carplay CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 8.95 MB
Page 74 of 324
72
Ergonomija i udobnost
► Da biste priključili pomoćni uređaj od 12 V (maksimalna snaga: 120 vati), podignite poklopac i priključite odgovarajući adapter.
Poštujte preporučenu maksimalnu jačinu
kako biste izbegli oštećenja pomoćnih
uređaja.
Priključivanje električne opreme koju nije
odobrio CITROËN, kao što je punjač sa
USB priključkom, može izazvati smetnje u
radu električnih delova vozila, kao što su loš
prijem radio-signala ili smetnje u prikazima
podataka na ekranima.
USB utičnica
Ova utičnica se može koristiti za punjenje
prenosivih uređaja ili USB memorije.
Utičnica čita audio datoteke koje se šalju ka
audio sistemu da bi se reprodukovale preko
zvučnika u vozilu.
Ovim datotekama možete da upravljate pomoću
komandi na volanu ili onih na audio sistemu.
USB utičnica takođe omogućava
povezivanje pametnog telefona
preko Android Auto
® ili CarPlay®, omogućujući
korišćenje određenih aplikacija sa pametnog
telefona na ekranu na dodir.
Najbolji rezultati se postižu ako koristite kabl koji
je proizveo ili odobrio proizvođač uređaja.
Ovim aplikacijama možete da upravljate pomoću
komandi na volanu ili preko komandi audio
sistema.
Korišćenjem preko USB utičnice,
prenosivi uređaj se automatski puni.
U toku punjenja, poruka se prikazuje ako je
potrošnja prenosivog uređaja veća od jačine
struje koju daje vozilo.
Više informacija o načinu korišćenja ove
opreme potražite u odeljcima koji opisuju
audio i telematske sisteme.
Utičnica od 220 V
U zavisnosti od verzije, utičnica od 220 V/50 Hz (maksimalna snaga 150 vati) nalazi se ispod
prednjeg desnog sedišta pa je dostupna iz
drugog reda.
Ova utičnica radi kad je motor upaljen, kao i u
režimu STOP u okviru Stop & Start.
Page 258 of 324
256
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Radio
Multimedijalni audio sistem
– Aplikacije – Bluetooth
®
telefon
Opisane funkcije i podešavanja razlikuju
se u zavisnosti od verzije i konfiguracije
vozila, kao i od zemlje prodaje.
Iz bezbednosnih razloga i zato što
zahtevaju punu pažnju vozača, sledeće
operacije smete obavljati samo dok je vozilo
zaustavljeno, a kontakt dat:
– Uparivanje pametnog telefona s ovim sistemom putem Bluetooth veze.– Korišćenje pametnog telefona.– Povezivanje aplikacija CarPlay® ili Android
Auto (određene aplikacije prestanu sa
prikazivanjem u toku vožnje).
– Menjanje podešavanja i konfiguracije sistema.
Sistem je zaštićen tako da radi samo u
vozilu.
Poruka o Režimu štednje energije prikazuje
se kada sistem treba da uđe u režim
mirovanja.
Izvorni kodovi za softver otvorenog koda
(OSS) ovog sistema dostupni su na
sledećim adresama:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvi koraci
Dok motor radi, jednim pritiskom možete
da isključite zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim pritiskom
pokrećete sistem.
Povećajte ili smanjite jačinu zvuka pomoću
točkića ili tastera plus ili minus (u zavisnosti od
opreme).
Da biste pristupili menijima, koristite tastere
smeštene sa obe strane ili ispod ekrana na dodir,
a zatim pritisnite virtuelne tastere na ekranu na
dodir.
U zavisnosti od modela, koristite tastere „Izvor“
i „Meni“ sa leve strane ekrana na dodir da biste
pristupili menijima, a zatim pritisnite virtuelne
tastere na ekranu na dodir.
U svakom trenutku možete da prikažete krugove
menija kratkim pritiskom na ekran sa tri prsta.
