sensor FIAT DOBLO COMBI 2010 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2010, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2010Pages: 274, PDF Size: 6.34 MB
Page 52 of 274

As escolhas manuais são sempre prioritárias relativamente
ao automatismo e são memorizadas até quando o Cliente
não devolve o controlo ao automatismo, carregando nova-
mente no botão AUTO, excepto nos casos em que sis-
tema intervém por particulares condições de segurança.
A selecção manual de uma função não prejudica o controlo
das outras em automático.
A temperatura do ar introduzido é sempre controlada au-
tomaticamente, em função da temperatura seleccionada no
display (excepto quando o sistema está desligado ou em
algumas condições quando se desliga o compressor).
O sistema permite seleccionar ou modificar manualmen-
te os seguintes parâmetros e funções: temperaturas do ar;
velocidade do ventilador (variação contínua); regulação da
distribuição do ar nas sete posições; activação do com-
pressor; função de descongelamento/desembaciamento
rápido; recirculação do ar; desligação do sistema.CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO
(para versões/mercados, se previsto)
GENERALIDADES
O climatizador automático regula a temperatura, a quan-
tidade e a distribuição do ar no habitáculo. O controlo
da temperatura baseia-se na «temperatura equivalente»:
isto é, o sistema trabalha continuamente para manter cons-
tante o nível de conforto do habitáculo e compensar even-
tuais variações das condições climatéricas externas, incluindo
a radiação solar recebida por um sensor específico. Os pa-
râmetros e as funções controladas automaticamente são:
❒temperatura do ar nos difusores;
❒distribuição do ar pelos difusores;
❒velocidade do ventilador
(variação contínua do fluxo de ar);
❒activação do compressor
(para o arrefecimento/desumidificação do ar);
❒recirculação do ar.
Todas estas funções são modificáveis manualmente, isto é,
pode-se intervir no sistema seleccionando a gosto uma ou
mais funções e modificar os seus parâmetros. No entanto,
deste modo desactiva-se o controlo automático das funções
alteradas manualmente, nas quais o sistema intervirá apenas
por motivos de segurança (p.ex. risco de embaciamento).
51
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
035-114 DOBLO LUM 2e PT 27-05-2010 15:30 Pagina 51
Page 104 of 274

F0V0077mfig. 102
❒torna-se contínuo quando a distância que separa o veí-
culo do obstáculo é inferior a cerca de 30 cm e pára
imediatamente se a distância ao obstáculo aumentar;
❒permanece constante se a distância entre veículo e o obs-
táculo permanecer inalterada.
SINALIZAÇÕES DE ANOMALIAS
As eventuais anomalias dos sensores de estacionamento
são assinaladas, durante o engate da marcha-atrás, por um
sinal acústico de 3 segundos.
SENSORES DE ESTACIONAMENTO
Estão situados no pára-choques posterior fig. 102 e têm
a função de detectar e avisar o condutor, mediante um
sinal acústico intermitente, sobre a presença de obstácu-
los na parte traseira do veículo.
ACTIVAÇÃO
Os sensores activam-se automaticamente com o engate
da marcha-atrás.
À diminuição da distância do obstáculo situado atrás do
veículo, corresponde um aumento da frequência do sinal
acústico.
SINALIZAÇÃO ACÚSTICA
Frequência da sinalização acústica:
❒aumenta com o diminuir da distância entre veículo
e obstáculo;
103
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
FUNCIONAMENTO COM ATRELADO
O funcionamento dos sensores é automaticamente desac-
tivado aquando da introdução da ficha do cabo eléctrico
do atrelado na tomada do gancho de reboque do veículo.
Os sensores reactivam-se automaticamente ao retirar
a ficha do cabo do reboque.
Para o funcionamento correcto do sistema,
é indispensável que os sensores estejam
sempre limpos de lamas, sujidade, neve ou gelo.
Durante a limpeza dos sensores, ter o máximo cui-
dado para não os riscar nem danificar; evitar
a utilização de panos secos, ásperos ou duros. Os
sensores devem ser lavados com água limpa, even-
tualmente juntando champô para automóvel. Nas
estações de lavagem que utilizam máquinas com
jacto de vapor ou de alta pressão, limpar rapida-
mente os sensores mantendo o bico a mais de 10 cm
de distância.
AVISO
035-114 DOBLO LUM 2e PT 27-05-2010 15:31 Pagina 103
Page 105 of 274

FF0V0000400mmfig. 103
SISTEMA START&STOP
PREMISSA
O dispositivo Start&Stop pára automaticamente o motor
sempre que o veículo está parado e volta a arrancar quan-
do o condutor entende retomar o andamento.
Isto aumenta a eficiência do veículo reduzindo os consu-
mos, as emissões de gases perigosos e a poluição sonora.
O sistema activa-se a cada ligação do veículo.
MODO DE FUNCIONAMENTO
Modalidades de paragem do motor
COM CAIXA DE VELOCIDADES MANUAL
Com o veículo parado, o motor pára com a caixa em pon-
to morto e o pedal da embraiagem largado. AVISOS GERAIS
❒Durante as manobras de estacionamento prestar sem-
pre a máxima atenção aos obstáculos que se podem
encontrar sobre ou sob os sensores.
❒Os objectos colocados a distância aproximada, em al-
gumas circunstâncias não são detectados pelo sistema
e portanto podem danificar o veículo ou ser danificados.
❒As sinalizações enviadas pelos sensores podem ser al-
teradas pela avaria dos próprios sensores, pela sujei-
ra, neve ou gelo depositados nos sensores ou por sis-
temas de ultra-sons (por ex. travões pneumáticos de
veículos pesados ou martelos pneumáticos) presen-
tes nas proximidades.
❒Os sensores de estacionamento funcionam correcta-
mente com as portas de batente fechadas. As portas
abertas podem provocar sinalizações erradas por parte
do sistema: por isso, fechar sempre as portas traseiras.
104
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
A responsabilidade pelo estacionamento
e por outras manobras perigosas é sempre
do condutor. Ao efectuar estas manobras, o con-
dutor deve certificar-se sempre de que no espa-
ço de manobra não estejam presentes pessoas (es-
pecialmente crianças) nem animais. Os sensores
de estacionamento constituem uma ajuda para
o condutor, embora este nunca deva reduzir a sua
atenção durante as manobras potencialmente
perigosas, mesmo que realizadas a velocidade
reduzida.
AVISO
035-114 DOBLO LUM 2e PT 27-05-2010 15:31 Pagina 104
Page 108 of 274

F0V0041mfig. 105
FUNÇÃO DE «ENERGY SAVING»
(para versões/mercados, se previsto)
Se, após um novo arranque automático do motor, o con-
dutor não executa nenhuma acção no veículo por um tem-
po prolongado de aprox. 3 minutos, o sistema Start&Stop
pára definitivamente o motor para evitar consumos de
combustível. Nestes casos o arranque do motor é permi-
tido somente com a chave.
Nota: Todavia, é possível, em qualquer caso, manter o mo-
tor ligado desactivando o sistema Start&Stop.
IRREGULARIDADES DE FUNCIONAMENTO
Em caso de mau funcionamento, o sistema Start&Stop
desactiva-se. O condutor é informado da anomalia me-
diante a ligação da luz avisadora genérica A-fig. 105, se
previsto, com a mensagem informativa e com o ícone
B-fig. 105 de avaria do sistema no quadro de bordo.
Neste caso, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
107
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0V000422mfig. 106
INACTIVIDADE DO VEÍCULO
Versões com falso pólo fig. 106
Nos casos de inactividade do veículo, é necessário prestar
particular atenção à desactivação da alimentação eléctrica
da bateria. O procedimento deve ser efectuado desligan-
do o terminal negativo de desengate rápido A do falso pó-
lo negativo B, enquanto que no pólo negativo da bateria C
está instalado um sensor D de monitorização do estado da
bateria que não deve ser nunca desconectado, excepto
no caso de substituição da própria bateria.
035-114 DOBLO LUM 2e PT 27-05-2010 15:31 Pagina 107
Page 109 of 274

FF00VV000433mmfig. 107
ARRANQUE DE EMERGÊNCIA fig. 107
Em caso de arranque de emergência com bateria auxiliar,
não ligar nunca o cabo negativo (−) da bateria auxiliar ao
pólo negativo C da bateria do veículo, mas sim, ou ao fal-
so pólo B ou a um ponto de massa motor/caixa de vel.
AVISOS
108
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Em caso de substituição da bateria, diri-
gir-se sempre à Rede de Assistência Fiat.
Substituir a bateria por uma do mesmo tipo e com
as mesmas características.
AVISO
Antes de abrir o capot do motor é neces-
sário certificar-se que o veículo esteja des-
ligado e a chave na posição OFF. Respeitar quan-
to indicado na chapa aplicada em correspondência
com a travessa anterior. Aconselha-se a retirar
a chave quando no veículo se encontrarem outras
pessoas.
AVISO
F0V0218mfig. 106a
Versões sem falso pólo fig. 106a
Nos casos de inactividade do veículo, prestar particular
atenção ao corte da alimentação eléctrica da bateria. O pro-
cedimento deve ser efectuado desligando o conector (através
da acção no botão B) do sensor C de monitorização do esta-
do da bateria instalado no pólo negativo D da própria bate-
ria. Este sensor nunca deve ser desligado do pólo, excepto
no caso de substituição da bateria.
035-114 DOBLO LUM 2e PT 27-05-2010 15:31 Pagina 108
Page 153 of 274

