radio CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 10.64 MB
Page 5 of 324
3
Sadržaj
Položaj birača pogona (električni) 152
Načini vožnje (električni) 153
Stop & Start 154
Otkrivanje preniskog tlaka u gumama 155
Pomoći u vožnji i manevriranju – opće
preporuke
157
Virtualni ekran 158
Memoriranje brzina 159
Prepoznavanje prometnih znakova 160
Limitator brzine 162
Tempomat – posebne preporuke 164
Tempomat 164
Prilagodljivi tempomat 166
Active Safety Brake s Upozorenje na
opasnost od sudara i Pomoć pri inteligentnom
naglom kočenju
170
Upozorenje na nenamjerno prelaženje crte 172
Otkrivanje nepažnje 173
Nadzor mrtvog kuta 174
Pomoć pri parkiranju 175
Top Rear Vision 177
7Praktične informacijeKompatibilnost goriva 181
Punjenje spremnika 181
Zaštitni profil za dizel gorivo 182
Sustav punjenja (električni) 183
Punjenje pogonskog akumulatora (električni) 189
Štedljiv način rada 192
Lanci za snijeg 193
Naprava za vuču 193
Krovni nosači / krovna galerija 194
Poklopac motora 195
Prostor motora 196
Provjera razina tekućina 196
Provjere 198
AdBlue® (BlueHDi) 200
Neutralan položaj 202
Savjeti za održavanje 204
8U slučaju kvaraSigurnosni trokut 206
Ostali ste bez goriva (Dizel) 206
Kutija s alatom 207
Pribor za privremeni popravak gume 208
Rezervni kotač 2 11
Zamjena žarulje 215
Zamjena osigurača 220
Akumulator od 12
V
/ dodatni akumulator 223
Vuča 226
9Tehnički podaciZnačajke motora i vučna opterećenja 229
Dizelski motori 230
Elektromotor 236
Dimenzije 238
Identifikacijske oznake 240
10Autoradio Bluetooth®Prvi koraci 242
Sklopke na obruču upravljača 243
Izbornici 243
Radio 244
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 245
Mediji 246
Telefon 248
Česta pitanja 251
11CITROËN Connect RadioPrvi koraci 253
Sklopke na obruču upravljača 254
Izbornici 255
Aplikacije 256
Radio 256
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 258
Mediji 258
Telefon 260
Konfiguracija 262
Česta pitanja 264
12CITROËN Connect NavPrvi koraci 266
Sklopke na obruču upravljača 267
Izbornici 267
Glasovne naredbe 269
Navigacija 274
Spojena navigacija 276
Aplikacije 279
Radio 281
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 282
Mediji 283
Telefon 284
Konfiguracija 287
Česta pitanja 289
■
Abecedno kazalo
bit.ly/helpPSA
Pristup dodatnim videozapisima
Page 6 of 324
4
Pregled
Prezentacija
Provjera rada
Ove ilustracije i opisi služe isključivo kao
smjernice. Prisutnost i smještaj nekih
dijelova ovisi o inačici, razini opreme i zemlji.
1. Pretinac za rukavice
Isključivanje prednjeg zračnog jastuka
suvozača
2. Pomoćne utičnice od 12
V (120 W)
3. USB utičnica
4. JACK utičnica
5. Ploča s instrumentima
6. Pretinci
Držač čaše/limenke
7. Pretinac za odlaganje
8. Gornji pretinac za odlaganje
9. Pomoćne utičnice od 220
V (150 W)
10. Zvučna signalizacija
11 . Stropno svjetlo
Ekran žaruljica upozorenja za sigurnosne
pojase i zračni jastuk suvozača
Unutrašnji retrovizor
Zrcalo za nadzor
Tipke za poziv u pomoć i poziv asistenciji
12. Grijanje / klimatizacijski uređaj
Odmagljivanje i odleđivanje vjetrobrana
Odmagljivanje i odleđivanje stražnjeg stakla
13. Tipka "START/STOP"
14. Mjenjač ili birač pogona
Odabir načina vožnje
15. Monokromatski ekran s audiosustavom
Taktilni ekran s funkcijom CITROËN
Connect Radio ili CITROËN Connect Nav
16. Otvaranje poklopca motora
17. Osigurači u armaturnoj ploči
18. Virtualni ekran
19. Električna parkirna kočnicaOvisno o opremi vozila, pretinci za
odlaganje mogu biti otvoreni ili zatvoreni.
Konfiguracija je prikazana kao primjer.
Sklopke na obruču upravljača
1. Sklopka vanjskih svjetala / pokazivača smjera
2. Sklopke brisača / perača stakla / putnog
računala
3. Tipke audiosustava
4. Upravlja radom tempomata / limitatora brzine
/ Prilagodljivi tempomat
5. Kotačić za odabir načina prikaza ploče s
instrumentima
6. Tipka za umjetni glas
Podešavanje glasnoće
7. Tipke audiosustava
Središnji blok tipki
1. Zaključavanje/otključavanje iznutra
2. Lijeva električna bočna klizna vrata
3. Električna sigurnosna brava za djecu
4. Desna električna bočna klizna vrata
5. Mogućnost odabira kabine / prostora za teret
6. Četiri žmigavca
7. Sustav DSC/ASR
8. Otkrivanje preniskog tlaka zraka u gumama
9. Stop & Start (Dizel)
Bočni blok tipki
1. Advanced Grip Control
2. Virtualni ekran
3. Pomoć pri parkiranju
Page 10 of 324
8
Ekovožnja
Ekovožnja
Ekovožnja se odnosi na niz svakodnevnih navika
koje vozaču omogućuju optimizaciju potrošnje
energije vozila (goriva i/ili struje) i emisija CO
2.
Optimiziranje upotrebe mjenjača
Kod ručnog mjenjača, krenite polako i prebacujte
u više stupnjeve prijenosa bez čekanja. U fazi
ubrzavanja što prije uključujte više stupnjeve
prijenosa.
Uz automatski mjenjač, što više upotrebljavajte
automatski način rada. Nemojte jako ili naglo
pritiskati papučicu gasa.
Pokazivač promjene stupnja prijenosa predlaže
uključivanje najprikladnijeg stupnja prijenosa.
Postupite prema toj preporuci čim se prikaže na
ploči s instrumentima.
Uz automatski mjenjač, ovaj pokazivač prikazuje
se samo u ručnom mijenjanju brzina.
Vozite lagano
Poštujte sigurnosne razmake između vozila,
upotrebljavajte kočenje motorom više nego
papučicom kočnice i postupno pritišćite papučicu
gasa. Ove radnje pomažu u uštedi na potrošnji
energije, smanjuju emisiju CO
2 i smanjuju opću
buku u prometu.
U rijetkom prometu, odaberite tempomat.
Umjereno upotrebljavajte električnu
opremu
Ako je prije polaska temperatura u prostoru za
suvozača vrlo visoka, prozračite je otvaranjem prozora i otvora za prozračivanje prije
uključivanja klimatizacijskog uređaja.
Pri brzi većoj od 50
km/h zatvorite prozore i
ostavite otvorene otvore za prozračivanje.
Razmislite o korištenju opreme kojom se
održava niža temperatura u kabini (npr. sjenilo
krovnog prozora, sjenila prozora).
Ako vozilo nema automatski klimatizacijski
uređaj, isključite ga kad temperatura u kabini
dosegne željenu razinu.
Isključite funkcije za odleđivanje i odmagljivanje
ako njihovo upravljanje nije automatsko.
Što prije isključite grijače sjedala.
Upotrebu prednjih svjetala i/ili svjetala za maglu
prilagodite uvjetima vidljivosti.
Nemojte pokrenuti motor prije kretanja, posebno
zimi (osim u teškim zimskim uvjetima, s
temperaturom ispod -23°C). Vozilo će se mnogo
brže zagrijati tijekom vožnje.