Sve oblasti na ekranu koje su osetljive na dodir
su bele.
Na stranicama sa više jezičaka u donjem delu
ekrana, možete da prelazite s jedne stranice na
drugu tako što ćete dodirnuti jezičak na željenoj
stranici ili tako što ćete prevući prstom nalevo ili
nadesno na stranici.
Pritisnite osenčenu zonu za povratak na
prethodni viši nivo ili za potvrdu.
Pritisnite strelicu unazad za povratak na
prethodni nivo ili za potvrdu.
Ekran na dodir je "kapacitativnog" tipa.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (npr. krpica za naočare),
bez upotrebe dodatnih proizvoda.
Ne koristite oštre predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
Neke informacije su stalno prisutne na gornjoj
traci ekrana osetljivog na dodir:
– Informacije o statusu klima-uređaja (u
zavisnosti od verzije) i direktan pristup
odgovarajućem meniju.
– Informacije o statusu menija radio-medija i telefona.– Informacije o statusu privatnosti.– Pristup podešavanjima ekrana osetljivog na dodir i digitalne instrument table.
Izbor izvora zvuka (u zavisnosti od opreme):
– FM/DAB/AM radio-stanice (u zavisnosti od opreme).
Page 260 of 324
258
CITROËN Connect Radio
Mediji (okrećite): prethodna/sledeća numera,
pomeranje na spisku.
Kratko pritisnite: potvrdite izbor; ako ništa nije
izabrano, pristupite memoriji.
Radio: prikazivanje liste stanica.
Media (Mediji) : prikazivanje liste numera.
Radio (pritisnite i držite pritisnut): ažuriranje liste
stanica koje se primaju.
Meniji
Aplikacije
Pristupite opremi koja može da se
konfiguriše.
Radio mediji
Izaberite izvor zvuka ili radio stanicu.
Telefon
Povežite mobilni telefon putem Bluetooth®
veze.
Određene aplikacije pokrenite sa pametnog
telefona povezanog preko CarPlay
®, ili Android
Auto.
Podešavanja
Podesite lični profil i/ili podesite zvuk
(balans, ambijent...) i prikaz (jezik,
jedinica, datum, vreme...).
Vožnja
Aktivirajte, deaktivirajte ili konfigurišite određene funkcije vozila.
Navigacija
Konfigurišite navigaciju i izaberite odredište preko CarPlay® ili Android Auto.
Klima-uređaj
21,518,5
Upravljajte različitim podešavanjima temperature i protoka vazduha.
Page 261 of 324
259
CITROËN Connect Radio
11Navigacija
Konfigurišite navigaciju i izaberite
odredište preko CarPlay® ili Android Auto.
Klima-uređaj
21,518,5
Upravljajte različitim podešavanjima
temperature i protoka vazduha.
Aplikacije
Pregledanje fotografija
Umetnite USB memorijski stik u USB port.
Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Sistem može da čita fascikle i datoteke slika u
formatima: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp i .png.
Pritisnite Applications da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite "Photos".
Izaberite fasciklu.
Izaberite sliku za pregled.
Pritisnite ovaj taster da biste prikazali
detalje fotografije.
Pritisnite strelicu unazad za povratak na
prethodni nivo.
Upravljanje porukama
Pritisnite Applications da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite "SMS".
Izaberite jezičak „SMS“.
Pritisnite ovaj taster da biste izabrali
prikaz podešavanja za poruke.
Pritisnite ovaj taster da biste tražili kontakt
i da biste ga izabrali.
Izaberite jezičak „Quick messages“.
Pritisnite ovaj taster da biste izabrali
prikaz podešavanja za poruke.
Pritisnite ovaj taster da biste napisali novu
poruku.
Pritisnite korpu za smeće pored izabrane
poruke da biste je obrisali.
Pritisnite ovaj taster pored izabrane
poruke da biste prikazali sekundarnu
stranicu.
Pritisnite ovaj taster da biste uredili i
izmenili postojeći tekst.
