FIAT 124 SPIDER 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 124 SPIDER, Model: FIAT 124 SPIDER 2018Pages: 228, tamaño PDF: 3.3 MB
Page 121 of 228

ADVERTENCIA Cambiar a una marcha
de avance o retroceso con el motor a
un régimen superior al ralentí puede
dañar la transmisión.
R (Marcha atrás)
En la posición R, el vehículo se mueve
solo hacia atrás. Hay que tener el
vehículo completamente detenido antes
de cambiaraRodesde R, excepto en
contadas circunstancias.
Con sistema de sensores de
estacionamiento: cuando la palanca
selectora cambia a la posición R con el
contacto encendido, el sistema de
sensores de estacionamiento se activa
y se escucha un pitido.
N (Punto muerto)
141)
En N, las ruedas y la transmisión no se
bloquean. El vehículo rodará libremente
incluso en una pendiente mínima si no
se acciona el freno de estacionamiento
o se pisa el freno.
ADVERTENCIA No cambie a N
mientras conduce el vehículo. De
hacerlo así, puede provocar daños en
el transeje. Accione el freno de
estacionamiento o pise el pedal de
freno antes de mover la palanca
selectora de la posición N para evitarque el vehículo se desplace
inesperadamente.
D (Avance)
D es la posición normal de conducción.
Partiendo de la detención, la
transmisión cambiará automáticamente
en una secuencia de 6 marchas.
M (Manual)
M es la posición de modo de cambio
manual. Las marchas pueden
incrementarse o reducirse accionando
la palanca selectora. Consulte el “Modo
de cambio manual”.
SISTEMA DE BLOQUEO
DE CAMBIO
El sistema de bloqueo de cambio evita
el cambio desde la posición P a menos
que se pise el pedal del freno.
Para cambiar desde P:
pise y mantenga pisado el pedal del
freno;
arranque el motor;
pulse y mantenga pulsado el botón
de liberación del bloqueo;
desplace la palanca selectora.
Cuando el encendido se encuentra
activado en la posición ACC o está
apagado, la palanca selectora no
puede cambiar desde P.
El encendido no puede desactivarse si
la palanca selectora no está en P.
ANULACIÓN DEL
BLOQUEO DE CAMBIO
Si la palanca selectora no se desplaza
desde P con el procedimiento
adecuado de cambio, mantenga pisado
el pedal del freno.
Proceda de la siguiente manera:
retire la tapa de la anulación de
bloqueo de cambio con un
destornillador de cabeza plana envuelto
en un trapo fig. 89;
inserte un destornillador y empuje
hacia abajo;
pulse y mantenga pulsado el botón
de liberación y desplace la palanca
selectora;
lleve el vehículo a un concesionario
de Fiat.
En algunas versiones
Proceda de la siguiente manera:
pulse el botón de liberación del
8905210206-12A-002
119
Page 122 of 228

bloqueo con el botón pulsado fig. 90;
desplace la palanca selectora;
lleve el vehículo a un concesionario
de Fiat.
MODO DE CAMBIO
MANUAL
Para cambiar al modo de cambio
manual, lleve la palanca deDaM.Para
volver al modo de cambio automático,
lleve la palanca deMaD.
ADVERTENCIA El cambio al modo
manual mientras se conduce no dañará
la transmisión.
ADVERTENCIA Si cambia al modo de
cambio manual con el vehículo
detenido, la marcha puede cambiar a
M1.
ADVERTENCIA Si cambia al modo de
cambio manual sin pisar el pedal delacelerador cuando circula en la gama
D, marcha 5ª o 6ª, la marcha cambiará
a M4/M5.
Aumentar / reducir manualmente
Para aumentara una marcha superior,
mueva la palanca selectora hacia atrás
+una vez.Para reducira una marcha
inferior, mueva la palanca selectora
hacia adelante-una vez.
