sat nav CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 10.69 MB
Page 28 of 324
26
Instrumente de bord
încărcare temporizată) organizate în 3 file
corespunzătoare.
sau
Setări
Setări principale pentru sistemul audio și
ecranul tactil.
Pornire/oprire sistem audio.
Reglarea volumului/dezactivarea
sunetului.
Banda superioară
Unele informații sunt afișate în permanență în
banda superioară a ecranului tactil:
– Ora și temperatura exterioară (dacă există
pericolul formării de polei, se aprinde un martor
de avertizare albastru).
– Rapel informații din meniurile
RadioMedia și Telefon și instrucțiuni de
navigare (în funcție de echipare).
– Notificări.
– Accesul la Setări.
Meniul Energie
În funcție de versiune, acesta poate fi accesat:– direct, apăsând butonul de lângă
ecranul tactil.
– prin intermediul meniului Aplicații.
Fluxuri
Pagina oferă o reprezentare în timp real a
funcționării lanțului de tracțiune electric.
Dacă vehiculul este echipat cu Stop & Start, un
contor de timp însumează duratele de trecere în
modul STOP pentru un parcurs.
Contorul de timp este resetat la fiecare punere a
contactului.
Ecran tactil
Acest sistem permite accesul la elementele
următoare:
–
Afișarea permanentă a orei și a temperaturii
exterioare (dacă există risc de polei, se aprinde
un martor albastru).
–
Meniurile de setări ale funcțiilor și
echipamentelor vehiculului.
–
Comenzile sistemului audio și ale telefonului și
afișarea informațiilor conexe.
–
Afișarea funcțiilor de asistență vizuală la
manevre
–
Servicii internet și afișarea informațiilor conexe
–
Comenzile sistemului de navigație și afișarea
informațiilor conexe (în funcție de versiune).
Din motive de siguranță, opriți
întotdeauna vehiculul înainte de a
realiza operațiuni care necesită o atenție
susținută.
Unele funcții nu sunt accesibile în timpul
mersului.
Recomandări
Acest ecran este de tip capacitiv.
– Nu folosiți obiecte ascuțite pe ecranul tactil.
– Nu atingeți ecranul tactil cu mâinile ude.
– Utilizați o lavetă curată și moale pentru a
curăța ecranul tactil.
Principii de utilizare
► Utilizați butoanele dispuse pe fiecare parte a
ecranului tactil pentru a accesa meniurile, apoi
utilizați butoanele afișate pe ecranul tactil.
Unele meniuri pot fi afișate pe două pagini:
apăsați butonul „ OPTIUNI
” pentru a trece la a
doua pagină.
Dacă trec câteva secunde fără nicio
acțiune în a doua pagină, se afișează
automat prima pagină.
Pentru a dezactiva/activa o funcție, selectați
„OFF” (Oprit) sau „ON” (Pornit).
Configurarea unei funcții
Acces la informații suplimentare despre
funcție
Confirmare
Reveniți la pagina anterioară sau
confirmați
Meniuri
Apăsați pe ecranul tactil cu trei degete
pentru a afișa toate butoanele meniurilor.
Pentru mai multe informații despre
meniuri, consultați secțiunile care descriu
sistemele audio și telematic.
Radio/Media
Navigatie (În funcție de echipare)
Iluminat de conducere sau Vehicul (În
funcție de echipare)
Activarea, dezactivarea și reglajele pentru
anumite funcții.
Funcțiile sunt organizate în 2 file: „ Acces rapid”
și „Alte reglaje”.
Telefon
Connect-App
Afișarea serviciilor conectate disponibile.
Energie
Accesați funcțiile Electric (flux
de energie, statistici privind consumul,
Page 29 of 324
27
Instrumente de bord
1încărcare temporizată) organizate în 3 file
corespunzătoare.
sau
Setări
Setări principale pentru sistemul audio și
ecranul tactil.
Pornire/oprire sistem audio.
Reglarea volumului/dezactivarea
sunetului.
Banda superioară
Unele informații sunt afișate în permanență în
banda superioară a ecranului tactil:
–
Ora și temperatura exterioară (dacă există
pericolul formării de polei, se aprinde un martor
de avertizare albastru).
–
Rapel informații din meniurile
RadioMedia
și Telefon și instrucțiuni de
navigare (în funcție de echipare).
–
Notificări.
– Accesul la Setări.
Meniul Energie
În funcție de versiune, acesta poate fi accesat:– direct, apăsând butonul de lângă
ecranul tactil.
– prin intermediul meniului Aplicații .
Fluxuri
Pagina oferă o reprezentare în timp real a
funcționării lanțului de tracțiune electric.
1.Mod de conducere activ
2. Motor electric
3. Nivel de încărcare baterie de tracțiune
4. Fluxuri de energie
Fluxurile de energie au o culoare specifică
pentru fiecare tip de conducere:
A. Albastru: consum de energie
B. Verde: recuperare de energie
Statistici
Această pagină prezintă statisticile privind
consumul de energie electrică.
– Diagramă cu bare albastre: energie
consumată furnizată direct de bateria de
tracțiune.
– Diagramă cu bare verzi: energie recuperată în
timpul decelerării și al frânării, folosită pentru a
reîncărca bateria.
Rezultatul mediu pentru călătoria curentă este
exprimat în kWh/100
km.
►
Puteți modifica scara de timp afișată apăsând
butoanele
-
sau +.
Călătoria curentă este orice călătorie de
peste 20 de minute fără taierea
contactului.
Încărcare în curs
Această pagină vă permite să programați
încărcarea programată.
Pentru informații suplimentare despre
încărcarea bateriei de tracțiune (Electric) ,
consultați secțiunea corespunzătoare.
Funcții disponibile la
distanță (electric)
Pe lângă funcționalitățile
aplicației MyCitroën disponibile
de pe un smartphone, puteți
accesa funcțiile următoare:
–
Gestionarea încărcării bateriei (încărcare
programată).
–
Gestionarea precondiționării termice.
Page 30 of 324
28
Instrumente de bord
– Consultarea stării de încărcare și a autonomiei
vehiculului.
Procedura de instalare
► Descărcați aplicația MyCitroën din magazinul
online adecvat pentru smartphone-ul dvs.
►
Creați un cont.
►
Introduceți codul de identificare a vehiculului
(care începe cu „VF” pe documentul de
înmatriculare a vehiculului).
Pentru mai multe informații despre Elementele
de identificare
, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Acoperire rețea
Pentru a putea utiliza diferitele funcții
acționate de la distanță, asigurați-vă că
vehiculul dvs. se află într-o zonă unde are
acoperire rețeaua mobilă.
Lipsa de acoperire a rețelei poate să
împiedice comunicarea cu vehiculul (de
exemplu, dacă se află într-o parcare
subterană). În aceste cazuri, aplicația va
afișa un mesaj care indică lipsa conexiunii cu
vehiculul.
Reglarea datei și a orei
Fără sistem audio
Setați data și ora folosind afișajul tabloului de
bord.
► Apăsați și țineți apăsat acest buton.
► Apăsați unul dintre aceste butoane
pentru a selecta setarea de modificat.
► Apăsați scurt acest buton pentru a
confirma.
► Apăsați unul dintre aceste butoane
pentru a schimba setarea și confirmați din
nou pentru a înregistra modificarea.
Cu sistem audio
► Apăsați butonul MENIU pentru a accesa
meniul principal . ►
Apăsați butoanele „
7
” sau „8” pentru a
selecta meniul „ Personalizare-configurare”,
apoi confirmați apăsând butonul OK.
►
Apăsați pe tastele „
5” sau „6” pentru
a selecta meniul Configurare afișaj, apoi
confirmați apăsând tasta OK.
►
Apăsați tastele „
5” sau „6” și „7” sau „8”
pentru ajustarea valorilor datei și orei, apoi
validați apăsând tasta OK.
Cu CITROËN Connect Radio
► Selectați meniul Setari în bara
superioară de pe ecranul tactil.
►
Selectați „
Configurare”.
► Selectați „ Data si ora”.
►
Selectați „
Data:” sau „Ora:”.
►
Alegeți formatele de afișare.
►
Schimbați data și ora folosind tastatura
numerică.
►
Confirmați cu „
OK”.
