FIAT 124 SPIDER 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 124 SPIDER, Model: FIAT 124 SPIDER 2018Pages: 236, PDF Size: 3.33 MB
Page 131 of 236

Jeżeli prędkość samochodu spadnie
poniżej 25 km/h, zwiększ prędkość do
co najmniej 25 km/h i naciśnij przycisk
RESUME/+.
TYMCZASOWE
WYŁĄCZANIE SYSTEMU
Aby tymczasowo wyłączyć ten system,
zastosuj jedną z następujących metod:
lekko naciśnij pedał hamulca/wciśnij
pedał sprzęgła (wersje z manualną
skrzynią biegów)/naciśnij przycisk
OFF/CANCEL.
Jeżeli przycisk RESUME/+ zostanie
naciśnięty, gdy prędkość samochodu
wynosi 25 km/h lub więcej, system
powraca do prędkości ustawionej
wcześniej.
Uwaga
W razie wystąpienia którejkolwiek
z wymienionych poniżej okoliczności
tempomat jest tymczasowo wyłączany:
włączony jest hamulec postojowy;
Wersje z ogranicznikiem
prędkości: naciśnięto przycisk MODE
regulowanego ogranicznika prędkości;
Automatyczna skrzynia biegów:
dźwignia wybierania biegów znajduje
się w położeniu P lub N bądź
w wersjach zmanualną skrzynią
biegów: dźwignia zmiany biegów
znajduje się w położeniu luzu;
Automatyczna skrzynia biegów:
tempomatu nie można wyłączyćpodczas jazdy w trybie manualnym
(dźwignia wybierania biegów
przestawiona z położenia D w położenie
M). Wówczas hamulec silnika nie
będzie włączany, nawet jeśli nastąpi
redukcja biegów. W razie konieczności
zwolnienia ustaw mniejszą prędkość
samochodu lub naciśnij na pedał
hamulca;
Jeżeli tempomat został tymczasowo
wyłączony ze względu na choćby jeden
z warunków powodujących wyłączenie
go, prędkości nie można ustawić.
UWAGA
144)Zawsze wyłączaj tempomat, kiedy go
nie używasz: pozostawienie tempomatu
w stanie gotowości, gdy nie jest używany,
zagraża bezpieczeństwu, ponieważ możesz
przypadkowo nacisnąć jeden z przycisków
i niespodziewanie uruchomić sterowanie
samochodu tempomatem. Może to
spowodować utratę kontroli nad
samochodem i wypadek.
145)Podczas jazdy z włączonym
urządzeniem nie należy ustawiać dźwigni
zmiany biegów na luz.
146)W przypadku niewłaściwego działania
lub awarii urządzenia należy zwrócić się do
ASO marki Fiat.147)Tempomat może być niebezpieczny,
gdy system nie jest w stanie utrzymać
stałej prędkości. W pewnych warunkach
prędkość może być nadmierna
i w konsekwencji istnieje ryzyko utraty
kontroli nad samochodem oraz
spowodowania wypadku. Nie należy
używać tego urządzenia w warunkach
intensywnego ruchu drogowego lub na
drogach o nierównej nawierzchni,
pokrytych lodem, śniegiem lub śliskich.
129
Page 132 of 236

OGRANICZNIK
PRĘDKOŚCI
(zależnie od wyposażenia)
148) 149)
Wartość prędkości, jaką można ustawić
dla ogranicznika prędkości, mieści się
w zakresie od 30 do 200 km/h.
System składa się z wyświetlacza
ogranicznika prędkości oraz przycisku
ogranicznika prędkości na kierownicy
rys. 92.
AKTYWACJA/
DEZAKTYWACJA
Aktywacja
Naciśnij przycisk ON, aby włączyć
system. Wyświetlany jest ekran
regulowanego ogranicznika prędkości
i włącza się główna lampka
sygnalizacyjna ogranicznika prędkości
(pomarańczowa).
OSTRZEŻENIE Gdy tempomat działa
po naciśnięciu przycisku ON, naciśnij
przycisk MODE ponownie, aby
przełączyć na regulowany ogranicznik
prędkości.
Dezaktywacja
Aby dokonać dezaktywacji systemu,
wykonaj następujące czynności:
Gdy w tempomacie została
ustawiona prędkość jazdy(lampka
sygnalizacyjna, zielona, zaświeca się):
naciśnij dłużej przycisk OFF/CAN lub
naciśnij przycisk OFF/CAN 2 razy. Ekran
ogranicznika prędkości nie jest już
wyświetlany i wyłącza się lampka
sygnalizacyjna ustawionego
ogranicznika prędkości (zielona).
Jeżeli w tempomacie nie
ustawiono prędkości jazdy(lampka
ostrzegawcza, pomarańczowa,
zaświeca się): naciśnij przycisk
OFF/CAN. Ekran ogranicznika
prędkości nie jest już wyświetlany
i wyłącza się lampka sygnalizacyjnaustawionego regulowanego
ogranicznika prędkości
(pomarańczowa).
W przypadku naciśnięcia przycisku ON
podczas działania regulowanego
ogranicznika prędkości system ten
przełącza się na tempomat.
USTAWIANIE ŻĄDANEJ
PRĘDKOŚCI
Postępuj zgodnie z następującą
procedurą:
naciśnij przycisk ON, aby włączyć
system;
aby ustawić prędkość, naciskaj
przycisk SET/-. Jeżeli aktualna
prędkość samochodu wynosi 30 km/h
lub więcej, prędkość ustawiana jest na
aktualną prędkość samochodu. Jeśli
aktualna prędkość samochodu jest
niższa niż 30 km/h, prędkość ustawiana
jest na 30 km/h;
zwiększanie ustawionej
prędkości: naciśnij i przytrzymaj
przycisk RES/+.zmniejszanie
ustawionej prędkości: naciśnij
i przytrzymaj przycisk SET/-.
UWAGA Jeżeli w zestawie wskaźników
wyświetlana jest ustawiona prędkość,
naciśnij przycisk RES/+, aby ustawić
wyświetlaną prędkość samochodu.
UWAGA Prędkość samochodu może
przekroczyć wartość ustawioną przy
zjeździe ze wzniesienia.
9205281500-12A-002
130
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 133 of 236

TYMCZASOWE
WYŁĄCZANIE SYSTEMU
System jest tymczasowo wyłączany
(pozostając w stanie gotowości) po
wykonaniu jednej z poniższych
czynności w momencie wyświetlania
ekranu ogranicznika prędkości:
naciśnięto przycisk OFF/CAN;
mocno wciśnięto pedał
przyspieszenia.
Naciśnij przycisk RES/+, aby
przywrócić działanie do wcześniejszej
ustawionej prędkości. Prędkość można
ustawiać poprzez naciskanie przycisku
SET/- podczas, gdy system jest
w stanie gotowości.
UWAGA
148)Zawsze wyłącz system, jeśli ktoś inny
siada za kierownicą. Jeżeli nastąpi zmiana
kierowcy samochodu i nowy kierowca nie
został poinformowany o funkcji
ograniczenia prędkości, samochód może
nie przyspieszać w momencie wciskania
pedału przyspieszenia, co może
doprowadzić do wypadku.
149)Zawsze sprawdzaj, czy otoczenie jest
bezpieczne i zachowuj bezpieczną
odległość od pojazdów z tyłu i z przodu
podczas ustawiania ogranicznika
prędkości. Jeżeli ustawisz prędkość niższą
niż aktualna prędkość samochodu,
samochód zmniejsza prędkość do
ustawionej.
SYSTEM
CZUJNIKÓW
PARKOWANIA
(zależnie od wyposażenia)
150) 151)
26) 27) 28)
System czujników parkowania składa
się z 4 czujników ultradźwiękowych
(2 czujników tylnych i 2 czujników
tylnych narożnych) rys. 93, które
wykrywają przeszkody wokół
samochodu podczas wjazdu do garażu
lub parkowania równoległego, gdy
dźwignia zmiany biegów (manualna
skrzynia biegów)/dźwignia wybierania
biegów (automatyczna skrzynia biegów)
jest w położeniu biegu wstecznego (R).
ZASIĘG DZIAŁANIA
CZUJNIKÓW
Czujniki wykrywają przeszkody
w następującym obszarze:
Zasięg boczny: około 50 cm
Zasięg tylny: około 150 cm
DZIAŁANIE SYSTEMU
Gdy wyłącznik zapłonu znajduje się
w położeniu ON, a dźwignia zmiany
biegów (manualna skrzynia
biegów)/dźwignia wybierania biegów
(automatyczna skrzynia biegów)
znajdzie się w położeniu R, generowany
jest sygnał akustyczny i system jest
gotowy do działania.
UWAGA
150)Nie polegaj wyłącznie na systemie
czujników parkowania i podczas jazdy
upewnij się, czy wokół samochodu nie
dostrzegasz żadnej przeszkody. System
wspomaga kierowcę przy manewrach do
przodu i do tyłu podczas parkowania. Pola
wykrywania przeszkód przez czujniki są
jednak ograniczone, toteż poleganie
wyłącznie na sygnałach pochodzących
z systemu parkowania może doprowadzić
do wypadku. Zawsze upewnij się, czy
wokół samochodu nie dostrzegasz
żadnego zagrożenia
9305200100-121-001
131
Page 134 of 236

151)Odpowiedzialność za parkowanie
i inne potencjalnie niebezpieczne manewry
ponosi zawsze kierowca. W przypadku
wykonywania tego typu czynności należy
zawsze upewnić się, że wzdłuż trajektorii,
którą zamierza się pokonać, nie ma
żadnych osób (zwłaszcza dzieci) ani
zwierząt. Czujniki parkowania pomagają
kierowcy przy parkowaniu, ten jednak nie
powinien nigdy zmniejszyć uwagi podczas
wykonywania czynności potencjalnie
niebezpiecznych, nawet jeżeli wykonywane
są one z małą prędkością.
OSTRZEŻENIE
26)W razie konieczności wykonania
czynności serwisowych obejmujących
strefę czujników należy zwracać się
wyłącznie do ASO marki Fiat. Wykonane
w niewłaściwy sposób interwencje
w zakresie zderzaka mogłyby bowiem
zakłócić działanie czujników parkowania.
27)W razie konieczności ponownego
lakierowania zderzaków lub wykonania
ewentualnych poprawek lakierniczych
należy zwracać się wyłącznie do ASO marki
Fiat. Nieprawidłowe naniesienie lakieru
może bowiem zakłócić funkcjonowanie
czujników parkowania.28)Aby system ten działał prawidłowo,
czujniki nie mogą być zasłonięte błotem,
brudem, śniegiem lub lodem. Uważaj, żeby
nie uszkodzić i nie zarysować czujników
podczas czyszczenia. Należy unikać
używania szmatek suchych, szorstkich lub
twardych. Czujniki należy przemyć czystą
wodą, ewentualnie z dodatkiem szamponu
do mycia samochodu. Podczas używania
specjalnych środków czyszczących, takich
jak dysze wody pod wysokim ciśnieniem
lub myjki parowe, czyść czujniki bardzo
szybko, utrzymując dyszę w odległości
większej niż 10 cm.
132
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 135 of 236

TANKOWANIE
SAMOCHODU
152) 153) 154) 155) 156) 157)
Zawsze wyłączaj silnik przed
tankowaniem.
WYMOGI DOTYCZĄCE PALIWA
Należy stosować wyłącznie benzynę
bezołowiową (zgodną z normą EN
228 i w ramach normy E10) o liczbie
oktanowej nie niższej niż 95.
OSTRZEŻENIE STOSUJ TYLKO
BENZYNĘ BEZOŁOWIOWĄ. Benzyna
ołowiowa ma niekorzystny wpływ na
sondy lambda i katalizator. Pogarsza
sprawność systemu kontroli emisji
spalin, powoduje trwałe uszkodzenie
katalizatora i inne poważne awarie.
OSTRZEŻENIE Użycie paliwa
E10 z 10% domieszką etanolu jest
bezpieczne dla Twojego samochodu
(Europa). Nieprzestrzeganie zaleceń
dotyczących ilości etanolu może
spowodować uszkodzenie Twojego
samochodu.
OSTRZEŻENIE Nigdy nie dolewaj
dodatków do paliwa, w przeciwnym
razie system kontroli emisji spalin może
ulec uszkodzeniu. W celu uzyskania
szczegółowych informacji skontaktuj się
z ASO marki Fiat.PROCEDURA
TANKOWANIA
Naciśnięcie na końcówkę pokrywy
wlewu paliwa przy odblokowanych
drzwiach powoduje podniesienie
pokrywy rys. 94.
Pokrywa wlewu paliwa działa
w połączeniu z mechanizmem
blokowania/odblokowywania drzwi.
Aby zamknąć, naciśnij pokrywę wlewu
paliwa do momentu usłyszenia
kliknięcia.
OSTRZEŻENIE Gdy pozostawiasz
samochód, upewnij się o zablokowaniu
obu par drzwi.
OSTRZEŻENIE Po zamknięciu pokrywy
wlewu paliwa zablokuj drzwi. Jeżeli
pokrywa wlewu paliwa zostanie
zamknięta po zablokowaniu drzwi, nie
będzie można jej zablokować.
Korek wlewu paliwa
Aby wyjąć korek wlewu paliwa, odkręć
go w kierunku przeciwnym do ruchuwskazówek zegara rys. 95. Zamocuj
wyjęty korek na wewnętrznej części
pokrywy wlewu paliwa.
Aby założyć korek wlewu paliwa, wkręć
go w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara do momentu
usłyszenia kliknięcia.
AWARYJNE OTWIERANIE
POKRYWY
W sytuacji awaryjnej (np. gdy
rozładowany jest akumulatora), aby
otworzyć pokrywę wlewu paliwa,
wykonaj następujące czynności:
otwórz pokrywę bagażnika i pociągnij
za środkową część plastikowego
mocowania 1 oraz wyjmij mocowanie
rys. 96;
odchyl częściowo nakładkę 2
9404040201-12A-002
9504040202-12A-001-high.jpg
133
rys. 96 w bagażniku, a następnie
pociągnij za dźwignię zwalniania
awaryjnego 3 rys. 97.
Page 136 of 236

UWAGA
152)Podczas odkręcania korka wlewu
paliwa, poluzuj go lekko i zaczekaj, aż
ustanie syczenie, dopiero wówczas wyjmij
go: opary paliwa są niebezpieczne. Paliwo
może oparzyć skórę i oczy, a także
spowodować zatrucie, jeśli zostanie
połknięte. Opary paliwa zostaną uwolnione,
gdy zbiornik paliwa jest pod ciśnieniem
i korek wlewu paliwa zostanie wyjęty zbyt
szybko.
153)Przed zatankowaniem wyłącz silnik,
nie zbliżaj się z ogniem lub źródłem iskier
do wlewu paliwa: opary paliwa są
niebezpieczne. Mogą zapalić się od iskier
lub płomienia, powodując poważne
oparzenia i obrażenia. Użycie
nieodpowiedniego korka wlewu paliwa lub
niezakręcenie go może spowodowaćwyciek paliwa, a w konsekwencji poważne
oparzenia lub śmierć w razie wypadku.
154)Nie kontynuuj dolewania paliwa po
automatycznym zatrzaśnięciu się dyszy
dystrybutora: dalsze dolewanie paliwa po
automatycznym zatrzaśnięciu się pistoletu
dystrybutora zagraża bezpieczeństwu,
ponieważ przepełnienie zbiornika paliwa
może spowodować wyciek. Przepełnienie
zbiornika paliwa i wyciek mogą uszkodzić
samochód, a jeśli paliwo zapali się, może
spowodować pożar i wybuch, co z kolei
może doprowadzić do poważnych obrażeń
lub śmierci.
155)Nie umieszczaj na końcówce wlewu
żadnego przedmiotu/korka innego niż ten
dostarczony wraz z samochodem. Użycie
nieodpowiednich przedmiotów/korków
może spowodować wzrost ciśnienia
w zbiorniku, co doprowadzi do
niebezpiecznych sytuacji.