Pritisnite ovaj taster da biste napisali novu
poruku.
Pritisnite korpu za smeće da biste izbrisali
poruku.
Radio
Biranje radio stanice
Pritisnite Radio Media da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite jedan od tastera da biste
pokrenuli automatsko pretraživanje
radio-stanica.
Ili
Pomerite klizač da biste ručno pretražili
više i niže frekvencije.
Ili
Page 264 of 324
262
CITROËN Connect Radio
Audio-sistem pamti te liste, koje se naredni put
učitavaju brže, ako ih niste menjali.
Pomoćna (AUX)
audio-utičnica
U zavisnosti od opremePovežite prenosni uređaj (MP3 čitač, itd.)
na pomoćnu audio-utičnicu pomoću
audio-kabla (ne dobijate ga uz vozilo).
Ovaj izvor je dostupan samo ako je „Auxiliary
input“ izabran u audio podešavanjima.
Najpre podesite jačinu zvuka na prenosivom
uređaju (na visoki nivo). Zatim podesite jačinu
zvuka na audio sistemu.
Komandama upravljate sa prenosnog uređaja.
Izbor izvora
Pritisnite Radio Media da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „SOURCES“.
Izaberite izvor.
BluetoothStreaming®
Streaming vam omogućava da slušate muziku
sa pametnog telefona.
Morate uključiti profil Bluetooth.
Najpre podesite jačinu zvuka na prenosivom
uređaju (na visoki nivo). Zatim podesite jačinu
zvuka na svom sistemu.
Ako reprodukcija ne započne automatski, možda
je neophodno pokrenuti audio reprodukciju sa
telefona.
Upravljanje se vrši sa prenosivog uređaja ili
korišćenjem tastera sistema koji su osetljivi na
dodir.
Kada je obavljeno povezivanje u režimu
Streaming, sadržaj telefona postaje izvor
medija.
Povezivanje čitača Apple®
Prikačite čitač Apple® na USB port pomoću
odgovarajućeg kabla (ne isporučuje se).
Očitavanje počinje automatski.
Upravljanje sadržajem vrši se preko
audio-sistema.
Dostupna klasifikacija sadržaja se
preuzima sa priključenog prenosivog
uređaja (izvođači/albumi/žanrovi/plejliste/
audio-knjige/podkastovi). Takođe možete da
koristite i klasifikacije oblikovane u formi
biblioteke.
Podrazumevana klasifikacija koja se koristi
je prema izvođaču. Za promenu rasporeda,
vratite se do prvog nivoa menija, zatim
odaberite željenu klasifikaciju (na primer,
spiskovi numera) i potvrdite da biste se
spustili kroz meni do željene numere.
Verzija softvera audio-sistema može biti
nekompatibilna sa generacijom vašeg Apple
®
plejera.
Informacije i saveti
Ovaj sistem podržava USB uređaje za masovno
skladištenje podataka, BlackBerry® uređaje
ili Apple® plejere preko USB portova. Kabl
adaptera nije isporučen.
Uređajima upravljate pomoću komandi
audio-sistema.
Drugi uređaji, koje sistem ne prepoznaje nakon
povezivanja, moraju biti uključeni u pomoćnu
utičnicu pomoću audio-kabla (ne dobijate ga sa
vozilom) ili putem Bluetooth funkcije strimovanja,
ako je kompatibilna.
Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Audio-sistem očitava samo audio-datoteke sa
ekstenzijama .wav, .wma, .aac, .ogg i .mp3 sa
protokom podataka između 32 kbps i 320 kbps.
Podržava i režim VBR (promenljiva brzina
protoka).
Nijedan drugi tip datoteka (.mp4 itd.) nije
moguće pročitati.
Sve datoteke sa ekstenzijom .wma moraju
poštovati standard WMA 9.
Podržane su brzine uzorkovanja od 11, 22, 44 i
48 kHz.
