radio FIAT DUCATO 2006 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2006, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2006Pages: 238, PDF Size: 3.38 MB
Page 5 of 238

4
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOSTABLIER PORTA-INSTRUMENTOS ............................... 5
SÍMBOLOS .............................................................................. 6
O SISTEMA FIAT CODE ..................................................... 6
AS CHAVES ............................................................................ 8
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ........................................ 13
QUADRO DE INSTRUMENTOS ..................................... 14
INSTRUMENTOS DE BORDO ......................................... 15
DISPLAY DIGITAL ................................................................ 18
DISPLAY MULTIFUNCIONAL .......................................... 24
TRIP COMPUTER ................................................................. 33
BANCOS DIANTEIROS ...................................................... 35
APOIOS PARA A CABEÇA ................................................ 38
VOLANTE ............................................................................... 39
ESPELHOS RETROVISORES .............................................. 40
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO .................................. 42
CLIMATIZADOR MANUAL .............................................. 46
AQUECEDOR SUPLEMENTAR ........................................ 51
AQUECEDOR SUPLEMENTAR AUTÔNOMO ............ 52
LUZES EXTERNAS ............................................................... 58
LIMPEZA DOS VIDROS ...................................................... 61
CRUISE CONTROL ............................................................. 63
PLAFONIER ............................................................................ 65COMANDOS ......................................................................... 66
INTERRUPTOR DE CORTE DE COMBUSTÍVEL
E ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA ......................................... 68
EQUIPAMENTOS INTERNOS ........................................... 69
CRONO-TAQUÍGRAFO ..................................................... 73
PORTAS ................................................................................... 74
VIDROS ELÉCTRICOS ........................................................ 79
CAPOT DO MOTOR .......................................................... 80
PORTA-BAGAGENS/PORTA-ESQUIS ........................... 82
FARÓIS ..................................................................................... 83
SISTEMA ABS .......................................................................... 84
SISTEMA ESP ........................................................................... 85
SISTEMA EOBD ..................................................................... 88
SENSORES DE ESTACIONAMENTO ............................. 89
AUTO-RÁDIO ....................................................................... 92
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO USUÁRIO ........... 93
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO ................................... 94
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE ............................. 95
T T
A A
B B
L L
I I
E E
R R
E E
C C
O O
M M
A A
N N
D D
O O
S S
Page 6 of 238

5
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
TABLIER PORTA-INSTRUMENTOS
A presença e a posição dos comandos, dos instrumentos e sinalizadores podem variar em função das versões.
1.Bocais de ar laterais fixos - 2.Bocais de ar laterais orientáveis - 3.Alavanca esquerda: comando das luzes externas - 4.Quadro de
instrumentos e luzes avisadoras - 5.Alavanca direita: comandos do limpa pára-brisas, limpa vidro-traseiro, trip computer - 6.Bocais
de ar centrais orientáveis - 7.Auto-rádio (se previsto) - 8.Vão porta-objectos/Air bag frontal lado passageiro (se previsto) - 9.Gave-
ta porta-objectos - 10.Isqueiro/tomada de 12V - 11.Comandos de aquecimento/ventilação/climatização - 12.Comandos no tablier -
13.Alavanca da caixa de velocidades - 14.Dispositivo de arranque - 15. Alavanca de regulação do volante - 16.Air bag frontal lado
condutor - 17.Mostrador de comandos: regulação de alinhamento dos faróis/display digital/display multifuncional.
F0N0001mfig. 1
Page 14 of 238

13
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
DISPOSITIVO
DE ARRANQUE
A chave pode rodar em 4 diversas po-
sições fig. 9:
❒STOP: motor desligado, chave extraí-
vel, direcção travada. Alguns dispositi-
vos eléctricos (por ex. auto-rádio, fe-
cho centralizado…) podem funcionar.
❒MAR: posição de marcha. Todos os
dispositivos eléctricos podem funcio-
nar.
❒AVV: arranque do motor (posição
instável).
❒PARK: motor desligado, luzes de es-
tacionamento acesas, bloqueio da di-
recção. Para rodar a chave na posição
PARK, premir o botão A.
O dispositivo de arranque é completo de
um sistema electrónico de segurança que
obriga, em caso de falha no arranque do
motor, a repor a chave na posição STOP
antes de repetir a manobra de arranque.TRAVA DA DIRECÇÃO
Activação
Com o dispositivo na posição STOP, ex-
trair a chave e rodar o volante até quan-
do se bloqueia.
Desactivação
Mexer ligeiramente o volante enquanto se
roda a chave na posição MAR.
Em caso de violação do dis-
positivo de arranque (por
ex.: uma tentativa de roubo), mandar
verificar o funcionamento na Rede de
Assistência Fiat antes de retomar a
marcha.
AVISO
Ao descer do veículo remo-
ver sempre a chave, para
evitar que alguém accione de modo
inesperado os comandos. Lembre-se
de engatar o travão de mão. Se, o ve-
ículo estiver estacionado em subida,
engate a primeira marcha, se o veí-
culo estiver estacionado em descida,
engate a marcha-atrás. Nunca deixe
crianças sozinhas no veículo.
AVISO
fig. 9F0N0007m
Nunca extrair a chave quan-
do o veículo está em movi-
mento. O volante se trava automa-
ticamente na primeira virada. Isto va-
le sempre, mesmo no caso em que o
veículo seja rebocado.
AVISO
É taxativamente proibida
qualquer intervenção depois
da compra do veículo, com conseguin-
tes violações da direcção ou da coluna
da direcção (por ex. montagem de an-
ti-roubo), que podem causar, além da
perda das prestações do sistema e da
garantia, graves problemas de segu-
rança, e também a não conformidade
de homologação do veículo.
AVISO
Page 27 of 238

26
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOSDia
AnoMês
Deutsch
Français
English
Español
Italiano
Nederland
Português Exemplo:
fig. 21 Exemplo:
A partir da tela standard para ter acesso à navegação
premir o botão MODEcom uma pressão breve. Para
navegar dentro do menu premir os botões ▲ou ▼.
NotaCom o veículo em movimento, por razões de se-
gurança é possível ter acesso só ao menu reduzido (de-
finição “Lim. Vel.”). Com o veículo parado é possível ter
acesso ao menu completo.
F0N1000p
MODE
pressão
breve
do botão
▲
▼
SAÍDA MENULIM. VEL.SENSOR FARÓIS
ACERTAR HORA
REGULA DATA
VER RÁDIO
AUTOCLOSE
UNID. MEDIDA
IDIOMA VOL. AVISOS VOL. TECLAS BEEP CINTOS (
*) SERVICEBAG PASSAGEIRO
(*) Função visualizável só depois da desactivação do sistema S.B.R. por parte da Rede de Assistência Fiat.
DADOS TRIP B
MODE
pressão
breve
do botão
▲
▼▲
▼▲
▼
▲
▼
▲ ▼
▲ ▼ ▲
▼
▲
▼
▲
▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼▼
▲
Page 30 of 238

29
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Fecho centralizado automático
com o veículo em movimento
(Autoclose)
Esta função, prévia activação (On), per-
mite a activação do trancamento automá-
tico das portas ao ultrapassar a velocida-
de de 20 km/h.
Para activar (On) ou desactivar (Off) es-
ta função, proceder como indicado a se-
guir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display mostra um submenu;
– premir o botão MODE com pressão
breve, o display mostra de modo intermi-
tente (On) ou (Off) (em função de quanto
anteriormente definido);
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar
a escolha;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para retornar à tela submenu ou
premir o botão com pressão prolongada
para retornar à tela menu principal sem
memorizar;
– premir novamente o botão MODEcom
pressão prolongada para retornar à tela
standard o ao menu principal a segunda do
ponto onde se está no menu. Repetição das informações áudio
(Ver rádio)
Esta função permite de visualizar no dis-
play informações relativas ao auto-rádio.
– Rádio: frequência ou mensagem RDS da
estação rádio seleccionada, activação da
busca automática ou AutoSTore;
– CD áudio, CD MP3: número da músi-
ca;
– CD Changer: número CD e número
música;
Para visualizar (On) ou eliminar (Off) as
informações auto-rádio no display, pro-
ceder como indicado a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display mostra de modo intermi-
tente (On) ou (Off)(em função de quan-
to anteriormente definido);
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar
a escolha;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para retornar à tela menu ou pre-
mir o botão com pressão prolongada pa-
ra retornar à tela standard sem memori-
zar.Regulação da unidade de medida
(Unid. Medida)
Esta função permite a definição das uni-
dades de medidas através três submenu:
“Distâncias”, “Consumos” e “Tempera-
tura”.
Para definir a unidade de medida desejada,
proceder como indicado a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão bre-
ve, o display mostra os três submenu;
– premir o botão ▲ou ▼para deslocá-
los entre os três submenu;
– após ter seleccionado o submenu que se
quer modificar, premir o botão MODE
com pressão breve;
– no caso em que se entra no submenu
“Distâncias”: premindo o botão MODE
com pressão breve, o display mostra “km”
ou “mi” (em função de quando anterior-
mente definido);
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar a
escolha;
– no caso em que se entre no submenu
“Consumos”: premindo o botão MODE
com pressão breve, o display mostra “km/l”,
“l/100km” ou “mpg” (em função de quan-
do anteriormente definido);
Page 73 of 238

72
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
fig. 83F0N0056m
fig. 84F0N0057m
PALAS PÁRA-SOL fig. 83
Estão situadas nas laterais do espelho re-
trovisor interno. Podem ser orientadas
frontalmente e lateralmente.
TOMADA DE CORRENTE
(se prevista)
Está colocada no tablier central, ao lado
do isqueiro fig. 84.
Para utilizá-la abrir a tampa A.ESCRIVANINHA/LEITOR
(se previsto)
No centro do tablier, sobre o vão do au-
to-rádio, encontra ligar uma escrivaninha
A-fig. 85; em algumas versões esta es-
crivaninha pode ser utilizada como Leitor,
levantando-a pela parte traseira e apoian-
do-a sobre o tablier como ilustrado na fi-
gura.QUARTO DE ARRUMOS SOBRE
A CABINE fig. 85a (se previsto)
Está situado sobre a cabine de condução
e foi projectado para o depósito de ob-
jectos ligeiros.
Carga máxima admissível:
– localizada ...........................................10 kg
– distribuída sobre toda a
superfície do plano de carga .........20 kg
fig. 85F0N0058mfig. 85aF0N0190m
Page 93 of 238

92
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
AUTO-RÁDIO
(se previsto)
Por quanto concerne o funxionamento do
auto-rádio consulte o Suplemento em ane-
xo ao presente Manual de Uso e Manu-
tenção.
O auto-rádio deve ser instalado no lu-
gar da gaveta central, esta operação tor-
na acessíveis os cabos da predisposição.
fig. 108F0N0157m
SISTEMA DE PREDISPOSIÇÃO
AUTO-RÁDIO (se previsto)
O sistema é constituído de:
❒cabos de alimentação do auto-rádio
❒cabos para a ligação de altifalantes
dianteiros
❒cabo de alimentação da antena
❒n. 2 tweeter Asituados nos mon-
tantes dianteiros (potência de 30W
máx. cada);
❒n. 2 mid-woofer Bsituados nas por-
tas dianteiras (diâmetro de 165 mm,
potência de 40W máx. cada);
❒cabo antena rádio.
Page 94 of 238

