FIAT DOBLO COMBI 2009 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2009, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2009Pages: 274, PDF Size: 6.22 MB
Page 11 of 274

10
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Ne jamais extraire la clé lorsque le véhi-
cule roule. Le volant se bloquerait auto-
matiquement au premier braquage. Ceci est tou-
jours valable, même en cas de véhicule remorqué.
ATTENTION
Toute opération en après-vente nécessi-
tant une intervention sur la direction ou
la colonne de la direction (ex. montage de dispo-
sitifs antivol) est absolument interdite. Cela pour-
rait provoquer, en plus d’une détérioration des
performances du système et une annulation de
la garantie, de graves problèmes de sécurité, ain-
si que la non conformité d’homologation du vé-
hicule.
ATTENTION
Quand on quitte le véhicule, extraire sys-
tématiquement la clé afin d’éviter que
quelqu’un n’actionne par inadvertance les com-
mandes. Ne pas oublier de serrer le frein à main.
Si le véhicule est garé en côte, engager la pre-
mière vitesse.S’il est garé en descente, engager
la marche arrière. Ne jamais laisser d’enfants
dans un véhicule sans surveillance.
ATTENTION
001-034 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 9:53 Pagina 10
Page 12 of 274

11
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
COMBINE DE BORD
Versions avec écran numérique
A Tachymètre (indicateur de vitesse)
B Indicateur de niveau de carburant,
avec témoin de réserve
C Indicateur de température du li-
quide de refroidissement moteur
avec témoin de température maxi-
mum
D Compte-tours
E Ecran numérique
Versions avec écran
multifonctions
A Tachymètre (indicateur de vitesse)
B Indicateur de niveau de carburant,
avec témoin de réserve
C Indicateur de température du li-
quide de refroidissement moteur
avec témoin de température maxi-
mum
D Compte-tours
E Ecran multifonctions
F0V0001mfig. 9
F0V0002mfig. 10
001-034 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 9:53 Pagina 11
Page 13 of 274

12
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0V0007mfig. 11F0V0008mfig. 12
COMPTE-TOURS fig. 12
Le compte-tours fournit des indications concernant les
tours par minute du moteur.
ATTENTION Le système de contrôle de l’injection élec-
tronique réduit progressivement l’afflux de carburant
lorsque le moteur tourne « hors régime » ce qui a pour
conséquence une perte progressive de puissance du mo-
teur.
Le compte-tours, lorsque le moteur tourne au ralenti, peut
indiquer une augmentation du régime progressif ou sou-
dain selon les cas.
Il s’agit d’un phénomène normal, qui ne doit pas inquié-
ter, car il peut se produire lors de l’enclenchement du cli-
matiseur ou du ventilateur électrique. Dans ces cas, une
légère augmentation du ralenti du moteur permet de pré-
server l’état de charge de la batterie.COMBINE DE BORD
La couleur du fond des instruments et leur type peuvent
varier selon les versions.
TACHYMETRE fig. 11
Il signale la vitesse du véhicule.
001-034 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 9:53 Pagina 12
Page 14 of 274

13
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0V0009mfig. 13
INDICATEUR DE LA TEMPERATURE
DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
MOTEUR fig. 13
L’aiguille indique la température du liquide de refroidis-
sement du moteur et fournit les indications lorsque la tem-
pérature du liquide dépasse 50 °C environ.
En conditions d’utilisation habituelles du véhicule, l’aiguille
peut se placer sur les différentes positions à l’intérieur de
la page d’indications selon les conditions d’emploi.
C Température du liquide de refroidissement moteur
basse.
H Température du liquide de refroidissement moteur
haute.
L’allumage du témoin B (sur certaines versions conjoin-
tement au message affiché par l’écran multifonctions) in-
dique l’augmentation excessive de la température de li-
quide de refroidissement ; dans ce cas, couper le moteur
et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. JAUGE DE CARBURANT fig. 13
L’aiguille indique la quantité de carburant présente dans
le réservoir.
E réservoir vide.
F réservoir plein (voir les indications au paragraphe « Ra-
vitaillement du véhicule »).
L’allumage du témoin A indique que dans le réservoir il
reste environ 8-10 litres de carburant.
Ne pas voyager avec le réservoir presque vide : les éven-
tuels manques d’alimentation pourraient endommager le
catalyseur.
ATTENTION Si l’aiguille se place sur l’indication E et que
le témoin A clignote, une anomalie est survenue dans le
système. Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente
Fiat pour faire contrôler le système.
Si l’aiguille de la température du liquide de
refroidissement moteur se positionne sur la
zone rouge, couper immédiatement le mo-
teur et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
001-034 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 9:53 Pagina 13
Page 15 of 274

