AUX FIAT DOBLO COMBI 2018 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2018Pages: 288, PDF Size: 23.96 MB
Page 68 of 288

Témoins du
combiné de bordSignification Que faire
rougeNIVEAU D'HUILE MOTEUR MINIMUM
En tournant la clé en position MAR le témoin s'allume mais il doit s'éteindre après
quelques secondes.
Le témoin s'allume sur le tableau de bord lorsque le niveau d’huile de moteur
descend sous la valeur minimale prévue.
Sur certaines versions, l’écran affiche un message dédié.Rétablir le niveau correct d’huile
de moteur (voir « Contrôle des
niveaux » dans le chapitre «
Entretien du véhicule »).
rougeFERMETURE INCOMPLÈTE DES PORTES
Sur certaines versions, le témoin s'allume quand une ou plusieurs portes ou les
portes battantes arrière/hayon (pour les versions/marchés qui le prévoient) sont
parfaitement fermés.
Quand le véhicule roule portes ouvertes, un signal sonore est émis.S'assurer que toutes les portes
ou les portes battantes/hayon
(pour les versions/marchés qui le
prévoient) sont parfaitement
fermés.
66
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Page 70 of 288

Témoins du
combiné de bordSignification Que faire
jaune ambreANOMALIE DU SYSTÈME EOBD/INJECTION
En conditions normales, quand on tourne la clé de contact sur
MAR, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre dès que le
moteur est lancé.
Le fonctionnement du témoin
peut être vérifié au moyen
d'appareils spéciaux par les agents de contrôle de la circulation.
Se conformer aux normes en vigueur dans le pays où l'on
circule.14)
Si le témoin reste allumé ou s'allume quand la voiture roule, cela
signale un dysfonctionnement du système d'injection. Si le
témoin s'allume de manière fixe, cela indique un
dysfonctionnement du système d'alimentation/allumage qui
risque de provoquer de fortes émissions à l'échappement, une
dégradation des performances, une mauvaise maniabilité et une
consommation élevée.
Sur certaines versions, l'écran affiche le message dédié.
Le témoin s'éteint si l'anomalie disparaît, mais le système
mémorise systématiquement le signal.Dans ces conditions, on peut continuer à rouler en
évitant toutefois de demander au moteur des efforts
trop importants ou des vitesses élevées. L'utilisation
prolongée de la voiture avec le témoin allumé de
manière fixe peut provoquer des dommages.
Contacter au plus vite le Réseau Après-vente Fiat.
REMARQUE (uniquement pour les moteurs essence)
Si le témoin s'allume et clignote, cela signifie que le catalyseur
pourrait être endommagé.Dans ce cas, il faut relâcher la pédale de
l'accélérateur, revenir à bas régime, jusqu'à ce que
le témoin ne clignote plus. Continuer de rouler Ã
une vitesse modérée, en essayant d'éviter des
conditions de conduite qui peuvent provoquer des
clignotements ultérieurs et s'adresser dès que
possible au Réseau Après-vente Fiat.
68
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Page 81 of 288

Témoins du
combiné de bordSignification Que faire
vertCRUISE CONTROL
(pour versions/marchés où il est prévu)
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin numérique
s'allume à l'écran, mais il doit s'éteindre après quelques
secondes, si le Cruise Control est désactivé.
Le témoin s'allume au tableau de bord lorsque l'on tourne
la bague du Cruise Control sur ON ou sur,en
fonction des versions. Sur certaines versions, l’écran
affiche un message dédié.
Témoins du
combiné de bordSignification Que faire
bleuFEUX DE ROUTE
Le témoin s'allume quand on allume les feux de route.
Messages Ã
l'écranSignification Que faire
ANOMALIE DU SYSTÈME GNC
Tous les niveaux de carburant (méthane) s'éteignent Ã
l'écran et le symbole s'affiche, simultanément à un
message dédié.Dans ce cas, s'adresser au plus vite au Réseau Après-
vente Fiat.
79
Page 84 of 288