Modo de segunda marcha fija
Cuando la palanca selectora retrocede
con la velocidad del vehículo en torno a
los 2 km/h o menos, la caja de cambios
se ajusta en el modo de segunda
marcha. La marcha se pone en
segunda en este modo para facilitar la
aceleración desde la posición de
parada y la conducción en carreteras
resbaladizas como las que están
cubiertas por la nieve.
LÍMITE DE VELOCIDAD
PARA EL CAMBIO DE
MARCHAS
Incremento
La marcha no se incrementa mientras la
velocidad del vehículo sea inferior al
límite de velocidad.
Reducción
La marcha no se reduce mientras la
velocidad del vehículo supere el límite
de velocidad.Reducción por aceleración a fondo
o kickdown
Si durante la conducción se pisa a
fondo del pedal del acelerador, la
marcha se reducirá.
Reducción automática de marcha
La marcha se reduce automáticamente
dependiendo de la velocidad del
vehículo durante la desaceleración.
MODO DIRECTO(si se incluye)
El modo directo se puede utilizar para
conectar marchas temporalmente
accionando el interruptor de cambio del
volante mientras el vehículo marcha con
la palanca selectora en la gama D.
El modo directo se cancela (se libera)
cuando el vehículo se detiene.
ADVERTENCIA Es posible que no se
pueda aumentar o reducir la marcha en
modo directo, dependiendo de la
velocidad del vehículo.
CONSEJOS DE
CONDUCCIÓN
142) 143)
Adelantamiento
Para obtener más potencia al adelantar
a otro vehículo o subir pendientes
pronunciadas, pise a fondo el
acelerador. La transmisión cambiará a
90005210206-122-001
120
ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
Page 123 of 228

una marcha inferior, dependiendo de la
velocidad del vehículo.
Subida de pendientes pronunciadas
partiendo de una parada
Para subir una pendiente pronunciada
partiendo de una posición de detención
pise el pedal del freno, cambieaDo
M1, dependiendo del peso de la carga
y del grado de inclinación, suelte el
pedal del freno mientras acelera
gradualmente.
Bajada de pendientes pronunciadas
Cuando se baja una pendiente
pronunciada, cambie a las marchas
inferiores, dependiendo del peso de la
carga y del grado de inclinación.
Descienda lentamente, utilizando los
frenos solo de forma ocasional para
evitar que se sobrecalienten.
ADVERTENCIA
139)Ajuste siempre la palanca selectora
en P y accione el freno de
estacionamiento. Es peligroso ajustar
únicamente la palanca selectora en la
posición P sin accionar el freno de
estacionamiento para sujetar el vehículo. Si
P falla, el vehículo podría moverse y
provocar un accidente.140)Si el motor funciona a mayor
velocidad que al ralentí, no cambie de N o
P a una marcha de conducción. Es
peligroso cambiar deNoPaunamarcha
de conducción si el motor funciona a
mayor velocidad que al ralentí. Si esto
sucediera, el vehículo podría moverse
repentinamente, provocando un accidente
o lesiones graves.
141)No cambie a N mientras conduce el
vehículo. Cambiar a N mientras conduce
es peligroso. El freno motor no puede
activarse al desacelerar, lo que podría
provocar un accidente o lesiones graves.
142)No emplee el freno motor en
superficies resbaladizas o a velocidades
elevadas. Reducir la marcha cuando se
conduce por carreteras mojadas, nevadas
o heladas o a velocidades elevadas
provoca brusquedad en el frenado del
motor, lo que resulta peligroso. El cambio
brusco de velocidad de los neumáticos
provoca que estos patinen. Lo que puede
suponer una pérdida de control del
vehículo y un accidente.
143)No deje que el vehículo se desplace
en dirección opuesta a la dirección
seleccionada por la palanca selectora. No
deje que el vehículo retroceda con la
palanca selectora en una posición de
avance, ni deje que el vehículo avance con
la palanca selectora en una posición de
marcha atrás. De lo contrario, el motor
podría pararse, provocando una pérdida
de funciones del freno eléctrico y la
dirección asistida y dificultando el control
del vehículo, lo que podría provocar un
accidente.
