stop start CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 10.7 MB
Page 4 of 324

2
Vsebina
■
PregledPregled 4
Nalepke 6
■
Ekološka vožnja
1Instrumentna ploščaInstrumentna plošča 10
Kontrolne in opozorilne lučke 12
Kazalniki 18
Števci prevoženih kilometrov 23
Reostat za osvetlitev 23
Potovalni računalnik 24
Zaslon na dotik 25
Daljinsko upravljane funkcije (električno vozilo) 27
Nastavitev datuma in ure 28
2DostopElektronski ključ z daljinskim upravljalnikom in
vgrajenim ključem 29
Odklepanje/odklepanje celotnega vozila ali
selektivno odklepanje
31
Zasilni postopki 35
Centralno zaklepanje 38
Električna stranska drsna vrata 39
Splošna priporočila za stranska drsna vrata 41
Prostoročno premikanje stranskih drsnih vrat 43
Zadnja krilna vrata 44
Prtljažna vrata 45
Steklo na prtljažnih vratih 45
Alarm 46
Električni pomik stekel 48
3Ergonomija in udobjePravilen položaj pri vožnji 49
Prednja sedeža 49
Prednja klop z dvema sediščema 51
Nastavitev volana 53
Vzvratna ogledala 53
Pregradna stena Moduwork 54
Previdnostni ukrepi za sedeže in klopi 57
Fiksna enodelna sedežna klop 58
Zadnji sedež in fiksna sedežna klop 60
Zadnji sedež in sedežna klop na vodilih 62
Samostojni zadnji sedež na vodilih 64
Podaljšana kabina, fiksna 66
Podaljšana kabina, poklopna 67
Ureditev notranjosti vozila 68
Pritrdišča tovornega prostora 72
Pritrdišča potniškega prostora 73
Panoramsko strešno okno 75
Zložljiva drsna mizica 75
Ogrevanje in prezračevanje 79
Ogrevanje 79
Ročna klimatska naprava 80
Samodejna dvopodročna klimatska naprava 80
Sušenje in odmrzovanje prednjega stekla 82
Odroševanje/odmrzovanje zadnjega stekla in/ali
stranskih ogledal
83
Ogrevanje - klimatska naprava v zadnjem delu
vozila
83
Sistem za dodatno ogrevanje/prezračevanje 84
Predhodna klimatizacija (Električni motor) 86
Stropna/e luč/i 87
4Osvetlitev in vidljivostRočica za osvetlitev 89
Smerni kazalniki 90
Dnevne/pozicijske luči 90
Samodejni vklop žarometov 90
Spremljevalna in sprejemna osvetlitev 91
Statično osvetljevanje zavojev 91
Samodejno zasenčenje žarometov 92
Nastavitev višine snopa žarometov 93
Ambientalna osvetlitev potniškega prostora 93
Ročica brisalnikov stekel 94
Samodejni brisalniki 95
Zamenjava metlice brisalnika 96
5VarnostSplošna priporočila o varnosti 98
Varnostne utripalke 98
Nujni primer ali pomoč 99
Hupa 100
Hupa za pešce (električno vozilo) 100
Program za dinamično kontrolo stabilnosti
(ESC)
101
Advanced Grip Control 103
Varnostni pasovi 104
Varnostne blazine 107
Otroški sedeži 11 0
Izklop sovoznikove varnostne blazine 11 2
Otroški sedeži ISOFIX in i-Size 120
Ročno stikalo za varnost otrok 135
Električno stikalo za varnost otrok 136
Varnostno zaklepanje zadnjih stekel za
varnost otrok
136
6Driving (Vožnja)Priporočila za vožnjo 137
Zagon/zaustavitev motorja 139
Ročna parkirna zavora 142
Električna parkirna zavora 143
Pomoč pri speljevanju na klancu 145
Šeststopenjski ročni menjalnik 146
Kazalnik prestavljanja 146
Samodejni menjalnik 147
Izbirna ročica (električno vozilo) 150
Načini vožnje (električno vozilo) 151
Stop & Start (Zaustavitev in zagon) 152
Page 6 of 324

4
Pregled
Predstavitev
Voznikovo mesto
Pričujoče ilustracije in opisi so zgolj
informativni. Prisotnost in mesto
določenih delov opreme je glede na različico,
opremo in državo prodaje lahko različna.