SÉCURITÉ
Ce chapitre est très important : il décrit
les systèmes de sécurité de série du
véhicule et fournit les indications
nécessaires pour les utiliser
correctement.SYSTÈMES DE SÉCURITÉ
ACTIVE ........................................... 83
SYSTÈME ABS ............................... 83
SYSTÈME ESC (ELECTRONIC
STABILITY CONTROL) .................... 84
SYSTÈMES DE PROTECTION DES
OCCUPANTS .................................. 87
CEINTURES DE SÉCURITÉ............. 87
SYSTÈME S.B.R. ............................ 89
PR TENSIONNEURS....................... 91
TRANSPORTER LES ENFANTS EN
TOUTE SÉCURITÉ .......................... 93
PRÉ-ÉQUIPEMENT POUR LE
MONTAGE D'UN SIÈGE ENFANT
ISOFIX............................................. 98
AIRBAGS FRONTAUX .....................105
AIRBAGS LATÉRAUX ......................110
82
SÉCURITÉ
É
Page 86 of 288

BRAKE ASSIST
(assistance aux
freinages d'urgence
intégrée dans le
système ESC)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Le système, qui ne peut pas être
déconnecté, reconnaît le freinage
d’urgence (selon la vitesse
d’actionnement de la pédale de frein) et
garantit une augmentation de la
pression hydraulique de freinage pour
soutenir celle du conducteur,
permettant la réaction plus rapide et
plus puissante du circuit de freinage.
Le Brake Assist est désactivé sur
les voitures équipées du système ESP,
en cas d'anomalie du système (signalée
par l'allumage du témoin
accompagné du message affiché Ã
l’écran multifonction, le cas échéant).
ATTENTION
50)Quand l'ABS intervient, et que l'on
perçoit les pulsations de la pédale de frein,
ne pas diminuer la pression exercée,
mais appuyer à fond sur la pédale sans
crainte ; on pourra ainsi s'arrêter sur la
distance la plus réduite possible, compte
tenu des conditions de la chaussée.51)Si l’ABS intervient, cela signifie que l’on
est sur le point d’atteindre la limite
d’adhérence entre les pneus et la
chaussée : il faut ralentir pour adapter la
marche en fonction de l'adhérence
disponible.
52)L’ABS exploite au mieux l'adhérence
disponible, mais il ne peut pas
l'augmenter ; il faut donc être très prudent
sur les chaussées glissantes, sans courir
de risques inutiles.
53)En cas d'allumage du témoin
uniquement sur le combiné de bord
(sur certaines versions accompagné du
message affiché à l'écran), arrêter
immédiatement le véhicule et s'adresser au
Réseau d'Après-vente Fiat le plus proche.
Une fuite éventuelle du liquide du circuit
hydraulique compromet le fonctionnement
du système de freinage traditionnel ou
avec antiblocage des roues.
SYSTÈME ESC
(Electronic Stability
Control)
(pour versions/marchés qui le
prévoient)
EN BREF
Il s'agit d'un système de contrôle de
la stabilité du véhicule qui assure le
contrôle de la direction en cas de
perte d'adhérence des pneus.
L'action du système ESC est
particulièrement utile lorsque les
conditions d'adhérence de la
chaussée changent.
Les systèmes ESC, ASR et Hill
Holder sont également couplés (pour
les versions/marchés qui le prévoient)
aux systèmes MSR (réglage du
couple de freinage du moteur lors du
rétrogradage) et HBA (augmentation
automatique de la pression de
freinage en cas de freinage
d'urgence).
84
SÉCURITÉ
Page 88 of 288

