FIAT 500 2020 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: 500, Model: FIAT 500 2020Pages: 248, tamaño PDF: 6.25 MB
Page 91 of 248

INSTALACIÓN DE UNA
SILLA DE COCHE ISOFIX
97) 98) 99) 100) 101)
El vehículo dispone de anclajes ISOFIX,
un nuevo estándar europeo que
garantiza un montaje rápido, fácil y
seguro de la silla de coche.
El sistema ISOFIX permite montar
sistemas de sujeción para niños
ISOFIX, sin utilizar los cinturones de
seguridad del vehículo, fijando
directamente la silla de coche a tres
anclajes presentes en el vehículo. Las
sillas de coche tradicionales y las sillas
de coche ISOFIX pueden montarse
al mismo tiempo en diferentes asientos
del mismo vehículo.
Para instalar una silla de coche ISOFIX,
engancharla a los dos anclajes
metálicos A fig. 62 situados en la parte
de atrás de la almohadilla del asiento
trasero y marcados con el símbolo
,
en el punto de encuentro con el
respaldo; a continuación, después de
haber desmontado la bandeja, fijar
la correa superior (disponible junto a la
silla de coche) al anclaje B fig. 63
correspondiente situado tras el
respaldo del asiento, en la parte inferior.
A modo indicativo en fig. 64 se
representa un ejemplo de silla de coche
Isofix Universal que cubre el grupo de
peso 1.ADVERTENCIA La figura para el
montaje es sólo indicativa. Montar la
silla de coche siguiendo las
instrucciones que obligatoriamente se
adjuntan con la misma.
NOTA Cuando se utiliza una silla de
coche ISOFIX Universal, sólo pueden
utilizarse sillas de coche homologadas
y que presenten la inscripción CEE-R44
"ISOFIX Universal" (R44/03 o
posteriores actualizaciones).En la Lineaccessori MOPAR®está
disponible la silla de coche para niños
Isofix Universal "Duo Plus" y la
específica "G 0/1.
Para más información sobre la
instalación y/o uso de la silla de coche,
consultar el "Manual de instrucciones"
que se entrega con la silla de coche.
62F0S0133
63F0S013464F0S0132
89
Page 92 of 248

IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLAS DE
COCHE ISOFIX PARA NIÑOS
En conformidad con la legislación europea CEE 16, la siguiente tabla muestra la posibilidad de montar las sillas de coche Isofix
en los asientos equipados con enganches específicos.
Grupo de peso Orientación silla de coche Clase de talla Isofix Posición Isofix lateral trasera
Grupo 0 hasta 10 kg Sentido contrario al de la marcha EX
Grupo 0+ hasta 13 kgSentido contrario al de la marcha E
X
Sentido contrario al de la marcha DX
Sentido contrario al de la marcha CX
Grupo 1 desde 9 hasta 18 kgSentido contrario al de la marcha D
X
Sentido contrario al de la marcha CX
Sentido de marcha BIUF
Sentido de marcha B1IUF
Sentido de marcha AIUF (*)
X: Posición Isofix no apta para los sistemas de sujeción Isofix para niños en este grupo de peso y/o en esta clase de tallas.
IUF: Apta para sistemas de sujeción Isofix para niños de la categoría universal, orientados en el sentido de la marcha y homologados para el uso en el grupo de
peso.
(*)Esta Posición Isofix no es apta para los sistemas de sujeción Isofix para niños en este grupo de peso y/o en esta clase de tallas.
Los otros grupos de peso están cubiertos por sillas de coche ISOFIX específicas que sólo pueden utilizarse si han sido
específicamente probadas para este vehículo (ver la lista de vehículos que se suministra con la silla de coche).
90
SEGURIDAD
Page 93 of 248

IDONEIDAD DE LOS
ASIENTOS DEL
PASAJERO PARA EL USO
DE SILLAS DE COCHE
i-SIZE
(para versiones/países donde esté
previsto)
Estas sillas de coche, fabricadas y
homologadas según el reglamento
i-Size (CEE R129), garantizan una
mayor seguridad durante el trasporte
de niños en el vehículo:
obligación de transportar el niño en
sentido contrario al de la marcha hasta
los 15 meses de edad;
aumento de la protección ofrecida
por la silla de coche en caso de
impacto lateral;
fomento del uso del sistema ISOFIX
para prevenir el montaje incorrecto
de la silla de coche;
mayor eficacia al elegir la silla de
coche, no basándose ya en el peso,
sino en la talla del niño;
mayor compatibilidad entre los
asientos del vehículo y las sillas de
coche: las sillas de coche i-Size
pueden considerarse como "Súper
ISOFIX", en el sentido de que pueden
montarse perfectamente en los
asientos homologados i-Size, pero
también pueden instalarse en las
posiciones homologadas ISOFIX
(CEE-R44).
NOTA: para comprobar si el vehículo
está homologado para la instalación de
sillas de coche para niños i-Size,
consultar la tabla de la página
siguiente.
65F0S0649
91
Page 94 of 248