152
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
AVARIA DAS LUZES EXTERNAS
(amarelo âmbar)
A luz avisadora acende, nalgumas versões, quando é detec-
tada uma anomalia numa das seguintes luzes:
– luzes de presença
– luzes diurnas
– luzes de stop (de paragem)
– luzes de nevoeiro posteriores
– luzes de direcção
– luzes da matrícula.
A anomalia referida a estas lâmpadas poderá ser: a quei-
madura de uma ou mais lâmpadas, a queimadura do res-
pectivo fusível de protecção ou a interrupção da conexão
eléctrica.
Nalgumas versões acende, em alternativa, a luz avisadora è.
Nalgumas versões o ecrã visualiza a mensagem específica.
W
SINALIZAÇÃO GENÉRICA
(amarelo âmbar)
A luz avisadora acende em concomitância com os seguin-
tes eventos.
Avaria no sensor de pressão do óleo do motor
A luz avisadora acende-se quando é detectada uma ano-
malia nos sensores de pressão do óleo do motor.
Dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de Assis-
tência Fiat para eliminar a anomalia.
Avaria das luzes externas
(para versões/mercados, se previsto)
Ver quanto descrito para a luz avisadora
6.
Interruptor de inércia de corte
de combustível activado
A luz avisadora acende-se quando o interruptor de inér-
cia de corte de combustível intervém.
Em algumas algumas versões o visor apresenta uma mensa-
gem dedicada.
Avaria nos sensores de chuva
(para versões/mercados, se previsto)
Ver quanto descrito para a luz avisadora t.
Avaria no sistema Start&Stop
(para versões/mercados, se previsto)
A luz avisadora acende quando é detectada uma anoma-
lia no sistema Start&Stop.
è
AVARIA NO SISTEMA DE
PROTECÇÃO DO VEÍCULO
– FIAT CODE (amarelo âmbar)
O acendimento da luz avisadora
Y(em algumas versões,
juntamente com a visualização de uma mensagem especí-
fica no display) assinala a avaria do sistema Fiat Code ou,
se presente, do sistema de alarme: neste caso, dirigir-se
o quanto antes à Rede de Assistência Fiat.
Y
143-154 DOBLO LUM 2e PT 25-05-2010 11:22 Pagina 152
Page 154 of 274

153
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
DESGASTE DAS PASTILHAS
DO TRAVÃO
(amarelo âmbar)
A luz avisadora acende no quadro de instrumentos se as
pastilhas do travão anteriores estiverem gastas; neste
caso proceder à substituição logo que possível.
Nalgumas versões o ecrã visualiza uma mensagem espe-
cífica.
d
AVARIA DOS SENSORES
DE ESTACIONAMENTO
(amarelo âmbar)
(para versões/mercados, se previstos)
A luz avisadora acende quando é detectada uma anoma-
lia nos sensores de estacionamento.
Nalgumas versões acende, em alternativa, a luz avisadora
è. Neste caso, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
Nalgumas versões o ecrã visualiza uma mensagem espe-
cífica.
t
AVARIA NO SISTEMA START&STOP
(amarelo âmbar)
(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora acende quando é detectada uma anoma-
lia no sistema Start&Stop. Nalgumas versões acende, em
alternativa, a luz avisadora è.
Neste caso, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
Nalgumas versões o ecrã visualiza uma mensagem espe-
cífica.
j
LUZES DE PRESENÇA (verde)
FOLLOW ME HOME (verde)
Luzes de presença
A luz avisadora acende-se activando as luzes de mínimos.
Follow me home
A luz avisadora acende-se quando este dispositivo é utili-
zado (ver «Follow me home» no capítulo «Tablier e co-
mandos»).
O ecrã mostra a mensagem específica.
3
LUZES DE NEVOEIRO (verde)
A luz avisadora acende-se quando os faróis de
nevoeiro são ligados.
5
LUZES DE NEVOEIRO POSTERIORES
(amarelo âmbar)
A luz avisadora acende-se quando o farol tra-
seiro de nevoeiro é ligado.
4
REGULADOR DE VELOCIDADE
CONSTANTE (CRUISE CONTROL)
(verde) (para versões/mercados, se previsto)
A luz avisadora no mostrador acende acompanhada da
mensagem visualizada pelo display, rodando a virola do
Cruise Control na posição ON.
Ü
143-154 DOBLO LUM 2e PT 25-05-2010 11:22 Pagina 153
Page 185 of 274