156)Nie umieszczaj otwartych źródeł ognia
lub żarzących się papierosów przy wlewie
paliwa: ryzyko pożaru. Trzymaj twarz z dala
od wlewu paliwa, aby uniknąć wdychania
szkodliwych oparów.
157)Nie używaj telefonu komórkowego
w pobliżu dystrybutora paliwa: ryzyko
pożaru.
9608100100-121-002
9708100100-122-001
134
URUCHAMIANIE I JAZDA
Paliwa - Identyfikacja
kompatybilności
pojazdów - Symbol
graficzny informujący
konsumentów zgodnie
z normą EN16942
Podane poniżej symbole ułatwiają
rozpoznawanie prawidłowego rodzaju
paliwa, jakie należy stosować
w posiadanym samochodzie.
Przed zatankowaniem samochodu
należy sprawdzić symbole umieszczonepo wewnętrznej stronie pokrywy wlewu
paliwa (o ile występują) i porównać je
z symbolem podanym na dystrybutorze
(o ile występuje).
E5: Benzyna bezołowiowa zawierająca
maksymalnie 2,7% (m/m) tlenu
i maksymalnie 5,0% (V/V) etanolu
zgodnie z normąEN228
E10: Benzyna bezołowiowa zawierająca
maksymalnie 3,7% (m/m) tlenu
i maksymalnie 10,0% (V/V) etanolu
zgodnie z normąEN228
Page 137 of 236

KAMERA TYLNA
(KAMERA COFANIA
PODCZAS
PARKOWANIA)
(tylko wersje z systemem Radio 7”)
DZIAŁANIE
158)
29)
Kamera znajduje się na pokrywie tylnej
rys. 98.
Przełączanie na widok z kamery
cofania
Aby włączyć widok kamery cofania,
przesuń dźwignię zmiany biegów
w pozycję biegu wstecznego (R), gdy
wyłącznik zapłonu będzie ustawiony
w położeniu ON.
OSTRZEŻENIE Podczas parkowania
zwracaj szczególną uwagę na
przeszkody, które mogą znajdować się
pod lub nad polem widzenia kamery.
OSTRZEŻENIE Zawsze zachowuj
szczególną uwagę i sprawdzaj
wzrokowo rzeczywiste warunki obszaru
za samochodem. Cofanie
samochodem i patrzenie wyłącznie na
ekran jest niebezpieczne i może być
przyczyną wypadku lub kolizji z jakimś
obiektem. Kamera cofania jest to układ
ułatwiający cofanie. Obrazy na ekranie
mogą pokazywać sytuację, która różni
się od rzeczywistej.
Gdy wyświetlacz jest zimny, obrazy
mogą przeskakiwać na kamerze lub
ekranie i mogą być bardziej rozmyte niż
zazwyczaj, utrudniając kontrolowanie
warunków obszaru wokół samochodu.
Zawsze zachowuj szczególną uwagę
i sprawdzaj wzrokowo rzeczywiste
warunki obszaru za samochodem.
OSTRZEŻENIE Nie wywieraj nacisku na
kamerę. Możesz w ten sposób zmienić
położenie oraz kąt kamery. Nie
odłączaj, nie modyfikuj ani nie usuwaj
kamery, gdyż może to spowodować
utratę jej wodoszczelności.
OSTRZEŻENIE Osłona kamery
wykonana jest z plastiku. Nie używaj do
jej czyszczenia środkówodtłuszczających, rozpuszczalników,
wosku ani środków ściernych. Jeśli taki
środek zostanie wylany na kamerę,
zetrzyj go niezwłocznie miękką
szmatką.
OSTRZEŻENIE Nie pocieraj osłony
kamery mocno za pomocą ściernej lub
twardej szczotki. Osłona lub obiektyw
kamery mogą zostać porysowane, co
może niekorzystnie wpłynąć na jakość
obrazu.
OSTRZEŻENIE Jeżeli woda, śnieg lub
błoto zasłonią obiektyw kamery, wytrzyj
je miękką ściereczką. Jeżeli nie
umożliwi ona wyczyszczenia osłony,
użyj łagodnego detergentu.
OSTRZEŻENIE Jeżeli kamera zostanie
poddana nagłym zmianom temperatury
(z maksymalnie gorącej na bardzo
zimną lub odwrotnie), kamera cofania
może nie działać prawidłowo.
