ABS CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 10.61 MB
Page 16 of 324

14
Instrumentos do painel de bordo
Efetue (2).A luz avisadora de revisão fixa e a chave de manutenção intermitente
e depois fixa.
O prazo para a revisão foi ultrapassado.
A revisão do veículo deve ser efetuada assim
que possível.
Apenas com motores Diesel BlueHDi.
Sistema de travagem antibloqueio (ABS)Fixa.
O sistema de travagem antibloqueio tem
uma anomalia.
O veículo conserva as capacidades de travagem
convencional.
Conduza com cuidado a uma velocidade
moderada e, em seguida, (3).
AdBlue® (Euro 6.1)Fixa a partir do momento em que a
ignição é ligada, acompanhada por um
sinal sonoro e por uma mensagem que indica a
autonomia de deslocação.
A autonomia de deslocação está compreendida
entre 2400 km e 600 km.
Deve repor rapidamente o nível de AdBlue
® ou
efetue (3).
Luz avisadora AdBlue®
intermitente e luz avisadora de
revisão fixa, acompanhadas por um sinal sonoro
e por uma mensagem que indica a autonomia.
A autonomia de deslocação é inferior a 600
km.
Tem obrigatoriamente de atestar o AdBlue
®
para evitar avarias , ou efetue (3).
Luz avisadora AdBlue®
intermitente e luz avisadora de
revisão fixa, acompanhadas por um sinal sonoro
e por uma mensagem que indica a interdição do
arranque.
O depósito AdBlue
® está vazio: o dispositivo de
antiarranque exigido por lei impede o arranque
do motor.
Para voltar a ligar o motor, reponha o nível de
AdBlue
® ou efetue (2).
Deve adicionar pelo menos 5 litros de AdBlue®
no depósito.
AdBlue® (Euro 6.2/6.3)Ligada durante cerca de 30 segundos a
partir do momento em que a ignição é
ligada, acompanhada de uma mensagem que
indica a autonomia de deslocação.
A autonomia de deslocação está compreendida
entre 2400 km e 800 km.
Reponha o nível de AdBlue
®.Fixa a partir do momento em que a
ignição é ligada, acompanhada por um
sinal sonoro e por uma mensagem que indica a
autonomia de deslocação.
A autonomia de deslocação está compreendida
entre 800 km e 100 km.
Reponha de imediato o nível de AdBlue
® ou
efetue (3).
Intermitente, acompanhada de um sinal
sonoro e de uma mensagem que indica a
autonomia de deslocação.
A autonomia de deslocação é inferior a 100 km. Deve obrigatoriamente repor o nível AdBlue
®
para evitar o bloqueio de arranque ou efetue
(3).
Intermitente, acompanhada de um sinal
sonoro e de uma mensagem que indica a
interdição do arranque.
O depósito AdBlue
® está vazio: o dispositivo de
antiarranque exigido por lei impede o arranque
do motor.
Para voltar a ligar o motor, reponha o nível de
AdBlue
® ou efetue (2).
É essencial adicionar pelo menos 5 litros de
AdBlue
® no depósito.
SCR (BlueHDi)Fixa, quando a ignição é
ligada, acompanhada por
um sinal sonoro e por uma mensagem.
Foi detetada uma avaria no sistema de controlo
das emissões SCR.
Este alerta desaparece assim que o nível de
emissão dos gases de escape volta aos valores
normais.
Luz avisadora AdBlue®
intermitente a partir do
momento em que a ignição é ligada, associada
às luzes avisadoras de revisão e de
autodiagnóstico do motor fixas, acompanhadas
por um sinal sonoro e uma mensagem que
indica a autonomia de deslocação.
Dependendo da mensagem apresentada, pode
ser possível conduzir até 1100 km antes do
imobilizador do motor ser acionado.
Page 108 of 324

106
Segurança
Assistência à travagem de emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de emergência,
atingir mais rapidamente a pressão otimizada de
travagem e reduzir, por conseguinte, a distância
de paragem.
Ativa-se em função da rapidez de acionamento
do pedal do travão e manifesta-se por uma
diminuição da resistência do pedal e um
aumento da eficácia da travagem.
Regulação Antipatinagem
(ASR)/Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
A antipatinagem das rodas (ou o controlo
de tração) otimiza a tração quando utilizar a
travagem com o motor e ao carregar nos travões
nas rodas motrizes para evitar a rotação de uma
ou várias rodas. Melhora também a estabilidade
de direção do veículo.
