CITROEN NEMO 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: NEMO, Model: CITROEN NEMO 2014Pages: 192, PDF Size: 10.84 MB
Page 41 of 192

39
1
GATA de PLECARE
Deschideri
Pentru o bună utilizare
La deschidere, aveţi grijă să nu blocaţi
spaţiul ghidajului din podea, pentru o bună
culisare a uşii.
Nu deranjati circulaţia.
Spatiu de incarcare
Usa laterala culisanta (Combi)
Trageţi comanda A
şi culisaţi în totalitate
uşa, pentru a trece de punctul de rezistenta
în poziţie deschisă.
Usi batante spate
Pentru a le deschide culisaţi comanda B
spre dreapta. Dacă vehiculul este situat în pantă,
însoţiţi culisarea uşii laterale. Usa
s-ar putea deschide sau închide mai rapid,
în funcţie de înclinarea terenului şi există
posibilitatea de a provoca răniri.
Din motive de siguranţă şi de funcţionare,
nu rulaţi niciodată cu usa laterală culisantă
deschisă. O apăsare permite deblocarea de
la postul de conducere a uşilor
laterale culisante şi a uşilor din
spate (Furgoneta).
Capac de portbagaj (Combi)
In cazul unei disfunctii la nivelul bateriei,
sau blocarii centralizate a deschiderilor, este
posibila deblocarea mecanica a capacului
portbagajului de la interior.
Deschideti usa laterala culisanta si rabateti
complet scaunele din spate.
De la interior, din portbagaj, apasati pe
parghie pentru a putea deschide capacul
potbagajului.
Page 42 of 192

40
Deschideri
BLOCAREA DESCHIDERILOR DIN INTERIOR
Blocare centralizata
Apăsaţi mânerul interior pentru a bloca toate
deschiderile vehiculului sau uşa respectivă.
Dar dacă una dintre uşi este deschisă sau
incorect închisă, blocarea centralizată nu se
realizează.
Scoateţi întotdeauna cheia din contact
când părăsiţi vehiculul, chiar şi pentru
o perioadă scurtă.
Inchiderea usilor cu deschidere la 180°
Tirantul îşi va relua prinderea sa automat la
închiderea uşilor batante, inchizand mai întăi
uşa mică.
Spatiu de incarcare
O apăsare permite blocarea de
la postul de conducere a uşilor
laterale culisante şi a uşilor spate
(Furgoneta), de la postul de
conducere.
Siguranta antiagresiune
La pornirea vehiculului, sistemul blochează
automat portierele postului de conducere
şi pe cele ale spaţiului de încărcare, la
atingerea a circa 20 km/h.
Această funcţie "AUTOCLOSE" este activată
sau dezactivată trecând prin "MENU".
Dacă pe parcurs nu se efectuează nici o
deschidere, blocarea rămâne activă.
Această funcţie este dezactivată la livrarea
vehiculului.
Page 43 of 192

41
1
GATA de PLECARE
Deschideri
Usa laterala culisanta (Combi)
Utilizati manerul pentru a depasi punctul
de rezistenta si a incepe culisarea. Utilizati
manerul in continuare, pentru a insoti usa
pana la inchidere.
Siguranţă copii
Interzice deschiderea din interior a oricărei
portiere din spate.
Rotiţi comanda fiecărei portiere din
spate un sfert de tur cu ajutorul cheii de
contact.
ÎNCHIDERE DIN EXTERIOR
Uşă laterală culisantă
Trageţi mânerul spre dumnevoastră,
apoi spre faţă pentru a trece de punctul
de rezistenţă (Furgonetă) sau pentru
deblocarea dispozitivului de prindere a uşii
(Combi).
Culisaţi uşa în totalitate până la închidere.
Uşi batante spate
Începeţi prin închiderea uşii mici, aceasta
blocându-se automat la închidere.
Închideţi uşa mare folosind mânerul său.
Capac de portbagaj (Combi)
Coborati capacul, utilizand manerele de
prindere de la interior.
Daca vehiculul este stationat in panta,
insotiti culisarea usii laterale pana la
inchidere. Usa s-ar putea deschide inainte
de a ajunge la cap de cursa, ori s-ar putea
inchide prea repede din cauza inclinarii
terenului si exista riscul unei raniri.
Page 44 of 192

42
Comenzi pe volan
COMANDĂ LUMINI
Selectarea se face rotind reperul alb al
inelului, dacă cheia de contact este în
poziţia MAR
.
Toate luminile stinse
Lumini de poziţie aprinse
Sunt semnalizate în tabloul de
bord prin aprinderea martorului.
Fază scurtă/fază lungă aprinse
Inversare fază scurtă/fază lungă
Trageţi comanda luminilor spre
dumneavoastră.
Apel de faruri
Indicatoare de direcţie
Funcţia "autostradă"
Dispozitiv pentru semnalizarea schimbării
unei benzi pe cai de rulare rapide.
Daţi un simplu impuls în sus sau în jos pe
comanda luminilor, fără a trece de punctul
de rezistenţă; indicatoarele de direcţie
corespunzătoare clipesc de trei ori.
Trageţi uşor comanda luminilor
spre dumneavoastră, oricare ar fi
poziţia inelului.
Stânga: actionati în jos.
Martorul săgeţii de direcţie
clipeşte în tabloul de bord.
Dreapta: actionati în sus.
Martorul săgeţii de direcţie clipeşte în tabloul
de bord. Rotiţi inelul în poziţie.
Lumini de stationare
Balizaj lateral realizat prin aprinderea numai
a luminilor de pozitie de pe partea pe care
se circula.
Cheie de contact in pozitia STOP
sau
scoasa din contactor:
rotiti inelul in pozitia "Toate luminile stinse",
apoi in pozitia "Lumini de pozitie aprinse",
Actionati comanda de iluminat in sus
sau in jos, in functie de partea pe care
se circula (exemplu: daca stationati pe
partea dreapta: comanda de iluminat
trebuie actionata in jos; aprinderea
luminilor se va face pe partea stanga a
vehiculului).
Aceasta este indicata prin aprinderea
martorului luminilor de pozitie pe tabloul de
bord combinat.
Pentru a stinge luminile de poziţie, readuceţi
comanda luminilor pe poziţia centrala, in
pozitia "Toate luminile stinse".
Page 45 of 192

43
1
GATA de PLECARE
Comenzi pe volan
Fascicul proiectoare
În funcţie de greutatea mărfii transportate
este recomandată reglarea înălţimii
fasciculului luminos al farurilor.
Această funcţie este disponibilă numai
pentru faza lungă şi faza scurtă.
Apăsarea succesivă a unuia
dintre aceste butoane vă permite
reglarea înălţimii fasciculului
luminos al farurilor.
Proiectoare anticeaţă
Comenzile sunt situate pe panoul de pe
planşa de bord.
Lumini de ceaţă faţă şi spate
Luminile pentru ceaţă trebuie utilizate
numai în condiţii de ceaţă sau de
ninsoare.
În condiţii de vizibilitate normală sau de
ploaie, ziua sau noaptea, luminile pentru
ceaţă sunt orbitoare şi interzise.
Nu uitaţi să le stingeţi imediat ce nu mai
sunt necesare.
Lumină de însoţire
Menţinerea temporară a fazei scurte,
după ce aţi întrerupt contactul vehiculului,
facilitează ieşirea şoferului în cazul unei
luminozităţi scăzute şi iluminează spaţiul din
faţa vehiculului.
Activare
Cheia de contact în poziţia STOP
sau
retrasă, trageţi comanda de lumini spre
volan în primele 2 minute ce urmează opririi
motorului.
La fiecare acţionare a comenzii, timpul
de aprindere a luminilor este prelungit
cu 30 secunde, până la un maxim de
210 secunde. După expirarea acestui timp
luminile se sting automat.
Dezactivare
Menţineţi comanda luminilor trasă spre volan
timp de 2 secunde. Luminile pentru ceaţă faţă
funcţionează împreună cu luminile
de poziţie şi faza scurtă.
Luminile pentru ceaţă spate
funcţioneaz
ă cu faza scurtă.
Apăsaţi pe una dintre aceste comenzi pentru
a aprinde aceste lumini.
Martorul se aprinde, însoţit de
un mesaj pe afişaj, la prima
acţionare a comenzii şi rămâne
aprins până la dezactivarea
automată a funcţiei. Un martor pe tabloul de bord indică
poziţia selectată: (0, 1, 2, 3).
Page 46 of 192

44
Comenzi pe volan
COMANDĂ ŞTERGĂTOARE
Ştergătoare faţă
Ştergătoarele pot funcţiona doar după ce
cheia de contact este în poziţia de MERS.
Comanda poate avea patru poziţii diferite.
Este posibil să selectaţi 3 viteze rotind inelul.
Pentru a schimba lamele
ştergătoarelor, consultaţi capitolul 7,
rubrica "Schimbarea unei lame de
ştergător".
Pentru o utilizare eficientă
Verificaţi ca ştergătoarele faţă să poată
funcţiona liber, dacă le folosiţi pe timp geros. Intermitent.
Continuu lent.
Continuu rapid.
Pas cu pas: printr-un impuls în jos.
Spalare geamuri
Acţionaţi comanda în jos, funcţionează
numai spălătorul faţă.
Menţineţi comanda apăsată în jos, spălătorul
faţă este însoţit de o ştergere temporizată a
parbrizului.
Pentru a completa nivelul, vezi
capitolul 7, în partea "Niveluri".
Ştergător spate
Este poziţionat pe uşa mare din
spate.
Rotiţi inelul.
Spălător geam spate
Spălătorul din spate este integrat în dreptul
celui de al treilea stop.
Acţionaţi comanda în sus, funcţionează
numai spălătorul geamului din spate.
Menţineţi comanda împinsă în sus,
spălătorul geamului din spate este însoţit de
o ştergere temporizată a geamului.
Page 47 of 192

45
1
GATA de PLECARE
Comenzi pe volan
Reactivare
- Apăsaţi din nou tasta
situată la extremitatea
comenzii.
sau
- Apasati pe pedala de
acceleratie pana la atingerea
unei viteze apropiate de cea
programata.
- Cuplati treapta selectate la programarea
vitezei.
Vehiculul revine la ultima viteza programată. La activarea functiei, martorul "Regulator
de viteza" se afiseaza pe tabloul de bord
combinat:
REGULATOR DE VITEZĂ
"Este viteza cu care şoferul doreşte să
ruleze".
Această asistare a conducerii în condiţii
de circulaţie fluidă permite menţinerea
constantă a vitezei vehiculului programată
de şofer, fara apasarea pedalei de
acceleratie.
Pentru a fi programata sau activată, viteza
vehiculului trebuie să fie mai mare de
30 km/h, fiind cel puţin în treapta a II-a a
cutiei de viteze.
Selectarea funcţiei
- Mutaţi inelul în
poziţia ON
. Regulatorul
este selectat dar nu este
încă activ şi nici o viteză
nu este programată.
Prima activare/
Programarea unei
viteze
- Aduceţi vehiculul la
viteza dorită apăsând
pedala de acceleraţie.
- Deplasaţi comanda spre sus (+) timp de
o secunda, apoi eliberati-o.
Viteza dorită este programată. Puteti elibera
pedala de acceleratie, vehiculul va mentine
aceasta viteza constanta.
Depasire temporara
a vitezei
Este posibil de a accelera
şi să rulaţi temporar cu
o viteză superioară celei
programate (de exemplu:
pentru efectuarea unei manevre de
depasire).
Cand pedala de acceleraţie va fi eliberata,
vehiculul va reveni la viteza programată.
Neutralizare
- Apăsaţi tasta situata la
extremitatea comenzii.
sau
- Apăsaţi pe pedala de
frână sau pe ambreiaj.
Regulatorul de viteza este neutralizat si in
caz de interventie a sistemului ABS sau
ESP.
Page 48 of 192