En conformidad con la legislación europea CEE 129, la siguiente tabla muestra la posibilidad de montar las sillas de coche
i-Size.
POSICIONES i-Size EN EL VEHÍCULO
Dispositivo Pasajero delanteroPasajero trasero
derechoPasajero trasero
izquierdo
Sillas de coche para niños
i-SizeISO/R2X i-U(*) X
ISO/F2X i-U(*) X
X Asiento no apto para sillas de coche i-Size Universales.
i-U(*) El montaje solo es posible desplazando hacia delante el asiento delantero correspondiente. En esta configuración, el asiento no se puede utilizar.
92
SEGURIDAD
Page 95 of 248

SILLAS DE COCHE RECOMENDADAS POR FIAT PARA SU VEHÍCULO
Lineaccessori MOPAR
®ofrece una gama completa de sillas de coche para fijar con el cinturón de seguridad de tres puntos o
mediante los anclajes ISOFIX.
ADVERTENCIA: FCA recomienda montar la silla de coche siguiendo las instrucciones que obligatoriamente se adjuntan a la
misma.
Grupo de peso Silla de coche Tipo de silla de coche Instalación de la silla de coche
Grupo 0+:
desde el nacimiento
hasta 13 kg
de40a80cm
BeSafe iZi Go Modular
Código de pedido Fiat:
71808564
Silla de coche Universal/i-Size.
Se monta en sentido contrario al de la
marcha, utilizando únicamente los
cinturones de seguridad del vehículo o
la correspondiente base i-Size (se
adquiere por separado) y los anclajes
ISOFIX del vehículo.
Se puede instalar en las plazas
traseras laterales. ++
BeSafe iZi Modular i-Size
Base
Código de pedido Fiat:
71808566
93
Page 96 of 248

Grupo de peso Silla de coche Tipo de silla de coche Instalación de la silla de coche
Grupo 0+/1:
desde 9 hasta 18 kg
de 67 a 105 cm
BeSafe iZi Modular iSize
Código de pedido Fiat:
71808565
Silla de coche homologada i-Size.
Se debe instalar en el vehículo
junto con la base iZi Modular i-Size
Base (se vende por separado). Se
puede instalar tanto en el sentido
de marcha como en sentido
contrario (consultar el manual de
la silla de coche). ++
BeSafe iZi Modular i-Size
Base
Código de pedido Fiat:
71808566
Grupo 2:
desde 15 hasta 25
kg
de 95 a 135 cm
Britax Römer KidFix XP
(para versiones/países donde
esté previsto)
Código de pedido Fiat:
71807984Se monta únicamente en el sentido de
la marcha, utilizando el cinturón de
seguridad de tres puntos y los anclajes
ISOFIX del vehículo donde estén
presentes.Fiat recomienda
montarlo utilizando los anclajes
ISOFIX del vehículo.
Se puede instalar en las plazas
traseras laterales.
94
SEGURIDAD
Page 97 of 248

Grupo de peso Silla de coche Tipo de silla de coche Instalación de la silla de coche
Grupo 3:
de22a36kg
de 136 a 150 cm
Britax Römer KidFix XP
(para versiones/países donde
esté previsto)
Código de pedido Fiat:
71807984Se monta únicamente en el sentido de
la marcha, utilizando el cinturón de
seguridad de tres puntos y los anclajes
ISOFIX del vehículo donde estén
presentes.Fiat recomienda
montarlo utilizando los anclajes
ISOFIX del vehículo.
Se puede instalar en las plazas
traseras laterales.
Safety 1st Manga
E13 045072Se monta únicamente en el sentido de
la marcha, utilizando el cinturón de
seguridad de tres puntos.
95
Page 98 of 248

