tabel de alocare a fișierelor).
Se recomandă să utilizați cabluri USB
oficiale Apple® pentru a garanta o
utilizare corespunzătoare.
Telefon
Asociere telefon Bluetooth®
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție îndelungată din partea
șoferului, operațiile de asociere a telefonului
mobil cu Bluetooth la setul „mâini libere”
Bluetooth al sistemului audio trebuie să fie
făcute cu vehiculul oprit și contactul pus.
Activați funcția Bluetooth a telefonului și
asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru
toți” (configurarea cu telefonul).
Page 254 of 324
252
Sistem audio Bluetooth®
a conecta/deconecta telefonul (kit mâini-libere și
streaming).
– „Delete connection”: pentru a suprima
asocierea.
Dacă ștergeți o asociere din sistem, nu
uitați să o ștergeți și de pe telefon.
Apăsați pe OK pentru a confirma.
Primire apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui
afișaj.
Selectați „YES” (Da) pe ecran cu ajutorul
butoanelor.
Confirmați cu OK.
Apăsați acest buton de pe volan pentru a accepta apelul.
Efectuare apel
În meniul „Telefon”.
Selectați „Apelare”.
Selectați „Formare număr”.
Sau
Selectați „Director”.
Sau
Selectați „Listă apeluri”.
Confirmați cu OK.
Serviciile disponibile sunt dependente de
rețea, de cartela SIM și de
compatibilitatea telefonului Bluetooth folosit.
Consultați manualul telefonului și operatorul
de telefonie mobilă pentru a afla care sunt
serviciile la care aveți acces.
Procedură efectuată cu telefonul
Selectați numele sistemului din lista de
dispozitive detectate.
Procedură efectuată cu sistemul
Apăsați butonul MENU.
Selectați „Conexiuni”.
Confirmați cu OK.
Selectați „Search for a device”.
Confirmați cu OK.
Pe ecran apare o fereastră cu un mesaj de
căutare în curs.
Selectați din listă telefonul pe care doriți să-l
asociați. Nu se pot asocia mai multe telefoane
simultan.
Finalizare asociere
Pentru a finaliza asocierea, indiferent de
procedură (pe telefon sau în sistem),
asigurați-vă că atât în sistem, cât și pe telefon
apare același cod.
Dacă asocierea nu reușește, numărul de
încercări este nelimitat.
Pe ecran apare un mesaj care confirmă reușita
conectării.
Informații și recomandări
Meniul „ Telefon” permite accesul la funcțiile
următoare: „Director”, dacă telefonul este
complet compatibil, „ Listă de apeluri”, „Afișare
dispozitive asociate”.
În funcție de tipul telefonului, vi se poate solicita
să acceptați sau nu transferul contactelor și al
mesajelor.
Pentru mai multe informații
(compatibilitate, asistență suplimentară
etc.), accesați pagina web a mărcii.
Gestionarea conexiunilor
Conectarea telefonului include automat
funcția „mâini libere” și cea de streaming
audio.
Capacitatea sistemului de a se conecta la
un singur profil depinde de telefon. În mod
implicit se pot conecta ambele profiluri.
Apăsați butonul MENIU.
Selectați „Connections”.
Apăsați pe OK pentru a confirma.
Selectați „Bluetooth Connections
management ” și confirmați. Se afișează
lista telefoanelor asociate.
Apăsați pe OK pentru a confirma.
Indică faptul că este conectat un
dispozitiv.
Conectarea nu a reușit. Verificați dacă
dispozitivul este compatibil cu sistemul.
–
1 pentru media sau 1 pentru telefon.
–
2 pentru media și pentru telefon.
Indică profilul de streaming audio
conectat.
Indică profilul mâini-libere al telefonului.
Alegeți un telefon.
Apăsați pe OK pentru a confirma.
Apoi selectați și confirmați:
–
„
Connect telephone” / „Disconnect
telephone”: pentru a conecta/deconecta doar
telefonul sau doar kitul mâini-libere.
–
„
Connect media player” / „Disconnect
media player”: pentru a conecta/deconecta
numai funcția de streaming.
