FIAT 500X 2017 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2017Pages: 300, PDF Size: 10.24 MB
Page 241 of 300

CONSUMOS SEGUNDO A DIRETIVA EUROPEIA VIGENTE (litros/100 km)
Versões Urbano Extraurbano Combinado
1.4 Turbo Multi Air 136/140CV7,8 5,0 6,0
1.4 Turbo Multi Air 136/140CV
(*)7,6 4,9 5,9
1.4 Turbo Multi Air 136/140CV
(**)7,2 4,9 5,7
1.4 Turbo Multi Air 136/140CV
(*) (**)7,0 4,8 5,6
1.4 Turbo Multi Air 163/170CV 4x4
(***)8,5 5,7 6,7
1.6 E.Torq 110CV8,7 5,0 6,4
1.6 E.Torq 110CV Star&Stop7,8 5,0 6,0
2.4 Tigershark
(****)
1.3 Multijet 95CV4,7 3,8 4,1
1.3 Multijet 95CV
(*****)4,5 3,7 4,0
1.6 Multijet 115/120CV4,7 3,8 4,1
1.6 Multijet 115/120CV
(**)4,8 4,0 4,3
1.6 Multijet 115/120CV
(*)4,4 3,8 4,0
1.6 Multijet 115/120CV
(*****)4,4 3,8 4,0
1.6 Multijet 115/120CV
(*) (**)4,7 4,0 4,3
1.6 Multijet 115/120CV
(**) (******)4,7 4,0 4,2
(*) Versões com baixo impacto ambiental para mercados específicos (emissões reduzidas)
(**) Versões com caixa automática de embraiagem dupla
(***) Versões com caixa automática AT9
(****) Versão para mercados específicos
(*****) Versões ECO PACK
(******) Versões com baixo impacto ambiental adicional para mercados específicos (emissões reduzidas)
239
Page 242 of 300

Versões Urbano Extraurbano Combinado
2.0 Multijet 136/140CV 4x45,8 4,4 4,9
2.0 Multijet 136/140CV 4x4
(***)6,5 4,9 5,5
(***) Versões com caixa automática AT9
240
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Page 243 of 300

EMISSÕES DE CO2
Os valores de emissão de CO2indicados na tabela seguinte referem-se ao consumo combinado.
VersõesEMISSÕES DE CO2SEGUNDO A DIRETIVA EUROPEIA VIGENTE (g/km)
1.4 Turbo Multi Air 136/140CV139
1.4 Turbo Multi Air 136/140CV
(*)137
1.4 Turbo Multi Air 136/140CV
(**)133
1.4 Turbo Multi Air 136/140CV
(*) (**)131
1.4 Turbo Multi Air 163/170CV 4x4
(***)157
1.6 E.Torq 110CV147
1.6 E.Torq 110CV Star&Stop139
2.4 Tigershark
(****)
1.3 Multijet 95CV107
1.3 Multijet 95CV
(*****)105
1.6 Multijet 115/120CV109
1.6 Multijet 115/120CV
(*)107
1.6 Multijet 115/120CV
(*****)106
1.6 Multijet 115/120CV
(*) (**)111
1.6 Multijet 115/120CV
(**) (******)110
(*) Versões com baixo impacto ambiental para mercados específicos (emissões reduzidas)
(**) Versões com caixa automática de embraiagem dupla
(***) Versões com caixa automática AT9
(****) Versão para mercados específicos
(*****) Versões ECO PACK
(******) Versões com baixo impacto ambiental adicional para mercados específicos (emissões reduzidas)
241
Page 244 of 300

VersõesEMISSÕES DE CO2SEGUNDO A DIRETIVA EUROPEIA VIGENTE (g/km)
2.0 Multijet 136/140CV 4x4130
2.0 Multijet 136/140CV 4x4
(***)144
(***) Versões com caixa automática AT9
242
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Page 245 of 300

