FIAT DOBLO COMBI 2014 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2014Pages: 283, PDF Size: 6.31 MB
Page 41 of 283
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0V0170mfig. 31
ESCALIER DE PROTECTION DU CONDUCTEUR
fig. 30 (pour versions/marchés, où cela est prévu)
Sur certaines versions, on trouve un petite échelle fixe qui
permet de protéger le seul conducteur en cas d’instabili-
té du charge transporté.
VERSIONS COMBI N1
Cloison fixe fig. 31
(pour les versions/marché qui la prévoient)
Elle est située derrière le dossier des sièges arrière
F0V0169mfig. 30
Cloison fixe vitrée fig. 28
Elle est constituée d’un verre central qui permet d’obser-
ver la stabilité du chargement transporté.
Cloison dédoublée tournante fig. 29
En cas de nécessité de transport de charges encombrantes,
il est possible d’ouvrir la cloison en procédant comme suit :
❒abattre le siège passager repliable et escamotable (voir
les indications dans les pages précédentes) ;
❒à partir de l’intérieur du coffre, décrocher l’axe A, si-\
tué sur la partie arrière de la cloison, et l’insérer dans
le logement situé B sur le dossier du siège renversé.
Pour remettre en place la cloison, exécuter les opérations
mentionnées précédemment dans le sens inverse.
37
CONNAISSANCE
D U VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Page 42 of 283
38
CONNAISSANCEDU VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
ARRIERE fig. 33
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Pour les utiliser, les soulever vers le haut.
Pour ramener les appuis-tête en position de non utilisa-
tion, appuyer sur les boutons A et les baisser jusqu’à les
faire rentrer dans le siège sur le dossier.
Pour enlever l’appui-tête, il faut le soulever jusqu’à at-
teindre la position «tout extrait» (position d’utilisation) s\
i-
gnalée par un déclic.
ATTENTION Pendant l’utilisation des sièges arrière, les
appui-tête doivent toujours être « complètement sortis ».\
F0V0119mfig. 33F0V0105mfig. 32
APPUI-TETE
AVANT fig. 32
Ils sont réglables en hauteur et se bloquent automatique-
ment dans la position voulue.
Réglage
❒réglage vers le haut : soulever l’appui-tête jusqu’à per-\
cevoir le déclic de blocage.
❒diminution de la hauteur de réglage : appuyer sur la
touche A et baisser l’appui-tête.
Les réglages doivent être effectués uni-
quement le véhicule à l’arrêt et le moteur
coupé. Les appui-tête doivent être réglés de ma-
nière à ce que la tête s’y appuie, pas le cou. Seu-
le cette position permet une protection efficace.
ATTENTION
Pour augmenter l’efficacité de la protec-
tion donnée par les appuis-tête, régler le
dossier pour que le buste soit en position droite et
la tête le plus prêt possible de l’appui-tête.
ATTENTION
Page 43 of 283
39
CONNAISSANCE
DU VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0V0014mfig. 34
VOLANT
Sur certaines versions, le volant peut être réglé dans le
sens vertical et axial.
Pour effectuer le réglage, procéder comme suit :
❒débloquer le levier A-fig. 34 en le poussant vers l’avant
(position 1) ;
❒régler le volant ;
❒bloquer le levier A en le tirant vers le volant (position 2).
Les réglages doivent être effectués uni-
quement la voiture à l’arrêt et le moteur
coupé.
ATTENTION
Toute intervention en après-vente sur la
direction ou la colonne de direction (ex.
montage d’antivol) est absolument interdite. Elle
risque non seulement de se solder par la dégra-
dation des performances du système et l’annula-
tion de la garantie, mais peut provoquer de graves
problèmes de sécurité, ainsi que la non confor-
mité d’homologation de la voiture.
