ECU FIAT DOBLO COMBI 2018 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2018Pages: 288, PDF Size: 23.96 MB
Page 21 of 288

Réglage de l'inclinaison du dossier
Tourner le pommeau B fig. 19
Réglage en hauteur siège
conducteur
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Agir sur le levier C fig. 19 pour soulever
ou abaisser la partie arrière du coussin
afin d'obtenir une position de conduite
plus confortable.
ATTENTION Le réglage ne doit être
effectué qu'en position assise sur
le siège.
Réglage lombaire siège conducteur
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Tourner le pommeau D fig. 19 pour
trouver le bon appui au niveau du dos.
Chauffage des sièges
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Clé en position MAR, appuyer sur le
bouton A fig. 20 pour activer/désactiver
la fonction.
L’activation est signalée par l’allumage
du voyant situé sur le bouton.SIÈGE PASSAGER
REPLIABLE ET
ESCAMOTABLE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Sur certaines versions Cargo, le siège
passager est pliable et escamotable.
17)
Reculer le siège à fond afin de pouvoir
le rabattre complètement en évitant
de toucher la planche de bord.
Repli du siège
Pour replier le siège, procéder comme
suit :
ouvrir la porte côté passager ;
actionner le levier A et rabattre vers
l'avant le dossier en agissant dans le
sens indiqué par la flèche ;
agir ensuite sur le dossier B fig. 22
en exerçant une pression vers le bas :
le siège est ainsi totalement replié
sur lui-même dans la position « en
tablette » ;
tirer la languette C fig. 23 et pousser
encore le dossier vers le bas : le siège
est entièrement replié.
Remise en place du siège
Pour remettre le siège dans sa position
d’utilisation normale, procéder comme
suit :
20F0V0208
21F0V0142
19 
Page 22 of 288

saisir la languette A fig. 24 et
soulever le dossier vers le haut ;
agir sur les leviers B fig. 25 et
soulever encore le siège vers le haut.
18) 19)
ACCÈS AUX SIÈGES
ARRIÈRE
(Versions Doblò et Doblò Combi)
Pour accéder aux sièges arrière, ouvrir
une des deux portes latérales
coulissantes (voir les indications au
paragraphe « Portes » dans ce
chapitre).
SIÈGE RABATTABLE
AVEC TABLETTE
(Versions Doblò et Doblò Combi qui le
prévoient)
Certaines versions prévoient un siège
rabattable avec tablette.
20)
Reculer le siège à tablette à fond afin
de pouvoir le rabattre complètement en
évitant de toucher la planche de bord.ATTENTION Ne manipuler le siège
qu'en l'absence de passagers sur les
places arrière.
Rabattement du siège :
Ouvrir la porte côté passager ;
Agir sur le levier A fig. 26 et rabattre
le dossier en avant en suivant le sens
indiqué par la flèche ;
agir sur le dossier B fig. 26 en le
poussant vers le bas : le siège résulte
entièrement replié sur lui-même en
position « tablette » ;
Remise en place du siège :
agir sur le levier A fig. 26 et soulever
le dossier vers le haut.
22F0V0143
23F0V0144
24F0V0145
25F0V0146
26F0V0201
20
CONNAISSANCE DU VÉHICULE 
Page 23 of 288

DÉPLACEMENT DES
SIÈGES 3eRANGÉE
Procéder de la manière suivante :
baisser complètement les
appuie-tête du siège arrière ;
déplacer latéralement la ceinture de
sécurité en vérifiant que la sangle soit
complètement détendue et sans
entortillements ;
soulever le levier A fig. 27 de retenue
du dossier et le rabattre vers l'avant.
Le soulèvement du levier est signalé par
une « bande rouge » ;
tirer le collier B fig. 27 situé derrière
les dossiers des sièges et rabattre
sièges et dossiers en avant comme le
montre fig. 28.NOTE Les banquettes dédoublées
présentent des élastiques accrochés au
bord inférieur du coussin pour fixer le
siège rabattu sur les tiges des
appuie-tête du siège arrière 2e rangée
(voir la plaquette sur le dossier du siège
fig. 27).
NOTE Comme illustré sur fig. 29, il n'est
pas nécessaire de détacher le
connecteur électrique A lorsque l'on
rabat le siège vers l'avant parce que le
câble spiralé n'interfère pas avec le
mouvement du siège.21)
DÉPOSE DES SIÈGES 3e
RANGÉE
Procéder de la manière suivante :
enlever complètement les
appuie-tête du siège arrière ;
déposer le rideau enroulable de son
logement ;
déplacer latéralement la ceinture de
sécurité en vérifiant que la sangle soit
complètement détendue et sans
entortillements ;
soulever le levier A fig. 27 de retenue
du dossier et le rabattre vers l'avant.
Le soulèvement du levier est signalé par
une « bande rouge » ;
trouver la connexion électrique du
siège fig. 30 dans la zone latérale
gauche (pour le siège gauche) ou droite
(pour le siège droit) ;
27F0V0633
28F0V040829F0V0720
21 
Page 26 of 288