L'action du système ASR s'avère
particulièrement utile dans les
conditions suivantes :
patinage de la roue interne en
virage, provoqué par les variations
dynamiques de la charge ou par une
accélération excessive ;
puissance excessive transmise aux
roues, en fonction aussi des conditions
de la chaussée ;
accélération sur chaussées
glissantes, enneigées ou verglacées ;
perte d'adhérence sur la chaussée
mouillée (aquaplaning).
Système MSR (régulateur de couple
d'inertie moteur)
Le système empêche le blocage
possible des roues motrices qui
pourraient survenir quand, par exemple,
la pédale d'accélération est relâchée
soudainement ou dans l'éventualité de
changements de vitesse brusques dans
des conditions de faible adhérence.
Dans ces conditions, l'effet freinant du
moteur pourrait causer le patinage
des roues motrices et par conséquent
la perte de stabilité du véhicule. Dans
ces cas, le système MSR intervient
en redonnant du couple au moteur afin
de conserver la stabilité et améliorer
la sécurité du véhicule.Activation / désactivation du
système
L’ASR s'enclenche automatiquement Ã
chaque démarrage du moteur.
Lorsque le véhicule roule, il est possible
de désactiver puis réactiver l'ASR en
appuyant sur le boutonfig. 99 situé sur
la planche de bord.
La désactivation du système est mise
en évidence par l'allumage du témoin
sur le combiné de bord accompagné
d'un message dédié affiché sur l'écran
multifonction, le cas échéant.
En désactivant l'ASR lorsque le véhicule
roule, au prochain redémarrage, ce
dernier sera réactivé automatiquement.
Sur des chaussées enneigées, avec
les chaînes à neige montées, il peut
être utile de désactiver l’ASR : dans ces
conditions, le glissement des roues
motrices en phase de démarrage
permet d'obtenir une plus forte traction.SIGNALISATIONS
D'ANOMALIES
En cas d’anomalie, le système ASR se
désactive automatiquement et le
témoin
s’allume de façon fixe sur le
combiné de bord, accompagné du
message affiché à l’écran multifonction,
le cas échéant (voir chapitre « Témoins
et messages »). Dans ce cas,
s'adresser dès que possible au Réseau
Après-vente Fiat.
ATTENTION
54)Les performances du système ESC ne
doivent pas inciter le conducteur à courir
des risques inutiles et injustifiés. La
conduite doit toujours être adaptée à l'état
de la chaussée, à la visibilité et à la
circulation. La responsabilité de la sécurité
routière incombe donc toujours, et dans
tous les cas, au conducteur.
55)Pour le bon fonctionnement des
systèmes ESC et ASR, il est indispensable
que les pneus soient de la même marque
et du même type sur toutes les roues,
en parfait état et surtout du type et des
dimensions préconisées.
99F0V0576
86
SÉCURITÉ
Page 89 of 288

SYSTÈMES DE
PROTECTION DES
OCCUPANTS
L'un des plus importants équipements
de sécurité du véhicule est représenté
par les systèmes suivants de
protection :
ceintures de sécurité ;
système S.B.R. (Seat Belt
Reminder) ;
appuie-tête ;
systèmes de retenue des sièges
enfants ;
airbags frontaux et latéraux.
Faire très attention aux informations
fournies dans les pages suivantes. Il est
en effet fondamental que les systèmes
de protection soient utilisés de façon
correcte afin de garantir le maximum de
sécurité au conducteur et aux
passagers.
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
UTILISATION DES
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Tous les sièges de la voiture sont dotés
de ceintures de sécurité à trois points
de fixation, avec enrouleur
correspondant. Le mécanisme de
l'enrouleur s'enclenche en bloquant la
sangle en cas de freinage brusque
ou de forte décélération due à un choc.
Dans des conditions normales, cette
caractéristique permet à la sangle de la
ceinture de coulisser librement de
manière à s'adapter parfaitement au
corps de l'occupant. En cas
d'accident, la ceinture se bloquera en
réduisant ainsi le risque d'impact dans
l'habitacle ou de projection en dehors
de la voiture. Le conducteur doit
toujours respecter (et faire respecter
par tous les passagers) toutes les
dispositions de loi locales concernant
l'obligation et le mode d'emploi des
ceintures de sécurité.
Toujours boucler les ceintures de
sécurité avant de prendre la route.
La ceinture de sécurité doit être mise
en tenant le buste droit et appuyé
contre le dossier.Pour boucler les ceintures de sécurité,
saisir la languette de clipsage A fig.
100et l'enclencher dans la boucle B,
jusqu'au déclic de blocage.
Si pendant le déroulement de la
ceinture de sécurité celle-ci devait se
bloquer, la laisser s'enrouler légèrement
puis la dégager de nouveau en évitant
des manœuvres brusques.
Pour déboucler les ceintures de
sécurité, appuyer sur le bouton C.
Accompagner la ceinture de sécurité
pendant son enroulement, pour éviter
qu’elle ne s’entortille.
56) 57)
Sur un véhicule garé sur une pente
raide, l'enrouleur peut se bloquer ; c'est
un fait normal. Le mécanisme de
l'enrouleur bloque la sangle chaque fois
que celle-ci est extraite rapidement ou
en cas de freinages brusques, chocs et
virages négociés à grande vitesse.
100F0V0023
87
Page 91 of 288

