ECO mode FIAT DOBLO PANORAMA 2018 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DOBLO PANORAMA, Model: FIAT DOBLO PANORAMA 2018Pages: 288, PDF Size: 23.96 MB
Page 171 of 288

Milliers de kilomètres 35 70 105 140 175
Années246810
Contrôle et appoint éventuel du niveau d'huile du système
hydraulique d'actionnement de l'embrayage (versions 1.6 Multijet
90 ch avec boîte de vitesses Comfort-matic et boîte de vitesses
Dualogic™)●●●●●
Vidange de l'huile moteur et remplacement du filtre à huile
(versions avec DPF)(2)
Vidange de l'huile du système hydraulique d'actionnement de
l'embrayage (ou tous les 24 mois) (versions 1.6 Multijet 90 ch
avec boîte de vitesses Comfort-matic et boîte de vitesses
Dualogic™)●●
Remplacement de la courroie crantée de distribution (versions 1.6
Multijet - 2.0 Multijet) (3)●
Remplacement de la courroie/des courroies de commande des
accessoires●
Remplacement de la cartouche du filtre à carburant (4)●●
(2) L’intervalle effectif de vidange de l'huile et de remplacement du filtre à huile moteur dépend des conditions d'utilisation du véhicule et est signalé au moyen d'un
témoin ou d'un message (selon le modèle) sur le combiné de bord (voir chapitre « Témoins et messages »). De toute façon, il ne doit pas dépasser 24 mois. Si
on utilise le véhicule principalement en ville, il est nécessaire de vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre tous les 12 mois.
(3) Quel que soit le kilométrage, la courroie de distribution doit être remplacée tous les 4 ans lorsque le véhicule est utilisé dans des conditions rudes (climats froids,
utilisation en ville, ralenti fréquent) ou, en tout cas, tous les 5 ans.
(4) En cas de ravitaillement de la voiture avec du carburant de qualité inférieure à la Spécification Européenne prévue, il est recommandé de remplacer ce filtre tous
les 35 000 km
169
Page 247 of 288

Pour saisir les chiffres du code, agir sur
les boutons graphiques présents à
l'écran. Si un code erroné est saisi, le
système affiche « Code incorrect » pour
indiquer à l'utilisateur qu'il doit saisir le
bon code.
Après avoir effectué les 3 tentatives
disponibles de saisie du code, le
système affichera « Code incorrect.
Radio verrouillée. Attendre 30
minutes ». Après la disparition de
l'inscription, on pourra recommencer la
procédure de saisie du code.
Passeport radio
Document certifiant le titre de propriété
du système. Sur le passeport radio
figurent le modèle du système, le
numéro de série et le code secret.
En cas de perte du passeport radio,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat
en présentant un document d'identité
et les documents d'identification de
la propriété du véhicule.
ATTENTION Conservez avec soin le
passeport radio pour fournir les
données correspondantes aux autorités
compétentes en cas de vol.AVERTISSEMENTS
Ne regarder l'écran que lorsque cela
est nécessaire et les conditions de
sécurité pour le faire sont remplies. Si
l'on doit regarder l'écran pendant
une durée prolongée, stationner dans
un lieu sûr de façon à ne pas être
distrait pendant la conduite.
Cesser immédiatement d'utiliser le
système en cas d'anomalie. Dans le
cas contraire, cela pourrait
endommager le système lui-même.
S'adresser au plus vite au Réseau
Après-vente Fiat pour effectuer la
réparation.
ATTENTION
147)Veuillez suivre les consignes de
sécurité reprises ci-après : dans le cas
contraire, il existe un risque de provoquer
des lésions aux personnes ou des
dommages au système.
148)Un volume sonore trop fort peut
constituer un danger. Régler le volume de
manière à toujours être en mesure de
percevoir les bruits ambiants (ex. :
avertisseurs sonores, ambulances,
véhicules de police, etc.).
ATTENTION
47)Nettoyer la façade et la partie
transparente de l'écran exclusivement
avec un chiffon doux, propre, sec et
anti-statique. Les produits détergents ou
de polissage peuvent en abîmer la surface.
Ne pas employer d'alcool, d'essence et
leurs dérivés.
48)Ne pas utiliser l'écran comme base
pour supports à ventouse ou d'adhésifs
pour navigateurs externes ou bien
dispositifs Smartphones ou similaires.
245
Page 252 of 288