ATTENTION
Page 44 of 283
40
CONNAISSANCEDU VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
F0V0125mfig. 35F0V0084mfig. 36
RETROVISEURS
RÉTROVISEUR D’HABITACLE fig. 35
(pour les versions/marchés, où cela est prévu)
Il est muni d’un dispositif de sécurité qui provoque son dé-\
crochage en cas de choc violent contre le passager.
En actionnant le levier A, il est possible de régler le ré-
troviseur sur deux positions différentes : normale ou an-
ti-éblouissement.
Lorsque le véhicule roule, les rétroviseurs
doivent toujours être dans la position
A-fig. 36.
La courbure propre aux d’aile extérieurs altère lé-
gèrement la perception de la distance.
ATTENTION
RETROVISEURS D’AILE
Repli manuel du rétroviseur
Si nécessaire (par exemple lorsque l’encombrement du ré-
troviseur crée des difficultés dans un passage étroit), il
est possible de replier les rétroviseurs en les déplaçant
de la position A-fig. 36 à la position B.
Page 45 of 283
41
CONNAISSANCE
DU VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Réglage manuel
A partir de l’intérieur du véhicule, agir sur le dispositif A-
fig. 37.
Réglage électrique
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le réglage des rétroviseurs extérieur est possible unique-
ment avec clé sur MAR.
Procéder comme suit :
❒sélectionner à l’aide du déviateur A-fig. 38 le rétrovi-
seur souhaité (droit ou gauche) ;
❒en plaçant le déviateur A en position B, et en agissant
sur celui-ci, il est possible d’orienter le rétroviseur d’ai-
le gauche ;
❒en déplaçant le déviateur A en position D, et en agis-
sant sur celui-ci, on oriente le rétroviseur d’aile droit.
Une fois le réglage terminé, remettre en place le déviateur
A dans sa position intermédiaire de blocage C.
F0V0120mfig. 37F0V0015mfig. 38
Page 46 of 283
42
CONNAISSANCEDU VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
fig. 39F0V0016m
INSTALLATION DE CHAUFFAGE ET DE VENTILATION
1. Diffuseur fixe supérieur - 2. Diffuseurs centraux réglables - 3\
. Diffuseurs fixes latéraux - 4. Diffuseurs latéraux ré-
glables - 5. Diffuseurs inférieurs pour les pieds.
Page 47 of 283
F0V0017mfig. 40 - bouche d’aération ouverteF0V0018mfig. 41 - bouche d’aération fermée
DIFFUSEURS CENTRAUX ET LATERAUX
ORIENTABLES fig. 40-41
Agir sur la languette A pour orienter les diffuseurs dans
la direction souhaitée.
43
CONNAISSANCE
DU VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Pour fermer les bouches, faire coulisser la languette A la-
téralement de la position 1-fig. 40 à la position 2-fig. 41.
Page 48 of 283
CHAUFFAGE ET VENTILATION
COMMANDES fig. 42
A : manette de réglage de la température de l’air (mélange air \
chaud/froid)
B : manette d’activation du ventilateur
C : manette de répartition de l’air
D : bouton d’activation/désactivation du recyclage d’air d’habit\
acle
E : bouton d’enclenchement/déclenchement de lunette AR dégivrante (\
pour les versions/marchés, où cela est prévu).
44
CONNAISSANCEDU VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
F0V0044mfig. 42
Page 49 of 283
CHAUFFAGE RAPIDE
Procéder comme suit :
❒fermer tous les diffuseurs sur la planche de bord ;
❒tourner la manette A sur -;
❒tourner la manette B sur 4 -;
❒tourner la manette C sur ©.
DESEMBUAGE/
DEGIVRAGE RAPIDE DU PARE-BRISE
ET DES GLACES LATERALES AVANT
(fonction MAX-DEF)
Procéder comme suit :
❒tourner la manette A sur -;
❒tourner la manette B sur 4 -;
❒tourner la manette C sur -;
❒désactiver le recyclage d’air intérieur (DEL sur le bou-
ton D éteinte).