46
Comenzi pe volan
Modificarea vitezei programate
Pentru memorarea unei viteze superioare celei
precedente, aveţi următoarele posibilităţi:
Oprirea functiei
- Mutaţi inelul pe
poziţia OFF
sau taiati
contactul pentru oprire
totala.
Anularea vitezei programate
La oprirea vehiculului, după taierea
contactului, nici o viteză nu mai este
memorată de sistem.
Anomalie de funcţionare
In caz de functionare defectuoasa, rotiti
inelul pe pozitia OFF si adresati-va retelei
CITROËN sau unui service autorizat.
Pentru o bună utilizare
La modificarea vitezei memorate prin
apăsare prelungită fiţi atenţi pentru că viteza
poate să crească sau să scadă repede.
Nu folosiţi regulatorul de viteză pe carosabil
alunecos sau când traficul este intens.
Nu treceti maneta de viteze la punctul
mort niciodata in timp ce sistemul este in
functiune.
La coborâre abruptă, regulatorul de
viteză nu va putea împiedica vehiculul să
depăşească viteza programată.
Regulatorul nu poate în nici un caz să
înlocuiască respectarea regulilor de limitare
a vitezei, nici atenţia sau responsabilitatea
şoferului.
Este recomandat să ţineţi picioarele în
apropierea pedalelor.
Pentru a evita orice incomodare sub pedale:
- aveţi grijă la buna poziţionare a
covoraşului şi la prinderea corectă pe
podea a fixărilor sale,
- nu suprapuneţi niciodată mai multe
covoraşe.
Făr
ă a folosi acceleraţia:
- Deplasaţi comanda catre
în sus (+).
Fiecare apăsare scurtă
creşte viteza cu 1 km/h.
Folosind pedala de acceleraţie:
- depăşiţi viteza memorată până la
atingere vitezei dorite,
- deplasaţi comanda catre în sus (+) timp
de o secunda, apoi eliberati-o.
Pentru a memora o viteză
inferioară cele precedente:
- deplasaţi comanda
înspre jos (-); noua
viteza va fi memorata
automat.
Fiecare apăsare scurtă scade viteza cu 1 km/h.
O apăsare continuă scade viteza în mod
continuu. O apăsare continuă creşte viteza în mod
continuu.
LIMITATOR FIX DE VITEZĂ
Această funcţie permite limitarea fixă a
vitezei maxime a vehiculului (în funcţie de
versiune şi doar pentru motorizarea 1,3 HDi
75 cp).
Viteza limită poate fi reglată între 4 paliere
predefinite: 90, 100, 110 sau 130 km/h.
O etichetă, situată în habitaclu, indică
prezenţa acestei funcţii şi viteza
maximă definită.
Această funcţie nu poate fi neutralizată sau
modificată de conducător.
Page 49 of 192

47
1
GATA de PLECARE
Retrovizoare şi geamuri
Retrovizor interior
Comanda situată pe latura inferioară permite
pozitionarea retrovizorului in două poziţii.
Poziţia de zi
, comanda trebuie împinsă.
Poziţia de noapte
, anti-orbire, trageţi
comanda spre dumneavoastră.
Retrovizoare exterioare
Oglinzile retrovizoare exterioare au o formă
sferică pentru a mări zona laterală vizibilă.
Din acest motiv, obiectele observate sunt
mai aproape decât par. Aşadar trebuie să
ţineţi cont de acest lucru pentru a aprecia
corect distanţa.
Comenzi electrice
Comanda electrică este situată pe latura
interioară, la înălţimea retrovizorului.
OGLINZI RETROVIZOARE ŞI GEAMURI
Pentru a degivra retrovizoarele,
apăsaţi tasta de degivrare a
lunetei. Selectaţi retrovizorul ce trebuie reglat, rotind
comanda spre stânga sau spre dreapta, apoi
actionati comanda în sensul de reglare dorit.
Comenzi manuale
Comenzile manuale stânga şi dreapta sunt
situate pe partea interioară a suportului
fiecărui retrovizor.
Manevraţi maneta în sensul de reglare dorit.
Page 50 of 192

48
Retrovizoare şi geamuri
ACTIONARE GEAMURI
Comenzi electrice
Pe partea conducatorului, geamul cu
comandă electrică este anti-lovire şi cu
comandă secvenţială la coborâre şi ridicare.
Pe partea conducatorului, comenzile aflate
pe usa permit acţionarea geamurilor din faţă
ale vehiculului.
Pe partea pasagerului, comanda permite
acţionarea geamului pasagerului din faţă.
Comenzi secventiale
Ridicaţi sau coborâţi complet geamul
conducatorului, printr-un impuls prelungit
asupra comenzii.
Geamul se opreşte la un nou impuls asupra
comenzii.
Declanşaţi mişcarea geamului printr-un
impuls scurt asupra comenzii.
Comenzi manuale
Rotiţi mânerul geamului situat pe panoul
usii.
O utilizare corecta
Scoateţi intotdeauna cheia din contact când
părăsiţi vehiculul, chiar şi pentru o perioadă
scurtă.
În cazul lovirii în timpul manevrării sistemului
electric de ridicare a geamului, trebuie să
inversaţi sensul de mişcare a geamului. Pentru
aceasta, apăsaţi butonul corespunzător.
Când conducatorul acţionează comenzile
geamului unui pasager, el trebuie să se
asigure că nici o persoană nu împiedică
închiderea corectă a geamurilor.
Conducatorul trebuie să se asigure că
pasagerul foloseşte corect sistemul electric de
actionare a geamului.
Fiţi atenţi la copii în timpul manevrării
geamurilor.
GEAMURI SPATE (COMBI)
Pentru a întredeschide geamurile din spate,
basculaţi maneta, apoi împingeţi-o până la
capăt pentru blocarea geamurilor în poziţie
deschisă.