Touche Interaction (pression/rotation)
Acceptation de l'appel téléphonique entrant
Acceptation du second appel entrant et mise en attente de l'appel actif
Refus de l’appel téléphonique entrant
Fin de l’appel téléphonique en cours
Désactivation/réactivation du micro pendant une conversation téléphonique
Activation/désactivation de la Pause des sources USB
Activation/désactivation de la fonction Mute des sources Radio/AUX
+/–Rotation de la molette gauche vers le haut ou vers le bas : réglage du volume audio
Pression brève : augmentation/diminution du volume par cran
Pression prolongée : augmentation/diminution continue du volume jusqu'au relâchement de la touche
Rotation de la molette droite vers le haut ou vers le bas :
Pression brève (mode Radio) : sélection de la station suivante/précédente
Pression prolongée (mode Radio) : balayage des fréquences supérieures/inférieures jusqu'au
relâchement de la touche
Pression brève (mode USB) : sélection du morceau suivant/précédent
Pression prolongée (mode USB) : avance rapide/recul rapide jusqu'au relâchement
250
MULTIMÉDIA
Page 253 of 288

FONCTIONNALITÉS
MISE EN FONCTION/
EXTINCTION DU
SYSTÈME
Pour allumer/éteindre le système,
appuyer sur la touche/sélecteur
.
Tourner la touche/sélecteur
dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le volume ou dans le sens
inverse pour le baisser.
La commande de réglage électronique
du volume tourne continuellement
(360°) dans les deux sens, sans
positions d'arrêt.
MODE RADIO (TUNER)
Le système est équipé des
syntoniseurs suivants : AM, FM et DAB
(pour les versions/marchés, qui le
prévoient).
Sélection du mode Radio
Pour activer le mode Radio, appuyer
sur la touche RADIO sur la façade.
Sélection de la bande de fréquence
Les différents modes de syntonisation
peuvent être sélectionnés en appuyant
sur la touche RADIO sur la façade.Visualisations à l'écran
Après avoir sélectionné sur l'écran la
station radio désirée, les informations
suivantes s'afficheront (mode INFO
activé) :
Dans la partie supérieure: la station
présélectionnée, l'heure et les autres
réglages actifs de la radio sont en
surbrillance (ex. : TA).
Dans la partie centrale: le nom de la
station à l'écoute, la fréquence et les
informations de texte radio sont en
surbrillance (le cas échéant).
Liste des stations FM
Appuyer sur la touche/sélecteur
BROWSE/ ENTER pour afficher la liste
complète des stations FM pouvant
être reçues.
La toucheA-B-Cpermet, selon la lettre
choisie, de se placer alphabétiquement
sur la première des stations FM/DAB
disponibles pour cette lettre.
Mise en mémoire des stations
Radio AM/FM
Les présélections sont disponibles dans
tous les modes du système et sont
activées en touchant l'une des touches
de présélection1-2-3-4-5-6situées
sur la façade.Si l'on est syntonisé sur une station
radio que l'on souhaite mettre en
mémoire, appuyer et maintenir
le bouton enfoncé correspondant à la
présélection (preset) désirée ou jusqu'à
l'émission d'un signal sonore de
confirmation.
Le système peut mémoriser jusqu'à 18
stations radio dans chaque mode.
Sélection des stations Radio
AM/FM
Pour effectuer une recherche de la
station radio désirée, appuyer sur les
boutons
ouou bien agir sur la
molette des commandes au volant
, ou tourner le sélecteur
« BROWSE/ENTER ».
Recherche de la station radio
précédente / suivante
Appuyer brièvement sur les boutons
ouou bien agir sur la molette
des commandes au volant
:
lorsque le bouton est relâché, la station
radio précédente ou suivante s'affiche.
Lors de la recherche en avant, si le
système atteint la station initiale après
avoir parcouru toute la bande, il s'arrête
automatiquement sur la station d'où la
recherche a commencé.
251
Page 254 of 288