14
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
ECRAN NUMERIQUE
ECRAN STANDARD fig. 14
L’écran affiche les indications suivantes :
A Position d’assiette des phares (uniquement avec les feux
de croisement enclenchés).
B Odomètre (visualisation des kilomètres, ou bien des
miles, parcourus).
C Heure (affichée en permanence même clé retirée et
portes AV refermées).
D Indication de la fonction START&STOP (pour les ver-
sions/ marchés qui le prévoient)
E Gear Shift Indication (indication de changement de vi-
tesse)
(pour les versions/ marchés qui le prévoient)NoteClé extraite du contact, lors de l’ouverture d’une
porte, l’écran s’active en affichant pendant quelques se-
condes l’heure et le total des kilomètres (ou miles) par-
courus.
BOUTONS DE COMMANDE fig. 15
▲Pour faire défiler l’écran et les options correspondantes
vers le haut ou pour augmenter la valeur affichée.
SETESCBrève pression pour accéder au menu et / ou
passer à l’écran suivant ou bien valider le choix
désiré.
Pression prolongée pour revenir à l’écran
standard.
▼Pour faire défiler l’écran et les options correspondantes
vers le bas ou pour diminuer la valeur affichée.
F0V0011mfig. 14F0V0012mfig. 15
001-034 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 9:53 Pagina 14
Page 16 of 274

15
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Note Les boutons ▲et ▼activent des fonctions diffé-
rentes selon les situations suivantes :
– à l’intérieur du menu ils permettent le défilement vers
le haut ou vers le bas ;
– pendant les opérations de réglage, ils permettent d’aug-
menter ou de diminuer un paramètre.
MENU DE CONFIGURATION
Le menu est composé d’une série de fonctions « en boucle »
dont la sélection, qui peut se réaliser à l’aide des boutons
▲et ▼permet l’accès aux différentes opérations de choix
et réglage (configuration) indiquées ci-après.
Le menu peut être activé par une brève pression sur le
bouton SET ESC.
Par des pressions individuelles des boutons ▲et ▼, on
peut se déplacer dans la liste du menu de configuration.
Les modalités de gestion diffèrent entre elles sur ce point,
selon les caractéristiques de l’option sélectionnée.
Le menu est constitué des fonctions suivantes :
– ILLU
– SPEED
– HOUR
– UNIT
– BUZZ
– BAG P
– DRLSélection d’une option du menu
– par une brève pression sur le bouton SET ESC on peut
choisir la configuration du menu qu’on souhaite modifier ;
– en actionnant les boutons ▲et ▼(par des pressions
individuelles), on peut choisir la nouvelle configuration ;
– par une brève pression du bouton SET ESC on peut mé-
moriser la configuration et en même temps revenir sur la
même option du menu sélectionnée précédemment.
Sélection de « Réglage montre »
– par une brève pression sur le bouton SET ESC on peut
sélectionner la première donnée à modifier (heures) ;
– en actionnant les boutons ▲et ▼(par des pressions
individuelles), on peut choisir la nouvelle configuration ;
– en appuyant brièvement sur le bouton SET ESC, il est
possible de mémoriser la configuration et passer simulta-
nément à l’option suivante du menu de configuration (mi-
nutes) ;
– après avoir effectué le réglage des minutes avec la mê-
me procédure, on revient à la même option du menu choi-
sie précédemment.
001-034 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 9:53 Pagina 15
Page 17 of 274

16
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Pour régler l’intensité lumineuse, procéder comme suit :
– appuyer sur le bouton SET ESC par une brève pression,
l’inscription ILLU apparaît à l’écran ;
– appuyer sur le bouton ▲ou bien ▼pour régler l’in-
tensité lumineuse ;
– appuyer brièvement sur le bouton SET ESC pour reve-
nir à l’écran menu ou bien appuyer de manière prolon-
gée pour revenir à l’écran standard sans mémoriser.
Sélection de la limite de vitesse (SPEEd)
Cette fonction permet de sélectionner la limite de vites-
se (km/h ou mph), dépassée à laquelle l’utilisateur est pré-
venu (voir chapitre « Témoins et signalisations »).
Pour sélectionner la limite de vitesse souhaitée, procé-
der comme suit :
– appuyer sur le bouton SET ESC par une brève pression,
l’inscription (SPEEd) apparaît sur l’écran avec l’unité de me-
sure sélectionnée précédemment (km/h) ou (mph) ;
– appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour sélectionner l’ac-
tivation (On) ou la désactivation (OFF) de la limite de vi-
tesse ;
– si la fonction a été activée (On), en appuyant sur les bou-
tons ▲ou ▼sélectionner la limite de vitesse souhaitée et
appuyer sur SET ESC pour confirmer le choix ; En appuyant de manière prolongée sur le bouton SET ESC
– si l’on se trouve au niveau du menu, on sort de l’envi-
ronnement menu de configuration ;
– si l’on se trouve au niveau du réglage d’une option du
menu, on sort au niveau menu ;
– seules les modifications déjà mémorisées par l’utilisateur
sont enregistrées (déjà validées en appuyant brièvement
sur le bouton SET ESC).
L’environnement menu de configuration est temporisé : si
l’on sort du menu à cause de cette temporisation, ne se-
ront sauvegardées que les modifications déjà mémorisées
par l’utilisateur (confirmées par une courte pression du
bouton SET ESC).
Réglage de l’éclairage de l’intérieur de la voiture
(ILLU)
Feux de croisement mis, cette fonction est disponible la
nuit pour le réglage de l’intensité lumineuse du combiné
de bord, des différentes touches, de l’écran autoradio et
de l’écran du climatiseur automatique.
Lorsque les feux de croisement sont mis en condition diur-
ne, l’intensité d’éclairage du combiné de bord, des touches
et des écrans autoradio et climatiseur automatique est
au maximum.
001-034 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 9:53 Pagina 16
Page 18 of 274

17
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
– appuyer sur le bouton ▲ou bien ▼pour effectuer le
réglage ;
– en appuyant sur le bouton SET ESC par une brève pression,
l’écran visualise de manière clignotante les « minutes » ;
– appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour effectuer le réglage ;
– appuyer brièvement sur le bouton SET ESC pour reve-
nir à l’écran menu ou bien appuyer de manière prolon-
gée pour revenir à l’écran standard sans mémoriser.
Sélection de l’unité de mesure (Unit)
Cette fonction permet le réglage de l’unité de mesure.
Pour effectuer le réglage, procéder comme suit :
– appuyer sur le bouton SET ESC par une brève pression ;
l’inscription (Unit) et l’unité de mesure sélectionnée pré-
cédemment (km) ou bien (mi) apparaissent à l’écran ;
– appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour sélectionner l’uni-
té de mesure souhaitée.
– appuyer brièvement sur le bouton SET ESC pour reve-
nir à l’écran menu ou bien appuyer de manière prolon-
gée pour revenir à l’écran standard sans mémoriser. Note La programmation est possible entre 30 et 200 km/h,
ou 20 et 125 mph selon l’unité précédemment sélection-
née (voir le paragraphe « Sélection de l’unité de mesure -
Unit » détaillé ci-après). Chaque pression sur le bouton
▲/▼provoque l’augmentation / la réduction de 5 unités.
Si l’on maintient le bouton ▲/▼enfoncé, on obtient l’aug-
mentation/la diminution rapide automatique. Lorsque la
valeur souhaitée est proche, compléter le réglage en ap-
puyant brièvement.
– appuyer brièvement sur le bouton SET ESC pour reve-
nir à l’écran menu ou bien appuyer de manière prolon-
gée pour revenir à l’écran standard sans mémoriser.
Si l’on désire annuler la sélection, procéder comme suit :
– appuyer sur le bouton SET ESC avec une pression brè-
ve, (On) clignote à l’écran ;
– appuyer sur le bouton ▼, (Off) clignote à l’écran ;
– appuyer brièvement sur le bouton SET ESC pour reve-
nir à l’écran menu ou bien appuyer de manière prolon-
gée pour revenir à l’écran standard sans mémoriser.
Réglage montre (Hour)
Cette fonction permet le réglage de la montre.
Pour effectuer le réglage, procéder comme suit :
– en appuyant sur le bouton SET ESC par une pression
courte, l’écran affiche de façon clignotante les « heures » ;
001-034 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 9:53 Pagina 17
Page 19 of 274