Kao putnik izbjegavajte povezivanje
multimedijskih uređaja (npr. film, glazba,
videoigre) kako biste smanjili potrošnju energije.
Odspojite sve prijenosne uređaje prije izlaska iz
vozila.
Ograničite uzroke prekomjerne potrošnje
Rasporedite teret po cijelom vozilu. Najtežu
prtljagu postavite u prtljažnik što bliže stražnjim
sjedalima.
Ograničite opterećenost vozila i aerodinamički
otpor (npr. krovni nosači, krovna galerija, nosač
bicikala, prikolica). Po mogućnosti koristite krovni
sanduk. Nakon korištenja skinite krovne nosače odnosno
krovnu galeriju.
Nakon zimskog razdoblja skinite zimske gume i
postavite ljetne gume.
Pridržavajte se uputa za održavanje
Redovito provjeravajte tlak u gumama (prilikom
provjere gume moraju biti hladne), prema
podacima na naljepnici na okviru vrata vozača.
Ta je provjera potrebna naročito u sljedećim
slučajevima:
–
prije dugog putovanja.
–
prilikom svake promjene godišnjeg doba.
–
nakon dužeg razdoblja nekorištenja.
Ne zaboravite na rezervni kotač i na gume na
prikolici ili kamp-kućici.
V
ozilo redovito održavajte (npr. motorno ulje,
pročistač ulja, pročistač zraka, pročistač u
kabini itd.). Pridržavajte se rasporeda radnji u
proizvođačevom planu održavanja.
U izvedbi s dizelskim motorom BlueHDi, ako
je sustav SCR neispravan, vaše vozilo postaje
onečišćivač. Obratite se što prije CITROËN
predstavniku ili nekoj stručnoj radionici kako bi
se razina emisija dušikovih oksida vašeg vozila
uskladila s propisima.
Prilikom punjenja spremnika ne punite ga dalje
od trećeg prekida pištolja kako ne bi došlo do
izlijevanja goriva.
Uočit ćete da se potrošnja goriva u vašem
novom vozilu ujednačuje tek nakon prvih 3000
kilometara.
Optimizacija dosega vožnje (električna
vozila)
Potrošnja struje vozila ovisi o ruti, brzini vozila i
stilu vožnje.
Pokušajte ostati u zoni " ECO" na pokazivaču
snage, vozite lagano i održavajte ravnomjernu
brzinu.
Anticipirajte potrebu za usporavanjem i kočite
ravnomjerno, u svakom mogućem slučaju
upotrebljavajte kočenje motorom s funkcijom
obnavljanja energije kočenjem kojom se
pokazivač snage premješta u područje
"CHARGE".
Page 14 of 324
12
Instrumenti
sustava (žaruljice uključenosti ili isključenosti).
Neke žaruljice svijetle na dva načina (stalno ili
bljeskaju) i/ili u raznim bojama.
Pridružena upozorenja
Paljenje žaruljice može biti popraćeno zvučnim
signalom i/ili porukom na ekranu.
Usporedite način upozorenja s radnim stanjem
vozila da biste utvrdili je li situacija normalna ili
se pojavila neispravnost. Dodatne informacije
potražite u opisu žaruljice.
Nakon uključivanja kontakta
Nakon uključivanja kontakta neke crvene ili
narančaste žaruljice upozorenja pale se na
nekoliko sekundi. Te žaruljice moraju se ugasiti
nakon pokretanja motora.
Više informacija o sustavu ili funkciji potražite u
odgovarajućem odjeljku.
Stalno upaljena žaruljica
Ako zasvijetli crvena ili narančasta žaruljica
upozorenja, možda je došlo do kvara koji je
potrebno dodatno istražiti.
Ako žaruljica ostaje upaljena
Reference (1), (2) i (3) u opisu signalne žaruljice
i žaruljice upozorenja, uz preporučene radnje
koje je potrebno odmah poduzeti, upućuju vas
da se obratite ovlaštenom stručnjaku.
(1): Obavezno zaustavite vozilo .