REGULADOR DE
VELOCIDAD
Se trata de un dispositivo controlado
electrónicamente de asistencia a la
conducción que permite mantener la
velocidad deseada del vehículo sin
tener que pisar el pedal del acelerador.
Este dispositivo puede utilizarse a
velocidades superiores a 25 km/h en
tramos largos de carreteras rectas y
secas con pocas variaciones (como
autopistas).
No se recomienda, por tanto, el uso de
este dispositivo en carreteras
extraurbanas con tráfico. No lo use en
ciudad.
ACTIVACIÓN /
DESACTIVACIÓN
144) 145) 146) 147)
ADVERTENCIA Cuando se desactiva el
contacto, se mantiene el estado del
sistema previo a la desactivación. Por
ejemplo, si el contacto se desactiva
con el regulador de velocidad en
funcionamiento, el sistema estará
disponible cuando se active el
encendido la próxima vez.
121
Page 124 of 228

Activación del dispositivo
Con limitador de velocidad: pulse el
interruptor MODE (MODO). El testigo
de advertencia (ámbar)
se
enciende.
ADVERTENCIA Si el limitador de
velocidad funciona tras pulsar el
interruptor MODE, pulse de nuevo el
interruptor MODE para conectar el
regulador de velocidad.
Sin limitador de velocidad: pulse elinterruptor ON (ENCENDIDO). El testigo
de advertencia (ámbar)
se
enciende.
Desactivación del dispositivo
Con limitador de velocidad: pulse el
interruptor OFF/CANCEL(APAGADO/
CANCELAR). El testigo de advertencia
(ámbar)
se apaga.
ADVERTENCIA Si se pulsa el
interruptor MODE durante el
funcionamiento del sistema del
regulador de velocidad, el sistema
conecta con el limitador de velocidad
ajustable.
Sin limitador de velocidad: pulse el
interruptor OFF/CANCEL(APAGADO/
CANCELAR). El testigo de advertencia
(ámbar)
se apaga.
Cuando se ha definido una
velocidad de marchael testigo de
advertencia (verde)
se enciende.
Realice una pulsación larga o pulse
2 veces el interruptor OFF/CANCEL.
Cuando no se ha definido ninguna
velocidad de marchael testigo de
advertencia (ámbar)
se enciende,
pulse el interruptor OFF/CANCEL.
AJUSTE DE LA
VELOCIDAD DESEADA
Proceda de la siguiente manera:
Con limitador de velocidad: active
el dispositivo del regulador de velocidad
pulsando el interruptor MODE. El
testigo del regulador (ámbar) se
enciende;
Sin limitador de velocidad: active
el dispositivo del regulador de velocidad
pulsando el interruptor ON. El testigo
del regulador (ámbar) se enciende;
acelere hasta la velocidad deseada,
que debe ser superior a 25 km/h;
ajuste el regulador pulsando el
interruptor SET/- a la velocidad
deseada. El regulador de velocidad se
ajusta en el momento de la pulsación
del interruptor SET/-. Suelte
simultáneamente el pedal del
acelerador. El testigo de advertencia
(verde)
se enciende.
El ajuste de velocidad del regulador no
puede llevarse a cabo en las siguientes
circunstancias:
Transmisión automática:la
palanca selectora está en la posición P
oN;
Transmisión manual: la palanca de
cambio está en punto muerto;
Se acciona el freno de
estacionamiento;
Vehículos con limitador de
velocidad: se pulsa el interruptor
MODE para el limitador ajustable de
velocidad.
9105100101-877-877
122
ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
Page 125 of 228

Suelte el interruptor SET/- a la
velocidad deseada, de lo contrario la
velocidad continuará disminuyendo
(excepto si se pisa el pedal del
acelerador);
En una pendiente pronunciada, el
vehículo podría momentáneamente
reducir la velocidad mientras asciende
o acelerar mientras desciende.
El regulador de velocidad se
cancelará si la velocidad del vehículo
disminuye por debajo de los 21 km/h al
subir una pendiente pronunciada.
El regulador de velocidad puede
cancelarse a unos 15 km/h por debajo
de la velocidad predeterminada, por
ejemplo, si se sube una pendiente
pronunciada y larga.
La velocidad del vehículo
predeterminada con el regulador
aparece en el cuadro de instrumentos.
AUMENTO / REDUCCIÓN
DE LA VELOCIDAD
Para aumentar la velocidad
Con el interruptor del regulador de
velocidad: pulse el interruptor
RESUME/+ y manténgalo, el vehículo
acelerará. Suelte el interruptor en la
velocidad deseada. Pulse el interruptor
RESUME/+ y suéltelo de inmediato
para ajustar la velocidad
predeterminada. Varias pulsaciones
aumentarán la velocidadpredeterminada según el número de
veces que se haya pulsado.
Con el pedal del acelerador: pise el
pedal del acelerador para acelerar a la
velocidad deseada. Pulse el interruptor
SET/- y suéltelo inmediatamente.
ADVERTENCIA Acelere si desea
aumentar temporalmente la velocidad
con el regulador activado. Aumentar la
velocidad no modificará la velocidad
fijada. Levante el pie del acelerador
para volver a la velocidad fijada.
RECUPERACIÓN DE LA
VELOCIDAD
Si se emplearon otros métodos
distintos del interruptor OFF/CANCEL
para cancelar la velocidad del regulador
(como pisar el pedal del freno) y el
sistema está todavía activo, la
velocidad fijada más reciente se
recuperará automáticamente al pulsar
el interruptor RESUME/+.
Si la velocidad del vehículo es inferior a
25 km/h, aumente la velocidad hasta
los 25 km/h o más y pulse el interruptor
RESUME/+.
CANCELACIÓN
TEMPORAL DEL SISTEMA
Para cancelar temporalmente el
sistema, utilice uno de estos métodos:
pise ligeramente el pedal del freno/pise
el pedal del embrague (versiones contransmisión manual)/pulse el interruptor
OFF/CANCEL.
Si se pulsa el interruptor RESUME/+
cuando la velocidad del vehículo es de
25 km/h o más, el sistema vuelve a la
velocidad previamente fijada.
Nota
Si se produce cualquiera de las
siguientes circunstancias, el sistema del
regulador de velocidad se cancela
temporalmente:
se acciona el freno de
estacionamiento;
Versiones con limitador de
velocidad: se pulsa el interruptor
MODE para el limitador ajustable de
velocidad;
Transmisión automática:la
palanca selectora está en la posición P
oNoenversiones contransmisión
manual: la palanca de cambio está en
punto muerto;
Transmisión automática:el
regulador de velocidad no puede
cancelarse mientras se circula en modo
manual (palanca selectora desplazada
de la posiciónDalaM).Portanto, el
freno motor no se aplicará incluso si el
transeje reduce a una marcha inferior.
Si se requiere desaceleración, reduzca
la velocidad fijada o pise el pedal del
freno.
123
Page 126 of 228

Si el sistema del regulador de
velocidad se cancela temporalmente
por alguna de las circunstancias de
cancelación aplicables, la velocidad no
puede volverse a ajustar.
ADVERTENCIA
144)Apague el sistema del regulador de
velocidad cuando no esté en uso: dejarlo
en estado de activación o preparado
cuando no se utiliza es peligroso ya que se
encendería inesperadamente al pulsar el
botón de activación causando un
accidente al perderse el control del
vehículo.
145)Mientras circula con el dispositivo
activado, no mueva la palanca de cambio
a punto muerto.
146)En caso de que el dispositivo falle o
se averíe, acuda al concesionario de Fiat.
147)El regulador de velocidad puede ser
peligroso si el sistema no mantiene una
velocidad constante. En determinadas
circunstancias la velocidad puede resultar
excesiva, lo que se traduce en un riesgo de
pérdida del control del vehículo y de
accidente. No emplee el dispositivo en
carreteras resbaladizas, con nieve, hielo,
viento o mucho tráfico.