Da biste izbegli probleme sa očitavanjem i
prikazom, preporučujemo da nazivi datoteka
budu kraći od 20 karaktera i da ne sadrže
nikakve specijane karaktere (na primer, “ ? . ; ù).Koristite isključivo USB kartice u formatu FAT32
(tabela razmeštaja datoteka).
Preporučujemo korišćenje originalnog kabla USB za prenosni uređaj.
Telefon
USB utičnice
U zavisnosti od opreme, dodatna obaveštenja o
USB utičnicama kompatibilnim sa aplikacijama
CarPlay
® ili Android Auto naći ćete u odeljku
„Ergonomija i udobnost”.
Spisak kompatibilnih pametnih telefona
možete pronaći na veb-adresi
proizvođača u svojoj zemlji.
Sinhronizovanje pametnog telefona
omogućava korisnicima da prikažu
aplikacije koje podržavaju tehnologije
pametnog telefona CarPlay
® ili Android Auto
na ekranu vozila . Za tehnologiju CarPlay®, na
pametnom telefonu najpre morate uključiti
funkciju CarPlay
®.
Otključajte pametni telefon da bi proces
komunikacije između telefona i sistema
funkcionisao.
Pošto se načela i standardi stalno menjaju,
preporučujemo da uvek ažurirate
operativni sistem pametnog telefona, kao i
datum i vreme na pametnom telefonu i na
sistemu.
Page 265 of 324
263
CITROËN Connect Radio
11Preporučujemo korišćenje originalnog
kabla USB za prenosni uređaj.
Telefon
USB utičnice
U zavisnosti od opreme, dodatna obaveštenja o
USB utičnicama kompatibilnim sa aplikacijama
CarPlay
® ili Android Auto naći ćete u odeljku
„Ergonomija i udobnost”.
Spisak kompatibilnih pametnih telefona
možete pronaći na veb-adresi
proizvođača u svojoj zemlji.
Sinhronizovanje pametnog telefona
omogućava korisnicima da prikažu
aplikacije koje podržavaju tehnologije
pametnog telefona CarPlay
® ili Android Auto
na ekranu vozila . Za tehnologiju CarPlay®, na
pametnom telefonu najpre morate uključiti
funkciju CarPlay
®.
Otključajte pametni telefon da bi proces
komunikacije između telefona i sistema
funkcionisao.
Pošto se načela i standardi stalno menjaju,
preporučujemo da uvek ažurirate
operativni sistem pametnog telefona, kao i
datum i vreme na pametnom telefonu i na
sistemu.
Povezivanje pametnog
telefona pomoću aplikacije
CarPlay
®
Zavisi od države.
Prilikom povezivanja USB kabla, funkcija
CarPlay® isključuje režim Bluetooth® na
sistemu.
Funkcija „CarPlay “ zahteva korišćenje
kompatibilnog pametnog telefona i
kompatibilnih aplikacija.
Povežite USB kabl. Pametni telefon se
puni kada je povezan USB kablom.
Iz sistema, pritisnite Telephone da biste
prikazali CarPlay® interfejs.
Ili
Ako je pametni telefon već povezan preko Bluetooth®.Povežite USB kabl. Pametni telefon se
puni kada je povezan USB kablom.
Na sistemu pritisnite „ Telephone“ da bi
se prikazala glavna stranica.
Pritisnite dugme „ PHONE“ da biste pristupili
drugoj strani.
Pritisnite „CarPlay ” da biste prikazali
CarPlay® interfejs.
Kad isključite USB kabl i prekinete, pa
ponovo date kontakt, sistem neće
automatski preći u režim Radio Media; izvor
morate promeniti ručno.
CarPlay® navigaciji možete pristupiti u
svakom trenutku, pritiskom na taster
Navigation na sistemu.
Povezivanje pametnog
telefona pomoću aplikacije
Android Auto
Zavisi od države.Na pametnom telefonu, preuzmite
aplikaciju Android Auto.
Funkcija „Android Auto“ zahteva
korišćenje kompatibilnog pametnog
telefona i aplikacija.