59)Le réglage en hauteur des ceintures de
sécurité doit être effectué avec le véhicule
à l'arrêt.
60)Une fois le réglage en hauteur effectué,
vérifier systématiquement que le régulateur
est bloqué dans l'une des positions
prédéfinies. Pour ce faire, pousser vers le
bas pour permettre le déclic du dispositif
d'ancrage au cas où le relâchement ne
coïnciderait pas avec une des positions
prédéfinies.SYSTÈME S.B.R.
Il se compose d'un avertisseur sonore
accompagné de témoins
qui
clignotent sur le combiné de bord, pour
signaler aux passagers des places
avant qu'ils n'ont pas bouclé leur
ceinture de sécurité.
Certaines versions sont également
équipées d'une platine fig. 104 (prévue
à la place du témoin sur le combiné
de bord) située au-dessus du
rétroviseur d'habitacle, qui signale,
visuellement et acoustiquement, que
les passagers des places avant et
arrière n'ont pas bouclé leur ceinture de
sécurité.
Pour la désactivation permanente du
signal sonore, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.Il est possible de le réactiver à tout
moment via le Menu de réglage (voir
paragraphe « Rubriques du menu » au
chapitre « Présentation du combiné
de bord »).
Les témoins fig. 104 peuvent être de
couleur rouge et verte et fonctionnent
comme suit :
1 = siège avant gauche (indique
l'état de la ceinture du conducteur pour
les versions avec conduite à gauche) ;
2 = siège avant droit (indique l'état
de la ceinture du passager pour les
versions avec conduite à gauche) ;
3 = siège arrière gauche 2e rangée
(passager) ;
4 = siège arrière central 2e rangée
(passager) ;
5 = siège arrière droit 2e rangée
(passager) ;
6 = siège arrière gauche 3e rangée
(passager) ;
7 = siège arrière droit 3e rangée
(passager) ;
104F0V0635
89
Page 92 of 288

SIÈGES AVANT (témoin
n°1 = conducteur et n°2 =
passager)
Conducteur
Lorsque seul le conducteur est à bord
de la voiture et que sa ceinture est
débouclée, en dépassant la vitesse de
20 km/h ou en roulant à une vitesse
comprise entre 10 km/h et 20 km/h
pendant plus de 5 secondes, un cycle
de signaux sonores relatif aux places
avant se déclenche (signal sonore
continu pendant les 6 premières
secondes suivi d'un « bip » ultérieur de
90 secondes et du clignotement du
témoin). Une fois le cycle terminé, les
témoins restent allumés de manière fixe
jusqu'Ã la coupure du moteur. Le signal
sonore se coupe immédiatement
lorsque le conducteur boucle sa
ceinture ; par suite, le témoin devient de
couleur verte. Si la ceinture est Ã
nouveau débouclée pendant la marche,
le signal sonore et le clignotement du
témoin de couleur rouge sont réactivés
comme indiqué ci-dessus.
Passager
La situation est identique pour le
passager avant, avec la différence que
le témoin devient vert et que l'indication
s'interrompt aussi quand le passager
descend de la voiture.Si les deux ceintures de sécurité des
places avant ne sont pas bouclées
quand le véhicule roule et à quelques
secondes d'intervalle l'une de l'autre, le
signal sonore correspond Ã
l'événement le plus récent, alors que
les deux témoins fonctionneront de
manière indépendante du signal visuel.
SIÈGES ARRIÈRE (témoin
n°3—4—5—6—7)
En ce qui concerne les places arrière, le
signal s'enclenche dès que l'une des
ceintures est débouclée (couleur rouge
clignotante). Dans ces conditions, le
témoin relatif à la ceinture débouclée
commence à clignoter (couleur rouge
clignotante) pendant 30 secondes
environ. Un signal sonore est
également émis.Si plusieurs ceintures
ne sont pas bouclées, le signal visuel
(couleur rouge clignotante) commence
et s'arrête de façon indépendante
pour chaque témoin. Le signal devient
de couleur verte dès que la ceinture
de sécurité concernée est bouclée de
nouveau. 30 secondes environ après le
dernier signal, si les ceintures avant
sont bouclées, les témoins relatifs aux
places arrière s'éteignent,
indépendamment de l'état de la
ceinture (rouge ou vert).Tous les témoins s'allument à partir du
moment ou au moins une ceinture
passe de l'état attaché à détaché et
vice versa.
90
SÉCURITÉ
Page 93 of 288

91
PRÉTENSIONNEURS
Pour renforcer l'efficacité des ceintures
de sécurité avant, le véhicule est équipé
de prétensionneurs qui, en cas de
choc frontal et latéral violent, font
reculer de quelques centimètres la
sangle des ceintures en garantissant
une adhérence parfaite des ceintures
au corps des passagers et ce, avant
l'action de retenue.
L’activation effective des
prétensionneurs est reconnaissable au
recul de la sangle vers l’enrouleur.
Pendant l’intervention du
prétensionneur, il peut y avoir une
légère émission de fumée. Cette fumée
n’est pas nocive et n’indique pas un
début d’incendie.
Le prétensionneur ne nécessite aucun
entretien ni graissage. Toute
modification des conditions d'origine en
altère l'efficacité. Par suite
d'évènements naturels exceptionnels
(par ex. inondations, tempêtes, etc.)
si le dispositif est entré en contact avec
de l'eau et/ou de la boue, il faut
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat
pour le faire remplacer.
AVERTISSEMENT Pour avoir le
maximum de protection possible grâce
à l'action du prétensionneur, placer la
ceinture de manière à ce qu'elle adhère
parfaitement au buste et au bassin.
61)
17)
LIMITEURS DE CHARGE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Pour augmenter la protection offerte
aux passagers en cas d'accident,
les enrouleurs des ceintures de sécurité
avant et arrière (pour les versions/
marchés qui le prévoient) sont dotés, Ã
l'intérieur, d'un dispositif qui permet
de doser la force appliquée sur le buste
et les épaules pendant l'action de
retenue des ceintures en cas de choc
frontal.
AVERTISSEMENTS
GÉNÉRAUX RELATIFS À
L'UTILISATION DES
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
L'utilisation des ceintures de sécurité
est également nécessaire pour les
femmes enceintes : le risque de lésions
pour elles et pour l'enfant qui va naître,
en cas de choc, étant nettement plus
grave si elles n'attachent pas leur
ceinture. Les femmes enceintes doivent
placer la partie inférieure de la sangle
beaucoup plus bas, de façon à ce
qu'elle passe sur le bassin et sous le
ventre (comme indiqué en fig. 105.Alors que sa grossesse progresse, la
conductrice doit régler le siège et le
volant de manière à conserver le plein
contrôle de la voiture (les pédales et
le volant doivent être facilement
manoeuvrables). Il faut toutefois
maintenir la plus grande distance
possible entre le ventre et le volant.
105F0V0106