Lorsque le désembuage/dégivrage s’est produit, agir sur
les commandes pour rétablir les conditions de confort sou-
haitées.
CONFORT CLIMATIQUE
La manette C permet à l’air pénétrant dans le véhicule d’\
at-
teindre toutes les zones de l’habitacle, selon 5 niveaux de
distribution :
¶débit d’air des diffuseurs centraux et aérateurs latéraux ;
ßelle permet de réchauffer les pieds et de maintenir le
visage frais (fonction « bilevel »)
©elle permet un chauffage de l’habitacle plus rapide ;
®pour chauffer l’habitacle et simultanément désembuer
le pare-brise ;
-permet le désembuage et le dégivrage du pare-brise
et des vitres latérales AV.
CHAUFFAGE
Procéder comme suit :
❒tourner complètement vers la droite (index sur -)
la manette A ;
❒tourner la manette B sur la vitesse souhaitée ;
❒placer la manette C sur :
®pour chauffer les pieds et simultanément désem-
buer le pare-brise ;
ßpour envoyer de l’air vers les pieds et fournir de
l’air plus frais dans les diffuseurs centraux et les aé-
rateurs de la planche de bord ;
©pour chauffage rapide.
45
CONNAISSANCE
D U VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Page 50 of 283
ACTIVATION RECYCLAGE AIR INTERIEUR
Appuyer sur le bouton D : l’activation de cette fonction
est mise en évidence par l’allumage de la DEL sur le bou-
ton proprement dit.
Il est préférable d’enclencher le recyclage de l’air pendant\
les arrêts dans la circulation ou dans les tunnels, pour évi-
ter que de l’air pollué ne pénètre de l’extérieur.
Eviter d’utiliser cette fonction de manière prolongée, no-
tamment si plusieurs personnes sont à bord, afin d’éviter
l’embuage des glaces.
ATTENTION Le recyclage d’air intérieur permet, selon la
modalité de fonctionnement sélectionnée (« chauffage »
ou « refroidissement »), d’arriver plus rapidement aux
conditions désirées. Il est déconseillé d’enclencher le r\
e-
cyclage d’air intérieur pendant les journées plu-
vieuses/froides afin d’éviter la condensation sur les vitres.
DESEMBUAGE/DEGIVRAGE DE LA LUNETTE
DEGIVRANTE ET DES RETROVISEURS
D’AILE
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Appuyer sur le bouton E
(pour activer cette fonction.
L’enclenchement est signalé par l’allumage de la DEL sur
le bouton.
Pour désactiver cette fonction, appuyer à nouveau sur le
bouton E
(.
ATTENTION Ne pas appliquer d’autocollants sur la par-
tie intérieure de la glace arrière près des filaments de la
lunette dégivrante afin d’éviter de les endommager.
Désembuage des vitres
En cas de grande humidité extérieure et/ou de pluie et/ou
de grandes différences de température entre l’intérieur et
l’extérieur de l’habitacle, il est conseillé d’effectuer \
la ma-
nœuvre suivante afin de prévenir la buée sur les vitres :
❒désactiver le recyclage d’air intérieur (DEL sur le bou-
ton D éteinte) ;
❒tourner la manette A sur -;
❒tourner la manette B sur 2 ;
❒tourner la manette C sur -avec possibilité de pas-
sage sur
®si les vitres ne sont pas embuées.
REGLAGE VITESSE DU VENTILATEUR
Pour obtenir une bonne ventilation de l’habitacle, procé-
der comme suit :
❒ouvrir complètement les diffuseurs d’air centraux et
les aérateurs latéraux ;
❒tourner la manette A sur le secteur bleu ;
❒tourner la manette B sur la vitesse souhaitée ;
❒tourner la manette C sur ¶;
❒désactiver le recyclage d’air intérieur (DEL sur le bou-
ton D éteinte).
46
CONNAISSANCE DU VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES