FIAT 500 2020 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: 500, Model: FIAT 500 2020Pages: 240, PDF Size: 6.17 MB
Page 181 of 240

FIGYELMEZTETÉS
70)A fent ismertetett termékektől eltérő minőségű olajok használata károsíthatja a motort, és az okozott károkra nem terjed ki a garancia.
Felhasználás Jellemzők SpecifikációEredeti folyadékok és
kenőanyagokApps
Kenőanyagok és
zsírok az
erőátvitelhezSzintetikus alapú kenőolaj,
osztálya SAE 75W API
GL4.9.55550-MZ6TUTELA
TRANSMISSION
GEARFORCEContractual
Technical Reference N°
F002.F10Mechanikus sebességváltó
és differenciálmű
Egyedi elektrohidraulikus
működtető egység
folyadék "ATF DEXRON III”
típusú olaj.9.55550-SA1TUTELA CS SPEED
Contractual Technical
Reference N° F005.F98Dualogic sebességváltót
működtető hidraulikus
rendszer kenőanyaga
Molibdén-diszulfid tartalmú
zsír magas üzemi
hőmérséklethez. NL.G.I.
konzisztencia 1-2.9.55580-GRAS IITUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07Homokinetikus csuklókhoz
a kerék felőli oldalon
Specifikus, alacsony
súrlódási tényezőjű zsír
homokinetikus csuklókhoz.
NL.G.I. konzisztencia 0-1.9.55580-GRAS IITUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07Homokinetikus csuklókhoz
a differenciálmű felőli
oldalon
179
Page 182 of 240

Felhasználás Jellemzők SpecifikációEredeti folyadékok és
kenőanyagokApps
FékfolyadékSzintetikus
tengelykapcsoló és
fékfolyadék. Teljesíti az
F.M.V.S.S. n° 116 DOT 4,
ISO 4925, SAE J1704
specifikációkat.9.55597 vagy MS.90039TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Hidraulikus fék és
tengelykapcsoló
működtetés
Fagyálló
hűtőfolyadékSzerves összetételű
fagyálló hűtőfolyadék.
CUNA NC 956-16, ASTM
D 3306 specifikációk.9.55523 vagy MS.90032PARAFLU
UP(*)Contractual Technical
Reference N° F101.M01Hűtőrendszerhez, keverési
arány: 50% ioncserélt víz
50%PARAFLUUP(**)
Szélvédő-/hátsó
ablakmosó folyadékAlkoholok, víz és
felületaktív anyagok
keveréke CUNA NC 956-II.9.55522 vagy MS.90043PETRONAS DURANCE
SC35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16Töményen vagy vízzel
hígítva alkalmazandó
ablakmosókhoz
(*) FIGYELMEZTETÉS Soha ne végezzünk utántöltést vagy keverjük a folyadékokat az előírttól eltérő jellemzőjű termékekkel.
(**) Különösen zord éghajlati viszonyok között 60% PARAFLUUPfolyadék és 40% ioncserélt víz keveréke javasolt.
180
MŰSZAKI ADATOK
Page 183 of 240

TELJESÍTMÉNYEK
Az elérhető maximális sebesség a bejáratási időszak után, km/h-ban kifejezve.
VáltozatokMaximális sebesség (km/h)
0,9 TwinAir 85 LE(*)173
1.2 8V 69 LE160
1.2 8V 69 LE LPG160
(*) Bizonyos változatok/piacok esetében
181
Page 184 of 240

ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS ÉS CO2-KIBOCSÁTÁS
A gyártó által közölt fogyasztási és CO2kibocsátási értékek meghatározása a jármű forgalomba helyezésének államában
alkalmazandó jogszabályok által előírt homologizálási tesztek alapján történt.
Az út minősége, a forgalmi viszonyok, az időjárás, a vezetési stílus, a jármű általános állapota, felszereltségi szintje, a
légkondicionáló használata, a jármű megterhelése, a tetőcsomagtartó használata, egyéb körülmények légellenállást vagy
gördülési ellenállást befolyásoló hatása a táblázatban megadott értékektől eltérő üzemanyag-fogyasztást eredményez. Csak az
első 3000 km megtétele után észlelhető megfelelően az üzemanyag-fogyasztás szabályszerűsége.
A jelen gépkocsira vonatkozó egyedi fogyasztási és CO
2kibocsátási értékek megismeréséhez a Megfelelőségi igazolásban
található adatok, és a járműhöz mellékelt dokumentáció tanulmányozása javasolt.
182
MŰSZAKI ADATOK
Page 185 of 240

RENDELKEZÉSEK A JÁRMŰVEK ÉLETTARTAMUK VÉGÉN TÖRTÉNŐ
KEZELÉSÉRE
Az FCA évek óta fejleszti a környezet megóvására irányuló globális elkötelezettségét azzal, hogy a gyártási eljárások folyamatos
tökéletesítésével egyre inkább „környezetbarát” termékeket állít elő. Tekintettel az ügyfelek számára a lehetséges legjobb
szolgáltatás biztosításának kötelezettségét és a környezetvédelmi szabályok betartását előíró 2000/53/EU európai irányelvre, az
FCA a felhasználói számára felajánlja a gépkocsik külön költség nélküli átvételét életútja végén az újrahasznosításra irányuló
feldolgozásra. A fenti európai irányelv ténylegesen ajánlásokat tartalmaz a gépjárművek begyűjtésének megszervezésére
anélkül, hogy az utolsó tulajdonos vagy üzemeltető számára ez külön költséggel járna, tekintettel arra, hogy a jármű piaci értéke
nulla vagy negatív.
A forgalomból kivonandó gépjármű költségmentes leadása céljából lépjünk kapcsolatba az FCA által megbízott begyűjtő és
szétbontó központtal, illetve egy másik gépkocsi vásárlása esetén a legközelebbi márkakereskedéssel. Ezek a gondosan
kiválasztott központok garantálják a begyűjtés, a szétbontás és az újrahasznosítás szakszerű és hatékony végrehajtását a
környezet kímélése mellett.
A begyűjtő és szétbontó központokkal kapcsolatos információk az FCA márkakereskedői hálózatában, a Garancia és
szervizfüzetben található telefonszámon, továbbá az FCA márkák honlapjain állnak rendelkezésre.
183
Page 186 of 240

MULTIMÉDIA
A jármű aUconnect™Radio,
Uconnect™5" LIVE,Uconnect™5"
Nav LIVE,Uconnect™7” HD LIVE
ésUconnect™7” HD NAV LIVE
infotelematikus rendszerekkel
rendelkezhet, ez a fejezet ezeknek a
rendszereknek a fő funkcióit ismerteti.TANÁCSOK, KEZELŐSZERVEK ÉS
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK ...........185
USB TÁMOGATÁS ..........................186
UCONNECT™ RADIO.....................187
UCONNECT™ 5 RADIO LIVE/ NAV
LIVE ................................................195
UCONNECT™ 7 HD LIVE/ NAV
LIVE ................................................209
MOPAR® CONNECT ......................225
HATÓSÁGI HONOSÍTÁSOK ............226
184
MULTIMÉDIA
Page 187 of 240

TANÁCSOK,
KEZELŐSZERVEK ÉS
ÁLTALÁNOS
INFORMÁCIÓK
Közlekedésbiztonság
A vezetés megkezdése előtt sajátítsuk
el a rendszer különféle funkcióinak
használatát.
Elindulás előtt figyelmesen olvassuk el a
rendszer kezelési utasítását és
használati módjainak leírását.
Vételi körülmények
A vételi lehetőségek vezetés közben
folyamatosan változnak. A vételt
befolyásolhatja egy hegy, épületek vagy
hidak jelenléte, főként akkor, amikor
távol van a hallgatott adótól.
FIGYELMEZTETÉS A közlekedési
információk vétele közben előfordulhat,
hogy a hangerő a normálishoz képest
megemelkedik.
Gondozás és
karbantartás
A rendszer teljes hatékonysággal való
működésének garantálásához tartsuk
be az alábbi óvintézkedéseket:
a kijelző érzékeny a karcolásra,
folyadékokra és tisztítószerekre.
Kerüljük a kijelző megütését hegyes
vagy kemény tárgyakkal, mert ez felületi
sérülést okozhat. Tisztítás közben ne
nyomjuk meg a kijelző felületét.
ne használjunk benzin- vagy
alkoholtartalmú készítményeket, illetve
ezek származékait a kijelző átlátszó
felületének tisztításához.
ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön
folyadék a rendszer belsejébe:
javíthatatlan károsodást okozhat.
Lopás elleni védelem
A rendszer egy olyan lopás elleni
védőrendszerrel rendelkezik, amely a
jármű elektronikus vezérlőegységével
(Body Computer) folytatott
információcserén alapszik.
Ez maximális biztonságot garantál, és
nem szükséges a biztonsági kód
bevitele minden esetben, amikor az
elektromos áramellátás megszakad.
Ha az ellenőrzés eredménye pozitív, a
rendszer megkezdi a működést, de
ha az ellenőrző kódok nem azonosak,
vagy az elektronikus vezérlőegység
(Body Computer) kicserélésre kerül, a
rendszer jelzi, hogy a következő
fejezetben leírtak szerint szükséges a
titkos kód beírása.
A titkos kód beírása
A rendszer bekapcsolásakor, a kód
kérése esetén a kijelzőn megjelenik az
„Please enter Anti-Theft Code” felirat,
majd megjelenik a grafikus
számbillentyűzetet tartalmazó képernyő
a titkos kód beírásához.A titkos kód egy 0 és 9 közötti
számjegyekből álló négyjegyű szám.
Ha helytelen kódszámot írunk be,
a rendszer a „Incorrect Code” feliratot
jeleníti meg, így figyelmeztetve a helyes
kódszám beírására.
A rendelkezésre álló 3 kódbeírási
próbálkozás után a rendszer a
következő feliratot jeleníti meg:
„Incorrect Code. Radio Locked Please
wait 30 minutes.” Amikor a felirat
eltűnik, újból megkezdhetjük a
kódbeírási eljárást.
Rádió útlevél
Ez a dokumentum igazolja a rendszer
tulajdonjogát. A rádió útlevél
tartalmazza a rendszer típuskódját,
gyártási sorszámát és a titkos kódot.
FIGYELMEZTETÉS A rádió útlevelet
gondosan őrizzük meg, hogy a
rendszer ellopása esetén a vonatkozó
adatokat az eljáró hatóságnak meg
tudjuk adni.
A rádió útlevél elvesztése esetén
keressünk fel egy Fiat márkaszervizt,
vigyünk magunkkal egy
személyazonosságot igazoló
dokumentumot és a gépkocsi
tulajdonjogát igazoló okiratokat.
185
Page 188 of 240

Figyelmeztetések
Meghibásodás esetén a rendszert
kizárólag Fiat márkaszervizek
ellenőrizhetik és javíthatják.
Különösen alacsony hőmérséklet
esetén a kijelző bizonyos működési
időtartam után éri el az optimális
fényerősséget.
A jármű hosszabb idejű leállítása esetén
magas külső hőmérséklet mellett, a
rendszer "hővédelmi üzemmódba"
kapcsol és felfüggeszti működését
mindaddig, amíg az utastér
hőmérséklete elfogadható szintre
csökken.
Csak akkor nézzük a képernyőt, amikor
szükséges, és azt biztonságosan meg
tudjuk tenni. Ha hosszabb ideig lenne
szükség a képernyő tanulmányozására,
álljunk félre egy biztonságos helyre,
hogy ne vonja el a figyelmünket a
vezetésről.
Meghibásodás esetén haladéktalanul
szakítsuk félbe a rendszer használatát.
Ellenkező esetben maga a rendszer
súlyosan károsodhat. A lehető
leghamarabb keressünk fel egy Fiat
márkaszervizt a javítás elvégeztetése
érdekében.USB TÁMOGATÁS
Az USB üzemmód bekapcsolásához
csatlakoztassunk egy megfelelő
eszközt a jármű középső konzolján
található USB-csatlakozóaljzathoz.
FIGYELMEZTETÉS Az USB töltő aljzat
használatát követően javasoljuk, hogy
csatlakoztassa le a készüléket
(okostelefon), először mindig a
gépjármű aljzatából húzzuk ki a
vezetéket, és soha ne a készülékből. A
lebegő kábelek és a nem megfelelően
kihúzott kábelek ronthatják a töltési
funkció teljesítményét és/vagy az USB
aljzat állapotát.
MEGJEGYZÉS Az USB-port kezeli a
pendrive/okostelefon stb. adatátvitelét
és a lassú töltést, ami nem mindig
biztosított, amennyiben az a külső
eszköz típusától / márkájától függ.
186
MULTIMÉDIA
Page 189 of 240

UCONNECT™ RADIO.
KEZELŐSZERVEK AZ ELŐLAPON
141F0S0619
187
Page 190 of 240

ELŐLAPI VEZÉRLÉSEK ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZATA
Gomb Funkciók Üzemmód
Bekapcsolás A gomb rövid megnyomása
Kikapcsolás A gomb rövid megnyomása
Hangerő szabályozásaA forgatógomb elforgatása az óramutató járásával
megegyező/ellentétes irányba
Hangerő elnémítás be/ki (Mute/Pause) A gomb rövid megnyomása
Kilépés a kiválasztásból/visszalépés az előző képernyőre A gomb rövid megnyomása
BROWSE
ENTERLista görgetése vagy egy rádióállomás hangolása, illetve egy
előző/következő felvétel kiválasztásaA forgatógomb elforgatása az óramutató járásával
megegyező/ellentétes irányba
A kijelzőn megjelenített opció megerősítése A gomb rövid megnyomása
INFOA megjelenítési mód kiválasztása (rádió, Media Player) A gomb rövid megnyomása
AUDIOHozzáférés a hangbeállítási és -szabályozási funkciókhoz A gomb rövid megnyomása
MENUHozzáférés a beállítások menühöz A gomb rövid megnyomása
MEDIAUSB forrás kijelölése A gomb rövid megnyomása
RADIOHozzáférés a Rádió üzemmódhoz A gomb rövid megnyomása
1-2-3-4-5-6Éppen hallgatott adóállomás tárolása A gomb hosszú megnyomása
Tárolt rádióállomás előhívása A gomb rövid megnyomása
A-B-CAz előzetesen tárolt rádióadók csoportjának kiválasztása
vagy minden listában a kívánt betű kiválasztásaA gomb rövid megnyomása
Előző rádióállomás keresése vagy USB használata esetén
előző műsorszám kiválasztásaA gomb rövid megnyomása
Frekvenciák pásztázása lefelé a gomb elengedéséig/USB
gyors visszacsévéléseA gomb hosszú megnyomása
188
MULTIMÉDIA