Cu CITROËN Connect Nav
Setările datei și ale orei sunt disponibile doar
dacă sincronizarea cu sistemul GPS este
dezactivată.
► Selectați meniul Setari din banda
ecranului tactil.
►
Apăsați butonul „ OPTIUNI
” pentru a accesa
pagina secundară.
► Selectați „ Setare ora-data ”.
►
Selectați fila „
Data:” sau „Ora:”.
Page 90 of 324
88
Ergonomie și confort
Pornire
► Dacă țineți apăsat pe acest buton,
procesul de încălzire pornește imediat
(confirmat prin aprinderea temporară a
martorului luminos verde).
Dezactivare
► Dacă țineți apăsat pe acest buton,
procesul de încălzire se oprește imediat
(confirmat prin aprinderea temporară a
martorului luminos roșu).
Martorul luminos al telecomenzii luminează
intermitent timp de aproximativ 2 secunde dacă
vehiculul nu a primit semnalul.
Repetați comanda după ce v-ați mutat în alt loc.
Înlocuire baterie
Dacă martorul luminos al telecomenzii este
portocaliu, bateria este aproape descărcată.
Dacă martorul este stins, bateria este
descărcată.
Programare
Dacă vehiculul este dotat cu CITROËN Connect
Nav, folosiți telecomanda pentru a porni/opri
sistemul de încălzire suplimentar.
Dacă vehiculul este dotat cu sistem audio
Bluetooth
® sau cu CITROËN Connect Radio,
utilizați telecomanda pentru a porni/opri sistemul
de încălzire suplimentar și/sau pentru a regla
timpii de preîncălzire.
Cu sistem audio Bluetooth®
► Apăsați butonul MENIU pentru a
accesa meniul general.
►
Selectați „
Pre-heat. / Pre-ventil.”.
►
Selectați „
Activation” și, dacă este necesar
pentru programare, selectați „ Parameters”.
►
Selectați „
Heating” pentru a încălzi motorul
și habitaclul sau „ Ventilation” pentru a ventila
habitaclul.
► Selectați:
• primul ceas pentru a programa/memora ora
la care va fi atinsă temperatura de încălzire
prealabilă,
•
al 2-lea ceas pentru a programa/memora o a
doua oră la care va fi atinsă temperatura de
încălzire prealabilă,
Folosind aceste două ceasuri și în funcție
de sezon, puteți, de exemplu, să selectați
o oră sau alta pentru pornire.
Un mesaj pe ecran confirmă alegerea
dumneavoastră.
Cu CITROËN Connect Radio
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați apoi „ Încălzire/ventilație
programabilă”.
►
Selectați fila „
Stare” pentru a activa/dezactiva
sistemul.
►
Selectați fila „
Other settings” pentru a
alege „ Heating” pentru încălzirea motorului și a
habitaclului sau opțiunea „ Ventilation” pentru a
ventila habitaclul.
►
Programați/presetați apoi ora la care se
va atinge temperatura de preîncălzire, pentru
fiecare selecție.
Apăsați pe această comandă pentru a salva opțiunile.
Cu CITROËN Connect Nav
În meniul Connect-App > Aplicații
vehicul :
► Selectați Programare CLIM.
►
Apăsați fila
Stare pentru a activa/dezactiva
sistemul.
► Apăsați fila Setări și selectați modul Incalzire
pentru a încălzi motorul și habitaclul sau modul
Ventilare pentru a ventila habitaclul.
►
Apoi programați/salvați ora de activare pentru
fiecare selecție.
►
Apăsați pe
OK pentru a confirma.
Trebuie să așteptați cel puțin 60 de minute între operațiunile de programare.
În funcție de temperatura exterioară, este
necesar un anumit timp de
precondiționare pentru a atinge temperatura
programată la ora de activare memorată.
Această durată de precondiționare este de cel
mult 45
min.
Telecomandă cu rază lungă
de acțiune
Aceasta vă permite să porniți sau să întrerupeți
de la distanță încălzirea habitaclului.
Telecomanda are o rază de acțiune de
aproximativ 1 km pe teren deschis.
Page 157 of 324
155
Conducere
6► Din modul D , apăsați butonul B pentru a
activa/dezactiva funcția (butonul se aprinde
atunci când funcția este activată).
Simbolul D de pe tabloul de bord este înlocuit
cu B.
Starea sistemului este salvată la decuplarea
contactului.
În unele situații (de exemplu: baterie
plină, temperaturi extreme), nivelul de
frânare regenerativă poate fi limitat temporar,
conducând la o decelerare mai redusă.
Conducătorul trebuie să rămână atent la
condițiile de trafic și să fie mereu pregătit să
utilizeze pedala de frână.
Cu pedala de frână
Când este apăsată pedala de frână, sistemul de
frânare inteligent recuperează automat o parte
din energie și o utilizează pentru a reîncărca
bateria de tracțiune.
Această recuperare a energiei reduce de
asemenea solicitarea plăcuțelor de frână,
limitând astfel uzura lor.
Conducătorul poate simți o senzație
diferită la apăsarea pedalei de frână
comparativ cu un vehicul fără frânare
regenerativă.
Moduri de conducere
(electric)
Modurile de conducere sunt selectate folosind
următoarea comandă:
Apăsarea comenzii afișează modurile pe tabloul
de bord și, în funcție de versiune, pe ecran în
cazul CITROËN Connect Nav.
Nu puteți selecta un mod dacă este stins
martorul READY.
Când mesajul dispare, modul selectat este
activat și rămâne indicat pe tabloul de bord (cu
excepția modului
Normal).
La
fiecare punere a contactului, se selectează
implicit modul Normal.
Normal
Optimizează autonomia de rulare și
performanțele dinamice.
Pentru a obține un cuplu și o putere maximă,
apăsați pedala de accelerație până la capăt.
Eco
Optimizează consumul de energie, reducând
performanțele încălzirii și ale aerului condiționat
(fără a le dezactiva însă) și limitând cuplul
motorului și puterea.
Power
Oferă o performanță a vehiculului complet
încărcat (MTAC) echivalentă cu cea a vehiculului
în modul Normal și neîncărcat.
Stop & Start
Funcția Stop & Start trece temporar motorul în
stare de veghe - mod STOP - în fazele în care
vehiculul este oprit (semafoare, ambuteiaje
etc.). Motorul repornește automat - mod START
- imediat ce șoferul dorește să se deplaseze din
nou.
În special în timpul utilizării urbane, funcția
are rolul de a reduce consumul de carburant
și emisiile de gaze poluante, precum și nivelul
sonor la opriri.
Funcția nu are consecințe asupra
comportamentului vehiculului, în special asupra
frânării.
Conducerea pe un drum inundat
Înainte de a intra într-o zonă inundată, se
recomandă insistent dezactivarea sistemului
Stop & Start.
Pentru mai multe informații privind
Recomandările de conducere, în special
Page 162 of 324
160
Conducere
La cuplarea marșarierului, un semnal sonor
(bip lung) vă indică posibilitatea ca senzorii să
fie obturați.
O coliziune frontală sau din spate poate
deranja reglajele senzorilor, lucru care poate
trece nedetectat de sistem: măsurarea
distanțelor nu va fi corectă.
Senzorii nu detectează în mod sistematic
obstacolele prea joase (pavaj, jaloane etc.)
sau prea subțiri (copaci, stâlpi, garduri de
sârmă etc.).
Unele obstacole din unghiurile moarte ale
senzorilor pot rămâne nedetectate sau pot
ieși din zona de detectare în timpul manevrei.
Unele materiale (textile) absorb undele
sonore: este posibil ca pietonii să nu fie
detectați.
Întreținere
Curățați barele și oglinzile retrovizoare
exterioare și degajați câmpul vizual la
intervale regulate.
La spălarea vehiculului la presiune ridicată,
țineți jetul de apă sub presiune la cel puțin
30
cm distanță de radar, de senzori și de
camere.
Covorașe de podea
Utilizarea de covorașe neomologate
de CITROËN poate împiedica funcționarea
corespunzătoare a limitatorului sau a
regulatorului de viteză.
Pentru a evita orice risc de blocare a
pedalelor:
–
Asigurați-vă de corecta poziționare a
covorașului.
–
Nu suprapuneți niciodată mai multe
covorașe.
Unități de viteză
Asigurați-vă că unitățile de măsură
afișate pe tabloul de bord (mph sau km/h)
sunt cele folosite în țara în care circulați.
În caz contrar, profitați de o oprire pentru a
seta afișarea vitezei în unitățile autorizate
local.
Dacă aveți nelămuriri, contactați un dealer
CITROËN sau un atelier calificat.
Afișaj in campul de vedere
Sistem ce proiectează diverse informații pe o
lamelă fumurie, amplasată în câmpul vizual al
șoferului, pentru ca acesta să nu-și ia privirea de
la drum.
Informații afișate în timpul
funcționării
Din momentul activării, informațiile grupate pe
afișajul cu proiecție frontală sunt:
A. Viteza vehiculului.
B. Informațiile regulatorului/limitatorului de
viteză.
C. Dacă vehiculul este echipat astfel, informațiile
referitoare la distanța între vehicule,
avertizările de frânare automată de urgență și
instrucțiunile de navigație.
D. Dacă vehiculul este echipat astfel, informațiile
referitoare la limitarea de viteză.
Pentru mai multe informații despre
Navigație, consultați secțiunea
Echipament audio și telematică.
Selectori
1. Pornire.
2. Oprire (apăsare lungă).
3. Reglarea luminozității.
4. Reglare pe înălțime a afișajului.
Activare/Dezactivare
► Cu motorul pornit, apăsați butonul 1 pentru a
activa sistemul și a scoate lamela.
Page 164 of 324
162
Conducere
► Selectați sistemul pentru care doriți să
memorați noi setări de viteză:
– limitator de viteză
sau
– regulator de viteză.
► Apăsați tasta corespunzătoare setării de
viteză pe care doriți să o modificați.
►
Introduceți valoarea nouă cu ajutorul tastaturii
numerice și validați.
►
Implicit, unele setări de viteză sunt deja
memorate.
Rapelul vitezelor memorate se
face prin apăsarea acestei taste.
Speed Limit recognition
and recommendation
Consultați Recomandările generale
privind folosirea sistemelor de
asistare la conducere și manevrare .
Acest sistem afișează pe tabloul de bord viteza
maximă autorizată, conform limitelor de viteză
din țara în care circulați, folosind:
–
Indicatoare de limitare a vitezei detectate de
cameră.
–
Informații despre limitele de viteză din hărțile
sistemului de navigație.
Hărțile sistemului de navigație trebuie
actualizate periodic pentru a primi
informații exacte privind limita de viteză de la
sistem.
Unitatea de măsură a limitei de viteză
(km/h sau mph) depinde de țara în care
conduceți.
Aceasta trebuie luată în considerare pentru
respectarea vitezei maxime admise.
Pentru ca sistemul să funcționeze corect
într-o altă țară, unitatea de măsură a vitezei
de pe tabloul de bord trebuie să corespundă
unității din țara în care conduceți.
Detectarea automată a indicatoarelor
rutiere este un sistem de asistare la
conducere și nu afișează întotdeauna limitele
de viteză în mod corect.
Indicatoarele de limitare a vitezei întâlnite
pe drum au întotdeauna prioritate față de
informațiile afișate de sistem.
Sistemul este conceput să detecteze
indicatoare care respectă Convenția de la
Viena privind semnalizarea rutieră.
Activare/Dezactivare
Setările pot fi modificate în meniul
de configurare a vehiculului.
Informații afișate pe tabloul
de bord
Afișaj în câmpul de vedere
1. Indicație a limitei de viteză
Page 196 of 324
194
Informații practice
► Urmați instrucțiunile de utilizare a
încărcătorului rapid public și conectați cablul
încărcătorului rapid public la conectorul
vehiculului.
Începerea încărcării este confirmată de
aprinderea intermitentă cu verde a martorului de
încărcare din trapă.
În caz contrar, încărcarea nu a început; reluați
procedura verificând dacă este realizată corect
conexiunea.
Aprinderea martorului roșu din trapă indică
blocarea pistoletului.
Încărcare programată
Setări
La un dealer CITROËN sau un atelier calificat,
cu sistem audio Bluetooth®
În mod implicit, ora de începere a încărcării
programate este configurată la miezul nopții (ora
vehiculului).
Puteți modifica această oră de începere a
încărcării programate.
Prezentați-vă la un dealer CITROËN sau la un
Service autorizat.
Pe un smartphone sau o tabletă (GSM),
cu CITROËN Connect Radio sau CITROËN
Connect Nav
Puteți configura oricând funcția de
încărcare programată folosind un
smartphone, prin intermediul aplicației
MyCitroën.
Pentru încărcarea super-rapidă
Înainte de încărcare
Asigurați-vă că stația publică de
încărcare rapidă și cablul său de încărcare
sunt compatibile cu vehiculul dvs.
Dacă temperatura exterioară scade sub:
–
0°C,
durata de încărcare poate fi mai lungă.
–
-20°C, încărcarea este încă posibilă, dar
durata de încărcare poate fi și mai lungă
(bateria trebuie să se încălzească mai întâi).
După încărcare
Verificați să fie închisă trapa de
încărcare.
Conectare
► Înainte de încărcare, asigurați-vă că
selectorul modului de deplasare este în modul P ;
în caz contrar, încărcarea nu este posibilă.
►
Deschideți trapa de încărcare apăsând pe
buton și asigurați-vă că nu există materii străine
pe conectorul de încărcare.
Încărcare la domiciliu , modul 2
► Conectați cablul de încărcare dinspre
unitatea de control la priza domestică.
La realizarea conexiunii, se aprind toți martorii
unității de control, apoi doar martorul POWER
rămâne aprins în culoarea verde.
►
Îndepărtați capacul de protecție de pe
pistoletul de încărcare.
►
Introduceți pistoletul în conectorul de
încărcare.
Începerea încărcării este confirmată de
aprinderea intermitentă cu verde a martorilor
CHARGE
din trapă, apoi a celor de pe unitatea
de control.
În caz contrar, încărcarea nu a început; reluați
procedura verificând dacă toate conexiunile sunt
realizate corect.
Aprinderea martorului roșu din trapă indică
blocarea pistoletului.
Când încărcarea este completă și cu
cablul de încărcare încă branșat,
deschiderea ușii șoferului va afișa nivelul de
încărcare pe tabloul de bord timp de circa 20
de secunde.
Încărcarea accelerată, modul 3
► Respectați instrucțiunile de utilizare a unității
de încărcare rapidă (W allbox).
►
Îndepărtați capacul de protecție de pe
pistoletul de încărcare.
►
Introduceți pistoletul în conectorul de
încărcare.
Începerea încărcării este confirmată de
aprinderea intermitentă cu verde a martorului de
încărcare din trapă.
În caz contrar
, încărcarea nu a început; reluați
procedura verificând dacă conexiunea a fost
realizată corect.
Aprinderea martorului roșu din trapă indică
blocarea pistoletului.
Încărcarea super-rapidă, modul 4
► În funcție de versiune, scoateți capacul de
protecție de pe partea inferioară a conectorului.
Page 197 of 324
195
Informații practice
7► Urmați instrucțiunile de utilizare a
încărcătorului rapid public și conectați cablul
încărcătorului rapid public la conectorul
vehiculului.
Începerea încărcării este confirmată de
aprinderea intermitentă cu verde a martorului de
încărcare din trapă.
În caz contrar
, încărcarea nu a început; reluați
procedura verificând dacă este realizată corect
conexiunea.
Aprinderea martorului roșu din trapă indică
blocarea pistoletului.
Încărcare programată
Setări
La un dealer CITROËN sau un atelier calificat,
cu sistem audio Bluetooth®
În mod implicit, ora de începere a încărcării
programate este configurată la miezul nopții (ora
vehiculului).
Puteți modifica această oră de începere a
încărcării programate.
Prezentați-vă la un dealer CITROËN sau la un
Service autorizat.
Pe un smartphone sau o tabletă (GSM),
cu CITROËN Connect Radio sau CITROËN
Connect Nav
Puteți configura oricând funcția de
încărcare programată folosind un
smartphone, prin intermediul aplicației
MyCitroën.
Pentru mai multe informații privind Funcțiile
telecomandate, consultați secțiunea
corespunzătoare.