184
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
DISPOSITIVO PROTEGIDO DO FUSÍVEL AMPÉRES FIGURA
Centralina de controlo do motor ECM (alimentação de potência)
(1.3 Multijet Euro 4, 1.4 BZ, 1.6 Multijet – 2.0 JTD) F17 10 175
Centralina de controlo motor ECM, relé de gestão do sistema
de controlo motor (main relay) F18 7,5 175
Compressor condicionador F19 7,5 175
Óculo posterior térmico F20 30 175
Electrobomba combustível no depósito F21 15 175
Cargas primárias do sistema de controlo do motor (1.3 Multijet Euro 4, 1.4) F22 15 175
Cargas primárias do sistema de controlo do motor
(1.3 Multijet Euro 4/Euro 5, 1.6 Multijet – 2.0 JTD) F22 20 175
Centralina de controlo do sistema de travagem BSM
(centralina e grupo de electroválvulas) F23 20 175
Centralina do sistema de travagem BSM (alimentação +chave),
sensor do ângulo de direcção F24 5 175
Faróis de nevoeiro F30 15 175
Centralina de pré-aquecimento das velas (1.3 Multijet Euro 4,
1.3 Multijet Euro 5, 1.6 Multijet – 2.0 JTD Euro 4 – Euro 5) F81 60 175
Elevador de vidros traseiro lado passageiro
(versões Doblò/Doblò Combicom caixa manual) F82 20 175
Electrobomba dos lava-faróis F83 20 175
155-190 DOBLO LUM 2e PT 25-05-2010 11:39 Pagina 184
Page 186 of 274

185
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
DISPOSITIVO PROTEGIDO DO FUSÍVEL AMPÉRES FIGURA
Tomada de corrente do habitáculo, tomada de corrente traseira F85 30 175
Isqueiro, bancos aquecidos F86 30 175
Sensor do estado de carga da bateria IBS para sistema Start&Stop F87 5 175
Desembaciadores dos espelhos externos F88 7,5 175
155-190 DOBLO LUM 2e PT 25-05-2010 11:39 Pagina 185
Page 188 of 274

187
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
DISPOSITIVO PROTEGIDO DO FUSÍVEL AMPÉRES FIGURA
Luz de médios direita F12 7,5 177
Luz do plafonier anterior, luz do plafonier posterior, luzes nas palas guarda-sol,
luzes delimitadoreas das portas, luz da mala F32 7,5 177
Quadro de instrumentos F53 5 177
Motores eléctricos de bloqueio/desbloqueio das portas, motores de activação
dead lock, motor de desbloqueio da tampa da bagageira F38 20 177
Alimentação + bateria para tomada de diagnóstico EOBD, centralina do climatizador
automático, sirene de alarme, auto-rádio, centralina convergence Blue&Me™,
centralina de detecção pressão dos pneus F36 10 177
Electrobomba lava-vidro/lava-óculo posterior F43 15 177
Motor elevador de vidro na porta anterior lado passageiro F48 20 177
Luz de médios esquerda, corrector da focagem do farol F13 7,5 177
Alimentação int. para interruptor no pedal do travão, interruptor no pedal
da embraiagem, grupo do aquecedor interno, centralina convergence Blue&Me™,
sistema de pré-instalação do auto-rádio F51 7,5 177
Alimentação int. para quadro de instrumentos, interruptor no pedal do travão,
luz do terceiro stop F37 5 177
Alimentação int. para iluminação das consolas de comandos, centralina
de estacionamento, centralina de detecção da pressão dos pneus, movimentação
dos espelhos eléctricos exteriores, sensor de chuva, centralina do tejadilho eléctrico,
tomada infotelemática my-port F49 5 177
Alimentação int/a para bobinas relés na centralina de fusíveis do motor
e bobinas relés na centralina body computer F31 5 177
Motor elevador de vidro na porta anterior lado condutor F47 20 177
Tomada de corrente posterior F94 15 177
Isqueiro/Tomada de corrente do habitáculo F95 15 177
Isqueiro/Tomada de corrente do habitáculo F96 15 177
Banco aquecido lado condutor F97 10 177
Banco aquecido lado passageiro F98 10 177
155-190 DOBLO LUM 2e PT 25-05-2010 11:39 Pagina 187