Telefon nije povezan preko Bluetooth®
Priključite USB kabl. Pametni telefon se
puni kada je povezan USB kablom.
Na sistemu pritisnite „ Telephone” da bi
se prikazala glavna stranica.
Pritisnite „Android Auto” da biste
pokrenuli aplikaciju u sistemu.
U zavisnosti od pametnog telefona, možda
će biti neophodno aktivirati funkciju " Android
Auto".
Tokom tog postupka, na ekranu se prikazuje više stranica povezanih sa
određenim funkcijama.
Prihvatite da biste pokrenuli i dovršili
povezivanje.
Page 270 of 324
268
CITROËN Connect Radio
Neki slova u informacijama o mediju koji se
trenutno reprodukuje prikazana su pogrešno.
Audio-sistem ne prepoznaje neke tipove slova.
► Upotrebljavajte standardne karaktere za imenovanje numera i fascikli.
Ne počinje reprodukcija strimovanih
datoteka.
Povezani uređaj ne pokreće automatski
reprodukciju.
► Pokrenite reprodukciju sa uređaja.Nazivi pesama i njihovo trajanje nisu
prikazani na ekranu audio-strimovanja.
Bluetooth profil ne dozvoljava prenos ovih
informacija.
Telephone
Ne uspevam da povežem svoj Bluetooth
telefon.
Moguće je da je Bluetooth na vašem telefonu
isključen ili da uređaj nije vidljiv.
► Proverite da li je uključen Bluetooth na telefonu.► Proverite u podešavanjima da li je vaš telefon
podešen na "visible to all" (svi ga mogu videti).
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sistemom.
► Proverite da li je telefon kompatibilan na internet stranici proizvođača (usluge).
Funkcije Android Auto i/ili CarPlay ne rade.
Funkcije Android Auto i CarPlay možda se neće
aktivirati ako su USB kablovi lošeg kvaliteta.
► Koristite originalne USB kablove da bi uređaji bili kompatibilni.
Funkcije Android Auto i/ili CarPlay ne rade.Android Auto i CarPlay nisu dostupne u svim
zemljama.
► Na veb-sajtu Google
Android Auto ili Apple pogledajte koje zemlje su podržane.
Ne čuje se telefon konektovan na Bluetooth.
Jačina zvuka zavisi kako od sistema, tako i od
telefona.
► Pojačajte jačinu zvuka audio-sistema, po potrebi na najjače i pojačajte jačinu zvuka
telefona ukoliko je potrebno.
Buka iz okoline utiče na kvalitet telefonskog
poziva.
► Smanjite buku iz okoline (zatvorite prozore, isključite ventilaciju, usporite itd.).
Kontakti su prikazani abecednim redom.
Kod određenih telefona nude se opcije prikaza.
Zavisno od odabranih parametara, kontakti se
mogu prenositi određenim redosledom.
► Izmenite podešavanja za prikaz telefonskog imenika.
Settings
Kad izmenite podešavanja visokih i niskih
tonova, menja se izabrani ambijentalni zvuk.
Kad izmenite podešavanja ambijentalnog
zvuka, menjaju se i podešavanja visokih i
niskih tonova.
Izbor ambijentalnog zvuka nameće određena
podešavanja visokih i niskih tonova, i obrnuto.
► Izmenite podešavanja visokih ili niskih tonova ili ambijentalnog zvuka da biste dobili željenu
zvučnu sliku. Kad izmenite podešavanja balansa, menja se
izabrana raspodela zvuka.
Kad izmenite podešavanja raspodele zvuka,
menjaju se izabrana podešavanja balansa.
Izbor podešavanja raspodele zvuka nameće
određeno podešavanje balansa, i obrnuto.
► Izmenite podešavanja balansa ili podešavanja raspodele da biste dobili željeni
kvalitet zvuka.
Postoji razlika u kvalitetu zvuka između
izvora zvuka.