Se houver uma diferença entre a trajetória do
veículo e o trajeto pretendido pelo condutor, o
sistema de controlo dinâmico de estabilidade
utiliza automaticamente a travagem do motor e
os travões numa ou várias rodas para colocar de
novo o veículo no trajeto pretendido, de acordo
com os limites das leis da física.
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca.
Estes sistemas são ativados se ocorrer
algum problema de aderência ou
Aviso sonoro
► Pressione a parte central do volante.
Avisador sonoro para peões (elétrico)
Este sistema avisa os peões que um veículo
está a aproximar-se.
O avisador sonoro para peões é colocado
em funcionamento quando o veículo está em
movimento e a velocidades de até 30 km/h, em
marcha avante ou em marcha-atrás.
Esta função não pode ser desativada.
Anomalia de funcionamento
Em caso de avaria, esta luz avisadora
acende-se no quadro de bordo.
Solicite a verificação por um concessionário
CITROËN ou por um Reparador Autorizado.
Programa de estabilidade
eletrónico (ESC)
O controlo de estabilidade eletrónico inclui os
seguintes sistemas:
–
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) e
repartidor eletrónico da travagem (EBFD).
–
Assistência à travagem de emergência (EBA)
–
Antipatinagem das rodas (ASR)
–
Controlo dinâmico de estabilidade (DSC)
–
Sistema de controlo de tração inteligente.
–
Controlo de estabilidade do reboque (TSA).
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS)/
repartidor eletrónico da
travagem (EBFD)
Estes sistemas reforçam a estabilidade e
controlo do veículo durante a travagem e
permitem um maior controlo nas curvas, em
especial em estradas escorregadias ou em más
condições.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de
travagem de emergência.
O repartidor eletrónico da travagem (EBFD) gere
a pressão geral de travagem em cada roda.
►
Quando travar numa situação de
emergência, pressione o pedal com muita
firmeza e mantenha esta pressão.
O funcionamento normal do ABS pode
resultar em vibrações ligeiras no pedal
do travão.
Esta luz avisadora fica fixa na
eventualidade de uma anomalia do ABS.
O veículo mantém uma travagem clássica.
Conduza com cuidado e a uma velocidade
moderada.
Solicite a verificação por um concessionário
CITROËN ou por um Reparador Autorizado.
Esta luz avisadora, quando se acende em
conjunto com as luzes indicadoras STOP
e ABS, acompanhadas por uma mensagem e
um sinal de sonoro, indica uma avaria do EBFD.
Deve parar o veículo.
Deve parar o veículo assim que as condições de
segurança o permitirem e desligar a ignição.
Contacte um concessionário CITROËN ou um
Reparador Autorizado.
Em caso de substituição de rodas (pneus
e jantes) tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o veículo.
Após uma colisão
Solicite a verificação por um
concessionário CITROËN ou por um
Reparador Autorizado.
Page 153 of 324

151
Condução
6► Ligue o motor.
► Utilize o manípulo de comando para aplicar
o travão de estacionamento, caso tenha sido
libertado.
►
T
ire o pé completamente do pedal do travão.
►
Mantenha o manípulo de comando
pressionado na direção de libertação entre 10 e
15 segundos, no máximo.
►
Liberte o manípulo de comando.
►
Carregue no pedal do travão e mantenha-o
nessa posição.
►
Puxe o manípulo de comando no sentido de
engrenamento durante 2 segundos.
Esta luz indicadora no quadro de bordo
acende-se para confirmar a desativação
das funções automáticas.
►
Liberte o manípulo de comando e o pedal do
travão.
A
partir deste momento, só é possível engrenar
e desengrenar manualmente o travão de
estacionamento com o manípulo de comando.
Repita este procedimento para reativar o
funcionamento automático (confirmado pela luz
indicadora apagada no quadro de bordo).
Travagem de emergência
Se pressionar o pedal do travão não fornecer
uma travagem eficiente ou em circunstâncias
excecionais (por exemplo, condutor indisposto,
condução assistida), o veículo pode ser
travado puxando o comando do travão de
estacionamento elétrico. A travagem continua enquanto o comando for pressionado e termina
quando o comando é libertado.
Os sistemas ABS e DSC estabilizam o veículo
numa travagem de emergência.
Em caso de avaria da travagem de emergência,
a mensagem “
Defeito do travão de
estacionamento” é apresentada no quadro de
bordo.
Se ocorrer uma avaria nas
funções ABS e DSC, indicada pelo
acendimento de uma ou ambas as luzes
avisadoras no quadro de bordo, a estabilidade
do veículo deixa de ser garantida.
►
Neste caso, deve garantir a estabilidade do
veículo através de ações de “para-arranca” no
comando do travão de estacionamento elétrico
até o veículo parar por completo.
Ajuda ao arranque em zona inclinada
Sistema que mantém o veículo imobilizado
durante um curto espaço de tempo (cerca de 2
segundos) aquando de um arranque numa zona
inclinada, enquanto transfere o pé do pedal do
travão para o pedal do acelerador.
Só está ativo quando:
–
O veículo está completamente imobilizado,
com o pé no pedal do travão.
–
Estiverem reunidas determinadas condições
de inclinação.
–
A
porta do condutor estiver fechada.
Não saia do veículo enquanto o mesmo
está a ser temporariamente imobilizado
pela ajuda ao arranque em zona inclinada.
Se alguém tiver de sair do veículo com
o motor em funcionamento, carregue no
travão de estacionamento manualmente.
Em seguida, verifique se a luz indicadora do
travão de estacionamento e a luz indicadora
P no manípulo de comando elétrico do travão
de estacionamento estão fixas.
A ajuda ao arranque em zona inclinada não pode ser desativada. Contudo,
utilizar o travão de estacionamento para
imobilizar o veículo interrompe o
funcionamento.
Se o seu veículo estiver equipado com
uma caixa de velocidades automática e
for necessário efetuar o arranque a partir de
uma forte inclinação (subida ou descida), com
um veículo carregado, pressione o pedal do
travão, selecione a posição D, desengrene o
travão de estacionamento e, em seguida,
liberte o pedal de travão.
Page 164 of 324

162
Condução
Solicite a verificação por um concessionário
CITROËN ou por um Reparador Autorizado.
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
Os auxiliares de condução e manobra
não podem, em caso algum, substituir a
vigilância do condutor.
O condutor tem de cumprir o código da
estrada, tem de manter o controlo sobre o
veículo em todas as circunstâncias e tem
de conseguir retomar o controlo a qualquer
momento. O condutor deve adaptar a
velocidade às condições climáticas, ao
trânsito e ao estado da via.
É da responsabilidade do condutor verificar
permanentemente o estado da circulação,
avaliar as distâncias e as velocidades
relativas dos outros veículos e antecipar as
suas manobras antes de indicar e mudar de
faixa.
Os sistemas não podem ultrapassar os
limites das leis da física.
Auxiliares de condução
Deve agarrar o volante com as duas
mãos, utilizar sempre os retrovisores interior
e exteriores, manter sempre os pés junto aos
pedais e fazer um intervalo de duas em duas
horas.
Auxiliares de manobra
O condutor deve verificar sempre as
imediações do veículo antes e durante toda a
manobra, fazendo uso dos retrovisores.
Radar(es)
O funcionamento do(s) radar(es), assim
como quaisquer funções associadas, pode
ser afetado pela acumulação de sujidade
(por exemplo, lama, gelo), em condições
meteorológicas desfavoráveis (por exemplo,
fortes chuvas, neve), ou se os para-choques
estiverem danificados.
Se for necessário pintar de novo o
para-choques dianteiro, contacte um
concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada; determinados tipos de pintura
podem afetar o funcionamento do(s)
radar(es).
Câmara de ajuda à condução
Esta câmara e as funções associadas
podem ficar comprometidas ou não
funcionarem se a área do para-brisas à frente
da câmara estiver suja, embaciada, com gelo,
coberta de neve, danificada ou tapada por um
autocolante.
Em caso de tempo húmido e frio, desembacie
regularmente o para-brisas.
Fraca visibilidade (iluminação insuficiente,
chuva forte, nevoeiro intenso, queda de
neve), encandeamento (luzes de veículos
em sentido contrário, sol de frente, reflexos
no piso molhado, saída de túnel, alternância
entre sombra e luz), também pode
comprometer o desempenho de deteção.
Se for necessário substituir o para-brisas,
contacte um concessionário CITROËN ou
uma oficina autorizada para calibrar de novo
a câmara; caso contrário, o funcionamento
dos auxiliares de condução associados
podem não funcionar corretamente.
Outras câmaras
As imagens fornecidas pela(s) câmara(s)
apresentadas no ecrã tátil ou no quadro de
bordo podem ser deformadas pelo terreno.
Zonas com sombra, com luz solar intensa ou
com iluminação insuficiente podem escurecer
a imagem e reduzir o contraste.
Os obstáculos podem parecer mais afastados
do que estão na realidade.
Sensores
O funcionamento dos sensores e de
quaisquer funções associadas pode ser
afetado por poluição sonora, tais como
as emitidas por máquinas e veículos
ruidosos (por exemplo, camiões, martelos
pneumáticos), pela acumulação de neve ou
de folhas mortas na via ou em caso de para-
choques e retrovisores danificados.
Ao engrenar a marcha-atrás, um sinal sonoro
(sinal sonoro longo) indica que os sensores
podem estar sujos.
Se o veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores podem ser
desconfigurados, o que nem sempre
é detetado pelo sistema: o cálculo das
distâncias pode ser incorreto.
Os sensores não detetam sistematicamente
obstáculos demasiado baixos (passeios,
pinos) ou demasiado finos (árvores, postes,
sebes de arame).
Alguns obstáculos que se encontram no
ângulo morto dos sensores podem não ser
detetados ou deixarem de ser detetados
durante a manobra.
Alguns materiais (tecidos) absorvem ondas
sonoras: os peões podem não ser detetados.
Manutenção
Limpe os para-choques, os retrovisores
exteriores e o campo de visão das câmaras
com regularidade.
Quando lavar o veículo a alta pressão,
direcione o spray para que fique afastado
a pelo menos 30 cm do radar, sensores e
câmaras.
Page 165 of 324

163
Condução
6as emitidas por máquinas e veículos
ruidosos (por exemplo, camiões, martelos
pneumáticos), pela acumulação de neve ou
de folhas mortas na via ou em caso de para-
choques e retrovisores danificados.
Ao engrenar a marcha-atrás, um sinal sonoro
(sinal sonoro longo) indica que os sensores
podem estar sujos.
Se o veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores podem ser
desconfigurados, o que nem sempre
é detetado pelo sistema: o cálculo das
distâncias pode ser incorreto.
Os sensores não detetam sistematicamente
obstáculos demasiado baixos (passeios,
pinos) ou demasiado finos (árvores, postes,
sebes de arame).
Alguns obstáculos que se encontram no
ângulo morto dos sensores podem não ser
detetados ou deixarem de ser detetados
durante a manobra.
Alguns materiais (tecidos) absorvem ondas
sonoras: os peões podem não ser detetados.
Manutenção
Limpe os para-choques, os retrovisores
exteriores e o campo de visão das câmaras
com regularidade.
Quando lavar o veículo a alta pressão,
direcione o spray para que fique afastado
a pelo menos 30 cm do radar, sensores e
câmaras.
Tapetes
A utilização de tapetes não homologados
pela CITROËN pode interferir com o
funcionamento do limitador de velocidade ou
do regulador de velocidade.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
–
Certifique-se de que o tapete está bem
preso.
–
Nunca sobreponha vários tapetes.
Unidades de velocidades
Assegure-se de que as unidades
de velocidade mostradas no painel de
instrumentos (km/h) são as indicadas para o
país onde está a conduzir.
Caso contrário, quando o veículo estiver
imobilizado, mude a apresentação desta
unidade de velocidade para que esteja em
cumprimento com a autorização local.
Em caso de dúvida, contacte um
concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada.
Ecrã elevado
Sistema que projeta várias informações sobre
uma película esfumada, no campo de visão do
condutor, para que não tire os olhos da estrada.
Informações apresentadas
durante o funcionamento
Uma vez ativado o sistema, as informações
agrupadas no ecrã elevado são:
A. A velocidade do veículo.
B. As informações do regulador de velocidade/
limitador de velocidade.
C. Se o veículo estiver equipado com esta
opção, as informações de distância
entre veículos, os alertas de travagem
automática de emergência e as instruções de
navegação.
D. Se o veículo estiver equipado com esta
opção, as informações de limitação de
velocidade.
Para obter mais informações sobre
Navegação , consulte a secção O
equipamento de áudio e a telemática .
Page 223 of 324

221
Em caso de anomalia
83.Ferramenta de remoção dos parafusos da
roda/tampão da roda.
Consoante o equipamento do veículo,
é utilizada para remover as tampas dos
parafusos das rodas nas jantes de alumínio
ou o tampão da roda nas rodas de aço.
4. Chave para os parafusos das rodas
“antirroubo”.
Utilizada para adaptar a chave de rodas aos
parafusos especiais “antirroubo”.
5. Argola de reboque.
Para obter mais informações sobre o
Reboque, consulte a secção
correspondente.
Estas ferramentas são específicas para
o seu veículo e podem variar consoante
o equipamento.
Não as utilize para outros fins.
O macaco deve ser utilizado apenas
para substituir um pneu danificado ou
furado.
Não utilize um macaco diferente daquele que
vem com o veículo.
Se o veículo não estiver equipado com o
seu macaco de origem, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina autorizada para
obter o macaco previsto pelo fabricante.