Recherche rapide de la station
radio précédente / suivante
Maintenir la pression sur les boutons
oupour effectuer la recherche
rapide : lorsque le bouton est relâché,
on entend la première station radio
pouvant être syntonisée.
Liste des stations DAB
Appuyer sur la touche/sélecteur
BROWSE ENTER pour afficher :
la liste de toutes les stations DAB ;
la liste des stations filtrées par «
Genres » ;
la liste des stations filtrées par «
Ensembles » (groupe de broadcast).
À l'intérieur de chaque liste, la touche
graphique « ABC » permet de passer
directement à la lettre désirée le long de
la liste.
Sélection des stations radio par
ordre alphabétique
La touche A-B-C située sur la façade
permet, selon la lettre choisie, de se
placer alphabétiquement sur la
première des stations DAB disponibles
pour cette lettre.MODE MÉDIA
Modes d'interaction concernant le
fonctionnement AUX/USB.
Sélection source audio
Appuyer sur le bouton MEDIA pour
sélectionner la source audio désirée
parmi celles disponibles : AUX/USB.
Pour sélectionner et écouter de la
mesure contenue sur une carte SD
d’un téléphone (si celui-ci le prévoit),
presser le bouton BROWSE ENTER,
sélectionner Dossiers suivi de Card.
ATTENTION Certains dispositifs
multimédias pourraient n'être pas
compatibles avec le système
Uconnect™.Changement de morceau (suivant/
précédent)
Appuyer brièvement sur la touche
ou tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre la touche/
sélecteur BROWSE ENTER pour lire la
plage suivante, ou bien appuyer
brièvement sur le bouton
ou tourner
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre la touche/sélecteur
BROWSE ENTER pour retourner au
début de la plage sélectionnée ou pour
retourner au début de la plage
précédente si la lecture du morceau a
commencé depuis moins de 3
secondes.
Avance rapide/retour rapide des
pistes
Appuyer et maintenir le bouton
enfoncé pour faire avancer
rapidement le morceau sélectionné ou
maintenir le bouton
enfoncé pour un
recul rapide du morceau.
L'avance rapide/recul rapide
s'interrompt dès que le bouton
/
est relâché ou lorsque le morceau
précédent/suivant est atteint.
Sélection d'une plage (naviguer)
Cette fonction permet de naviguer et de
sélectionner les morceaux contenus
dans le dispositif actif.
252
MULTIMÉDIA
Page 256 of 288

Ne pas laisser le câble de son lecteur
portable branché sur la prise AUX après
la déconnexion, afin d'éviter de
possibles bruits en provenance des
haut-parleurs.
MODE TÉLÉPHONE
Activation du mode téléphone
Pour activer le mode Téléphone,
appuyer sur la touche PHONE sur la
façade.
Les commandes disponibles
permettent d'effectuer les opérations
suivantes :
composer le numéro de téléphone
désiré ;
afficher et appeler les contacts
présents dans le répertoire du
téléphone portable ;
afficher et appeler les contacts du
journal des appels récents ;
associer jusqu'à 8 téléphones pour
en faciliter et accélérer l'accès et le
branchement ;
transférer les appels du système au
téléphone portable et vice versa et
désactiver l'audio du micro du système
pour des conversations privées.
L'audio du téléphone portable est
transmis à travers le système audio du
véhicule : le système désactive
automatiquement l'audio de l'autoradio
quand on utilise la fonction Téléphone.Affichage à l'écran
Quand un téléphone est connecté au
système, une série d'informations
(si disponibles) s'affiche à l'écran :
état concernant l'itinérance
(roaming) ;
l'intensité du signal du réseau ;
le niveau de la batterie du téléphone
portable ;
le nom du téléphone portable.
Enregistrement du téléphone
portable
Pour enregistrer le téléphone portable,
procéder comme suit :
activer la fonctionBluetooth® sur
le téléphone portable ;
appuyer sur la touchePHONEsur la
façade ;
si aucun téléphone portable n'est
encore enregistré dans le système, une
page spéciale est affichée à l'écran ;
sélectionner « Connecte le
téléphone » pour commencer la
procédure d'enregistrement, puis
chercher le dispositifUconnect™sur
le téléphone portable (en sélectionnant
au contraire « Non », la page-écran
principale du Téléphone s'affiche) ;
quand le téléphone portable le
demande, saisir à l'aide du clavier de
votre téléphone le code PIN affiché
à l'écran du système ou confirmer sur
le téléphone portable le PIN affiché ;
depuis le menu « Réglages » il
est toujours possible d'enregistrer un
téléphone portable en sélectionnant
la rubrique « Menu téléphone / Ajoute
téléphone », puis procéder comme
décrit au point susmentionné ;
lors de l'enregistrement, une page
apparaît à l'écran qui indique l'état
d'avancement de l'opération ;
REMARQUE La priorité pour la
reconnexion automatique est
déterminée en fonction de l'ordre de
connexion. Le dernier téléphone
connecté aura la plus grande priorité.
REMARQUE À la suite d'une mise à
jour du logiciel du téléphone il est
conseillé, pour un fonctionnement
adéquat, d'enlever le téléphone de la
liste des dispositifs associés à la radio,
de supprimer l'association précédente
du système également de la liste des
dispositifsBluetooth® sur le téléphone
et d'effectuer un nouvel enregistrement.
Effectuer un appel
Les opérations décrites ci-après ne
sont accessibles que si elles sont
supportées par le téléphone portable
utilisé.
254
MULTIMÉDIA
Page 262 of 288

TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES AU VOLANT
Touche Interaction (pression/rotation)
Acceptation de l'appel téléphonique entrant
Acceptation du second appel entrant et mise en attente de l'appel actif
Affichage de la liste contenant les 10 derniers appels sur le combiné de bord (disponible sur les versions
et marchés qui le prévoient)
Refus de l’appel téléphonique entrant
Fin de l’appel téléphonique en cours
Uniquement avec recherche des appels active, sortie de l’affichage sur combiné de bord des derniers
appels (disponible dans les versions et les marchés qui le prévoient)
Désactivation/réactivation du micro pendant une conversation téléphonique
activation/désactivation de la Pause des source USB,Bluetooth®
Activation/désactivation de la fonction Mute de la Radio
+/-Pression brève : augmentation/diminution du volume par cran
Pression prolongée : augmentation/diminution continue du volume jusqu'au relâchement de la touche
Activation de la reconnaissance vocale
Interruption du message vocal pour donner une autre commande vocale
Interruption de la reconnaissance vocale
Rotation de la molette droite vers le haut ou vers le bas :
Pression brève (mode Radio) : sélection de la station suivante/précédente
Pression prolongée (mode Radio) : balayage des fréquences supérieures/inférieures jusqu'au
relâchement de la touche
Pression brève (mode USB,Bluetooth®) : sélection de la plage suivante/précédente
Pression brève (mode téléphone) : sélectionner appel ou SMS suivant/précédent (seulement avec
recherche des appels active) sur le combiné de bord (disponible sur les versions et marchés qui le
prévoient)
Pression prolongée (mode USB,Bluetooth®) : avance rapide/recul rapide jusqu'au relâchement de la
touche
260
MULTIMÉDIA
Page 263 of 288

FONCTIONNALITÉS
MISE EN FONCTION /
EXTINCTION DU
SYSTÈME
Pour allumer/éteindre le système,
appuyer sur la touche/sélecteur
.
Tourner la touche/sélecteur
dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le volume ou dans le sens
inverse pour le baisser.
La commande de réglage électronique
du volume tourne continuellement
(360°) dans les deux sens, sans
positions d'arrêt.
MODE RADIO (TUNER)
Pour activer le mode Radio, appuyer
sur la touche RADIO sur la façade et les
informations suivantes s'affichent à
l'écran :
Dans la partie supérieure: affichage
de la liste des stations radio
enregistrées (preset) et surbrillance de
la station actuellement en écoute.
Dans la partie centrale: affichage du
nom de la station radio en écoute et
des touches graphiques de sélection
de la station radio précédente ou
suivante.
Dans la partie inférieureaffichage
des touches graphiques suivantes :
« Navigue » : liste des stations radio
disponibles ;
« AM/FM », « AM/DAB », « FM/DAB
» : sélection de la bande de fréquence
désirée (touche graphique
reconfigurable selon la bande
sélectionnée : AM,FM ou DAB) ;
« Règle » : syntonisation manuelle de
la station radio (non disponible pour
radio DAB) ;
« Info » : informations
supplémentaires sur la source en
écoute ;
« Audio » : accès à l'écran «
Réglages Audio ».
Menu Audio
Pour accéder au menu « Audio »,
appuyer sur la touche
sur la façade
ou sur la touche graphique « Audio »
située en bas de l'écran.
Il est possible d'effectuer les réglages
suivants au moyen du menu « Audio » :
« Égaliseur » (pour versions/marchés
qui le prévoient) ;
« Balance/Fade » (réglage de la
balance droite/gauche et avant/arrière
du son) ;
« Volume / Vitesse » (sauf les
versions avec système HI-FI) contrôle
automatique du volume en fonction de
la vitesse ;
« Loudness » (pour versions/
marchés qui le prévoient) ;
« Radio automatique ».Pour sortir du menu « Audio », appuyer
sur la touche graphique
/Terminé.
MODE MÉDIA
Appuyer sur la touche graphique «
source » pour sélectionner la source
audio désirée parmi celles disponibles :
AUX, USB ouBluetooth®.
L'utilisation d'applications présentes sur
les dispositifs portables pourrait ne
pas être compatible avec le système
Uconnect™.
Sélection d'une plage (naviguer)
Cette fonction permet de naviguer et de
sélectionner les morceaux contenus
dans le dispositif actif.
Les possibilités de sélection dépendent
du dispositif branché.
Par exemple, sur un dispositif USB il est
possible, à l'aide de la touche/sélecteur
BROWSE ENTER, de parcourir aussi
la liste des artistes, des genres
musicaux et des albums présents dans
le dispositif même, selon les
informations enregistrées sur les
morceaux.
À l'intérieur de chaque liste, la touche
graphique « ABC » permet de passer
directement à la lettre désirée le long de
la liste.
REMARQUE Il se peut que ce bouton
soit désactivé sur certains dispositifs
Apple®.
261
Page 265 of 288