–
„
Connect telephone + media player ” /
„Disconnect telephone + media player”: pentru
Page 256 of 324
254
Sistem audio Bluetooth®
În unele cazuri, modul combinat trebuie activat
de pe telefon.
Sistem de răspuns automat
În meniul contextual, selectați „Tonuri
DTMF” și confirmați, pentru a utiliza
tastatura numerică la navigarea în meniul de
răspuns vocal interactiv.
Confirmați cu OK.
Apel de consultare
Din meniul contextual, selectați
„Comutare” și confirmați, pentru a relua o
conversație trecută în așteptare.
Confirmați cu OK.
Agendă
Pentru a accesa agenda, apăsați
continuu SRC/TEL.
Selectați „Director” pentru a vizualiza
lista contactelor.
Confirmați cu OK.
Pentru a modifica contactele salvate în
sistem, apăsați MENU (Meniu), apoi
selectați „Telefon” și confirmați.
Selectați „Gestionare conexiuni” și confirmați.
Puteți:
–
„
Consultă o intrare”,
–
„
Șterge o intrare”,
–
„
Șterge toate intrările”.
Sistemul accesează agenda telefonului,
în funcție de compatibilitate, numai cât
timp există conexiunea prin Bluetooth.
De pe unele telefoane conectate prin
Bluetooth puteți trimite un contact către
agenda sistemului audio.
Contactele importate astfel sunt salvate într-o
agendă permanent vizibilă pentru toți, indiferent
de telefonul conectat.
Meniul agendei este inaccesibil cât timp este gol.
Recunoaștere vocală
Această funcție vă permite să utilizați sistemul
de recunoaștere a vocii de pe smartphone, prin
intermediul sistemului.
Pentru a lansa recunoașterea vocală, în funcție
de tipul comenzilor de pe volan:
Apăsați lung capătul manetei de comandă a
luminilor.
SAU
Apăsați acest buton.
Recunoașterea vocală necesită utilizarea
unui smartphone compatibil, conectat în
prealabil la vehicul prin Bluetooth.
Întrebări frecvente
Următoarele informații grupează răspunsurile
la întrebările cele mai frecvente referitoare la
sistemul audio. Cu motorul oprit, sistemul audio se oprește
după câteva minute de utilizare.
Când motorul este oprit, timpul de funcționare a
sistemului audio depinde de nivelul de încărcare
a bateriei vehiculului.
Oprirea este normală: sistemul audio intră în
modul economie de energie și se oprește pentru
a evita descărcarea bateriei vehiculului.
►
Porniți motorul pentru a crește nivelul de
încărcare a bateriei.
Mesajul „Sistemul audio este supraîncălzit”
se afișează pe ecran.
Pentru a proteja sistemul dacă temperatura
ambiantă este prea mare, sistemul audio comută
la un mod de protecție termică automată, în care
volumul poate fi redus sau în care playerul CD
este oprit.
►
Opriți sistemul audio timp de câteva minute,
pentru a-l lăsa să se răcească.
Radio
Există o diferență de calitate a sunetului între
diferite surse audio (radio, CD, etc.).
Pentru o calitate de audiție optimă, setările audio
(Volume, Bass, Treble, Ambience and Loudness)
pot fi reglate în funcție de diferite surse audio,
conducând la diferențe perceptibile la comutarea
între surse (radio, CD etc.).
►
Asigurați-vă că setările audio (V
olume,
Bass, Treble, Ambience și Loudness) sunt
adecvate pentru sursele în curs de redare.
Vă recomandăm să setați funcțiile de sunet
(Bass, Treble, Balans față-spate și Balans
Page 257 of 324
255
Sistem audio Bluetooth®
10stânga-dreapta) în poziția din mijloc, cu
ambianța muzicală setată la opțiunea „Niciuna”,
corecția intensității sunetului setată la „Activ” în
modul CD și „Inactiv” în modul Radio.
Posturile presetate nu funcționează (nu au
sonor, se afișează 87,5 Mhz etc.).
Este selectată o bandă greșită.
►
Apăsați butonul BAND pentru a regăsi banda
(FM, FM2, DAB,
AM) în care sunt presetate
posturile.
