FIAT 500L LIVING 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500L LIVING, Model: FIAT 500L LIVING 2018Pages: 288, PDF Size: 4.94 MB
Page 231 of 288

Wersje 500L Cross
Wersje Cykl miejski Cykl pozamiejski Cykl mieszany
0.9 TwinAir Turbo 105 KM (Euro 6)(A)5,8 4,3 4,9
0.9 TwinAir Turbo 105 KM (Euro 6)
(A) (B) (C)5,6 4,3 4,8
1.4 16V 95 KM (Euro 6)8,2 5,0 6,2
1.4 16V 120 KM (Euro 6)9,0 5,4 6,7
1.4 16V 120 KM (Euro 6)
(C)8,2 5,1 6,2
1.4 16V 120 KM LPG (Euro 6)
9,0
(D)/ 11,7(E)5,4(D)/ 7,0(E)6,7(D)/ 8,7(E)
1.3 16V 85 KM Multijet (Euro 5)5,2 3,8 4,3
1.3 16V 95 KM Multijet (Euro 6)5,1 3,6 4,2
1.3 16V 85 KM Multijet Dualogic (Euro 5)4,7 3,9 4,2
1.3 16V 95 KM Multijet Dualogic (Euro 6)4,5 3,7 4,0
1.6 16V 120 KM Multijet (Euro 6)4,9 4,0 4,3
(A) Próbę homologacyjną wykonano, ruszając z 2. biegu.
(B) Wersja dostosowana do nowych norm prawnych (patrz tabela „Kody silnika - wersje nadwozia” w niniejszym rozdziale)
(C) Wersje na rynki specyficzne z oponą jednorozmiarową 205/55 R16 GoodYear. Dla wersji/rynków, gdzie przewidziano, alternatywnie można stosowaćopony
będące w stanie zapewnić jednakowe osiągi.
(D) Zasilanie benzyną
(E) Zasilanie LPG
Wartości zużycia paliwa w wersjach Dualogic odnoszą się do trybu AUTO-ECO.
229
Page 232 of 288

Wersje 500L WAGON
Wersje Cykl miejski Cykl pozamiejski Cykl mieszany
0.9 TwinAir Turbo Natural Power (Euro 6)(C)7,2(A)/ 7,2(B)5,2(A)/ 5,1(B)5,9(A)/ 5,9(B)
0.9 TwinAir Turbo 105 KM (Euro 6)(C)5,7 4,2 4,8
1.4 16V 95 KM (Euro 6)8,1 5,0 6,1
1.4 16V 120 KM (Euro 6)
8,8
(D)/ 9,1(E)5,4(D)/ 5,5(E)6,7(D)/ 6,8(E)
1.4 16V 120 KM (Euro 6)(F)8,2 5,1 6,2
1.3 16V 85 KM Multijet (Euro 5)5,0 3,7 4,2
1.3 16V 95 KM Multijet (Euro 6)4,9 3,6 4,1
1.3 16V 85 KM Multijet Dualogic (Euro 5)4,5 3,7 4,0
1.3 16V 95 KM Multijet Dualogic (Euro 6)4,5 3,6 3,9
(C) Próbę homologacyjną wykonano, ruszając z 2. biegu.
(A) Zasilanie benzyną
(B) Zasilanie metanem (m
3/100 km)
(D) Wersje 5-miejscowe
(E) Wersje 7-miejscowe
(F) Wersje na rynki specyficzne z oponą jednorozmiarową 205/55 R16 GoodYear. Dla wersji/rynków, gdzie przewidziano, alternatywnie można stosowaćopony
będące w stanie zapewnić jednakowe osiągi.
Wartości zużycia paliwa w wersjach Dualogic odnoszą się do trybu AUTO-ECO.
230
DANE TECHNICZNE
Page 233 of 288

EMISJE CO2
Wartości emisji CO2, podane w poniższej tabeli, dotyczą zużycia paliwa w cyklu mieszanym.
OSTRZEŻENIE W przypadku niektórych wersji/rynków podane w poniższych tabelach wartości emisji CO
2można uzyskać
wyłącznie podczas korzystania z opon 205/55 R16 91H firmy GoodYear.
Wersje 500L
Wersje EMISJE CO2 ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCĄ NORMĄ EUROPEJSKĄ (g/km)
0.9 TwinAir Turbo Natural Power (Euro 6)
137(A) / 105 (B)
0.9 TwinAir Turbo 105 KM (Euro 6)111
0.9 TwinAir Turbo 105 KM (Euro 6)
(C)108
1.4 16V 95 KM (Euro 6) / 1.4 16V 95 KM PRO (Euro 6)143
1.4 16V 120 KM (Euro 6)
(C)145
1.4 16V 120 KM (Euro 6)155
1.4 16V 120 KM LPG (Euro 6)
155
(A) / 140 (D)
1.3 16V 85 KM Multijet (Euro 5) / 1.3 16V 85 KM
Multijet PRO (Euro 5)110
1.3 16V 95 KM Multijet (Euro 6) / 1.3 16V 95 KM
Multijet PRO (Euro 6)107
1.3 16V 85 KM Multijet Dualogic (Euro 5)105
1.3 16V 95 KM Multijet Dualogic (Euro 6)104
(A) Zasilanie benzyną
(B) Zasilanie metanem
(C) Wersje na rynki specyficzne z oponą jednorozmiarową 205/55 R16 GoodYear. Dla wersji/rynków, gdzie przewidziano, alternatywnie można stosowaćopony
będące w stanie zapewnić jednakowe osiągi.
(D) Zasilanie LPG
231
Page 234 of 288

Wersje EMISJE CO2 ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCĄ NORMĄ EUROPEJSKĄ (g/km)
1.6 16V Multijet 120 KM (Euro 6) / 1.6 16V Multijet
120 KM PRO (Euro 6)112
1.6 16V Multijet 120 KM (Euro 6)
(C)109
(C) Wersje na rynki specyficzne z oponą jednorozmiarową 205/55 R16 GoodYear. Dla wersji/rynków, gdzie przewidziano, alternatywnie można stosowaćopony
będące w stanie zapewnić jednakowe osiągi.
232
DANE TECHNICZNE
Page 235 of 288

Wersje 500L Cross
Wersje EMISJE CO2 ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCĄ NORMĄ EUROPEJSKĄ (g/km)
0.9 TwinAir Turbo 105 KM (Euro 6)113
0.9 TwinAir Turbo 105 KM (Euro 6)
(A)110
1.4 16V 95 KM (Euro 6)144
1.4 16V 120 KM (Euro 6)
(A)145
1.4 16V 120 KM (Euro 6)157
1.4 16V 120 KM LPG (Euro 6)
157
(B) / 142 (C)
1.3 16V 85 KM Multijet (Euro 5)114
1.3 16V 95 KM Multijet (Euro 6)114
1.3 16V 85 KM Multijet Dualogic (Euro 5)109
1.3 16V 95 KM Multijet Dualogic (Euro 6)106
1.6 16V Multijet 120 KM (Euro 6)114
1.6 16V Multijet 120 KM (Euro 6)
(A)111
(A) Wersje na rynki specyficzne z oponą jednorozmiarową 205/55 R16 GoodYear. Dla wersji/rynków, gdzie przewidziano, alternatywnie można stosowaćopony
będące w stanie zapewnić jednakowe osiągi.
(B) Zasilanie benzyną
(C) Zasilanie LPG
233
Page 236 of 288

Wersje 500L WAGON
Wersje EMISJE CO2 ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCĄ NORMĄ EUROPEJSKĄ (g/km)
0.9 TwinAir Turbo Natural Power (Euro 6)
137(A) / 105 (B)
0.9 TwinAir Turbo 105 KM (Euro 6)111
1.4 16V 95 KM (Euro 6)145
1.4 16V 120 KM (Euro 6)
(C)145
1.4 16V 120 KM (Euro 6)
155
(D) / 158 (E)
1.3 16V 85 KM Multijet (Euro 5)110
1.3 16V 85 KM Multijet Dualogic (Euro 5)105
1.3 16V 95 KM Multijet (Euro 6)107
1.3 16V 95 KM Multijet Dualogic (Euro 6)104
1.6 16V Multijet 120 KM (Euro 6)112
(A) Zasilanie benzyną
(B) Zasilanie metanem
(C) Wersje na rynki specyficzne z oponą jednorozmiarową 205/55 R16 GoodYear. Dla wersji/rynków, gdzie przewidziano, alternatywnie można stosowaćopony
będące w stanie zapewnić jednakowe osiągi.
(D) Wersje 5-miejscowe
(E) Wersje 7-miejscowe
234
DANE TECHNICZNE
Page 237 of 288

PRZEPISY DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA Z POJAZDEM PO
OKRESIE EKSPLOATACJI
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Od wielu lat grupa FCA rozwija globalne zaangażowanie w ochronę i poszanowanie środowiska poprzez stałą poprawę
procesów produkcyjnych i tworzenie coraz bardziej przyjaznych środowisku produktów. Aby zapewnić swoim klientom jak
najlepsze usługi, w poszanowaniu zasad ochrony środowiska i w odpowiedzi na zobowiązania wynikające z Dyrektywy
Europejskiej 2000/53/WE dotyczącej pojazdów, które zostały wycofane z eksploatacji, FCA oferuje swoim klientom możliwość
oddania posiadanego samochodu po okresie eksploatacji bez żadnych dodatkowych kosztów. Dyrektywa Europejska zakłada,
że oddanie pojazdu będzie następowało w taki sposób, aby ostatni posiadacz lub właściciel pojazdu nie ponosił żadnych
kosztów ze względu na zerową lub ujemną wartość rynkową.
Aby oddać swój samochód wycofany z eksploatacji bez dodatkowych opłat, można zwrócić się zarówno do naszych dealerów
w razie zakupu innego pojazdu jak i do dowolnej stacji demontażu posiadającej autoryzację FCA. Stacje tego typu zostały
uważnie dobrane tak, aby świadczone przez nie usługi spełniały standardy jakościowe związane ze zbiórką, obróbką i
recyklingiem pojazdów, z poszanowaniem środowiska.
Informacje o stacjach demontażu i zbiórki dostępne są w sieci dealerów FCA lub pod numerem infolinii podanym w Książce
Gwarancyjnej lub na stronach internetowych różnych marek grupy FCA.
235
Page 238 of 288

MULTIMEDIA
W niniejszym rozdziale opisano główne
funkcje systemów multimedialnych
Uconnect™5" lubUconnect™7" HD
LIVE bądźUconnect™7" HD Nav
LIVE, w które może być wyposażony
samochód.ZALECENIA, STEROWANIE I
INFORMACJE OGÓLNE..................237
UCONNECT™ 5" LIVE ....................240
UCONNECT™ 7" HD LIVE /
UCONNECT™ 7" HD NAV LIVE ......254
OSTRZEŻENIA I ZALECENIA ..........274
236
MULTIMEDIA
Page 239 of 288

ZALECENIA,
STEROWANIE I
INFORMACJE
OGÓLNE
BEZPIECZEŃSTWO NA DRODZE
169) 170)
Należy nauczyć się używać różnych
funkcji systemu przed rozpoczęciem
jazdy.
Należy uważnie zapoznać się z
instrukcjami i sposobami użytkowania
systemu przed rozpoczęciem jazdy.
WARUNKI ODBIORU
Podczas jazdy samochodem warunki
odbioru ulegają ciągłym zmianom.
Odbiór może być słabszy z powodu
obecności w pobliżu samochodu gór,
budynków lub mostów, zwłaszcza, gdy
radioodtwarzacz znajduje się w dużej
odległości od nadajnika danej stacji.
OSTRZEŻENIE Podczas odbioru
informacji o ruchu drogowym może
mieć miejsce zwiększenie głośności w
stosunku do odbioru normalnego.KONSERWACJA I OBSŁUGA
85) 86)
Należy przestrzegać następujących
zaleceń, aby zagwarantować pełną
sprawność funkcjonalną systemu:
uważać, aby nie uderzyć w
wyświetlacz przedmiotami ostrymi lub
twardymi, które mogłyby uszkodzić
jego powierzchnię; podczas
czyszczenia przy użyciu miękkiej suchej
i antystatycznej szmatki nie wywierać
nacisku.
do czyszczenia szybki wyświetlacza
nie stosować alkoholu, benzyny ani
ich pochodnych.
uważać, aby ewentualne płyny nie
przedostały się do wnętrza systemu:
mogłyby one trwale go uszkodzić.
URZĄDZENIA
MULTIMEDIALNE
OSTRZEŻENIE Niektóre urządzenia
multimedialne odtwarzające muzykę
mogą nie być kompatybilne z
systememUconnect™.W samochodzie należy korzystać
wyłącznie urządzeń (np. pamięci USB),
pochodzących z pewnych źródeł.
Urządzenia pochodzące z nieznanych
źródeł mogłyby zawierać zainfekowane
wirusami oprogramowanie, które -
jeśli zostanie zainstalowane w
samochodzie - mogłoby zwiększyć
ryzyko naruszenia systemów
elektrycznych/elektronicznych
samochodu.
OCHRONA PRZED
KRADZIEŻĄ
System ten wyposażony jest w
zabezpieczenie przed kradzieżą
bazujące na wymianie informacji z
centralką elektroniczną (Body
Computer) znajdującą się w
samochodzie.
Gwarantuje to maksymalne
bezpieczeństwo i zapobiega
wprowadzeniu tajnego kodu po
każdym odłączeniu zasilania
elektrycznego.
Jeżeli kontrola przyniesie wynik
pozytywny, wówczas system
rozpoczyna funkcjonowanie, natomiast
jeżeli porównywane kody nie są zgodne
lub jeżeli centralka elektroniczna (Body
Computer) została wymieniona, system
zażąda od użytkownika wprowadzenia
tajnego kodu zgodnie z procedurą
opisaną w dalszej części.
237
Page 240 of 288

Wprowadzanie tajnego kodu
Po uruchomieniu systemu, w razie
żądania kodu na wyświetlaczu pojawia
się napis „Wpisać kod
antywłamaniowy”, po którym widnieje
ekran z graficzną klawiaturą
numeryczną w celu wprowadzenia
tajnego kodu.
Tajny kod składa się z czterech cyfr od
0 do 9: aby wprowadzić cyfry kodu,
należy obracać prawym pokrętłem
BROWSE/ENTER i nacisnąć przycisk,
aby potwierdzić wybór.
Po wprowadzeniu czwartej cyfry
system zaczyna działać.
Jeśli zostanie wprowadzony błędny
kod, system wyświetli napis „Kod
niewłaściwy”, aby zasygnalizować
konieczność wprowadzenia
prawidłowego kodu.
Po wykonaniu 3 możliwych prób
wprowadzenia kodu system wyświetli
napis „Kod niewłaściwy. Radio
zablokowane. Proszę poczekać 30
minut”. Po zniknięciu napisu możliwe
jest ponowne rozpoczęcie procedury
wprowadzania kodu.Paszport radia
Jest to dokument potwierdzający
posiadanie systemu. W paszporcie
radia podany jest model systemu,
numer seryjny i tajny kod.
W razie zgubienia paszportu radia
należy zwrócić się do ASO marki Fiat,
zabierając ze sobą dokument
tożsamości i dokumenty
potwierdzające posiadanie samochodu.
OSTRZEŻENIE Paszport radia należy
przechowywać ze starannością, aby
móc przekazać właściwym
funkcjonariuszom odpowiednie dane w
przypadku kradzieży.OSTRZEŻENIA
W razie anomalii system powinien być
sprawdzany i naprawiany wyłącznie
w ASO marki Fiat.
W przypadku szczególnie niskich
temperatur osiągnięcie optymalnej
jasności wyświetlacza będzie wymagało
więcej czasu.
W przypadku dłuższego postoju
samochodu w wysokich temperaturach
zewnętrznych „samozabezpieczenie
termiczne” systemu może
spowodować wyłączenie go do
momentu, w którym temperatura
systemu spadnie do poziomu
akceptowalnego.
Na ekran należy patrzyć tylko w razie
konieczności i gdy można to uczynić w
bezpieczny sposób. Gdyby konieczne
było dłuższe patrzenie na ekran, należy
zatrzymać samochód w bezpiecznym
miejscu, aby nie rozpraszać się
podczas jazdy.
W razie jakiejkolwiek awarii należy
natychmiast zaprzestać korzystania z
systemu. W przeciwnym razie system
może ulec uszkodzeniu. Możliwie
jak najszybciej należy zwrócić się do
ASO marki Fiat, aby dokonać naprawy
systemu.
238
MULTIMEDIA