LIMITADOR DE
VELOCIDAD
(si se incluye)
148) 149)
El limitador de velocidad puede
ajustarse entre los 30 y los 200 km/h.
El sistema consta de la pantalla del
limitador de velocidad y el interruptor
que se encuentra en el volante fig. 92.
ACTIVACIÓN /
DESACTIVACIÓN
Activación
Pulse el interruptor ON para activar el
sistema. Aparece la pantalla del
limitador ajustable de velocidad y el
testigo principal (ámbar) del limitador se
enciende.
ADVERTENCIA Si el regulador de
velocidad funciona tras pulsar el
interruptor ON, pulse de nuevo el
interruptor MODE para conectar el
limitador ajustable de velocidad.
Desactivación
Para desactivar el sistema, siga las
siguientes indicaciones:
Cuando se ha definido una
velocidad de marcha(el testigo de
advertencia verde se enciende): realice
una pulsación larga o pulse 2 veces el
interruptor OFF/CAN. Ya no aparece la
pantalla del limitador de velocidad y el
testigo (verde) de ajuste del limitador se
apaga.
Cuando no se ha definido
ninguna velocidad de marcha(el
testigo de advertencia ámbar se
enciende): pulse el interruptor
OFF/CAN. Ya no aparece la pantalla del
limitador de velocidad y el testigo
(ámbar) de ajuste del limitador ajustable
se apaga.
9205281500-12A-002
124
ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
Page 127 of 228

Si se pulsa el interruptor ON durante el
funcionamiento del limitador ajustable
de velocidad, el sistema conecta con el
regulador de velocidad.
AJUSTE DE LA
VELOCIDAD DESEADA
Proceda de la siguiente manera:
pulse el interruptor ON para activar el
sistema;
pulse el interruptor SET/- para
ajustar la velocidad. Cuando la
velocidad actual del vehículo sea de
30 km/h o más, la velocidad se ajusta a
la velocidad actual del vehículo.
Cuando la velocidad actual del vehículo
sea inferior a 30 km/h, la velocidad se
ajusta en 30 km/h;
para aumentar la velocidad
fijada: pulse el interruptor RES/+ de
forma continua.para reducir la
velocidad fijada: pulse el interruptor
SET/- de forma continua.
NOTA. Cuando la velocidad fijada del
vehículo aparece en el cuadro de
instrumentos, pulse el interruptor
RES/+ para ajustar la velocidad del
vehículo que aparece.
NOTA. La velocidad del vehículo puede
superar la velocidad fijada en una
cuesta abajo.
CANCELACIÓN
TEMPORAL DEL SISTEMA
El sistema se cancela temporalmente
(estado de espera) si se realiza alguna
de las siguientes operaciones mientras
se visualiza el limitador de velocidad:
se pulsa el interruptor OFF/CAN;
se pisa a fondo el pedal del
acelerador.
Pulse el interruptor RES/+ para
recuperar la velocidad previamente
fijada. La velocidad fijada puede
ajustarse pulsando el interruptor SET/-
mientras el sistema está en el estado
de espera.
ADVERTENCIA
148)Apague siempre el sistema cuando
cambien los conductores. Si el conductor
cambia y el nuevo conductor no es
consciente del funcionamiento del limitador
de velocidad (Speed Limiter), el vehículo
podría dejar de acelerar cuando el
conductor pise el acelerador, provocando
un accidente.
149)Compruebe siempre la seguridad de
la zona circundante y mantenga una
distancia más segura entre los vehículos
que le preceden y le siguen cuando ajuste
el limitador de velocidad (Speed Limiter). Si
la velocidad se fija en una inferior a la
velocidad actual del vehículo, esta
disminuirá hasta la velocidad fijada.
SISTEMA DE
SENSORES DE
ESTACIONAMIENTO
(si se incluye)
150) 151)
26) 27) 28)
El sistema de sensores de
estacionamiento emplea 4 sensores
ultrasónicos (2 traseros y 2 traseros de
esquina) fig. 93 para detectar
obstáculos alrededor del vehículo
mientras se aparca en un garaje o
durante el proceso de estacionamiento
en paralelo, cuando la palanca de
cambio (en transmisión manual) o la
palanca selectora (en transmisión
automática) está en la posición de
marcha atrás (R).