Principales advertencias de
seguridad que se deben tener en
cuenta cuando se viaja con niños:
Instalar las sillas de coche para
niños en el asiento trasero, ya que es el
lugar que ofrece mayor protección en
caso de impacto.
Mantener el mayor tiempo posible la
silla de coche orientada en sentido
contrario al de la marcha, a ser posible
hasta que el niño cumpla los 3-4 años
de edad.
En caso de desactivación del airbag
frontal del lado del pasajero, comprobar
siempre, mediante el encendido de la
luz fija del testigo correspondiente en el
cuadro de instrumentos que la
activación haya tenido lugar.
Respetar estrictamente las
instrucciones del fabricante de la silla
de coche. Guardarlas en el vehículo
junto con los documentos y este
manual. No utilizar sillas de coche
usadas sin las instrucciones de uso.
Cada sistema de sujeción debe
abrochar a un solo niño; no transportar
nunca a dos niños en la misma silla
de coche.
Comprobar siempre que los
cinturones de seguridad no apoyen en
el cuello del niño.
Comprobar siempre el enganche de
los cinturones de seguridad tirando
de la cinta.
Durante el viaje, no permitir que el
niño adopte posturas incorrectas o que
se desabroche el cinturón de
seguridad.
No permitir que el niño se ponga la
parte diagonal del cinturón de
seguridad debajo de los brazos o
detrás de la espalda.
No llevar nunca niños o recién
nacidos en brazos. Por fuerte que sea,
nadie está en condiciones de sujetarlos
en caso de impacto.
Si el vehículo ha estado implicado
en un accidente de tráfico, sustituir
la silla de coche para niños por una
nueva. Según el tipo de silla de coche,
hacer cambiar también los anclajes
Isofix o el cinturón de seguridad
correspondientes.
Si fuera necesario, el reposacabezas
se puede desmontar para facilitar el
montaje de la silla de coche. El
reposacabezas se debe conservar
dentro del vehículo y debe estar
montado sobre el respaldo cuando el
asiento está ocupado por un adulto
o por un niño sentado sobre una silla
de coche sin respaldo.
ADVERTENCIA
89)PELIGRO GRAVE Las sillas de coche
para niños que se montan en sentido
contrario al de la marcha no deben
montarse en el asiento delantero del
pasajero si el airbag frontal del lado
pasajero está activo. La activación del
airbag en caso de colisión podría producir
lesiones mortales al niño transportado,
independientemente de la gravedad del
impacto. Por lo tanto, se recomienda
transportar siempre a los niños sentados
en su propia silla de coche en el asiento
trasero, ya que es la posición más
protegida en caso de impacto.
90)La obligación de desactivar el airbag si
se instala una silla de coche para niños
orientada en el sentido contrario al de
la marcha se indica con la simbología
correspondiente en la etiqueta pegada en
la visera parasol. Respetar siempre todo
lo indicado en la visera parasol (ver lo
descrito en el apartado "Sistema de
protección auxiliar (SRS) - Airbags").
96
SEGURIDAD
Page 99 of 248

91)Si fuera necesario transportar a un niño
en el asiento delantero del pasajero, con
una silla de coche que se instala en sentido
contrario al de la marcha, deberán
desactivarse los airbags del lado del
pasajero frontal y lateral (Side bag)
mediante el Menú principal de la pantalla,
comprobando que se desactiven
correctamente mediante el encendido del
testigo
situado en el salpicadero en
posición central. Además, el asiento del
lado pasajero se deberá regular en la
posición más retrasada posible para evitar
que la silla de coche para niños entre en
contacto con el salpicadero.
92)No mover el asiento delantero o trasero
si hay un niño sentado en él o en la silla
de coche correspondiente.
93)Existen sillas de coche Isofix con
enganches que permiten una fijación
estable al asiento sin utilizar los cinturones
de seguridad del vehículo. Para este tipo
de sillas de coche, ver lo indicado en el
apartado "Montaje de una silla de coche
Isofix" en el presente capítulo.
94)Si la silla de coche se monta de forma
incorrecta, el sistema de protección deja
de ser eficaz. De hecho, en caso de
accidente, la silla de coche puede aflojarse
y el niño puede sufrir lesiones incluso
mortales. Para instalar un sistema
de protección para recién nacidos o niños,
respetar estrictamente las instrucciones
del fabricante de la silla.95)Cuando no se utiliza el sistema de
protección para niños, fijarlo con el
cinturón de seguridad, mediante los
anclajes ISOFIX o quitarlo del vehículo. No
dejarlo suelto en el interior del habitáculo.
De este modo se evita que provoque
lesiones a los ocupantes en caso de
frenazos bruscos o accidentes.
96)No mover el asiento después de
instalar una silla de coche para niños:
quitar siempre la silla de coche antes de
realizar cualquier tipo de regulación.
97)Si una silla de coche Isofix Universal no
está fijada con los tres anclajes, la silla de
coche no podrá ofrecer la protección
adecuada al niño. En caso de accidente el
niño podría sufrir lesiones graves, incluso
mortales.
98)Montar la silla de coche sólo con el
vehículo detenido. La silla de coche está
correctamente fijada a los soportes de
preinstalación cuando se oigan los clics
que confirmen que se ha realizado el
enganche. En cualquier caso, seguir las
instrucciones de montaje, de desmontaje y
de colocación que el fabricante de la
sillas de coche suministra con la misma.
99)Asegurarse siempre de que la parte
cruzada del cinturón de seguridad no pase
por debajo de los brazos o por detrás de
la espalda del niño. En caso de accidente,
el cinturón de seguridad no será capaz
de sujetar al niño, con riesgo de causar
lesiones incluso mortales. Por tanto, el niño
siempre debe llevar correctamente puesto
su cinturón de seguridad.
100)No utilizar el mismo anclaje inferior
para instalar más de un sistema de
protección para niños.101)Montar la silla de coche siguiendo las
instrucciones que obligatoriamente se
adjuntan con la misma.
97
Page 100 of 248

SISTEMA DE
PROTECCIÓN
AUXILIAR (SRS) -
AIRBAGS
El vehículo puede disponer de:
airbag frontal para conductor;
airbag frontal para pasajero;
airbag para las rodillas del
conductor;
airbags laterales delanteros para
proteger la cadera, el tórax y el hombro
(side bag) del conductor y el pasajero;
airbags laterales para proteger la
cabeza de los ocupantes de los
asientos delanteros y de los ocupantes
de los asientos traseros laterales
(window bag).
AIRBAGS FRONTALES
102)
Los airbags frontales (conductor y
pasajero) y el airbag para las rodillas del
conductor (para versiones/países
donde esté previsto) protegen a los
ocupantes de los asientos delanteros
contra los impactos frontales de
envergadura media-alta, interponiendo
un cojín entre el ocupante y el volante
o el salpicadero.Por lo tanto, la no activación de los
airbags en otros tipos de impacto
(lateral, trasero, vuelco, etc.) no indica
un funcionamiento incorrecto del
sistema.
En caso de impacto frontal y si fuera
necesario, una centralita electrónica
activa el inflado del cojín.
El cojín se infla instantáneamente,
interponiéndose como protección entre
el cuerpo de los ocupantes de los
asientos delanteros y las estructuras
que podrían causar lesiones;
inmediatamente después el cojín se
desinfla.
Los airbags frontales no sustituyen,
sino que complementan, el uso de los
cinturones de seguridad, que siempre
se recomienda llevar abrochados de
acuerdo con lo que establece la
legislación en Europa y en la mayor
parte de los países no europeos.
En caso de impacto, una persona que
no lleva el cinturón de seguridad se
desplaza hacia adelante y puede entrar
en contacto con el cojín, que se
encuentra aún en fase de apertura. En
este caso, la protección ofrecida por
el cojín queda perjudicada.Los airbags delanteros podrían no
activarse en los casos siguientes:
impactos frontales contra objetos muy
deformables que no afectan a la
superficie frontal del vehículo (por
ejemplo, impacto del guardabarros
contra guardarraíles), en caso de
bloqueo del vehículo debajo de otros
vehículos o barreras de protección (por
ejemplo, debajo de camiones o
guardarraíles).
La falta de activación en las
condiciones descritas anteriormente se
debe al hecho de que los airbags
podrían no ofrecer protección adicional
respecto a los cinturones de seguridad
y, en consecuencia, su activación
sería inoportuna. La falta de activación
en estos casos no indica un
funcionamiento incorrecto del sistema.
Los airbags frontales (conductor,
pasajero y airbag para las rodillas del
conductor) se estudian y calibran para
una mejor protección de los ocupantes
de los asientos delanteros que usan
los cinturones de seguridad. Al alcanzar
su inflado máximo, el volumen de los
airbags frontales es tal que ocupa
la mayor parte del espacio entre el
volante y el conductor, entre la
protección inferior de la columna de
dirección y las rodillas del conductor, y
entre el salpicadero y el pasajero.
98
SEGURIDAD