1. Predal pred sovoznikovim sedežem
Izklop sovoznikove varnostne blazine
2. 12-voltne vtičnice (120
W)
3. Vtičnica USB
4. Vtičnica JACK
5. Instrumentna plošča
6. Prostor za shranjevanje
Držalo za pijače/pločevinke
7. Predal za shranjevanje
8. Zgornji predal za shranjevanje
9. 220-voltna vtičnica (150 W)
10. Hupa
11 . Stropna lučka
Prikazovalnik opozorilnih lučk za varnostne
pasove in sovoznikovo varnostno blazino
Notranje vzvratno ogledalo
Ogledalo za nadzor otrok
Gumba za klic v sili in klic za pomoč na cesti
12. Ogrevanje/klimatska naprava
Odroševanje - odmrzovanje spredaj
Odroševanje/odmrzovanje zadnjega stekla
13. Gumb »START/STOP«
14. Prestavna ali izbirna ročica
Izbor načina vožnje
15. Enobarvni zaslon z zvočnim sistemom
Zaslon na dotik z CITROËN Connect Radio
ali CITROËN Connect Nav
16. Odpiranje pokrova motornega prostora
17. Varovalke v armaturni plošči
18. Prikazovalnik v višini oči
19. Električna parkirna zavoraPredali za shranjevanje so lahko odprti
ali s pokrovom, odvisno od opreme
vozila. Ta konfiguracija je prikazana kot
primer.
Upravljalni gumbi na volanu
1. Upravljalne ročice za zunanjo osvetlitev/
smerne kazalnike
2. Ročica za upravljanje brisalnikov/pranje
stekel/potovalni računalnik
3. Upravljalni gumbi za nastavitev zvočnega
sistema
4. Upravljalni gumbi za tempomat/omejevalnik
hitrosti/Prilagodljivi tempomat
5. Vrtljivi gumb za izbor načina prikaza na
instrumentni plošči
6. Stikalo za govorilno napravo
Nastavitev glasnosti
7. Upravljalni gumbi za nastavitev zvočnega
sistema
Osrednji sklop stikal
1. Zaklepanje/odklepanje od znotraj
2. Električna stranska drsna vrata na levi strani
3. Električna otroška blokada
4. Električna stranska drsna vrata na desni
strani
5. Izbor kabine/tovornega prostora
6. Varnostne utripalke
7. Sistem DSC/ASR
8. Zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah
9. Stop & Start (vozilo z dizelskim motorjem)
Sklop stikal ob strani
1. Advanced Grip Control
2. Prikazovalnik v višini oči
Page 7 of 324

5
Pregled
Osrednji sklop stikal
1. Zaklepanje/odklepanje od znotraj
2. Električna stranska drsna vrata na levi strani
3. Električna otroška blokada
4. Električna stranska drsna vrata na desni
strani
5. Izbor kabine/tovornega prostora
6. Varnostne utripalke
7. Sistem DSC/ASR
8. Zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah
9. Stop & Start (vozilo z dizelskim motorjem)
Sklop stikal ob strani
1. Advanced Grip Control
2. Prikazovalnik v višini oči 3.
Pomoč pri parkiranju
4. Dodatno gretje/prezračevanje
5. Alarm
6. Nastavitev višine snopa žarometov
7. Sistem za opozarjanje na nenamerno
menjavo voznega pasu
8. Sistem za nadzor mrtvega kota
9. Samodejno zasenčenje žarometov
Elektromotor
1.Polnilni priključki
2. Pogonski akumulator
3. Upravljalni akumulator
4. Vgrajeni polnilnik
5. Elektromotor
6. Polnilni kabel
Polnilni priključki
1
omogočajo tri načine
polnjenja: –
Domače polnjenje v načinu 2 z uporabo
domače vtičnice in pripadajočega polnilnega
kabla
6.