Se afișează TA (anunțuri din trafic), dar nu
primesc nicio informație despre trafic.
Postul radio nu participă la rețeaua regională de
informații din trafic.
►
T
receți pe un post radio care difuzează
informații despre trafic.
Calitatea recepției postului de radio redat
se deteriorează treptat sau posturile radio
memorate nu funcționează (fără sunet, se
afișează 87,5 Mhz etc.).
Vehiculul este prea departe de emițătorul
postului de radio selectat sau nu există niciun
emițător în zona geografică respectivă.
►
Activați funcția RDS pentru a permite
sistemului să verifice dacă există un emițător mai
puternic în zona respectivă.
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tuneluri, parcări
subterane etc.) poate bloca recepția, inclusiv în
modul RDS.
Acesta este un fenomen normal și nu indică o
defecțiune a sistemului audio. Antena lipsește sau este deteriorată (de
exemplu, la trecerea printr-o spălătorie automată
sau la intrarea într-o parcare subterană).
►
V
erificați antena la un dealer.
Sunetul se întrerupe timp de 1 sau 2 secunde
în modul radio.
În timpul acestor întreruperi sistemul RDS caută
o altă frecvență pentru a permite o mai bună
recepție a postului.
►
Opriți funcția RDS dacă fenomenul este prea
frecvent și se întâmplă mereu pe același traseu.
Media
Conexiunea Bluetooth este întreruptă.
Bateria dispozitivului periferic poate să fie
insuficient încărcată.
►
Încărcați bateria dispozitivului periferic.
Pe ecran este afișat mesajul „Eroare
dispozitiv USB”.
Stick-ul USB nu a fost recunoscut sau poate fi
corupt.
►
Formatați stick-ul USB.
CD-ul este ejectat automat sau nu este redat.
CD-ul stă invers, nu poate fi citit, nu conține
fișiere audio sau conține fișiere audio cu un
format incompatibil cu sistemul audio.
CD-ul este protejat printr-un sistem antipiratare
nerecunoscut de sistemul audio.
►
V
erificați dacă CD-ul este introdus în player
cu partea corectă în sus.
►
V
erificați starea CD-ului: acesta nu poate fi
redat dacă este prea deteriorat. ►
În cazul unui CD inscripționat, verificați
conținutul acestuia: citiți recomandările din
secțiunea „AUDIO”.
Din cauza calității insuficiente, anumite CD-uri
inscripționate nu vor fi redate de sistemul audio.
Calitatea sunetului CD-ului este slabă.
CD-ul este zgâriat sau de calitate slabă.
►
Introduceți CD-uri de bună calitate și
depozitați-le în condiții potrivite.
Reglajele audio (sunete joase, înalte, ambianța)
sunt nepotrivite.
►
Readuceți nivelul sunetelor joase sau înalte
la 0, fără a selecta ambianța.
Nu pot reda fișierele audio de pe smartphone
prin portul USB.
Pe unele smartphone-uri trebuie aprobat accesul
la muzică din sistemul audio.
►
Activați manual profilul MTP
pe smartphone
(meniul de setări USB).
Telephone
Nu reușesc să-mi accesez căsuța vocală.
Puține telefoane sau operatori permit utilizarea
acestei funcții.
►
Apelați căsuța vocală, prin meniul de telefon,
folosind numărul dat de operatorul de telefonie.
Nu reușesc să-mi accesez agenda de
contacte.
►
V
erificați dacă telefonul este compatibil.
Nu ați acordat acces la contacte atunci când ați
făcut asocierea telefonului.
Page 260 of 324
258
CITROËN Connect Radio
Radio (rotire): căutare automată a
postului anterior/următor.
Media (rotire): piesa anterioară/următoare,
deplasare în listă.
Apăsare scurtă : confirmarea unei selecții; dacă
nu este selectat nimic, accesarea presetărilor.
Radio: afișarea listei de posturi radio.
Media: afișarea listei de piese.
Radio (apăsare continuă): actualizarea listei
posturilor radio recepționate.
Meniuri
Aplicații
Acces la echipamentele configurabile.
– media player conectat prin priza auxiliară (în
funcție de echipare).
Din meniul „Setari”, aveți posibilitatea să
creați un profil pentru o persoană sau un
grup de persoane cu interese comune și să
configurați o gamă largă de setări (posturi
radio memorate, setări audio, ambianțe etc.).
Setările se aplică în mod automat.
În condiții de temperaturi foarte ridicate,
volumul ar putea fi limitat pentru a proteja
sistemul. Sistemul poate intra în modul
standby (cu ecranul și sunetul oprite) timp de
5 minute sau mai mult.
Funcționarea se reia când temperatura din
habitaclu revine la valori normale.
Comenzi la volan
Comenzi la volan – Tip 1
Radio:
Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/anterioare.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare
disponibile.
Schimbarea sursei audio (radio; USB;
AUX dacă este conectat un echipament;
CD; streaming).
Confirmarea unei selecții.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea / Reactivarea sonorului prin
apăsarea simultană a butoanelor de
mărire și de reducere a volumului.
Comenzi la volan – Tip 2
Comenzile vocale:
Această comandă este situată pe volan
sau la capătul manetei de comandă a luminilor
(în funcție de echipare).
Apăsare scurtă, comenzile vocale ale
smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea sunetului prin apăsarea
simultană a butoanelor de creștere și de
reducere a volumului (în funcție de echipare).
Restabiliți sunetul prin apăsarea unuia dintre
cele două butoane de volum.
Media (apăsare scurtă): schimbarea
sursei multimedia.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea
apelului telefonic.
Apel în curs (apăsare scurtă): accesarea
meniului telefonului.
Telefon (apăsare lungă): respingerea unui
apel primit, terminarea apelului; Când nu
există o convorbire în curs, accesarea meniului
telefonului.
Page 264 of 324
262
CITROËN Connect Radio
câteva secunde și mai multe minute, la prima
conectare.
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele
cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se
reduce timpul de așteptare.
Listele de redare se actualizează la fiecare
punere în contact și la fiecare conectare a
unui stick de memorie USB. Sistemul audio
memorează listele, ceea ce înseamnă că
acestea se vor încărca mai rapid dacă nu au fost
modificate.
Priza auxiliară (AUX) Jack
În funcție de echipareConectați dispozitivul mobil (MP3 player
etc.) la priza jack auxiliară, utilizând un
cablu audio (nefurnizat).
Această sursă nu este disponibilă decât dacă a
fost bifată opțiunea „Intrare auxiliara” în setările
audio.
Reglați întâi volumul dispozitivului mobil (la nivel
ridicat). Reglați apoi volumul sistemului audio.
Comenzile sunt gestionate din dispozitivul mobil.
Selectarea sursei
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ SURSE”.
Selectați sursa.
Bluetooth Streaming®
Streaming permite ascultarea fluxului audio de
pe smartphone.
Setari audio
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Setari audio”.
Selectați „To n ”, „Repartitie”, „Sunet”,
„Volum voce, sau „Sonerii” pentru a
configura setările de sunet.
Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma.
În fila „To n”, setările de sunet Ambianta,
Joase, Medii, și Inalte sunt diferite și
independente pentru fiecare sursă audio.
În fila „Repartitie”, setările Toti pasagerii,
Conducator și Numai in fata sunt comune
pentru toate sursele.
În fila „Sunet”, activați sau dezactivați „Volum
corelat cu viteza”, „Intrare auxiliara”,
„Sunete asociate cu tastatura”.
Balansul/Distribuția (sau spațializarea
pentru sistemul Arkamsys©) utilizează
procesarea audio pentru a ajusta calitatea
sunetului în funcție de numărul de pasageri
aflați în vehicul.
Audio la bord: Aramsys Sound Staging©
optimizează distribuția sunetului în
habitaclu.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radioul digital terestru
Radioul digital oferă o calitate mai bună a
sunetului.
Diferitele sisteme „multiplex/ansambluri” vă oferă
o gamă de posturi de radio aranjate în ordine
alfabetică.
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Bandă” pentru a selecta „Banda DAB”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
FM-DAB
„DAB” nu acoperă 100 % din teritoriu.
Dacă semnalul radio digital este slab, „FM-DAB”
vă permite să ascultați același post, prin
comutarea automată la postul radio analogic
„FM” corespondent (dacă acesta există).
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Activați/Dezactivați „FM-DAB”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Dacă „FM-DAB” este activată, e posibil
să existe un decalaj de câteva secunde
până când sistemul comută la radioul analog
„FM”, iar în unele cazuri, se poate produce o
modificare a volumului sonor.
De îndată ce calitatea semnalului digital
redevine corespunzătoare, sistemul revine
automat la „DAB”.
Dacă postul „DAB” ascultat nu este
disponibil în „FM” sau dacă funcția
„FM-DAB” nu este activată, sunetul se
întrerupe cât timp calitatea semnalului digital
este necorespunzătoare.
Media
Portul USB
Introduceți stick-ul de memorie USB în
portul USB sau conectați dispozitivul USB
la portul USB cu ajutorul unui cablu adaptat
(nefurnizat).
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul își formează liste de redare (în
memoria temporară), ceea ce poate dura între
Page 265 of 324
263
CITROËN Connect Radio
11câteva secunde și mai multe minute, la prima
conectare.
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele
cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se
reduce timpul de așteptare.
Listele de redare se actualizează la fiecare
punere în contact și la fiecare conectare a
unui stick de memorie USB. Sistemul audio
memorează listele, ceea ce înseamnă că
acestea se vor încărca mai rapid dacă nu au fost
modificate.
Priza auxiliară (AUX) Jack
În funcție de echipareConectați dispozitivul mobil (MP3 player
etc.) la priza jack auxiliară, utilizând un
cablu audio (nefurnizat).
Această sursă nu este disponibilă decât dacă a
fost bifată opțiunea „Intrare auxiliara” în setările
audio.
Reglați întâi volumul dispozitivului mobil (la nivel
ridicat). Reglați apoi volumul sistemului audio.
Comenzile sunt gestionate din dispozitivul mobil.
Selectarea sursei
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ SURSE”.
Selectați sursa.
Bluetooth Streaming®
Streaming permite ascultarea fluxului audio de
pe smartphone.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat.
Reglați întâi volumul dispozitivului mobil (la nivel
ridicat). Reglați apoi volumul sistemului
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Comenzile se operează de pe dispozitivul mobil
sau prin intermediul butoanelor virtuale ale
sistemului.
Odată conectat în modul „Streaming”,
telefonul este considerat o sursă media.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB, utilizând
un cablu adecvat (se cumpără separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat (artist/
album/gen/listă de redare/cărți audio/
podcast-uri). De asemenea, puteți utiliza
clasificarea structurată ca bibliotecă.
Clasificarea utilizată implicit este cea după
artiști. Pentru a modifica o clasificare utilizată,
urcați în meniu până la primul nivel, apoi
selectați clasificarea dorită (de exemplu, listă
de redare) și confirmați pentru a coborî în
meniu până la piesa dorită.
Este posibil ca versiunea de software a
sistemului audio să nu fie compatibilă cu
generația playerului Apple
®.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu dispozitivele de
stocare USB, dispozitivele BlackBerry® și
dispozitivele Apple® prin intermediul porturilor
USB. Cablul adaptorului nu este furnizat.
Dispozitivele sunt gestionate cu ajutorul
comenzilor sistemului audio.
Alte dispozitive care nu sunt recunoscute la
conectare trebuie conectate la priza auxiliară
printr-un cablu jack (nefurnizat) sau prin
streaming Bluetooth, dacă sunt compatibile.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul audio nu redă decât fișiere audio cu
extensiile „.wav”, „.wma”, „.aac”, „.ogg” și „.mp3”
cu rate de transfer cuprinse între 32 Kbps și 320
Kbps.
De asemenea, este compatibil cu modul VBR
(Variable Bit Rate – rată de transfer variabilă).
Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.).
Toate fișierele „.wma” trebuie să respecte
standardul WMA 9.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22, 44
și 48 KHz.
Pentru a evita problemele de citire și afișare,
vă recomandăm să alegeți denumiri de fișiere
mai scurte de 20 de caractere care nu conțin
caractere speciale (de ex., ” ? .
; ù).