În vehicul, cu CITROËN Connect Nav
► În meniul Energie de pe ecranul tactil,
selectați pagina Încărcare.
►
Setați ora de începere a încărcării.
►
Apăsați
OK.
Setarea este salvată în sistem.
Activare
Încărcarea programată este posibilă doar
în modurile 2 și 3.
►
După configurarea încărcării programate,
conectați vehiculul la echipamentul de încărcare
dorit.
► Apăsați acest buton din trapă în interval de
un minut pentru a activa sistemul (confirmat de
aprinderea în culoarea albastră a martorului de
încărcare).
Deconectare
Înainte de deconectarea pistoletului din
conectorul de încărcare:
►
Dacă deschiderile vehiculului sunt deblocate,
blocați-le și apoi deblocați-le .
►
Dacă deschiderile vehiculului sunt blocate,
deblocați-le.
Stingerea martorului roșu din trapă confirmă
deblocarea pistoletului de încărcare.
►
După
30 de secunde, scoateți pistoletul de
încărcare.
Martorul de încărcare se aprinde în culoarea
albă.
Cu deblocarea selectivă a ușilor activată,
apăsați de două ori pe butonul de
deblocare pentru a deconecta pistoletul de
încărcare.
Când încărcarea este completă, martorul
verde de încărcare din trapă se stinge
după circa 2 minute.
Încărcare la domiciliu, modul 2
Sfârșitul încărcării este confirmat de aprinderea
continuă a martorului verde CHARGE pe
Page 228 of 324
226
În caz de pană
Siguranța fuzibilă n r. Clasă
(Amperi) Funcții
F10/F11 30Blocări interne/externe,
față și spate.
F14 5 Alarmă, apeluri de
urgență și de asistență.
F24 5 Ecran tactil, cameră
video de mers înapoi și
asistare la parcare.
F29 20 Sistem audio, ecran
tactil, CD player,
navigație.
F32 15 Priză de accesorii 12
V
față.
Versiune 2 (Full)
Siguranțele descrise mai jos variază în funcție de
echiparea vehiculului.
Siguranța fuzibilă n r. Clasă
(Amperi) Funcții
F5 5 Ecran tactil, cameră
video de mers înapoi și
asistare la parcare.
F8 20 Ștergător de lunetă
simplu sau dublu.
F10/F11 30Blocări interne/externe,
față și spate.
F12 3 Alarmă.
F17 10 Priză de accesorii 12
V
spate.
F33 15 Priză de accesorii 12
V
față.
F36 20 Sistem audio, ecran
tactil, CD player,
navigație.
Siguranțe în compartimentul
motorului
Caseta cu siguranțe este amplasată în
compartimentul motor, în apropierea bateriei.
Accesarea siguranțelor
► Deblocați cele două încuietori A .
► Scoateți capacul.
►
Înlocuiți siguranța.
►
După intervenție, închideți cu atenție capacul,
apoi blocați cele două încuietori A
pentru a
asigura etanșeitatea casetei cu siguranțe.
Siguranțele descrise mai jos variază în funcție de
echiparea vehiculului.
Siguranța fuzibilă n r. Clasă
(Amperi) Funcții
F14 25 Pompă de spălare
geamuri față și spate.
F19 30 Motor de ștergătoare
de parbriz.
F20 15 Pompă de spălare
geamuri față și spate.
F22 15 Claxon.
Siguranța
fuzibilă n r. Clasă
(Amperi) Funcții
F23 15 Lumini de drum
dreapta.
F24 15 Lumini de drum
stânga.
Baterie de 12 V / Baterie
pentru accesorii
Procedură pentru pornirea motorului cu ajutorul
altei baterii sau pentru încărcarea unei baterii
descărcate.
Baterii de pornire cu acid și
plumb
Bateriile conțin substanțe nocive, cum
ar fi acidul sulfuric și plumbul.
Acestea trebuie eliminate cu respectarea
prevederilor legale. Nu se aruncă în niciun
caz la gunoiul menajer.
Predați bateriile uzate de orice tip la un punct
de colectare specializat.
Înainte de a manipula bateria,
protejați-vă ochii și fața.
Orice operație la o baterie trebuie efectuată
într-un mediu aerisit, ferit de foc deschis sau