–
Pospešeno polnjenje v načinu 3 z uporabo
enote za pospešeno polnjenje (W
allbox).
–
Superhitro polnjenje v načinu 4 z uporabo
hitrega javnega polnilnika.
400-voltni pogonski akumulator 2
uporablja litij-
ionsko tehnologijo. Shranjuje in dovaja energijo,
potrebno za delovanje elektromotorja, klimatske
naprave in gretja. Kazalnik in opozorilna lučka za
rezervo energije, ki se nahajata na instrumentni
plošči, prikazujeta raven njegove napolnjenosti.
12-voltni dodatni akumulator
3
napaja
konvencionalni električni sistem vozila.
Samodejno ga polni pogonski akumulator prek
vgrajenega polnilnika.
Vgrajeni polnilnik 4 zagotavlja domače polnjenje
(način 2) in pospešeno polnjenje (način 3)
pogonskega akumulatorja, pa tudi polnjenje
12-voltnega upravljalnega akumulatorja.
Elektromotor/generator
5
zagotavlja pogon glede
na izbrani način in pogoje vožnje. Med fazami
zaviranja in upočasnjevanja generira energijo.
Page 19 of 324

17
Instrumentna plošča
1spremljata jo zvočni signal in sporočilo, kazalec
je na rdečem polju (glede na različico).
Zvočni signal in sporočilo se ponavljata vse
pogosteje, ko se količina goriva bliža ničli.
Ko lučka zasveti, je v rezervoarju še manj kot
8
litrov goriva.
Čim prej dolijte gorivo, da ga ne bi zmanjkalo
med vožnjo.
Nikoli ne vozite do popolne izpraznitve
rezervoarja , ker lahko pride do okvare sistema
za nadzor nad izpusti in vbrizgalnega sistema.
Nizek nivo napolnjenosti pogonskega
akumulatorja (električno vozilo)
0 %
100
Svetleča dioda sveti neprekinjeno,
spremljata jo zvočni signal in sporočilo,
kazalec je na rdečem polju.
Nivo napolnjenosti pogonskega akumulatorja je
nizek.
Preverite preostali doseg.
Priključite vozilo na polnilno postajo takoj, ko je
to mogoče.
Omejen doseg vožnje (električno vozilo)
Sveti neprekinjeno.
Nivo napolnjenosti pogonskega
akumulatorja je kritičen.
Moč motorja se počasi zmanjšuje.
Priključite vozilo na polnilno postajo.
Če opozorilna lučka ne ugasne, izvršite (2).
Hupa za pešce (električno vozilo)Sveti neprekinjeno.
Zaznana napaka na hupi.
Izvršite (3).
Prisotnost vode v filtru za dizelsko gorivoNeprekinjeno sveti (z instrumentno ploščo
LCD)
V filtru za dizelsko gorivo je prisotna voda.
Nevarnost poškodbe sistema za vbrizgavanje
goriva: takoj upoštevajte ukrep (2).
Filter trdnih delcev (dizelski motor)Sveti neprekinjeno, sočasno se zasliši
zvočni signal in se prikaže sporočilo o
nevarnosti zamašitve filtra trdih delcev.
Opozarja na začetno zasičenost filtra trdnih
delcev.
Takoj ko to dopuščajo razmere v prometu, vozite
s hitrostjo najmanj 60 km/h, dokler opozorilna
lučka ne ugasne. S tem boste obnovili filter.
Sveti neprekinjeno, sočasno se oglasi
zvočni signal in prikaže se sporočilo o
prenizkem nivoju aditiva v filtru trdnih delcev.
Opozarja na premajhno količino aditiva.
Upoštevajte ukrep (3).
ServovolanNeprekinjeno sveti.
Prišlo je do motnje v delovanju
servovolana.
Vozite previdno in z zmanjšano hitrostjo, nato
izvedite ukrep (3).
Zadnja meglenkaNeprekinjeno sveti.
Zadnja meglenka sveti.
Noga na zavornem pedaluSveti neprekinjeno.
Nezadosten pritisk na zavorni pedal ali ni
pritiska na zavorni pedal.
Pri samodejnem menjalniku ali izbirni ročici je za
sprostitev menjalnika iz položaja N morda treba
pritisniti zavorni pedal.
Noga na pedalu sklopkeNeprekinjeno sveti.
Stop & Start: prehod na način »START«
ni mogoč, ker pedal sklopke ni pritisnjen do
konca.
Pedal sklopke do konca pritisnite.
Zelene opozorilne lučke
Samodejno delovanje brisalnikov
Sveti neprekinjeno.
Vklopljeno je samodejno delovanje
sprednjih brisalnikov.
Samodejno zasenčenje žarometovSveti neprekinjeno.
Funkcijo ste vklopili prek menija za
konfiguracijo vozila.
Upravljalna ročica za luči je v položaju »AUTO«
(Samodejno).
Stop & StartSveti neprekinjeno.
Ko se vozilo ustavi, funkcija Stop & Start
prestavi motor v način STOP.
Začasno utripa.
Način STOP začasno ni na voljo ali pa se
je samodejno vklopil način START.
Page 26 of 324

24
Instrumentna plošča
Z gumbi
Ko so luči vklopljene, pritisnite gumb A, da
povečate svetlost osvetlitve, ali gumb B, da
zmanjšate svetlost osvetlitve.
Ko dosežete želeno svetlost, spustite gumb.
Z zaslonom na dotik
► V meniju Settings izberite »Brightness« ali
»OPTIONS«, »Screen configuration « in nato
»Brightness«.
►
Jakost osvetlitve nastavite s pritiskanjem
puščic ali s premikanjem drsnika.
Osvetlitev lahko nastavite na dnevni
način ali nočni način.
Potovalni računalnik
Prikazuje informacije, povezane s trenutnim
potovanjem (doseg, poraba goriva, povprečna
hitrost itd.)
Informacijski zaslon
Za zaporeden prikaz različnih zavihkov na
potovalnem računalniku:
► Pritisnite na ta gumb na koncu ročice za
upravljanje brisalnikov .
Z upravljalnimi gumbi na volanu
► Pritisnite vrtljivi gumb na volanu .
Na instrumentni plošči
► Pritisnite ta gumb.
Zaporedoma so prikazane naslednje aktualne
informacije:
–
Doseg (dizelsko vozilo).
–
T
renutna poraba.
–
Števec časa sistema Stop & Start (dizelsko
vozilo).
–
V
ožnja »1«, ki ji (odvisno od različice), sledi
vožnja » 2« vključno s povprečno hitrostjo,
povprečno porabo in prevoženo razdaljo vsake
vožnje.
Vožnji »1« in »2« sta neodvisni, njuna uporaba
pa je enaka.
Vožnjo »1« lahko uporabite na primer za dnevne
podatke, vožnjo » 2« pa za mesečne.
Ponastavitev dnevnega
števca
Ponastavitev se izvede, ko je prikazan dnevni
števec.
Page 27 of 324

25
Instrumentna plošča
1
► Pritisnite gumb na koncu ročice za
upravljanje brisalnikov in ga držite več kot dve
sekundi.
► Pritisnite vrtljivi gumb na volanu in ga držite
več kot dve sekundi.
► Pritisnite ta gumb in ga držite več kot dve
sekundi.
Definicije
Doseg
(km ali milje)Podatek o številu kilometrov, ki jih lahko
prevozite s preostankom goriva v
rezervoarju (glede na povprečno porabo v
zadnjih prevoženih kilometrih).