Da biste omogućili optimalni kvalitet zvuka,
podešavanja se mogu prilagoditi različitim
izvorima zvuka, što dovodi do zvučnih razlika
prilikom promene izvora.
► Proverite da li podešavanja zvuka odgovaraju izabranom izvoru zvuka. Postavite funkcije zvuka
u srednji položaj.
Kad isključite motor, za nekoliko minuta
isključuje se i ovaj sistem.
Kada motor ne radi, vreme rada sistema zavisi
od nivoa napunjenosti akumulatora.
Kada je prekinut kontakt, sistem će automatski
preći u režim uštede energije da bi održao
dovoljan nivo napunjenosti akumulatora.
► Pokrenite motor vozila da biste dopunili akumulator.
Page 271 of 324
269
CITROËN Connect Nav
12CITROËN Connect Nav
GPS navigacija – Aplikacije
– Multimedijalni audio-
sistem – Bluetooth
® telefon
Opisane funkcije i podešavanja razlikuju
se u zavisnosti od verzije i konfiguracije
vozila, kao i od zemlje prodaje.
Iz bezbednosnih razloga i zato što
zahtevaju punu pažnju vozača, sledeće
operacije smete obavljati samo dok je vozilo
zaustavljeno, a kontakt dat:
– Uparivanje pametnog telefona s ovim sistemom putem Bluetooth veze.– Korišćenje pametnog telefona.– Povezivanje aplikacija CarPlay® ili Android
Auto (određene aplikacije prestanu sa
prikazivanjem u toku vožnje).
– Gledanje video zapisa (video se zaustavlja čim se vozilo ponovo pokrene).– Menjanje podešavanja i konfiguracije sistema.
AM i DAB radio opsezi nisu dostupni na hibridnim vozilima.
Sistem je zaštićen tako da radi samo u
vozilu.
Poruka o Režimu štednje energije prikazuje
se kada sistem treba da uđe u režim
mirovanja.
Ažuriranja sistema i mape možete preuzeti sa internet stranica proizvođača.
Tamo se takođe može pronaći i postupak
ažuriranja.
Izvorni kodovi za softver otvorenog koda
(OSS) ovog sistema dostupni su na
sledećim adresama:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvi koraci
Dok motor radi, jedan stisak vam
omogućava da isključite zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim pritiskom
pokrećete sistem.
Povećajte ili smanjite jačinu zvuka pomoću
točkića ili tastera plus ili minus (u zavisnosti od
opreme).
Koristite tastere menija sa obe strane ili ispod
ekrana osetljivog na dodir da biste pristupili
menijima, zatim pritisnite virtuelne tastere na
ekranu osetljivom na dodir.
U zavisnosti od modela, koristite tastere "Izvor"
ili "Meni" da biste pristupili menijima, zatim
pritisnite tastere na ekranu osetljivom na dodir.
Prikažete krugove menija u bilo kom trenutku
kratkim pritiskom na ekran pomoću tri prsta.
Sva područja osetljiva na dodir na ekranu su
bele boje.
Pritisnite strelicu unazad za povratak na
prethodni nivo.
Pritisnite "OK" za potvrdu.
Ekran osetljiv na dodir je "kapacitativnog"
tipa.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (npr. krpica za naočare),
bez upotrebe dodatnih proizvoda.
Ne koristite oštre predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
Neke informacije su stalno prisutne na bočnim
trakama ili na gornjoj traci ekrana na dodir (u
zavisnosti od opreme):
– Informacije o statusu klima-uređaja (u zavisnosti od verzije) i direktan pristup
odgovarajućem meniju.
Page 272 of 324
270
CITROËN Connect Nav
Unesite podešavanja navigacije i odaberite destinaciju.
Koristite usluge u realnom vremenu, u zavisnosti
od opreme.
Aplikacije
Određene aplikacije pokrenite sa
pametnog telefona povezanog preko
CarPlay
®, ili Android Auto.
Proverite status veze Bluetooth® i Wi-Fi.