O macaco cumpre a regulamentação
europeia, conforme definido pela Diretiva de
Máquinas 2006/42/CE.
O macaco não necessita de qualquer
manutenção.
Acesso à roda sobresselente
► Aceda à roda sobresselente a partir da
traseira do veículo.
►
Dependendo da versão, abra as portas de
bater ou a tampa da mala.
Para evitar uma abertura involuntária
da(s) porta(s) lateral(ais) elétrica(s),
desative a função "Acesso mãos-livres" a
partir do menu de configuração do veículo.
Para mais informações sobre a Porta lateral
deslizante mãos-livres, consulte a secção
correspondente.
► Se o veículo estiver equipado com um
engate de reboque, eleve a traseira do veículo
(absolutamente no ponto B
) com o macaco até
deixar um espaço suficiente para retirar a roda
sobresselente.
Retirar a roda sobresselente do cesto
► Aceda ao parafuso do cesto, situado no limite
da porta traseira.
►
Desaparafuse o parafuso rodando a chave
de desmontagem de rodas no sentido inverso ao
dos ponteiros do relógio (cerca de 14 voltas) até
o cesto descer o suficiente para poder libertar o
gancho do mesmo.
► Retire o suporte do gancho e coloque a roda
sobresselente perto da roda a ser substituída.
Page 305 of 324

303
Índice alfabético
A
Abertura a 180° 46–47
Abertura da mala
30–31, 47
Abertura das portas
30–31, 41–42
Abertura do capot motor
202–203
ABS
106
Acendimento automático dos faróis
95
Acertar a hora
29, 274, 299
Acerto da hora
29, 274, 299
Acesso à 3ª fila
61, 63
Acesso à roda de emergência
221–222
Acesso e arranque
mãos livres
30–36, 145–146
Acessórios
103
Acoplamentos de reboque
108, 201
Active Safety Brake
176–178
Actualização da data
29, 274, 299
AdBlue®
20, 209
Adesivos de personalização
214
Aditivo de diesel
206–207
Airbags
113–116, 118
Airbags cortina
115–116
Airbags frontais
114, 116, 119
Airbags laterais
115–116
Ajuda ao arranque em inclinação
151–152
Ajuda ao estacionamento em marcha
atrás
182
Ajuda ao estacionamento para a frente
183
Ajuda à travagem de emergência (AFU)
107
Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento
em marcha atrás
182
Ajuste da data 29, 274, 299
Alarme
48–49
Alavanca da caixa de velocidades
automática
153–156
Alavanca da caixa de velocidades manual
152
Alerta atenção condutor
180
Alerta de Risco de Colisão
176–177
Alerta de transposição da linha indicadora
de via (AFIL)
179
Alta tensão
190
Anéis de amarração
75
Ângulo do banco
51
Anti-arranque electrónico
144
Antibloqueio das rodas (ABS)
106–107
Anti-entalamento
78
Anti-Patinagem das rodas
(ASR)
107, 109–110
Anti-roubo/Antiarranque
31
Aplicação móvel
28, 90, 199
Aplicações
290
Aplicações conectadas
290
Apoio para os braços dianteiro
53
Apoios de cabeça dianteiros
53
Aquecimento
82–83, 86–89
Aquecimento adicional
48, 87–89
Aquecimento programável
28, 48, 87–90
Arborescência do ecrã
270
Ar condicionado
82–83, 85
Ar condic ionado automático bizona
84
Ar condicionado bizona
86
Ar condicionado-conduta (conselhos)
8
Ar condicionado manual
83, 86Argola de reboque 238
Arrancar
234
Arranque de socorro
147, 234
Arranque de um motor a gasolina
com injeção
188
Arranque do motor
144, 146
Arranque do veículo
145, 147, 151, 153–156
Arrumações interiores
71–72, 77
Arrumações traseiras
77
Arrumos
53, 59–60, 69–70, 72, 72–73
Assistência à travagem de urgência
107, 178
Autocolantes de personalização
214
Autonomia de AdBlue®
20, 206
Auxiliares de condução (recomendações)
162
Auxiliares de manobra (recomendações)
162
Avisadores
12
Avisador sonoro para peões
(elétrico)
106, 143
Aviso sonoro de veículos silenciosos
(elétrico)
106, 143
B
Banco aquecido 54
Banco dianteiro de 2 lugares
53, 111
Banco e banco traseiro fixo
60, 62–64
Banco e banco traseiro fixo sobre
calhas
60, 64–66
Banco monobloco fixo
60–62
Bancos aquecidos
54
Bancos da frente
51–53