Ne pas laisser le câble du lecteur
portable branché sur la prise AUX après
la déconnexion, afin d'éviter de
possibles bruits en provenance des
haut-parleurs.
MODE TÉLÉPHONE
ACTIVATION DU MODE
TÉLÉPHONE
Pour activer le mode Téléphone,
appuyer sur la touche PHONE sur la
façade.
REMARQUE Pour obtenir la liste des
téléphones portables et des fonctions
supportées, consulter le site
www.DriveUconnect.eu
Par l'intermédiaire des touches
graphiques affichées à l'écran, il est
possible de :
composer le numéro de téléphone (à
l'aide du clavier virtuel présent à
l'écran) ;
afficher et appeler les contacts
présents dans le répertoire du
téléphone portable ;
afficher et appeler les contacts du
journal des appels récents ;
associer jusqu'à 10 téléphones/
dispositifs audio pour en faciliter et
accélérer l'accès et le branchement ;
transférer les appels du système au
téléphone portable et vice versa et
désactiver l'audio du micro du système
pour des conversations privées.
L'audio du téléphone portable est
transmis à travers le système audio du
véhicule : le système désactive
automatiquement l'audio de l'autoradio
quand on utilise la fonction Téléphone.
ENREGISTREMENT DU
TÉLÉPHONE PORTABLE
AVERTISSEMENT Effectuer cette
opération seulement si le véhicule est à
l'arrêt et si toutes les conditions de
sécurité sont réunies ; la fonction se
désactive si le véhicule est en marche.
La procédure d'enregistrement du
téléphone portable est décrite ci-après :
il est cependant conseillé de toujours
consulter la notice du téléphone
portable.
Pour enregistrer le téléphone portable,
procéder comme suit :
activer la fonctionBluetooth® sur
le téléphone portable ;
appuyer sur la touche PHONE sur la
façade ;
si aucun téléphone portable n'est
encore enregistré dans le système, une
page spéciale est affichée à l'écran ;
sélectionner « Oui » pour
commencer la procédure
d'enregistrement et chercher ainsi le
dispositifUconnect™sur le téléphone
portable (par contre, en sélectionnant
« Non », la page-écran principale du
téléphone s'affiche) ;
quand le téléphone portable le
demande, saisir à l'aide du clavier de
votre téléphone le code PIN affiché
à l'écran du système ou confirmer sur
le téléphone portable le PIN affiché ;
depuis la page-écran « Téléphone »,
il est toujours possible d'enregistrer
un téléphone portable en appuyant sur
la touche graphique « Régl. » : appuyer
sur la touche graphique « Ajout. Dispos.
» et procéder comme décrit au point
ci-dessus ;
lors de l'enregistrement, une page
apparaît à l'écran qui indique l'état
d'avancement de l'opération ;
263
Page 288 of 288

Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif.
FCA Italy S.p.A.pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification
estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales.
Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Fiat le plus proche.
Impression sur papier écologique sans chlore.
FRANÇAIS