ATTENTION
15)Tous les réglages doivent
impérativement être exécutés sur un
véhicule à l'arrêt.
16)Une fois le levier de réglage relâché,
toujours vérifier que le siège est bien
bloqué sur ses glissières en essayant de le
déplacer vers l'avant ou vers l'arrière. Si
le siège n'est pas correctement bloqué, il
pourrait se déplacer intempestivement
en provoquant une perte du contrôle du
véhicule.
17)Fermer le tiroir du tableau de bord
avant de rabattre le siège avant passager
escamotable pour éviter toute sorte de
dommage.
18)Lorsque le siège passager est en
position escamotable, l'espace qui est créé
n'est pas utilisable comme compartiment
de charge. Lorsque le véhicule est en
marche, il est recommandé d'enlever ou de
bloquer tous objets éventuellement rangés
de façon à empêcher que ceux-ci puissent
constituer un obstacle ou un danger pour
la conduite.
19)En absence de cloison de séparation
entre la cabine et le coffre, les objets ou les
colis de grandes dimensions pourraient
occuper une partie de la zone passagers
de l’habitacle. S'assurer que les objets
ou les colis sont bien bloqués à l'aide des
crochets prévus à cet effet et qu'ils ne
représentent aucun danger durant la
conduite.20)Fermer le tiroir du tableau de bord
avant de rabattre en tablette le siège avant
passager pour éviter toute sorte de
dommage.
21)Durant les déplacements, avant
d'utiliser les sièges de la troisième rangée,
s'assurer que les sièges de la deuxième
rangée sont tournés dans le sens de la
marche et qu'ils sont ancrés (voir la
plaquette correspondante fig. 28.
CLOISONS
CLOISON FIXE À
PLAQUES
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Elle sépare la partie avant de l’habitacle
du compartiment de charge fig. 38.
Sur les versions équipées de banquette
avant trois places, la cloison est dotée
d'un enrouleur fig. 39 pour la ceinture
de sécurité de la place centrale.
38F0V0102
39F0V0620
24
CONNAISSANCE DU VÉHICULE 
Page 27 of 288

CLOISON FIXE VITRÉE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Elle est munie d'une vitre centrale qui
permet d'observer la stabilité du
chargement transporté fig. 40.
Sur les versions équipées de banquette
avant trois places, la cloison est dotée
d'un enrouleur fig. 39 pour la ceinture
de sécurité de la place centrale.
CLOISON DÉDOUBLÉE
PIVOTANTE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
S'il s'avère nécessaire de transporter
des chargements longs et
encombrants, il est possible de
démonter le panneau côté passager et
de le fixer sur le côté conducteur, en
procédant comme suit fig. 41 :rabattre le siège passager repliable
et escamotable (voir les indications
dans les pages précédentes) ;
de l’intérieur du compartiment de
charge, tourner le crochet de blocage,
démonter le panneau en le dégageant
des 4 axes côté passager et l'insérer
sur les axes B côté conducteur, puis
tourner le crochet de blocage A.
Pour remettre en place la cloison,
exécuter les opérations mentionnées
précédemment dans le sens inverse.CLOISON DE
SÉPARATION TUBULAIRE
CÔTÉ CONDUCTEUR
(pour les versions équipées de
banquette à 3 places)
Les versions équipées de banquette à
3 places sont dotées d'une petite
échelle fixe fig. 42 qui permet de
protéger seulement le conducteur en
cas d'instabilité du chargement
transporté.
CLOISON DE
SÉPARATION AVEC
GRILLE COMPLÈTE
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Les versions munies de banquette à 3
places peuvent être équipées d'une
cloison de séparation complète fig. 43
pour protéger tous les occupants du
véhicule.
40F0V0103
41F0V0219
42F0V0577
25 
Page 30 of 288

VOLANT
Sur toutes les versions, le volant peut
être réglé dans le sens vertical et axial.
Pour effectuer le réglage, procéder
comme suit :
débloquer le levier A fig. 50 en le
poussant vers l'avant (position 1) ;
régler le volant ;
bloquer le levier A fig. 50 en le tirant
vers le volant (position 2).
24) 25)
ATTENTION
24)Tous les réglages doivent être
effectués sur un véhicule à l'arrêt et le
moteur coupé.
25)Toute intervention en après-vente est
absolument interdite, qui pourrait produire
une violation du système de conduite ou
de la colonne de la direction (ex. montage
d'un dispositif antivol) et provoquer, en plus
de la chute des performances du système
et de l'annulation de la garantie, de graves
problèmes de sécurité et la non-conformité
de l'homologation du véhicule.
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEUR
D'HABITACLE
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Il est muni d'un dispositif de sécurité
qui provoque son décrochage en
cas de choc violent contre le passager.
En actionnant le levier A fig. 51, il est
possible de régler le rétroviseur sur
deux positions différentes : normale ou
anti-éblouissement.
Certaines versions peuvent être dotées
de rétroviseur d'habitacle B fig. 52 de
surveillance des enfants.
50F0V001451F0V0125
28
CONNAISSANCE DU VÉHICULE 
Page 44 of 288

LÈVE-VITRES
LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES AVANT
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Sur la moulure du panneau de la porte
côté conducteur sont situés les
boutons qui commandent, avec la clé
de contact en position MAR :
A : Ouverture/fermeture de la vitre
gauche
B : Ouverture/fermeture de la vitre
droite
Appuyer sur les boutons A ou B pour
ouvrir/fermer la vitre désirée.En appuyant brièvement sur un des
deux boutons, la vitre monte par crans ;
en gardant le doigt sur les boutons,
elle monte et descend complètement
sans s'arrêter. La vitre s'arrête dans
la position souhaitée en appuyant de
nouveau sur le bouton A ou B.
Les lève-vitres sont dotés d'un système
de sécurité (lorsqu'il est prévu) en
mesure de reconnaître la présence
éventuelle d'un obstacle pendant
le mouvement de fermeture de la vitre ;
lors de cet évènement, le système
interrompt et inverse immédiatement la
course de la vitre.
AVERTISSEMENT Quand la clé de
contact est sur STOP ou extraite, les
lève-vitres restent actifs pendant
environ 2 minutes et se désactivent
immédiatement lors de l'ouverture
d'une des portes.
28) 29)
LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES AVANT ET
ARRIÈRE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Porte côté conducteur
L'accoudoir intérieur présente cinq
interrupteurs fig. 68 servant à
commander, lorsque la clé de contact
est sur MAR :A ouverture/fermeture de la vitre avant
gauche ;
B ouverture/fermeture de la vitre avant
droite ;
C ouverture/fermeture de la vitre arrière
gauche ;
D ouverture/fermeture de la vitre arrière
droite ;
E inhibition commande interrupteurs
placés sur les portes arrière.
Porte côté passager et arrière
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Sur l'accoudoir interne de chaque
porte, se trouve l'interrupteur qui
commande la vitre correspondante.
67F0V0020
68F0V0175
42
CONNAISSANCE DU VÉHICULE 
Page 45 of 288

OUVERTURE/FERMETURE
DES VITRES AU MOYEN
DE LA CLÉ AVEC
TÉLÉCOMMANDE
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Il est possible d'ouvrir/fermer les vitres
en gardant le doigt, respectivement, sur
le bouton de déverrouillage
/verrouillagede la clé avec
télécommande.
Les vitres s'activent simultanément tant
que l'on exerce une pression sur le
bouton correspondant ; elles
interrompront leur course une fois
qu'elles auront atteint la butée
supérieure ou inférieure ou si l'on
relâche le bouton.
ATTENTION
28)Une mauvaise utilisation des lève-vitres
électriques peut s'avérer dangereuse.
Avant et pendant l'actionnement, toujours
vérifier que les passagers ne risquent
pas de se blesser, directement, à cause
des vitres en mouvement ou
indirectement, à cause d'objets personnels
transportés ou heurtés.
29)En quittant le véhicule, toujours retirer
la clé de contact pour éviter que les
lève-vitres électriques, par un
actionnement intempestif, puissent
constituer un danger pour les passagers
encore à bord.
CAPOT MOTEUR
Ouverture
Procéder comme suit :
tirer le levier A fig. 69 dans le sens
indiqué par la flèche ;
agir sur le levier B fig. 70, soulever le
capot et libérer en même temps la
béquille d'appui C fig. 71 de son
dispositif de blocage D, puis introduire
l'extrémité de la béquille dans le
logement E du capot moteur (grand
trou) et pousser en position de sécurité
(petit trou), comme indiqué sur la figure.
30) 31) 32) 33)
Fermeture
Procéder comme suit :
D'une main, tenir le capot soulevé et
de l'autre, enlever la béquille C du
logement E et la remettre dans son
dispositif de blocage D ;
Baisser le capot en le tenant jusqu'à
20 cm environ du compartiment
moteur, puis le lâcher et s'assurer qu'il
est parfaitement fermé, et pas
seulement accroché en position de
sécurité. Si tel est le cas, ne pas
exercer de pression sur le capot, mais
le soulever de nouveau et
recommencer l'opération.
34)
69F0V0047
70F0V0048
43 
Page 46 of 288

ATTENTION
30)Un mauvais positionnement de la
béquille de support pourrait provoquer la
chute violente du capot. N'effectuer cette
opération que lorsque le véhicule est à
l'arrêt.
31)Avant de soulever le capot, s'assurer
que les bras de l'essuie-glace n'est pas
soulevé du pare-brise.32)Lorsque le moteur est chaud, procéder
précautionneusement dans le
compartiment moteur pour ne pas se
brûler. Ne pas approcher les mains du
ventilateur électrique : il peut se mettre en
route même si la clé est enlevée du
contact. Laisser refroidir le moteur.
33)Éviter soigneusement tout contact
d'écharpes, cravates ou autres vêtements
flottants avec des organes en mouvement,
car ils pourraient être entraînés et mettre
en grave danger l'opérateur.
34)Pour des raisons de sécurité, le capot
doit toujours être bien fermé pendant la
marche. Par conséquent, vérifier toujours la
fermeture correcte du capot en s’assurant
que le blocage est inséré. Si en cours de
route, on s'aperçoit que le dispositif de
blocage n'est pas bien enclenché, s'arrêter
immédiatement et le fermer correctement.
COFFRE À BAGAGES
35) 36) 37) 38) 39) 40)
OUVERTURE/FERMETURE
DU HAYON DE
L'EXTÉRIEUR
Le hayon du coffre à bagages (s'il est
déverrouillé) ne peut s'ouvrir que de
l'extérieur en actionnant la poignée
électrique d'ouverture A fig. 72 située
sous la poignée. Le hayon peut
également être ouvert à tout moment
lorsque les portes sont déverrouillées.
Pour l'ouvrir, il faut avoir activé la
poignée avec l'ouverture de la porte
avant côté conducteur ou bien avoir agi
sur la touche de déverrouillage de la
télécommande (dans les versions
Doblò/Doblò Combi). Dans les versions
Cargo, l'ouverture du hayon est
subordonnée à l'activation de
la poignée.
71F0V0049
72F0V0370
44
CONNAISSANCE DU VÉHICULE 
Page 47 of 288

La poignée est activée suite à une
pression de la troisième touche de la
télécommande ou bien en actionnant le
bouton de déverrouillage de l'intérieur
de l'habitacle. L’ouverture peut se
faire également en utilisant la clé
mécanique ou la pièce métallique de la
clé de télécommande dans le barillet
de la porte côté conducteur.
7)
OUVERTURE D'URGENCE
DE L'INTÉRIEUR
En cas d’urgence, il est possible
d’ouvrir le coffre de l’intérieur
du véhicule, en procédant comme suit :
ouvrir la porte latérale coulissante
et rabattre complètement les sièges
arrière ;
en intervenant à l'intérieur du coffre
à bagages, appuyer sur le levier A
fig. 74 et ouvrir le hayon.OUVERTURE D'URGENCE
DE L'INTÉRIEUR PORTES
BATTANTES
En cas d’urgence, il est possible
d’ouvrir le coffre de l’intérieur
du véhicule, en procédant comme suit :
ouvrir la porte latérale coulissante
et rabattre le dossier du siège arrière de
façon à accéder au compartiment de
charge (versions Doblò/Doblò Combi) ;
ou bien
ouvrir la porte latérale coulissante
(versions Cargo) ;
agir sur le dispositif A fig. 75 situé
sur la partie intérieure de la porte à
battant droite ;
ouvrir la porte battante gauche en
agissant sur la poignée correspondante
(voir les indications au paragraphe
« Portes » dans ce chapitre).DÉPOSE DE LA PLAGE
ARRIÈRE
La plage arrière est constituée de deux
parties. Pour l’enlever complètement,
procéder comme suit :
ouvrir les portes battantes arrière ;
soulever la partie avant A fig. 76 en
détachant l'axe A fig. 77 de son
logement
soulever la partie arrière B fig. 76 en
détachant les axes B et C fig. 77 de
leurs logements.
Lorsque le siège est complètement
replié, enlever la plage arrière comme
décrit précédemment et la placer
transversalement entre les dossiers des
sièges avant et le siège arrière rabattu.
Pour remettre en place la plage arrière,
exécuter les opérations dans le sens
inverse par rapport à celles décrites
précédemment.73F0V0340
74F0V013575F0V0080
45