Po spremembi načina vožnje ali vrste cestišča,
kar povzroči večjo spremembo trenutne porabe
goriva, se ta vrednost lahko spremeni.
Ko je v posodi goriva za manj kot 30
km vožnje,
se prikažejo črtice.
Ko dolijete vsaj 5 litrov goriva, se doseg ponovno
izračuna, nov izračun pa se prikaže, če je doseg
vozila večji kot 100
km.
Če se med vožnjo črtice namesto številk
prikazujejo dalj časa, se obrnite na servisno
mrežo CITROËN ali kvalificirano servisno
delavnico.
Trenutna poraba
(l/100 km ali km/l ali mpg)
(kWh/100 km ali km/kWh ali milj/kWh) (Električni)
/Podatek preračunan glede na
zadnje sekunde porabe.
Ta funkcija se prikaže samo od hitrosti 30
km/h
dalje (vozila z dizelskim motorjem).
Povprečna poraba
(l/100 km ali km/l ali mpg)
(kWh/100 km ali km/kWh ali milj/kWh) (Električni)
/Preračunano od zadnje
ponastavitve potovalnega
računalnika.
Povprečna hitrost
(km/h ali mph)Preračunano od zadnje ponastavitve
potovalnega računalnika.
Prevožena razdalja
(km ali milje)Preračunano od zadnje ponastavitve
potovalnega računalnika.
Števec časa sistema Stop & Start
(Zaustavitev in zagon)
(minute/sekunde ali ure/minute)
Če je vozilo opremljeno s sistemom Stop & Start
(Zaustavitev in zagon), števec sešteva čas, ko
se motor med vožnjo nahaja v načinu STOP.
Števec časa sistema se ponastavi vsakič, ko
vklopite kontakt.
Zaslon na dotik
Ta sistem omogoča dostop do naslednjih elementov:
–
T
rajni prikaz ure in zunanje temperature (v
primeru nevarnosti poledice se pokaže modra
opozorilna lučka)
–
Funkcije vozila in meniji za nastavljanje
opreme
Page 32 of 324

30
Dostop
lahko prepričani, da je zagon motorja vozila
možen samo z vašimi ključi.
Za varčevanje z baterijo elektronskega
ključa in akumulatorja vozila se
»prostoročne« funkcije po 21 dneh neuporabe
preklopijo na način hibernacije. Za ponovni
vklop teh funkcij morate pritisniti enega od
gumbov daljinskega upravljalnika ali zagnati
motor z elektronskim ključem, vstavljenim v
čitalnik.
Več informacij o zagonu s sistemom
Prostoročni dostop in zagon vozila boste našli
v ustreznem razdelku.
Električne motnje
Lahko se zgodi, da elektronski ključ ne
bo deloval, če se nahaja v bližini električnih
naprav, kot so telefoni (vklopljeni ali v stanju
pripravljenosti), prenosni računalniki, močna
magnetna polja itd.
Če se na notranji strani ročice nabere
umazanija, lahko povzroči motnje v
delovanju sistema za zaznavanje (voda, prah,
blato, sol itd.).
Če težava z zaznavanjem kljub čiščenju
notranje strani ročice s krpo še vedno ni
odpravljena, naj vozilo pregleda servisna
mreža CITROËN ali kvalificirana servisna
delavnica.
► Povlecite gumb 1 in ga zadržite, medtem pa
izvlecite ključ 2.
Če je vklopljen alarm, se ob odpiranju
vrat s ključem (vgrajenim v daljinski
upravljalnik) sproži zvočni signal, ki se izklopi,
ko vključite kontakt.
Če imate ključ sistema »Prostoročni
dostop in zagon vozila« pri sebi
Omogoča odklepanje, zaklepanje in zagon vozila
z daljinskim upravljalnikom, ki ga imate pri sebi v
območju prepoznavanja » A«.
V položaju za vklop kontakta (dodatna
oprema) z gumbom »START/STOP«
izklopite funkcijo prostoročnega delovanja in
vrat ni mogoče odpreti.
Več informacij o zagonu/izklopu motorja s
pomočjo sistema Prostoročni dostop in
zagon vozila in posebej o položaju za vklop
kontakta boste našli v ustreznem poglavju.
Ugotavljanje lokacije vozila
Pomaga vam ugotoviti lokacijo vozila na daljavo,
medtem ko je vozilo zaklenjeno.
–
Smerni kazalniki približno 10 sekund utripajo.
–
Stropne lučke se prižgejo.
► Pritisnite ta gumb.
Upravljanje osvetlitve na
daljavo
Če je vozilo s tem opremljeno.S kratkim pritiskom na ta gumb vključite
osvetlitev na daljavo (vklop pozicijskih
luči, zasenčenih luči in luči za osvetlitev
registrske tablice).
S ponovnim pritiskom gumba osvetlitev
na daljavo izključite pred koncem časovne
nastavitve.
Nasvet
Daljinski upravljalnik
Daljinski upravljalnik je občutljiva
visokofrekvenčna naprava; izogibajte
se rokovanju z njim v žepu, ker bi lahko
nenamerno odklenili vozilo.
Izogibajte se pritiskanju na gumbe daljinskega
upravljalnika, kadar ste izven dosega
vozila, ker lahko pride do tega, da daljinski
upravljalnik preneha delovati. V tem primeru
bi ga morali ponastaviti.
Daljinski upravljalnik ne deluje, če je ključ
v kontaktni ključavnici, čeprav je kontakt
izklopljen.
Zaščita proti kraji
Ne spreminjajte elektronske blokade
vozila, ker bi to lahko povzročilo napake v
delovanju.
Pri različicah s kontaktno ključavnico ne
pozabite izvleči ključa in zavrteti volana, da
zaklenete volan.
Zaklepanje vozila
Če vozite z zaklenjenimi vrati, je lahko
v nujnem primeru dostop reševalcem do
potniškega prostora vozila otežen.
Zaradi varnosti odstranite ključ iz ključavnice
ali vzemite elektronski ključ s seboj vsakič, ko
zapustite vozilo, pa čeprav le za kratek čas.
Nakup rabljenega vozila
Obrnite se na servisno mrežo CITROËN,
kjer bodo opravili postopek ponovnega
shranjevanja ključev v pomnilnik, tako boste
Page 40 of 324

38
Dostop
Samodejno (protivlomna
zaščita)
Med vožnjo se lahko vrata, pokrov prtljažnika in
krilna vrata samodejno zaklenejo (ko je hitrost
višja od 10 km/h).
Za izklop ali ponovni vklop te funkcije (privzeto je
funkcija vklopljena):
► Pritiskajte na gumb, dokler se ne oglasi
zvočni signal in se prikaže sporočilo na zaslonu.
Zaklepanje in odklepanje
vrat tovornega prostora
Ta gumb je neodziven, če je bilo vozilo zaklenjeno ali dodatno zaklenjeno od
zunaj (odvisno od opreme s ključem,
daljinskim upravljalnikom ali funkcijo
Prostoročni dostop in zagon vozila) ali če so
katera od vrat ostala odprta.
S prostoročnim dostopom in
zagonom vozila Prostoročni dostop in
zagon vozila
► Mehanski ključ (vgrajen v daljinski
upravljalnik) vstavite v ključavnico in odklenite
vozilo.
►
Postavite elektronski ključ ob pomožni čitalnik
na volanskem drogu in ga zadržite do vklopa
kontakta.
►
Pri vozilu
z ročnim menjalnikom prestavite
prestavno ročico v prosti tek, nato do konca
pritisnite pedal sklopke.
►
Pri samodejnem menjalniku ali izbirni
ročici
v načinu P pritisnite na zavorni pedal.
►
Vklopite kontakt tako, da pritisnete gumb
»
START/STOP«.
Če ključ po ponovni inicializaciji še vedno ne
deluje, se čim prej obrnite na servisno mrežo
CITROËN ali kvalificirano servisno delavnico.
Centralno zaklepanje
Ročno
► Ta gumb pritisnite za zaklepanje/odklepanje
vozila (vrata, pokrov prtljažnika ali krilna vrata) iz
notranjosti vozila.
Ta kontrolna lučka zasveti in potrdi, da je vozilo
centralno zaklenjeno.
Če so odprta katera od vrat, centralno
zaklepanje ne deluje.
Pri zaklepanju/dodatnem zaklepanju
od zunaj
Ko je vozilo zaklenjeno ali dodatno zaklenjeno
od zunaj, kontrolna lučka utripa, gumb pa ne
deluje.
►
Ko je vozilo zaklenjeno, povlecite notranjo
ročico na enih od vrat, da ga odklenete.
►
Ko je vozilo dodatno zaklenjeno morate
uporabiti daljinski upravljalnik, sistem
»Prostoročni dostop in zagon vozila« ali
integralni ključ, da odklenete vozilo.
Če vozite z zaklenjenimi vrati, je v
nujnem primeru dostop reševalcev do
potniškega prostora otežen.
Pri prevozu tovora velikih dimenzij (z
odprtim pokrovom prtljažnika ali krilnimi
vrati) pritisnite gumb, da zaklenete samo
vrata kabine.
Pri prevozu tovora velikih dimenzij (z
odprtim pokrovom prtljažnika ali krilnimi
vrati) pritisnite gumb, da zaklenete samo
sprednja in zadnja vrata (stranska drsna
vrata).
Če vozilo zaklenete od znotraj, se
zunanja vzvratna ogledala ne poklopijo.
Centralno zaklepanje od znotraj ne deluje,
če so katera od vrat odprta (kar nakazuje
mehanski zvok, ki prihaja iz ključavnic).
Kadar je odprt pokrov prtljažnika ali krilna
vrata, se zaklenejo samo druga vrata (gumb
ne zasveti).
Page 43 of 324

41
Dostop
2Gumb je neodziven in spremlja ga zvočni
signal, če vozilo vozi s hitrostjo več kot
30 km/h.
Gumb spredaj ali na stebričku vrat je
neodziven in če ga pritisnete, zaslišite
zvočni signal, če:
–
se vozilo premika,
–
je vklopljena funkcija za varnost otrok (za
gumbe na stebričkih vrat),
–
je vozilo zaklenjeno ali dodatno zaklenjeno
z zunanjim stikalom (glede na opremo vozila
s ključem, daljinskim upravljalnikom ali
funkcijo prostoročnega dostopa in zagona
vozila),
Če je loputa odprtine za nalivanje goriva
odprta, gumb levih vrat ne deluje in spremlja
ga zvočni signal.
Splošna priporočila za
stranska drsna vrata
Vrata odpirajte in zapirajte samo, kadar
vozilo miruje.
Zaradi vaše varnosti in varnosti sopotnikov,
kot tudi zaradi pravilnega delovanja vrat, vam
strogo odsvetujemo, da vozite z odprtimi vrati.
Vedno preverite, ali je varno odpreti vrata. Še
posebej bodite pozorni na otroke in živali in jih
ne puščajte brez nadzora v bližini naprav za
upravljanje z vrati.
Na odprta vrata vas opozarjajo zvočni
signal, opozorilna lučka »door open« (odprta
vrata) in sporočilo na zaslonu. Obrnite se na
servisno mrežo CITROËN ali kvalificirano
servisno delavnico, če želite izklopiti to
opozorilo.
Med pranjem vozila v samodejni avtopralnici
vozilo zaklenite.
Pred odpiranje ali zapiranjem ali med
premikanjem vrat se prepričajte, da v
okviru vrat ali v kakem drugem položaju, ki bi
lahko zaustavil želeni pomik, zunaj ali znotraj
vozila, ne nahaja nobena oseba, žival ali
predmet.