9305200100-121-001
125
Page 128 of 228

ÁREA DE DETECCIÓN
DEL SENSOR
Los sensores detectan obstáculos que
se encuentren en el área siguiente:
Área de detección lateral: unos
50 cm
Área de detección trasera: unos
150 cm
FUNCIONAMIENTO DEL
SISTEMA
Cuando el encendido se activa (ON) y la
palanca de cambio (transmisión
manual)/palanca selectora (transmisión
automática) se cambia a marcha atrás
(R), se activa el pitido y el sistema está
listo para el uso.
ADVERTENCIA
150)No confíe absolutamente en el
sistema de sensores de estacionamiento y
confirme visualmente la seguridad del
entorno del vehículo cuando circule. Este
sistema puede ayudar al conductor a
maniobrar el vehículo en las operaciones
de avance y retroceso propias del
estacionamiento. Las áreas de detección
de los sensores son limitadas, por tanto,
conducir un vehículo confiando
únicamente en el sistema puede provocar
un accidente. Confirme siempre
visualmente la seguridad del entorno del
vehículo cuando circule.151)El estacionamiento y otras maniobras
potencialmente peligrosas son siempre
responsabilidad del conductor. Cuando
realice estas maniobras, asegúrese
siempre de que no haya gente
(especialmente niños) ni animales en la ruta
a la que se dirige. Los sensores de
estacionamiento son una ayuda para el
conductor, pero el conductor no puede
permitirse perder la atención durante la
ejecución de maniobras potencialmente
peligrosas, incluso aquellas que se llevan a
cabo a velocidades lentas.
ADVERTENCIA
26)Cualquier intervención en la zona de los
sensores del parachoques debe llevarse a
cabo en un concesionario Fiat. Las
intervenciones en el parachoques que no
se ejecuten debidamente, pueden
comprometer el funcionamiento de los
sensores de estacionamiento.
27)Cualquier retoque de pintura en la zona
de los sensores o el repintado del
parachoques debe llevarse a cabo en un
concesionario Fiat. Una aplicación
incorrecta de la pintura puede afectar al
funcionamiento de los sensores de
estacionamiento.28)Los sensores deben estar limpios de
barro, suciedad, nieve y hielo para que el
sistema funcione correctamente. Procure
no arañar ni dañar los sensores al
limpiarlos. No utilice paños secos, ásperos
o duros. Limpie los sensores con agua
limpia; añada jabón para coches, si fuera
necesario. Cuando utilice equipos de
lavado especiales como chorros de alta
presión o vapor, limpie los sensores
rápidamente manteniendo el chorro alejado
a más de 10 cm.
126
ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
Page 129 of 228

REPOSTAJE DEL
VEHÍCULO
152) 153) 154) 155) 156) 157)
Pare siempre el motor antes de
repostar combustible.
REQUISITOS DEL COMBUSTIBLE
Utilice únicamente gasolina sin plomo
de primera calidad (de conformidad con
la especificación EN 228 de E10) y un
número de octanos no inferior a 95.
ADVERTENCIA UTILICE SOLO
GASOLINA SIN PLOMO. La gasolina
con plomo es nociva para el conversor
catalítico y los sensores de oxígeno y
provocará el deterioro del sistema de
control de emisiones y/o averías en el
mismo.
ADVERTENCIA El uso de combustible
E10 con un 10% de etanol en Europa
es seguro para su vehículo. Si el etanol
supera este porcentaje recomendado,
pueden producirse daños.
ADVERTENCIA No añada aditivos al
sistema de combustible, de lo contrario
el sistema de control de emisiones
podría dañarse. Póngase en contacto
con un concesionario de Fiat para
obtener más detalles.PROCEDIMIENTO DE
REPOSTAJE
Al presionar el extremo de la aleta del
depósito de combustible con las
puertas desbloqueadas, la aleta se
eleva fig. 94.
La aleta del depósito de combustible
funciona en sintonía con el mecanismo
de bloqueo/desbloqueo de las puertas.
Para cerrarla, presione la aleta hasta oír
un clic.
ADVERTENCIA Asegúrese de cerrar las
puertas cuando abandone el vehículo.
ADVERTENCIA Bloquee las puertas
tras cerrar la aleta del depósito de
combustible. Si la aleta se cierra
después de bloquear las puertas, la
aleta no podrá bloquearse.
Tapón del depósito de combustible
Para extraer el tapón del depósito de
combustible, gírelo a la izquierda
fig. 95. Acople el tapón extraído en el
lado interno de la aleta.
Para cerrar el tapón del depósito de
combustible, gírelo a la derecha hasta
oír un clic.
APERTURA DE
EMERGENCIA DE LA
ALETA
En caso de emergencia (por ejemplo,
cuando la batería está agotada),
proceda como se explica a
continuación para abrir la aleta del
depósito de combustible:
abra la tapa del maletero y tire de la
sección central de la fijación de plástico
1 y extraiga la fijación fig. 96;
retire parcialmente la cubierta 2
fig. 96 del interior del maletero, luego
9404040201-12A-0029504040202-12A-001-high.jpg
127
tire de la palanca de liberación de
emergencia 3 fig. 97.
Page 130 of 228

ADVERTENCIA
152)Cuando quite el tapón del
combustible, aflójelo ligeramente y espere
a que se detenga cualquier sonido de
siseo, luego retírelo: el combustible
pulverizado es peligroso. El combustible
puede quemar la piel y los ojos y provocar
enfermedades si se ingiere. El combustible
pulverizado se libera si hay presión en el
depósito y el tapón se quita demasiado
rápido.
153)Antes de repostar, apague el motor y
mantenga siempre las chispas y llamaslejos de la boquilla de llenado: el vapor del
combustible es peligroso. Puede prender
con chispas o llamas provocando lesiones
y quemaduras graves. Además, el uso de
un tapón indebido en el depósito de
combustible o la falta de tapón puede
producir una fuga de combustible, lo que
tendría como consecuencia quemaduras
graves o la muerte en un accidente.
154)No continúe repostando después de
que la boquilla de la bomba de
combustible se corte automáticamente: si
continúa añadiendo combustible en esta
circunstancia corre el riesgo de llenar el
depósito en exceso, causando derrames o
fugas. El derrame y la fuga de combustible
puede dañar el vehículo y si el combustible
prende, puede provocar un incendio y una
explosión que tendrían como
consecuencias lesiones graves o la
muerte.
155)No aplique ningún objeto o tapón en
el extremo de la boquilla de llenado que no
sea específico del automóvil. El uso de
objetos o tapones no compatibles causaría
un incremento de presión en el depósito, lo
que crea una situación peligrosa.
156)No acerque llamas ni cigarrillos
encendidos a la boquilla de llenado de
combustible: riesgo de incendio. Mantenga
la cara alejada de la boquilla de llenado
para evitar respirar vapores nocivos.
157)No utilice un teléfono móvil cerca de
la bomba de repostaje: riesgo de incendio.
9608100100-121-002
9708100100-122-001
128
ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
Combustibles -
Identificación de la
compatibilidad de los
vehículos Símbolográfico
parainformación al
consumidor según
norma EN 16942
Los símbolos descritos a continuación
facilitan el reconocimiento del tipo de
combustible que se debe emplear en el
vehículo.Antes de repostar, controlar que el
símbolo situado en el interior de la tapa
de carga de combustible (donde lo
haya) sea el mismo que está en el
surtidor (donde lo haya).
E5: Gasolina sin plomo con máximo
2,7 % (m/m) de oxígenoy5%(V/V) de
etanol según normaEN 228
E10: Gasolina sin plomo con máximo
3,7 % (m/m) de oxígeno y 10 % (V/V)
de etanol según normaEN 228