Radio mediji
FM 87.5 MHz
– Idite direktno na opciju biranja izvora zvuka da biste pogledali listu radio-stanica (ili listu
naslova, u zavisnosti od izvora).
– Idite na "Napomene" u vezi sa porukama, porukama elektronske pošte, ažuriranjima
mape i, u zavisnosti od usluga, obaveštenjima o
navigaciji.
– Idite na podešavanja ekrana osetljivog na dodir i digitalne instrument table.
Izbor izvora zvuka (u zavisnosti od opreme):
– FM/DAB/AM radio-stanice (u zavisnosti od opreme).– Telefon povezan preko Bluetooth veze i Bluetooth emitovanje (strimovanje)
multimedijskog sadržaja.
– Memorijski stik USB.– Čitač medija povezan preko pomoćne utičnice (u zavisnosti od opreme).– Video (u zavisnosti od opreme).
U meniju „Podešavanje” možete napraviti
profil za pojedinca ili grupu ljudi
zajedničkih interesovanja i konfigurisati
mnoštvo podešavanja (unapred podešene
stanice, audio-podešavanja, istorija
navigacije, omiljeni kontakti itd.). Podešavanja
se primenjuju automatski.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se sačuvao sistem.
Može ući u režim pripravnosti (s isključenim
ekranom i zvukom) na 5 minuta ili više.
Sistem će nastaviti da radi normalno kad se
spusti temperatura u kabini.
Komande na volanu
Glasovna komanda:
Ova komanda se nalazi na volanu ili na
kraju komandne ručice za svetla (u zavisnosti od
opreme).
Kratki pritisak, glasovne komande sistema.
Dug pritisak, glasovne komande sa pametnog
telefona ili preko sistema CarPlay
®, Android
Auto.
Povećajte jačinu zvuka.
Smanjite jačinu zvuka.
Isključenje zvuka postiže se istovremenim
pritiskom na tastere za povećanje i smanjenje
jačine zvuka (u zavisnosti od opreme).
Radi ponovnog uključenja zvuka pritisnite na bilo
koji od dva tastera za jačinu zvuka.
Mediji (kratki pritisak): promena izvora
multimedijalnih sadržaja.
Telefon (kratki pritisak): iniciranje
telefonskog poziva.
Poziv u toku (kratki pritisak): pristup meniju
telefona.
Telefon (dugi pritisak): odbijanje dolazećeg
poziva, završetak poziva; kada nema poziva,
pristup meniju telefona.
Radio (okretanje): automatsko traženje
prethodne/sledeće stanice.
Media (Mediji) (okrećite): prethodna/sledeća
numera, pomeranje kroz spisak.
Kratki pritisak: potvrda izbora; ako ništa nije
izabrano, pristup unapred podešenim opcijama.
Radio: prikazivanje liste stanica.
Mediji : prikazivanje liste numera.
Radio (pritisak i držanje): ažuriranje liste
otkrivenih stanica.
Meniji
Povezana navigacija
Page 273 of 324
271
CITROËN Connect Nav
12Unesite podešavanja navigacije i
odaberite destinaciju.
Koristite usluge u realnom vremenu, u zavisnosti
od opreme.
Aplikacije
Određene aplikacije pokrenite sa
pametnog telefona povezanog preko
CarPlay
®, ili Android Auto.
Proverite status veze Bluetooth® i Wi-Fi.
Radio mediji
FM 87.5 MHz
Izaberite izvor zvuka ili radio-stanicu, ili
prikažite fotografije.
Telefon
Povežite telefon pomoću Bluetooth®,
čitajte poruke i imejlove i šaljite brze
poruke.
Podešavanja
Podesite lični profil i/ili podesite zvuk
(balans, ambijent...) i prikaz (jezik,
jedinica, datum, vreme...).
Vozilo
Aktivirajte, deaktivirajte ili konfigurišite određene funkcije vozila.
Klima-uređaj
21,518,5
Upravljajte različitim podešavanjima
temperature i protoka vazduha.