Če ne boste upoštevali zgornjih navodil, lahko
povzročite telesne poškodbe ali materialno
škodo, če se kdo od potnikov ali predmet
zagozdi ali uklešči.
Električno odpiranje vrat je izklopljeno pri
hitrosti nad 3 km/h:
–
Če pa se je vozilo pričelo premikati z
odprtimi vrati, je treba hitrost zmanjšati pod
30 km/h, da lahko vrata zaprete.
–
Vsak poskus električnega odpiranja z
notranjo ročico med vožnjo aktivira zaščito, ki
omogoča le ročno odpiranje.
–
T
o situacijo spremlja zvočno opozorilo,
prižge se opozorilna lučka »door open«
(odprta vrata), na zaslonu pa se prikaže
sporočilo. Za odblokiranje vrat in možnost
ponovnega manipuliranja, morate ustaviti
vozilo.
Pazite, da ne blokirate vodila na tleh, da
vrata lahko pravilno drsijo.
Iz varnostnih in funkcionalnih razlogov ne
vozite z odprtimi stranskimi drsnimi vrati.
V primeru trka električna stikala ne
delujejo. Vrata lahko odprete in zaprete
ročno.
Ob zagonu motorja se pomikanje vrat
zaustavi in se ponovno nadaljuje, ko
motor teče.
Odvisno od motorja vašega vozila
se bodo vrata, kadar so zaprta in
sprožite odpiranje v načinu Stop Stop & Start,
rahlo odprla in nato zaustavila. V načinu Start
se bodo vrata ponovno pričela premikati, ko
bo motor pričel delovati.
Če želite zadržati stranska drsna vrata v
odprtem položaju, jih odprite do konca
tako, da se zatič na dnu vrat zaskoči.
Page 54 of 324

52
Ergonomija in udobje
Ta funkcija zagotavlja masažo ledvenega dela in
deluje pri vklopljenem motorju ter v načinu STOP
pri sistemu Stop & Start (Zaustavitev in zagon).
Vklop/izklop
► Za vklop/izklop funkcije pritisnite na ta
gumb.
Ob vklopu funkcije zasveti kontrolna lučka.
Masažna funkcija se vklopi za eno uro.
V tem času se masaža izvaja v šestih
desetminutnih ciklusih (šest minut masaže in štiri
minute odmora).
Po eni uri se funkcija izključi. Kontrolna lučka
ugasne.
Nastavitev jakosti
Za nastavitev jakosti masaže pritisnite na
ta gumb.
Na voljo sta dve stopnji masaže.
Ogrevani sedeži in
sedežna klop
Če je vaše vozilo z njimi opremljeno.
► Ko motor deluje, uporabite vrtljivi gumb, da
vklopite ogrevanje in izberete želeno stopnjo od
0
(izklopljeno) do 3 (največ).
Osebam z občutljivo kožo je
odsvetovana daljša uporaba ogrevanja
sedežev.
Pri osebah, ki imajo spremenjeno zaznavo
toplote (bolezen, jemanje zdravil itd.), obstaja
nevarnost opeklin.
Ohranjanje nepoškodovane grelne plošče
sedeža in preprečevanje kratkega stika:
–
Na sedež ne polagajte težkih ali ostrih
predmetov
.
–
Na sedežu ne klečite ali stojte.
–
Po sedežu ne polivajte tekočin.
–
Nikoli ne uporabljajte funkcije ogrevanja, če
je sedež moker
.
Funkcije ne uporabljajte, ko sedež ni
zaseden.
Čim prej zmanjšajte moč ogrevanja.
Ko temperatura sedežev in potniškega
prostora doseže želeni nivo, izklopite funkcijo,
da zmanjšate porabo električne energije.
Električna nastavitev
sedeža v ledvenem
predelu
► Pritisnite na gumb, da nastavite sedež v
ustrezen položaj v ledvenem predelu.
Masažna funkcija