Zaustavite vozilo čim to bude sigurno i prekinite
kontakt. (2): Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
(3): Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
Popis žaruljica upozorenja
Crvene žaruljice
STOP
Stalno upaljena, uz još neku drugu
žaruljicu upozorenja, poruku i zvučni
signal.
Prepoznat je veći kvar motora, sustava kočnica,
servoupravljača, automatskog mjenjača ili teži
električni kvar.
Provedite postupak (1), a zatim (2).
Maksimalna temperatura rashladne
tekućine motora
ili Stalno svijetli (žaruljica
upozorenja ili LED), s kazaljkom
u crvenom području (ovisno o izvedbi).
Previsoka temperatura u rashladnom sustavu.
Provedite postupak (1) i pričekajte da se motor
ohladi pa po potrebi dolijte potrebnu količinu
rashladne tekućine (dizel). Ako problem i dalje
postoji, ponovno izvedite postupak (2).
Tlak motornog uljaStalno upaljeno.
Neispravnost kruga podmazivanja
motora.
Provedite postupak (1), a zatim (2).
Neispravnost sustava (električni)Stalno upaljena.
Otkrivena je greška koja uključuje
elektromotor ili pogonski akumulator.
Provedite postupak (1), a zatim (2).
Priključen kabel (električni)Kontinuirano svjetlo nakon uključivanja
kontakta.
Kabel za punjenje priključen je na vozilo.
Kontinuirano svjetlo nakon uključivanja
kontakta uz prikaz poruke.
Vozilo ne možete pokrenuti dok je u priključak
vozila ukopčan kabel za punjenje.
Odspojite kabel za punjenje i zatvorite poklopac.
Punjenje akumulatoraStalno upaljeno.
Neispravnost u sustavu punjenja
akumulatora (prljave ili otpuštene stezaljke,
olabavljen ili prerezan remen alternatora itd.).
Očistite ili pritegnite zatike. Ako se žaruljica
ne ugasi nakon pokretanja motora, provedite
postupak (2).
Nezakopčani / otkopčani pojaseviStalno svijetli ili bljeska, uz sve
glasniji zvučni signal.
Neki sigurnosni pojas nije zakopčan ili je
otkopčan (ovisno o izvedbi).
Page 21 of 324
19
Instrumenti
1Više informacija o provjeri razina
tekućina potražite u odgovarajućem
odjeljku.
Provjera razine
Temperatura i tlak u rashladnom sustavu rastu
već nakon nekoliko minuta vožnje.
Za dolijevanje tekućine:
►
pričekajte barem jedan sat da se motor ohladi
►
odvrnite čep za dva kruga radi smanjenja
tlaka
►
nakon pada tlaka skinite čep
►
dolijte potrebnu količinu tekućine, do oznake
"MAX".
V
iše informacija o provjeri razina tekućina
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Budite oprezni prilikom ulijevanja
rashladne tekućine (opasnost od
opeklina). Ne punite iznad oznake
maksimalne razine (naznačene na
spremniku).
Pokazivač razine motornog
ulja
(Ovisno o izvedbi)
Nakon davanja kontakta u izvedbama s
električnim brojačem, status razine motornog
ulja prikazuje se nekoliko sekundi na ploči
s instrumentima zajedno s upozorenjem na
redovito održavanje.
Provjera razine ulja pouzdana je samo
ako se vozilo nalazi na horizontalnoj
podlozi i ako je od gašenja motora prošlo više
od 30 minuta.
Ispravna razina ulja
Ta se obavijest prikazuje na ploči s
instrumentima.
Nedostatak ulja
Upozorenje se prikazuje u obliku poruke na ploči
s instrumentima.
Ako se šipkom za mjerenje razine ulja utvrdi
nedostatak ulja, obvezno dolijte potrebnu
količinu kako biste spriječili oštećenja motora.
Više informacija o provjeri razina tekućina
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Neispravnost mjerača ulja
Upozorenje se prikazuje u obliku poruke na ploči
s instrumentima.
Obratite se mreži CITROËN ili stručnoj radionici.
U slučaju neispravnosti električnog
mjerača, neće biti moguće nadzirati
razinu motornog ulja.
Ako je sustav neispravan, potrebno je ručno
provjeravati razinu motornog ulja s pomoću
mjerne šipke koja se nalazi u prostoru
motora.
Više informacija o provjeri razina tekućina
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Pokazivači autonomije za
AdBlue
® (BlueHDi)
Dizelski motori BlueHDi opremljeni su sustavom
koji povezuje sustav pročišćavanja SCR
(selektivna katalitička redukcija) i pročistač
čestica dizela (FAP) za obradu ispušnih plinova.
Oni ne rade bez tekućine AdBlue
®.
Kad razina tekućine AdBlue® padne ispod
razine rezerve (između 2400 i 0 km), prilikom
uključivanja kontakta pali se žaruljica
upozorenja, a na ploči s instrumentima prikazuje
se procijenjena udaljenost koja se može prijeći
prije sprječavanja pokretanja motora.
Propisani sustav kodiranog pokretanja
motora automatski se uključuje čim se
isprazni spremnik AdBlue
®. Nakon toga više
nećete moći pokrenuti motor dok ne dopunite
minimalnu razinu tekućine AdBlue
®.
Page 23 of 324
21
Instrumenti
1Neispravnost sustava pročišćavanja
SCR
Otkrivanje neispravnosti
Ako se otkrije neispravnost,
pale se ove žaruljice uz
zvučni signal i prikaz poruke
„Greška pročišćavanja“ ili „NO
START IN“.
Upozorenje se daje u vožnji nakon prvog
otkrivanja neispravnosti, zatim nakon svakog
sljedećeg uključivanja kontakta, tako dugo dok
postoji uzrok greške.
Ako je riječ o privremenoj grešci, upozorenje prestaje tijekom sljedeće
vožnje, nakon provedene automatske
dijagnostike sustava pročišćavanja SCR.
Neispravnost se potvrđuje tijekom
dopuštene faze vožnje (između 1100 km i
0
km)
Ako se indikacija greške i dalje stalno svijetli i
nakon 50 km vožnje, potvrđena je pogreška u
sustavu SCR.
Žaruljica upozorenja AdBlue trepće i prikazuje
se poruka "Greška pročišćavanja: Pokretanje je
zabranjeno u X miles" ili "NO START IN X miles"
označavajući autonomiju vožnje u miljama ili u
kilometrima.
U vožnji se ta poruka prikazuje svakih 30
sekundi. Upozorenje se ponavlja nakon
uključivanja kontakta.
Možete prijeći još 1100
km do uključivanja
sustava sprječavanja pokretanja motora.
Što prije dajte provjeriti sustav u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Onemogućeno pokretanje
Kada je paljenje uključeno, prikazuje se
poruka „Greška pročišćavanja: Pokretanje je
zabranjeno“ ili „NO START IN“..
Da biste mogli ponovno pokrenuti motor,
obratite se predstavniku CITROËN ili
nekoj stručnoj radionici.
Pokazivač snage (električni)
CHARGE
Pogonski akumulator puni se tijekom
usporavanja i kočenja.
ECO
Umjerena potrošnja energije i optimizirana
autonomija.
POWER
Potrošnja energije u pogonskom sklopu tijekom
ubrzavanja.
NEUTRAL
Nakon uključivanja kontakta, električni motor
ne troši energiju niti je proizvodi: promjenom
položaja na pokazivaču kazaljka će se vratiti u
položaj praznog hoda.
Uz isključen kontakt, otvaranjem vrata
vozača aktivira se pokazivač i prelazi u
neutralan položaj.
Pokazivač razine
napunjenosti (električni)
Page 26 of 324
24
Instrumenti
(milja/kWh ili kWh/100 km ili km/kWh)
(Električno)
/Izračunava se od posljednjeg
resetiranja putnog računala.
Prosječna brzina
(km/h)Izračunava se od posljednjeg resetiranja
putnog računala.