DISPOSIÇÕES PARA O TRATAMENTO DO VEÍCULO EM FIM DE VIDA
(se presente)
A FCA desenvolve, desde há longa data, um esforço global de proteção e respeito pelo ambiente, através do melhoramento
contínuo dos seus processos produtivos e da realização de produtos cada vez mais "ecocompatíveis". Para garantir aos seus
clientes o melhor serviço possível em relação às normas ambientais e em resposta às obrigações derivadas da Diretiva Euro-
peia 2000/53/CE sobre veículos em fim de vida, a FCA oferece aos seus clientes a possibilidade de entregarem o seu veículo
em fim de vida sem quaisquer custos associados. A Diretiva Europeia prevê, efetivamente, que a entrega do veículo ocorra
sem que o seu último detentor ou proprietário tenha de suportar custos devidos ao valor de mercado nulo ou negativo do
veículo.
Para entregar o seu veículo em fim de vida sem quaisquer custos adicionais, poderá dirigir-se a qualquer um dos nossos con-
cessionários em caso de aquisição de um outro veículo ou a um dos centros de recolha e abate autorizados pela FCA. Estes
centros foram cuidadosamente selecionados a fim de garantir um serviço com normas de qualidade adequadas em matéria de
recolha, tratamento e reciclagem de veículos eliminados respeitando o Ambiente.
Poderá encontrar informações sobre os centros de recolha e abate na rede de concessionários FCA ou telefonando para o
número indicado no Manual de Garantia ou ainda consultando as páginas de Internet das várias marcas FCA.
243
Page 246 of 300

MULTIMÉDIA
Neste capítulo descrevem-se as princi-
pais funcionalidades dos sistemas info-
telemáticosUconnect™3” Radio,
Uconnect™5” ,Uconnect™5” Nav
com que pode estar equipado o veí-
culo.
CONSELHOS, COMANDOS E
INFORMAÇÕES GERAIS.......245
Uconnect™ 3” Radio..........247
Uconnect™ 5” Radio LIVE/
Uconnect™ 5” Radio Nav LIVE . . .255
Uconnect™ 6.5" Radio Nav LIVE . .271
244
MULTIMÉDIA
Page 247 of 300

CONSELHOS,
COMANDOS E
INFORMAÇÕES
GERAIS
SEGURANÇA
RODOVIÁRIA
Aprender a utilizar as diversas funções
do sistema antes de começar a
conduzir.
Ler atentamente as instruções e as mo-
dalidades de utilização do sistema an-
tes de começar a conduzir.
195) 196)
CONDIÇÕES DE
RECEPÇÃO
As condições de receção variam cons-
tantemente durante a condução. A re-
ceção pode ser perturbada devido à
presença de montanhas, edifícios ou
pontes, em particular quando se está
longe do transmissor da emissora
ouvida.
ATENÇÃO Durante a receção de infor-
mações de trânsito, pode verificar-se
um aumento do volume relativamente à
reprodução normal.
CUIDADOS E
MANUTENÇÃO
Observar as seguintes precauções de
modo a garantir um funcionamento efi-
ciente do sistema:
evitar tocar no transparente do
display com objetos pontiagudos ou
rígidos que poderiam danificar a sua
superfície; durante a limpeza, utilizando
um pano suave seco e anti-estático,
não exercer pressão.
não utilizar álcool, gasolinas e seus
derivados para a limpeza do
transparente do display.
evitar que eventuais líquidos
penetrem no interior do sistema:
poderiam danificá-lo de modo
irreparável.
93) 94)
DISPOSITIVOS
MULTIMÉDIA
ATENÇÃO Alguns dispositivos multimé-
dia de reprodução musical poderão
não ser compatíveis com o sistema
Uconnect.
PROTEÇÃO ANTIFURTO
O sistema está equipado com uma pro-
teção antifurto baseada na troca de
informações com a centralina eletrónica
(Body Computer) presente no veículo.
Isto garante a máxima segurança e
evita a introdução do código secreto
após cada desativação da alimentação
elétrica.
Se o controlo for bem sucedido, o sis-
tema começará a funcionar, ao passo
que se os códigos não forem iguais ouse a centralina eletrónica (Body Com-
puter) for substituída, o sistema assina-
lará a necessidade de introduzir o có-
digo secreto de acordo com o
procedimento indicado no parágrafo
seguinte.
Introdução do código secreto
(esclusoUconnect™Radio Nav 6.5")
Ao ligar o sistema, caso o código seja
pedido, no visor aparece a mensagem
“Por favor, insira código antifurto” se-
guida do ecrã que mostra o teclado
gráfico numérico para a introdução do
código secreto.
O código secreto é composto por qua-
tro dígitos de0a9:para introduzir os
dígitos, rodar o manípulo direito
"BROWSE/ENTER" e premir para con-
firmar.
Após a introdução do quarto dígito,
deslocar o cursor para "OK" e premir o
manípulo direito "BROWSE/ENTER"; o
sistema começará a funcionar.
Se for introduzido um código errado, o
sistema visualiza a mensagem "Código
errado" para assinalar a necessidade
de introduzir o código correto.
Terminadas as 3 tentativas disponíveis
para a introdução do código, o sistema
visualizará a mensagem "Código er-
rado. Rádio bloqueado. Aguardar
30 minutos''. Após o desaparecimento
245
Page 248 of 300

da escrita é possível iniciar novamente
o procedimento de introdução do có-
digo.
Passaporte do rádio
(exceptoUconnect™Radio Nav 6.5")
Trata-se do documento que certifica a
propriedade do sistema. No passaporte
do rádio estão indicados o modelo do
sistema, o número de série e o código
secreto.
Em caso de extravio do passaporte do
rádio, dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat levando um documento pessoal de
identificação e o Documento Único Au-
tomóvel.
ATENÇÃO Guardar o passaporte do
rádio com cuidado para fornecer os
respetivos dados às autoridades com-
petentes em caso de furto.AVISOS
Olhar para o ecrã apenas quando for
necessário e seguro fazê-lo. Se for ne-
cessário olhar durante muito tempo
para o ecrã, encostar num local seguro
para não se distrair durante a
condução.
Interromper imediatamente a utilização
do sistema caso se verifique uma ava-
ria. Caso contrário, podem ocorrer da-
nos no próprio sistema. Dirijir-se o
quanto antes à Rede de Assistência
Fiat para efetuar a sua reparação.
AVISO
195)Siga as precauções indicadas de
seguida: caso contrário, podem provocar
lesões nas pessoas ou danos no sistema.
196)Um volume demasiado elevado pode
constituir um perigo. Regular sempre o
volume de modo que seja possível ouvir os
sons provenientes do exterior (por ex.,
buzinas, sirenes de ambulâncias, sirenes
da polícia, etc.).
ATENÇÃO
93)Limpar o painel frontal e o transparente
do display apenas com um pano macio,
limpo, seco e anti-estático. Os produtos
detergentes e para polir podem danificar a
superfície. Não utilizar álcool, gasolinas e
seus derivados.
94)Não utilizar o display como base para
suportes com ventosa ou adesivos para
navegadores externos ou dispositivos
smartphone ou similares.
246
MULTIMÉDIA
Page 249 of 300

Uconnect™ 3” Radio
GUIA RÁPIDO
Comandos no painel frontal
170F1B0001C
247
Page 250 of 300

Tecla Funções Modalidade
Activação / desactivação
Pressão breve do botão
Regulação do volume
Rotação do manípulo para a direita/esquerda
Ativação/desativação do volume (Mute/Pausa) Pressão breve do botão
Saída da selecção/retorno ao ecrã anterior Pressão breve do botão
BROWSE ENTERDeslocamento na lista ou sintonização de uma
estação de Rádio ou selecção da faixa
anterior/seguinteRotação do manípulo para a direita/esquerda
Confirmar opção visualizada no display Pressão breve do botão
INFOSelecção da modalidade de visualização (Rádio,
Media Player)Pressão breve do botão
ÁUDIOAcesso às funções de definição e regulação do som Pressão breve do botão
MENUAcesso ao menu de Definições Pressão breve do botão
MÉDIASelecção da fonte: USB/iPod ou AUX Pressão breve do botão
RÁDIOAcesso à modalidade Rádio Pressão breve do botão
1-2-3-4-5-6Memorização da estação de rádio actual Pressão prolongada do botão
Chamada de estação de rádio memorizada Pressão breve do botão
A-B-CSelecção do grupo de pré-selecções de rádio ou
selecção da letra desejada de cada listaPressão breve do botão
Busca da estação de rádio anterior ou selecção da
faixa anterior USB/iPodPressão breve do botão
Procura das frequências inferiores até à
libertação/enrolamento rápido da faixa USB/iPodPressão prolongada do botão
248
MULTIMÉDIA