FIAT 500X 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2018Pages: 300, tamaño PDF: 7.16 MB
Page 51 of 300

Certificación del depósito de GLP
El depósito de GLP está certificado
según la normativa vigente.
En Italia el depósito tiene una
duración de 10 años a partir de la
fecha de matriculación del vehículo.
Si el vehículo se ha matriculado en
otro país que no sea Italia, la
duración y los procedimientos de
control/revisión del depósito de
GLP pueden variar en función de la
legislación de cada país. En todos
los casos, una vez transcurrido el
tiempo indicado por la
reglamentación de cada país, se ha
de acudir a la Red de Asistencia
Fiat para hacer la sustitución.
CONMUTADOR
GASOLINA/GLP
30)
18) 19) 20)
El funcionamiento normal del motor es
con GLP excepto en el arranque,
donde funciona con gasolina.
El cambio a GLP es automático: el
testigo verde
del cuadro de
instrumentos se apaga.
Para cambiar el tipo de alimentación, es
necesario pulsar el botón
del
salpicadero fig. 54con el vehículo
parado y el motor encendido o durante
la marcha. Si el GLP se acaba durante el
funcionamiento, el sistema conmuta
automáticamente a gasolina.
Las cuatro marcas del indicador digital
del cuadro de instrumentos situadas
cerca del mensaje GLP indican el nivel
de GLP que hay en el depósito.
REPOSTADOS
17) 21) 22) 23)
GLP
Capacidad máxima de repostado
(incluida la reserva) (*): 38 litros
(*) El valor ya tiene en cuenta el límite
del 80% de llenado del depósito y del
residuo de líquido necesario para que la
bomba aspire normalmente y es el
repostado máximo admitido. Además,
este valor puede presentar, en diversos
repostajes, pequeñas variaciones
debido a diferencias entre las presionesde suministro de las bombas de la red,
bombas con diferentes características
de suministro/bloqueo, depósito que no
esté totalmente en reserva.
Recordar que usando un combustible
como el GLP la autonomía puede variar
muchísimo al depender, además de la
forma de conducir y del mantenimiento
del vehículo, de la diferente
composición del gas que puede variar
no sólo según la estación, sino también
de proveedor a proveedor. El GLP es
una composición de gas (butano y
propano) que se puede mezclar en
distintas proporciones de forma no
estandarizada.
ADVERTENCIA Para evitar tener
indicaciones incongruentes del
indicador de GLP en el cuadro de
instrumentos, se recomienda repostar
con 10 litros como mínimo.
ADVERTENCIA
28)
Recordar que en algunos países (entre
ellos Italia) hay algunas restricciones, por la
normativa vigente, para el aparcamiento/
estacionamiento de vehículos alimentados
con gas cuya densidad sea superior a la
del aire; el GLP está incluido en esta
categoría.
54F1B0611C
49
Page 52 of 300

29)En caso de notar olor a gas, pasar del
funcionamiento con LPG al funcionamiento
con gasolina y acudir inmediatamente a la
Red de Asistencia Fiat para realizar los
controles necesarios para excluir defectos
del sistema.
30) No conmutar entre los dos modos de
funcionamiento durante la fase de
arranque del motor.
ADVERTENCIA
13) El vehículo está equipado con un
sistema de inyección gaseosa de LPG
específicamente preparado para el
vehículo: se prohíbe terminantemente
modificar la configuración del sistema o sus
componentes. El uso de otros
componentes o materiales puede provocar
un funcionamiento incorrecto y reducir la
seguridad; por tanto, en caso de averías,
acudir a la Red de Asistencia Fiat. Al
remolcar o elevar el vehículo, para evitar
dañar las piezas del sistema de gas, es
necesario seguir las instrucciones del
apartado "Remolque del vehículo".
14) Para pintar el vehículo en el horno, se
debe desmontar el depósito de GLP y, a
continuación, se debe volver a montar en la
Red de Asistencia Fiat.
15) La temperatura extrema de
funcionamiento del sistema está
comprendida entre -20 y 100 °C. 16)
Periódicamente (como mínimo una vez
cada seis meses) se recomienda agotar
todo el LPG contenido en el depósito y, en
el primer repostaje, comprobar que no se
supere la capacidad máxima prevista de
38 litros (incluida la reserva) (con tolerancia
de 2 litros en exceso) (ver lo indicado en el
apartado "Repostajes" en el presente
suplemento). Si se detectara un valor
superior a 38 litros (incluida la reserva), es
necesario acudir inmediatamente a la Red
de Asistencia Fiat.
17) Queda terminantemente prohibido
utilizar cualquier tipo de aditivo en el LPG.
Periódicamente (como mínimo una vez
cada seis meses) se recomienda agotar
todo el LPG en el depósito y, en el primer
repostado, comprobar que no se supere la
capacidad máxima prevista de 42 litros
(incluida la reserva) (con tolerancia de
1 litros en exceso). Si se detectara un valor
superior a 42 litros (incluida la reserva), es
necesario acudir inmediatamente a un taller
de la Red de Asistencia Fiat.
18) Independientemente del tipo de
alimentación utilizada por última vez, en el
siguiente arranque, después de la fase
inicial con gasolina, se produce la
conmutación automática al funcionamiento
con LPG.
19) Cuando se activa la conmutación se
oye un ruido metálico procedente de las
válvulas que ponen a presión el circuito.
Para las lógicas de conmutación descritas
anteriormente, es completamente normal
que exista un retardo entre el repiqueteo de
la válvula y el apagado de la indicación en
el cuadro de instrumentos. 20)
En determinadas condiciones de uso,
como arranque y funcionamiento a
temperatura ambiente baja o suministro de
LPG con bajo contenido en propano, el
sistema puede conmutar temporalmente al
funcionamiento con gasolina, sin indicar
visualmente en el cuadro de instrumentos
que se ha producido la conmutación. En
caso de nivel reducido de LPG en el
depósito o de solicitud de prestaciones
elevadas (p. ej., durante los
adelantamientos, vehículo con carga plena,
al subir pendientes pronunciadas), el
sistema puede conmutar automáticamente
al funcionamiento con gasolina para
garantizar el suministro de potencia del
motor requerido; en ese caso, la
conmutación se indica con el encendido
del testigo verde
en el cuadro de
instrumentos. Al desaparecer las
condiciones indicadas anteriormente, el
sistema vuelve automáticamente al modo
de funcionamiento con LPG y el testigo
verde
se apaga. Para que la
conmutación automática descrita
anteriormente se realice de manera
correcta, asegurarse de que en el depósito
de gasolina haya siempre una cantidad
suficiente de combustible.
21) Utilizar únicamente LPG para
automoción.
22) Queda terminantemente prohibido
utilizar cualquier tipo de aditivo en el GLP.
50
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 53 of 300

23)Periódicamente (como mínimo una vez
cada seis meses) se recomienda agotar
todo el LPG contenido en el depósito y, en
el primer repostaje, comprobar que no se
supere la capacidad máxima prevista de
38 litros (incluida la reserva) (con tolerancia
de 2 litros en exceso) (ver lo indicado en el
apartado "Repostajes" en el presente
suplemento). Si se detectara un valor
superior a 38 litros (incluida la reserva), es
necesario acudir inmediatamente a la Red
de Asistencia Fiat.
51
Page 54 of 300

CONOCIMIENTO DELCUADRO DE
INSTRUMENTOS
Este capítulo del manual contiene toda
la información útil para conocer,
interpretar y utilizar correctamente el
cuadro de instrumentos.CUADRO E INSTRUMENTOS DE A
BORDO ...................53
PANTALLA .................55
ORDENADOR DE VIAJE ........57
TESTIGOS Y MENSAJES ........58
52
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 55 of 300

CUADRO E INSTRUMENTOS DE A BORDO
VERSIONES CON PANTALLA MONOCOLOR
A. Velocímetro (indicador de velocidad) / B. Indicador digital de nivel de combustible con testigo de reserva / C. Pantalla / D.
Indicador digital de temperatura del líquido refrigerante del motor con testigo de temperatura máxima / E. Cuentarrevoluciones
Para versiones de GLP: el indicador de temperatura D se ha sustituido por el nivel de combustible GLP y la “Temperatura del
líquido refrigerante” se visualiza en la pantalla del cuadro de instrumentos.
Testigo presente sólo en las versiones Diésel.
ADVERTENCIA La iluminación de los elementos gráficos del cuadro de instrumentos puede variar en función de las versiones.
55F1B0341C
53
Page 56 of 300

VERSIONES CON PANTALLA EN COLOR
A. Velocímetro (indicador de velocidad) / B. Indicador digital de nivel de combustible con testigo de reserva / C. Pantalla / D.
Indicador digital de temperatura del líquido refrigerante del motor con testigo de temperatura máxima / E. Cuentarrevoluciones
Para versiones de GLP: el indicador de temperatura D se ha sustituido por el nivel de combustible GLP y la “Temperatura del
líquido refrigerante” se visualiza en la pantalla del cuadro de instrumentos.
Testigo presente sólo en las versiones Diésel.
ADVERTENCIA La iluminación de los elementos gráficos del cuadro de instrumentos puede variar en función de las versiones.
56F1B0342C
54
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 57 of 300

PANTALLA
DESCRIPCIÓN
El vehículo está equipado con una
pantalla capaz de ofrecer información
útil al conductor durante la conducción.
En la pantalla fig. 57 se muestra la
siguiente información:
A: hora, Gear Shift Indicator
(indicación de cambio de marcha -
donde esté presente), engranado de
marchas (sólo versiones con cambio
automático), temperatura exterior,
indicaciones de la brújula (donde esté
presente), fecha.
B: velocidad del vehículo, mensajes
de advertencia/posibles señalizaciones
de avería.
C: kilómetros (o millas) totales
recorridos e iconos de posibles
señalizaciones de avería.
GEAR SHIFT INDICATOR
(donde esté presente)
El sistema Gear Shift Indicator (GSI)
señala al conductor el mejor momento
para cambiar de marcha a través de
una indicación específica en la pantalla.
A través del GSI, el conductor es
informado de que el paso a otra
marcha permitiría una reducción del
consumo.
Cuando en la pantalla aparece el icono
SHIFT UP (
SHIFT) el GSI propone
pasar a una marcha con relación
superior, mientras que cuando se
muestra el icono SHIFT DOWN (
SHIFT) el GSI propone pasar a una
marcha con relación inferior. La indicación en la pantalla permanece
encendida hasta que el conductor
efectúa el cambio de marcha o
mientras las condiciones de marcha
sigan un perfil de viaje que requiera un
cambio de marcha para reducir el
consumo.
BOTONES DE MANDO
Están situados en el lado izquierdo del
volante fig. 58.
Permiten seleccionar e interactuar con
las opciones del menú principal de la
pantalla (ver lo descrito en el apartado
"Menú principal").
/: pulsar y soltar los botones
para acceder al menú principal y para
desplazarse hacia arriba o hacia abajo
por las diferentes opciones del menú y
de los submenús.
/: pulsar y soltar los botones
para acceder a las vistas de
57F1B0179C
58F1B0183C
55
Page 58 of 300

información o a los submenús de una
opción del menú principal.
OK: pulsar el botón para
acceder/seleccionar las vistas de
información o los submenús de una
opción del menú principal. Mantener
pulsado el botón durante 1 segundo
para restablecer las funciones
mostradas/seleccionadas.
MENÚ PRINCIPAL
El menú se compone de las siguientes
opciones:
TRIP
MOOD SELECTOR (o DRIVE MODE
en función de los países) (donde esté
presente) / GSI
INFO VEHÍCULO
DRIVER ASSIST
AUDIO
TELÉFONO
NAVEGACIÓN
AVISOS
CONF. VEHÍCULO
Conf. Vehículo (modificación de los
ajustes del vehículo)
Esta opción del menú permite modificar
los ajustes relativos a:
"Apag. vehículo" (donde esté
presente);
"Pantalla";
"Unid. de medida";
"Reloj y Fecha";
"Seguridad";
"Segur./Asistencia";
"Luces";
"Puert. & Bl.Puert.".
"Apag. vehículo" (donde esté
presente)
Permite apagar el motor en caso de
anomalía del Keyless Go siguiendo el
procedimiento descrito en la pantalla.
Pantalla
Seleccionando la opción "Pantalla" se
puede acceder a los ajustes o
informaciones relativos a: "Idioma", "Ver
teléfono", "Ver navegación", "Reset
automático Viaje B", "Repetición Drive
Mode" (o “Repetición Mood Selector”
en función de los países) (donde esté
presente), "Ajustes pantalla".
"Unidad de medida"
Seleccionando la opción "Unidad de
medida" se puede seleccionar la unidad
de medida entre: "Imperial", "Métrico" y
"Personalizado".
"Reloj y Fecha"
Seleccionando la opción "Reloj & fecha"
se pueden hacer las siguientes
regulaciones: "Ajustar hora", "Formato
de hora" y "Ajustar fecha".
"Seguridad";
Seleccionando la opción "Seguridad"
se pueden realizar las siguientes
regulaciones: "AIRBAG del pasajero", "Señal acúst. velocidad", "Zumb.
cinturones seg." y "Hill Hold Control".
La opción "AIRBAG pasajero" permite
activar/desactivar el airbag del
pasajero:
protección del pasajero activada:
encendido con luz fija del led
ON en
el salpicadero.
protección del pasajero
desactivada: encendido con luz fija del
led
OFF en el salpicadero.
"Seguridad y asistencia"
Para más información, ver el apartado
Uconnect™ en el capítulo específico.
"Luces"
Seleccionando la opción "Luces" se
pueden realizar las siguientes
regulaciones: "Luces ambientales",
"Sensor faros", "Follow me", "Faros a la
apertura", "Luces altas auto", "Luces
diurnas" y "Luces cornering".
"Puertas & Bloq. Puertas"
Seleccionando la opción "Puertas &
Bloq. Puertas" se pueden realizar las
siguientes regulaciones: "Bloqueo
automático puerta", "Desbloq. puertas
salida", "Luces al cierre", "Claxon al
cerrar", "Claxon c/arran. a dist.",
"Desbl. puerta a dist.", "Desbloqueo
puerta" (versiones con Keyless Entry) y
"Keyless Entry".
56
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 59 of 300

NOTA En presencia del sistema
Uconnect™, algunas opciones del
menú se visualizan y controlan en la
pantalla de este sistema y no en la del
cuadro de instrumentos (ver el capítulo
Multimedia o el suplemento disponible
en línea).ORDENADOR DE
VIAJE
El ordenador de viaje permite visualizar,
con dispositivo de arranque en posición
MAR, los valores relativos al estado de
funcionamiento del vehículo.
Esta función incluye dos memorias
separadas denominadas "Trip A" y "Trip
B", en las que se registran los datos de
los "viajes completos" del vehículo de
modo independiente uno del otro.
El "Trip A" y el "Trip B" permiten
visualizar los siguientes valores:
Distancia recorrida
Consumo medio
Velocidad media
Tiempo de viaje (tiempo de
conducción)
En las versiones de GLP, las
magnitudes “Autonomía”, “Consumo
medio” y “Consumo instantáneo” están
disponible tanto en las versiones de
gasolina como de GLP. Para realizar el reset de los valores,
pulsar y mantener pulsado el botón
OK
fig. 59 del volante.
NOTA Los datos "Autonomía" y
"Consumo instantáneo" no se pueden
poner a cero.
59F1B0184C
57
Page 60 of 300

TESTIGOS Y MENSAJES
ADVERTENCIA El encendido del testigo está asociado a un mensaje específico o una señal acústica, cuando el cuadro de
instrumentos lo permite. Dichas indicaciones son sintéticas y preventivas y no deben considerarse exhaustivas o alternativas a
lo especificado en este Manual de Empleo y Cuidado, del que se recomienda siempre una atenta lectura. En caso de
señalización de avería, tomar siempre como referencia lo indicado en este capítulo.
ADVERTENCIA Las señalizaciones de avería que se visualizan en la pantalla están divididas en dos categorías: anomalías
graves y anomalías leves. Las anomalías graves se muestran en un "ciclo" de señalizaciones que se repite durante un tiempo
prolongado. Las anomalías leves se visualizan en un "ciclo" de señalizaciones durante un tiempo más limitado. El ciclo de
visualización de las dos categorías se puede interrumpir. El testigo del cuadro de instrumentos permanece encendido hasta
que se elimine la causa del mal funcionamiento.
58
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS