FIAT 124 SPIDER 2020 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: 124 SPIDER, Model: FIAT 124 SPIDER 2020Pages: 236, PDF Dimensioni: 5.21 MB
Page 91 of 236

PRETENSIONATORI
E LIMITATORI DI
CARICO DELLE
CINTURE DI
SICUREZZA
PRETENSIONATORI
92) 93) 94) 95)
Per una protezione ottimale, le cinture
di sicurezza del guidatore e del
passeggero sono dotate di
pretensionatori e di limitatori di carico.
Per il corretto funzionamento di questi
sistemi le cinture devono essere
allacciate in modo corretto.
Quando viene rilevata una collisione, i
pretensionatori e gli air bag
intervengono contemporaneamente.
Per maggiori dettagli sull'intervento, fare
riferimento al paragrafo "Criteri di
azionamento Air bag SRS" del presente
capitolo.
Dopo ogni attivazione, gli air bag e i
pretensionatori delle cinture di sicurezza
devono essere sostituiti.Le condizioni operative del sistema e
l'eventuale malfunzionamento sono
evidenziati da una segnalazione di
anomalia. Fare riferimento ai paragrafi
"Spie e messaggi" nel capitolo
"Conoscenza del quadro strumenti".
I pretensionatori per il passeggero,
come l'air bag lato passeggero, sono
progettati per intervenire
esclusivamente quando il sistema rileva
la presenza del passeggero. Per
maggiori dettagli, fare riferimento al
sensore di rilevazione / classificazione
occupanti lato passeggero.
AVVERTENZA A seconda del tipo di
collisione i pretensionatori possono
anche non intervenire. Per maggiori
dettagli, fare riferimento al paragrafo
"Criteri di azionamento Air Bag SRS".
AVVERTENZA Durante l’intervento del
pretensionatore o dell'air bag si può
verificare una leggera emissione di
fumo. Questo fumo non è nocivo e non
indica un principio di incendio.
Normalmente, il gas non ha alcun
effetto sugli occupanti, tuttavia i
soggetti con pelli sensibili potrebbero
avvertire una leggera irritazione
cutanea. Qualora si entri in contatto
con i residui del prodotto che attiva gli
airbagoipretensionatori, lavare la
pelle o gli occhi il più presto possibile.LIMITATORI DI CARICO
Per aumentare la protezione in caso di
incidente, gli arrotolatori delle cinture di
sicurezza anteriori sono dotati, al loro
interno, di un dispositivo che consente
di dosare opportunamente la forza che
agisce sul torace e sulle spalle durante
l'azione di trattenimento delle cinture in
caso di urto frontale.
Il limitatore di carico può attivarsi in
qualsiasi tipo d'incidente che provochi
uno spostamento dell'occupante dalla
sua posizione di seduta.
Se a seguito di un incidente i
pretensionatori non si attivano rivolgersi
alla Rete Assistenziale Fiat per
richiedere il controllo del sistema.
89
Page 92 of 236

ATTENZIONE
92)Indossare le cinture di sicurezza come
descritto in questo Libretto di Uso e
Manutenzione. Allacciare le cinture di
sicurezza in modo errato è pericoloso. In
caso di posizionamento errato, i
pretensionatori ed i limitatori di carico
potrebbero non fornire una protezione
adeguata durante un incidente, con il
conseguente rischio di lesioni gravi. Per
ulteriori dettagli riguardanti le cinture di
sicurezza, fare riferimento a “Impiego delle
cinture di sicurezza”.
93)Richiedere la sostituzione immediata
delle cinture di sicurezza se il
pretensionatore o il limitatore di carico non
sono più funzionanti. Dopo una collisione,
rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat per
richiedere l'ispezione dei pretensionatori
delle cinture di sicurezza e degli air bag.
Come gli air bag, i pretensionatori delle
cinture di sicurezza e i limitatori di carico
funzionano solo una volta e devono essere
sostituiti dopo qualsiasi tipo di collisione
che ne abbia causato l'intervento. La
mancata sostituzione dei pretensionatori,
delle cinture di sicurezza e dei limitatori di
carico aumenta il rischio di lesioni in caso
di collisione.94)Non modificare i componenti o i
cablaggi del pretensionatore o utilizzare
tester elettronici. È severamente proibito
smontare o manomettere i componenti del
pretensionatore e della cintura di sicurezza,
è pericoloso. Si potrebbe attivare
accidentalmente o manomettere il sistema,
rendendolo inefficace in caso d'incidente.
Gli occupanti o il personale che esegue
l'intervento sul sistema si potrebbero
subire gravi lesioni.
95)Smaltire i pretensionatori
conformemente a quanto previsto dalle
normative nazionali e locali. Il non corretto
smaltimento o rottamazione dei
pretensionatori non disattivati è pericoloso.
Il mancato rispetto di tutte le procedure di
sicurezza può essere causa di lesioni.
Contattare la Rete Assistenziale Fiat per
richiedere lo smaltimento in sicurezza del
pretensionatore o per rottamare la vettura.
90
SICUREZZA
Page 93 of 236