OSTRZEŻENIE W przypadku wymiany
opon skontaktuj się z ASO marki Fiat.
Wymiana opon może spowodować
zmianę kierunku linii prowadzących
pojawiających się na wyświetlaczu.
OSTRZEŻENIE Jeżeli samochód brał
udział w zderzeniu czołowym, bocznym
lub tylnym, ustawienie kamery cofania9807040110-124-008
135
Page 138 of 236

(umiejscowienie lub kąt montażu) mogą
ulec zmianie. Skontaktuj się z ASO
marki Fiat.
OSTRZEŻENIE Jeżeli na wyświetlaczu
widnieje napis „no video signal” (brak
sygnału wideo), prawdopodobnie
wystąpił problem z kamerą. Skontaktuj
się z ASO marki Fiat.
PATRZĄC NA
WYŚWIETLACZ
Linie prowadzące, które wskazują
szerokość samochodu (żółte)rys. 99,
wyświetlane są na ekranie jako punkt
odniesienia dla przybliżonej szerokości
samochodu względem szerokości
miejsca parkingowego, do którego
zamierzasz wjechać tyłem.
Korzystaj z tego trybu wyświetlania
podczas parkowania samochodem na
parkingach z wyznaczonymi miejscami
lub w garażach.
linie szerokości samochodu
(żółte): te linie prowadzące służą jako
punkt odniesienia dla przybliżonej
szerokości samochodu.
linie odległościowe: linie te
wskazują przybliżoną odległość,
mierząc od tyłu samochodu (od końca
zderzaka). Linie czerwona i żółta
wskazują odległości około 50 cm
(czerwona) i około 1 m (żółta) od
zderzaka tylnego (w punkcie
środkowym każdej z linii).
OSTRZEŻENIE Linie prowadzące są
stale wyświetlane na ekranie. Nie są
one synchronizowane z obejmującymi
kierownicę czynnościami
wykonywanymi przez kierowcę. Należy
zawsze zachować szczególną
ostrożność i sprawdzać wzrokowo
obszar za samochodem oraz otoczenie
podczas cofania.
DZIAŁANIE KAMERY
COFANIA
UWAGA Obrazy z kamery cofania
wyświetlane na ekranie to obrazy
odwrócone (odbicie lustrzane).
Uwzględnij powyższe ostrzeżenia,
zanim skorzystasz z kamery cofania:
przesuń dźwignię zmiany biegów
w pozycję biegu wstecznego (R), aby
wyświetlić obraz z kamery cofania
A rys. 100;
po sprawdzeniu warunków otoczeniacofaj samochodem B rys. 100;
w momencie, kiedy Twój samochód
zaczyna wjeżdżać w dane miejsce
parkingowe, powoli kontynuuj cofanie
tak, aby odległość pomiędzy liniami
szerokości samochodu a bokami
przestrzeni parkingowej z lewej
i z prawej strony były niemal identyczne;
poruszaj kierownicą do momentu,
w którym linie szerokości samochodu
nie będą ustawione równolegle do linii
prawego i lewego boku miejsca
9907080913-111-111
10007080913-989-989
136
URUCHAMIANIE I JAZDA
parkingowego;
Page 139 of 236

w momencie, kiedy są one
ustawione równolegle względem siebie
A rys. 101, wyprostuj koła samochodu
i cofnij powoli samochodem do końca
miejsca parkingowego B rys. 101.
Nadal obserwuj otoczenie samochodu
i zatrzymaj samochód w możliwie jak
najlepszej pozycji (jeżeli miejsce
parkingowe jest wyznaczone liniami,
upewnij się, że linie prowadzące dla
szerokości samochodu są położone
równolegle względem tych linii);
kiedy dźwignia zmiany biegów jest
przesunięta z pozycji biegu wstecznego
(R) w inną pozycję, wyświetlacz wraca
do wyświetlanej poprzednio funkcji.
UWAGA
Ponieważ możliwe jest występowanie
różnic pomiędzy obrazem
wyświetlanym na ekranie, jak pokazano
poniżej, a rzeczywistymi warunkami
podczas parkowania, zawsze
sprawdzaj, czy z tyłu pojazdu nie ma
żadnego niebezpieczeństwa i obserwuj
otoczenie będące bezpośrednio
w zasięgu Twojego wzroku:
na wskazanym poniżej rysunku
miejsca parkingowego (lub
garażowego), mimo iż linia końcowaoraz linie odległości na monitorze
wydają się być równoległe,
w rzeczywistości mogą one nieco
odbiegać od tego typu wskazania;
podczas parkowania na miejscu
z linią podziału wyznaczoną tylko
z jednej strony, linia ta oraz linia
szerokości samochodu mogą wydawać
się równoległe na monitorze, jednak
w rzeczywistości mogą one odbiegać
od tego typu wskazania.
REGULACJA JAKOŚCI
OBRAZU
159)
Regulacji jakości obrazu można
dokonywać, gdy dźwignia zmiany
biegów znajduje się w pozycji biegu
wstecznego (R).
Możliwa jest regulacja czterech
parametrów: jasność, kontrast,
nasycenie koloru i kolor. Podczas
wykonywania regulacji zwróć uwagę na
warunki otoczenia samochodu:
wybierz ikonęna ekranie (patrz
rysunek), aby wyświetlić poszczególne
opcje;
wybierz żądaną pozycję;
wyreguluj jasność, kontrast,
nasycenie koloru i kolor, posługując się
suwakiem. W razie potrzeby
zresetowania ustawienia naciśnij
przycisk resetowania;
10107080913-990-990
137
Page 140 of 236

wybierz ikonę na ekranie, aby
zamknąć daną opcję.
OSTRZEŻENIE Regulację jakości
obrazu z kamery cofania należy zawsze
przeprowadzać na postoju. Nie reguluj
jakości obrazu z kamery cofania
podczas jazdy. Regulacja jakości
obrazu z kamery cofania (jasności,
kontrastu, koloru i nasycenia) podczas
jazdy może być niebezpieczna,
ponieważ może rozproszyć uwagę
kierowcy i spowodować poważny
wypadek.
UWAGA
158)Odpowiedzialność za parkowanie
i inne potencjalnie niebezpieczne manewry
ponosi zawsze kierowca. Podczas
wykonywania tego typu czynności należy
sprawdzić zawsze, czy w przestrzeni
manewrowej nie znajdują się osoby
(szczególnie dzieci) ani zwierzęta. Kamera
pomaga kierowcy przy parkowaniu,
niemniej jednak nie powinien on nigdy
zmniejszać swej uwagi podczas
wykonywania czynności potencjalnie
niebezpiecznych, nawet jeżeli wykonywane
są one z niską prędkością. Należy zawsze
zachować stosowną prędkość, by móc
nagle zahamować w razie rozpoznania
przeszkody.
159)Zawsze reguluj jakość obrazu
z kamery cofania, gdy samochód jest
zatrzymany: nie reguluj jakości obrazu
z kamery cofania podczas jazdy. Regulacja
jakości obrazu z kamery cofania - tj.
jasności, kontrastu, kolorów i nasycenia
koloru - podczas jazdy jest niebezpieczna,
ponieważ może rozproszyć uwagę
kierowcy, co może doprowadzić do
wypadku.
OSTRZEŻENIE
29)Dla prawidłowego funkcjonowania
systemu konieczne jest, aby kamera była
zawsze czysta, nie pokryta błotem,
śniegiem lub lodem. Podczas czyszczenia
kamery należy zachować maksymalną
ostrożność, aby jej nie porysować i nie
uszkodzić. Należy unikać używania szmatek
suchych, szorstkich lub twardych. Kamerę
należy przemyć czystą wodą, ewentualnie
z dodatkiem szamponu do mycia
samochodu. W myjniach, w których
używane są dysze ciśnieniowe pary lub
wody pod wysokim ciśnieniem, kamerę
należy czyścić szybko, trzymając dyszę
w odległości ponad 10 cm. Na kamerę nie
należy naklejać żadnych elementów.
10207080914-111-111
138
URUCHAMIANIE I JAZDA