18
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
❒sur l’affichage on visualise le message de demande de
la validation ;
❒par la pression sur les boutons ▲ou ▼sélectionner
(YES) (pour confirmer l’activation/désactivation) ou
(no) (pour renoncer) ;
❒appuyer sur le bouton SET ESC par une courte pres-
sion, on visualise un message de validation du choix
et l’on revient à l’écran menu ou bien appuyer sur le
bouton par une pression prolongée pour revenir à
l’écran standard sans mémoriser.
Eclairage diurne (D.R.L.)
Cette fonction permet d’activer/désactiver l’éclairage diur-
ne.
Pour activer ou désactiver cette fonction, procéder com-
me suit :
– appuyer sur le bouton SET ESC par une brève pression,
l’inscription DRL apparaît à l’écran ;
– appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour sélectionner l’ac-
tivation (On) ou la désactivation (Off) des feux d’éclaira-
ge diurnes ;
– pression courte sur le bouton SET ESC pour revenir à
l’écran du sous-menu ou bien pression prolongée pour re-
venir à l’écran du menu principal sans mémoriser ; Réglage volume buzzer (bUZZ)
Cette fonction permet de régler le volume de la signali-
sation sonore (buzzer) qui accompagne les visualisations
d’anomalies/avertissements et la pression des boutons SET
ESC, ▲et ▼.
Pour sélectionner le volume désiré, procéder comme suit :
– en appuyant sur le bouton SET ESC par une brève pres-
sion, l’inscription (bUZZ) apparaît à l’écran ;
– appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour sélectionner le ni-
veau de volume souhaité (réglage possible sur 8 niveaux).
– appuyer brièvement sur le bouton SET ESC pour reve-
nir à l’écran menu ou bien appuyer de manière prolon-
gée pour revenir à l’écran standard sans mémoriser.
Activation/Désactivation
des airbags frontal et latéral côté passager
de protection du thorax et de la tête (side bag)
(BAG P)
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Cette fonction permet d’activer/désactiver l’airbag côté
passager et l’airbag latéral (pour les versions/marchés qui
le prévoient).
Procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton SET ESC et, après avoir visuali-
sé à l’écran le message (BAG P OFF) (pour désacti-
ver) ou bien le message (BAG P On) (pour activer) par
la pression sur les boutons ▲ou ▼, appuyer de nou-
veau sur le bouton SET ESC ;
001-034 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 9:53 Pagina 18
Page 20 of 274

19
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0V0038mfig. 16F0V0012mfig. 17
F Indication de la fonction START&STOP (pour les ver-
sions/ marchés qui le prévoient)
G Gear Shift Indication (indication de changement de vi-
tesse)
(pour les versions/ marchés qui le prévoient)
Note A l’ouverture d’une porte avant, l’écran s’active en
visualisant pendant quelques secondes l’heure et les kilo-
mètres, ou bien les miles parcourus.
BOUTONS DE COMMANDE fig. 17
▲Pour faire défiler l’écran et les options correspondantes
vers le haut ou pour augmenter la valeur affichée.
SETESCBrève pression pour accéder au menu et / ou
passer à l’écran suivant ou bien valider le choix
désiré. Pression prolongée pour revenir à
l’écran standard.
▼Pour faire défiler l’écran et les options correspondantes
vers le bas ou pour diminuer la valeur affichée.
ECRAN MULTIFONCTIONS
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le véhicule peut être doté d’un écran multifonctions en
mesure d’offrir des informations utiles à l’utilisateur, en
fonction de ce qui a été sélectionné précédemment, pen-
dant la conduite du véhicule.
ECRAN STANDARD fig. 16
L’écran affiche les indications suivantes :
A Date.
B Odomètre (visualisation des kilomètres, ou bien des
miles, parcourus).
C Heure (affichée en permanence même clé retirée et
portes AV refermées).
D Température extérieure.
E Position d’assiette des phares (uniquement avec feux
de croisement enclenchés).
001-034 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 9:53 Pagina 19