Prijeđena udaljenost
(u km)Izračunava se od posljednjeg resetiranja
putnog računala.
Brojač vremena Stop & Start
(minute/sekunde ili sati/minute)
Ako je vaše vozilo opremljeno sustavom Stop &
Start, postoji brojač vremena koji zbraja trajanja
načina rada STOP za vrijeme puta.
Brojač vremena resetira se nakon svakog
uključivanja kontakta.
Taktilni ekran
Sustav omogućava pristup sljedećim
elementima:
– stalni prikaz vremena i vanjske temperature
(u slučaju opasnosti od poledice pali se plava
žaruljica)
– funkcije vozila i izbornici s postavkama
opreme
Na ploči s instrumentima
► Pritisnite ovu tipku.
Zatim će se prikazati sljedeći trenutačni podaci:
–
doseg vožnje (dizel)
–
trenutačna potrošnja
–
Stop & Start brojač vremena (dizel)
–
Put "
1" nakon kojega slijedi (ovisno o izvedbi)
put "2" koji uključuje prosječnu brzinu, prosječnu
potrošnju i prijeđenu udaljenost za svaki put.
Putovi 1 i 2 međusobno su neovisni, ali se
upotrebljavaju na jednak način.
Na primjer, put 1 može se upotrebljavati za
praćenje dnevnih podataka, a put 2 za praćenje
mjesečnih podataka.
Poništavanje podataka o
jednom putu
Put se može inicijalizirati kad je prikazan brojač
putova.
► Pritisnite tipku na vrhu sklopke brisača dulje
od dvije sekunde.
► Pritisnite kotačić na obruču upravljača dulje
od dvije sekunde.
► Pritisnite ovu tipku dulje od dvije sekunde.
Definicije
Range (Preostala kilometraža)
(u km)Udaljenost koju vozilo može prijeći s
preostalom količinom goriva u spremniku
(ovisno o prosječnoj potrošnji goriva u nekoliko
posljednjih prijeđenih kilometara/milja).
Ta vrijednost može se mijenjati ako promjena
načina vožnje ili teren rezultiraju značajnom
promjenom trenutne potrošnje goriva.
Kad s gorivom u spremniku možete prijeći manje
od 30
km, na ekranu se prikazuju crtice.
U spremnik morate uliti najmanje 5 litara goriva,
a podatak o dosegu preračunava se i prikazuje
ako je veći od 100
km.
Ako se u vožnji stalno prikazuju crtice umjesto
brojeva, obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Current consumption (Trenutačna
potrošnja)
(mpg ili l/100 km ili km/l)
(milje/kWh ili kWh/100 km ili km/kWh)
(Električno)
/Izračunava se tijekom posljednjih
nekoliko sekundi.
Ta funkcija prikazuje se samo na brzinama iznad
30 km/h (19 mph) (dizel).
Prosječna potrošnja
(mpg ili l/100 km ili km/l)
Page 27 of 324
25
Instrumenti
1(milja/kWh ili kWh/100 km ili km/kWh)
(Električno)
/Izračunava se od posljednjeg
resetiranja putnog računala.
Prosječna brzina
(km/h)Izračunava se od posljednjeg resetiranja
putnog računala.
Prijeđena udaljenost
(u km)Izračunava se od posljednjeg resetiranja
putnog računala.
Brojač vremena Stop & Start
(minute/sekunde ili sati/minute)
Ako je vaše vozilo opremljeno sustavom Stop &
Start, postoji brojač vremena koji zbraja trajanja
načina rada STOP za vrijeme puta.
Brojač vremena resetira se nakon svakog
uključivanja kontakta.
Taktilni ekran
Sustav omogućava pristup sljedećim
elementima:
–
stalni prikaz vremena i vanjske temperature
(u slučaju opasnosti od poledice pali se plava
žaruljica)
–
funkcije vozila i izbornici s postavkama
opreme
– upravljačke tipke audiosustava i telefona te
njihovi podaci
–
prikaz vizualnih funkcija sustava za pomoć u
vožnji
–
internetske usluge i prikaz njihovih podataka
–
postavke navigacijskog sustava i prikaz
njihovih podataka (ovisno o izvedbi).
Iz sigurnosnih razloga, obavezno
zaustavite vozilo prije obavljanja
zahvata koji zahtijevaju neprekidnu
pažnju.
Neke funkcije nisu dostupne u vožnji.
Savjeti
Ekran je kapacitivni.
– Ne dodirujte taktilni ekran šiljastim
predmetima.
–
Ne dodirujte taktilni ekran mokrim rukama.
–
Za čišćenje taktilnog ekrana koristite čistu i
meku krpicu.
Način uporabe
► Za otvaranje izbornika služite se tipkama s
obje strane taktilnog ekrana, zatim pritisnite tipke
koje se prikazuju na taktilnom ekranu.
Neki izbornici mogu biti prikazani na dvije
stranice: pritisnite tipku „ OPCIJE
” za otvaranje
druge stranice.
Ako ništa ne dirate nekoliko trenutaka kad ste na drugoj stranici, automatski će
se prikazati prva stranica.
Za isključivanje/uključivanje neke funkcije
odaberite " OFF" ili "ON".
Konfiguriranje funkcije
Pristup dodatnim podacima o funkciji
Confirm
Povratak na prethodnu stranicu ili potvrda
Izbornici
Trima prstima pritisnite taktilni ekran kako
bi se prikazale sve tipke u izborniku.
Više informacija o izbornicima potražite u
odjeljcima koji opisuju audiosustav i
telematiku.
Radio/Mediji
Navigacija (Ovisno o opremi)
Rasvj. za vožnju ili Vozilo (ovisno o
opremi)
Page 28 of 324
26
Instrumenti
Funkcije daljinskog
upravljanja (električno
vozilo)
Uz brojne funkcije aplikacije
MyCitroën kojima možete
pristupiti preko pametnog
telefona, dostupne su i sljedeće
funkcije:
– Upravljanje napunjenošću baterije (odgođeno
punjenje).
– Upravljanje predpripremom temperature.
– Provjera razine napunjenosti i autonomije
vozila.
Postupak instalacije
► Preuzmite aplikaciju MyCitroën iz
odgovarajuće internetske prodavaonice na svoj
pametni telefon.
► Izradite korisnički račun.
► Unesite VIN vozila (kod koji započinje s "VF"
na registracijskom dokumentu vozila).
Više podataka o elementima identifikacije
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Mrežna pokrivenost
Kako biste mogli upotrebljavati razne
značajke kojima se može upravljati daljinski,
vozilo se mora nalaziti u području pokrivenom
signalom mobilne mreže.
Uključivanje, isključivanje i postavke nekih
funkcija.
Funkcije su organizirane u 2 kartice: " Brzi
pristupi" i "Ostale postavke".
Telefon
Connect App
Prikaz dostupnih internetskih usluga.
Energija
Pristupite pojedinim električnim
funkcijama (tok energije, statistika potrošnje,
odgoda punjenja) organiziranima u odgovarajuće
3 kartice.
ili
Postavke
Glavne postavke audiosustava i taktilnog
ekrana.
Uključivanje i isključivanje audiosustava.
Podešavanje glasnoće / isključivanje
zvuka.
Gornja traka
Pojedini se podaci stalno prikazuju u gornjoj traci
taktilnog ekrana:
–
V
rijeme i vanjska temperatura (u slučaju
opasnosti od poledice pali se plava žaruljica).
–
Prikaz podataka o izbornicima
RadioMediji
i Telefon i upute navigacije (ovisno
o opremi).
–
Poruke.
– Pristup Postavkama .
Izbornik za energiju
Ovisno o izvedbi, možete mu pristupiti:– izravno, pritiskom na tipku pored
taktilnog ekrana.
– putem izbo rnika Aplikacije.
To k
Stranica prikazuje rad električnog motora u
stvarnom vremenu.