SISTEMI DI
PROTEZIONE PER
BAMBINI
96) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104) 105) 106)
Si raccomanda di servirsi degli appositi
seggiolini per il trasporto di bambini.
FCA raccomanda l'utilizzo di un sistema
di ritenuta bambini originale FCA o di un
sistema conforme alla normativa
UNECE 44 (*). Se si desidera acquistare
un sistema di ritenuta bambini originale
FCA, rivolgersi alla Rete Assistenziale
Fiat.
Per i requisiti specifici relativi alla
sicurezza dei bambini trasportati sulla
propria vettura, consultare la
legislazione locale.
(*) UNECE è l'acronimo di United
Nations Economic Commission for
Europe (Commissione economica per
l'Europa delle Nazioni Unite).
Scegliere il seggiolino adatto all'età e
alla corporatura del bambino, attenersi
alle normative vigenti e seguire le
istruzioni allegate al sistema di ritenuta
bambini.
Oltre 1,50 m di statura i bambini, dal
punto di vista dei sistemi di ritenuta,
sono equiparati agli adulti e indossano
normalmente le cinture di sicurezza. Se
il tratto diagonale della cintura irrita ilcollo o il viso, spostare il bambino verso
il centro della vettura.
Un sistema di ritenuta per bambini non
deveMAIessere utilizzato sul sedile
lato passeggero con il sistema air bag
attivo. In caso di impatto, l'attivazione
dell'air bag potrebbe procurare lesioni
gravi o letali al bambino trasportato.
Per ridurre il rischio di lesioni causate
dall'intervento dell'air bag lato
passeggero, il sensore di rilevazione /
classificazione occupanti lato
passeggero
in presenza di un neonato o di un
bambino piccolo disattiva gli Air bag
lato passeggero e il sistema
pretensionatore delle cinture di
sicurezza. La spia di disattivazione OFF
degli air bag lato passeggero si
accende.
Se sul sedile del passeggero si trova un
neonato oppure un bambino piccolo, il
sistema disattiva gli Air bag passeggero
frontali e laterali ed il pretensionatore
della cintura di sicurezza. Verificare
pertanto che l'apposita spia "Air bag
passeggero disattivato OFF" sia
accesa. Per maggiori dettagli, fare
riferimento al paragrafo "Sensore di
rilevazione / classificazione occupanti
lato passeggero" nel paragrafo "Air bag
anteriori".
AVVERTENZA Nella stagione calda, le
cinture di sicurezza o i sistemi di
ritenuta per bambini possono scaldarsi
notevolmente in una vettura chiusa. Per
evitare di ustionare sé stessi o il
bambino, verificare che non scottino
prima del loro utilizzo.
NOTA La vettura è dotata di sistemi di
ancoraggio ISOFIX per il fissaggio di
sistemi di ritenuta ISOFIX per bambini.
Nel caso di utilizzo di questi sistemi di
ancoraggio per il fissaggio di seggiolino
per bambini, fare riferimento al
paragrafo “Utilizzo degli ancoraggi
ISOFIX” in questo capitolo.
91
Page 94 of 236

CARATTERISTICHE DEI SISTEMI DI RITENUTA BAMBINI
NOTA Al momento dell'acquisto, richiedere al produttore del seggiolino quale tipo di dispositivo di ritenuta bambino sia più
idoneo da utilizzare per il proprio bambino e per la propria vettura.
I sistemi di ritenuta per bambini sono classificati ai sensi della normativa UNECE 44 nei seguenti gruppi di peso:
Gruppo Età Peso
0 Fino a circa 9 mesi Fino a 10 kg
0+ Fino a circa 2 anni Fino a 13 kg
1 Da 8 mesi a 4 anni circa 9 kg - 18 kg
2 Da3a7anni circa 15 kg - 25 kg
3 Da6a12anni circa 22 kg - 36 kg
92
SICUREZZA
Page 95 of 236

TIPI DI SISTEMI DI
RITENUTA BAMBINI
Nel presente Libretto di Uso e
Manutenzione, viene fornita una
descrizione dei tre tipi più comuni di
sistemi di ritenuta bambini fissati con
cinture di sicurezza: seggiolino per
bebè, seggiolino per bambini e
seggiolino per ragazzini.
AVVERTENZA La posizione di
installazione è determinata dal tipo di
sistema di ritenuta bambini. Leggere
sempre le istruzioni del costruttore e il
presente Libretto di Uso e
Manutenzione.
AVVERTENZA A causa di differenze
nella progettazione dei sistemi di
ritenuta bambini, dei sedili e delle
cinture di sicurezza dei veicoli, non tutti
i seggiolini sono idonei per essere
posizionati su tutti i sedili della vettura.
Prima di acquistare un sistema di
ritenuta bambini, lo si dovrebbe provare
nelle posizioni specifiche. Se si è in
possesso di un seggiolino
precedentemente acquistato non è
detto che questo sia idoneo per il
nostro Vettura, potrebbe essere
necessario acquistarne un modello
differente.
Seggiolino per bebè
Corrispondente al Gruppo0e0+della
normativa ECE R-44 fig. 67.
Seggiolino per bambini
Corrispondente al Gruppo 1 della
normativa ECE R-44 fig. 68.
Seggiolino per ragazzini
Corrispondente ai Gruppi2e3della
normativa ECE R-44 fig. 69.Posizione di montaggio seggiolino
per bebè
110) 107)
I seggiolini per bebè vengono utilizzati
esclusivamente rivolti in direzione
contraria al senso marcia. Per la
corretta posizione di installazione fare
riferimento alla tabella "Idoneità dei
sistemi di ritenuta bambini per varie
posizioni sui sedili".
6706070809-INF-001
6803030202-CHD-001
6903030202-BOO-001
93
Page 96 of 236

POSIZIONAMENTO E
INSTALLAZIONE DEI
SEGGIOLINI
104) 110) 111) 112) 108) 109)
A seconda dell'età e della corporatura
del bambino, un seggiolino può essere
installato rivolto nella direzione di marcia
o rivolto nella direzione opposta al
senso di marcia.
Durante l'installazione, seguire le
istruzioni del produttore in base all'età e
alla corporatura del bambino e le
indicazioni per l'installazione dei sistemi
di ritenuta per bambini.
Per la posizione di installazione dei
sedili per bambini fare riferimento alla
tabella "Idoneità dei sistemi di ritenuta
per bambini per varie posizioni sui
sedili".Posizionamento e installazione dei
seggiolini per ragazzini
I seggiolini per ragazzini vengono
utilizzati esclusivamente rivolti nella
direzione di marcia.
Per la posizione di installazione dei
sedili per bambini fare riferimento alla
tabella "Idoneità dei sistemi di ritenuta
per bambini per varie posizioni sui
sedili".
94
SICUREZZA
Page 97 of 236

IDONEITÀ DEI SISTEMI DI RITENUTA BAMBINI PER VARIE POSIZIONI SUI SEDILI
Le informazioni fornite nella tabella mostrano l'idoneità dei sistemi di ritenuta bambini per varie posizioni sui sedili.
Per il corretto posizionamento dei seggiolini per bambini di altre marche, leggere con la massima attenzione le istruzioni fornite
dal Costruttore del seggiolino.
Sistemi di ritenuta bambini fissati mediante ancoraggi ISOFIX
Quando si installa un sistema di ritenuta bambini sul sedile lato passeggero, fare riferimento alle istruzioni del produttore del
sistema e alla sezione "Utilizzo degli ancoraggi ISOFIX".
Categorie di peso Categoria dimensioni DispositivoPosizioni sul sedile
Posizioni ISOFIX vettura
Sedile lato passeggero
Culla portatileF ISO/L1 X
G ISO/L2 X
(1) X
GRUPPO 0 Fino a 10 kgE ISO/R1 X
(1) X
GRUPPO 0+ Fino a 13 kgE ISO/R1 IL (1)
D ISO/R2 X
C ISO/R3 X
(1) X
95
Page 98 of 236

Categorie di peso Categoria dimensioni DispositivoPosizioni sul sedile
Posizioni ISOFIX vettura
Sedile lato passeggero
GRUPPO19kg–18kgD ISO/R2 X
C ISO/R3 X
B ISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
A ISO/F3 X
(1) IL (2)
GRUPPO 2 15 kg – 25 kg (1) IL (3)
GRUPPO 3 22 kg – 36 kg (1) IL (3)
(1) Per i sistemi di ritenuta bambini che non prevedono l'identificazione della categoria dimensioni ISO/XX (da A a G), per la
categoria di peso applicabile, il produttore della vettura deve indicare il(i) sistema(i) di ritenuta ISOFIX per bambini specifico(i) per
la vettura e raccomandato(i) per ciascuna posizione.
IUF = Idoneo per sistemi di ritenuta ISOFIX per bambini rivolti in direzione del senso di marcia, di categoria universale e
approvati per essere utilizzati in questa categoria di peso.
IL = Idoneo per i specifici sistemi di ritenuta (SRB) ISOFIX per bambini indicati nella tabella allegata.
Gli SRB ISOFIX fanno parte delle categorie "vettura specifico", "limitata" o "semi-universale".
(1) Il sistema di ritenuta CabrioFix per bambini fissato a una base EasyFix, venduto da
MAXI-COSI®
, può essere montato.
(2) Il sistema di ritenuta Pearl per bambini fissato a una base FamilyFix, venduto da
MAXI-COSI®
, può essere montato.
(3) Il sistema KIDFIX di
BRITAX RÖMER®
può essere montato (il sistema KIDFIX è fuori produzione).
La posizione ISOFIX non è idonea ai sistemi di ritenuta ISOFIX per bambini di questa categoria di peso e/o questa categoria di
dimensioni.
96
SICUREZZA
Page 99 of 236

Seggiolini i-Size per bambini
Un sistema di ritenuta di tipo i-Size per bambini può essere installato sul sedile specificato come segue:
Sedile lato passeggero
Seggiolini i-Size per bambini X
X = Posizione sul sedile non idonea per sistemi di ritenuta i-Size "universali".
AVVERTENZA I seggiolini di tipo i-Size per bambini sono omologati ai sensi della normativa UNECE 129.
97
Page 100 of 236

Sistemi di ritenuta bambini ancorati mediante cinture di sicurezza
Gruppo del
sistemaFascia di etàCategorie di
pesoTipi di sistemi
di ritenuta
bambiniSedile lato passeggero
Senza un
sistema di
classificazione
occupanti lato
passeggero
(Air bag
attivato)(Air bag
disattivato)
GRUPPO 0Fino a circa
9 mesiFinoa10kgSeggiolino per
bebèXXU
GRUPPO 0+Fino a circa
2 anniFinoa13kgSeggiolino per
bebèXXU
GRUPPO 1Da 8 mesi a
4 anni circa9kg-18kgSeggiolino per
ragazziniLUFU
GRUPPO 2Da3a7anni
circa15kg-25kgSedile per
ragazziniLUFU
GRUPPO 3Da6a12anni
circa22kg-36kgSedile per
ragazziniLUFU
U = Idoneo per la categoria "Universale" approvata per essere utilizzata in questa categoria di peso.
UF = Idoneo per la categoria seggiolino "Universale" rivolto in avanti approvata per essere utilizzata in questa categoria di peso.
Per quanto riguarda i seggiolini bambino disponibili, fare riferimento alla Lineaccessori MOPAR
®.
L = Per i sistemi di ritenuta per bambini classificati in questo gruppo di peso, consultare un riparatore esperto. Si raccomanda
di ricorrere a un rappresentante autorizzato della Rete Assistenziale Fiat.
X = Posizione sul sedile non adatta ai bambini in questa categoria di peso.
98
SICUREZZA