1.Aktivan način vožnje
2. Elektromotor
3. Razina napunjenosti pogonskog akumulatora
4. Tokovi energije
Tokovi energije imaju specifičnu boju za svaku
vrstu pogona:
A. Plava: potrošnja energije
B. Zelena: obnavljanje energije
Statistika
Ova stranica prikazuje statistiku potrošnje
električne energije.
– Plavi linijski grafikon: izravno potrošena
energija iz pogonskog akumulatora.
–
Zeleni linijski grafikon: energija obnovljena
tijekom usporavanja i kočenja koja se koristi za
punjenje akumulatora.
Prosječan rezultat za trenutačno putovanje
istaknut je u kWh/100
km.
►
Prikazani vremenski raspon možete
promijeniti pritiskom na tipku
-
ili +.
Trenutno putovanje je bilo koje putovanje koje traje više od 20 minuta bez
isključivanja kontakta.
Punjenje u tijeku
Na ovoj stranici možete programirati odgođeno
punjenje.
Više informacija o punjenju pogonskog
akumulatora (električni) potražite u
odgovarajućem odjeljku.
Page 29 of 324
27
Instrumenti
1Funkcije daljinskog
upravljanja (električno
vozilo)
Uz brojne funkcije aplikacije
MyCitroën kojima možete
pristupiti preko pametnog
telefona, dostupne su i sljedeće
funkcije:
–
Upravljanje napunjenošću baterije (odgođeno
punjenje).
–
Upravljanje predpripremom temperature.
–
Provjera razine napunjenosti i autonomije
vozila.
Postupak instalacije
► Preuzmite aplikaciju MyCitroën iz
odgovarajuće internetske prodavaonice na svoj
pametni telefon.
►
Izradite korisnički račun.
►
Unesite VIN vozila (kod koji započinje s "VF"
na registracijskom dokumentu vozila).
V
iše podataka o elementima identifikacije
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Mrežna pokrivenost
Kako biste mogli upotrebljavati razne
značajke kojima se može upravljati daljinski,
vozilo se mora nalaziti u području pokrivenom
signalom mobilne mreže.
Izostanak mrežnog signala može onemogućiti
komunikaciju s vozilom (primjerice, u
podzemnoj garaži). U takvim slučajevima,
aplikacija će prikazati poruku koja označava
kako se ne može uspostaviti veza s vozilom.
Namještanje datuma i
sata
Bez autoradija
Datum i sat podesite na prikazu na ploči s
instrumentima.
► Pritisnite ovu tipku i držite je pritisnutu.
► Pritisnite jednu od ovih tipki kako biste
odabrali postavku koja će se mijenjati.
► Nakratko pritisnite ovu tipku za
potvrdu.
► Pritisnite jednu o d ovih tipki kako biste
promijenili postavku i ponovno potvrdite
za registriranje promjene.
Uz audiosustav
► Pritisnite tipku MENU za otvaranje glavnog
izbornika.
►
Pritiskom na tipku "
7" ili "8" označite
izbornik " Osobne postavke-konfiguracija",
zatim potvrdite pritiskom na tipku OK.
►
Pritiskom na tipku "
5" ili "6" odaberite
izbornik Konfiguracija ekrana, zatim potvrdite
pritiskom na tipku OK.
►
Pritiskom na tipke "
5" ili "6" i "7" ili "8"
namjestite datum i sat, zatim potvrdite pritiskom
na tipku OK.
Uz CITROËN Connect Radio
► Odaberite izbornik Postavke na
gornjoj traci taktilnog ekrana.
►
Odaberite "
Konfiguracija".
► Odaberite „Datum i sat“.
►
Odaberite „
Datum:” ili „Vrijeme:”.
►
Odaberite formate prikaza.
►
Na numeričkoj tipkovnici promijenite datum i/
ili sat.
►
Potvrdite s "
OK".
Uz CITROËN Connect Nav
Postavka vremena i datuma bit će dostupne
samo ako je GPS sinkronizacija isključena.