93
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ACESSÓRIOS
COMPRADOS
PELO UTENTE
Se, depois da compra do veículo, se deseja
instalar a bordo acessórios eléctricos que
necessitam de alimentação eléctrica per-
manente (auto-rádio, anti-roubo por sa-
télite, etc.) ou sempre que gravam no ba-
lanço eléctrico, dirija-se à Rede de As-
sistência Fiat, que além de sugerir os dis-
positivos mais adequados pertencentes à
Lineaccessori Fiat, verificará se o sistema
eléctrico do veículo é capaz de suster a
carga pedida, ou se, ao contrário, seja ne-
cessário integrá-lo com uma bateria au-
mentada.
Prestar atenção na monta-
gem de spoiler adicionais, ro-
das de liga e tampões de roda não de
série: podem reduzir a ventilação dos
travões e portanto a sua eficiência
em condições de travadas violentas e
repetidas, ou então, de longas desci-
das. Certifique-se também que nada
(tepetes, etc.) possam ser de obstá-
culo no curso dos pedais.
AVISO
Para a ligação na predispo-
sição presente no veículo, di-
rija-se à Rede de Assistência Fiat de
modo a prevenir qualquer possível in-
conveniente que possa comprometer
a segurança do veículo.
AVISO
fig. 109F0N0158m
Page 95 of 238

94
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ABASTECIMENTO
DO VEÍCULO
FUNCIONAMENTO EM
TEMPERATURAS BAIXAS
Com as temperaturas baixas o grau de flui-
dez do gasóleo pode tornar-se insuficien-
te a causa da formação de parafinas com
o conseguinte funcionamento anormal do
sistema de alimentação do combustível.
Para evitar inconvenientes de funciona-
mento, são normalmente distribuídos, a
segundo da estação, gasóleos de tipo pa-
ra o Verão, Inverno e Árctico (zonas de
montanhas/frias). Em caso de abasteci-
mento com gasóleo não adequado com a
temperatura de uso, se aconselha de mis-
turar o gasóleo com aditivo DIESEL MIX
nas proporções indicadas no recipiente do
próprio produto, introduzindo no reser-
vatório, primeiro o anti-congelante e de-
pois o gasóleo.No caso de uso/estacionamento prolon-
gado do veículo em zonas de montanha/
frias se recomenda de efectuar o abaste-
cimento com o gasóleo disponível no lu-
gar.
Nesta situação se aconselha também de
manter no interno do reservatório uma
quantidade de combustível superior ao
50% da capacidade útil. TRANSMISSORES RÁDIO
E TELEMÓVEIS
Os aparelhos rádio-transmissores (tele-
móveis, e-tacs, CB e semelhantes) não po-
dem ser utilizados no interno do veículo,
a menos de utilizar uma antena separada
montada ao externo do veículo.
AVISO O uso destes dispositivos no in-
terno do habitáculo (sem antena externa)
pode causar, além de potenciais danos pa-
ra a saúde dos passageiros, funcionamen-
tos irregulares nos sistemas electrónicos
de cujo o veículo é equipado, compro-
metendo a segurança do veículo.
Além disso, a eficiência de transmissão e
de recepção destes aparelhos pode resul-
tar degradada devido o efeito de pro-
tecção da carroçaria do veículo.
Por quanto concerne o uso dos telemó-
veis (GSM, GPRS, UMTS) equipados de
homologação oficial CE, se recomenda de
repeitar sempre as instruções fornecidas
pelo fabricante do telemóvel.
Page 163 of 238

162
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
TABELA DE RESUMO DOS FUSÍVEIS
Unidade no tablier porta-instrumentos
ACESSÓRIOS FUSÍVEL AMPERÈ
Luz do farol de médio direita F12 7,5
Luz do farol de médio esquerda, Corrector de alinhamento dos faróis F13 7,5
Relé da unidade central no vão do motor, relé da unidade central no tablier
porta-instrumentos (+chave) F31 7,5
Luzes internas Minibus (emergência) F32 10
Tomada de corrente traseira F33 15
AusenteF34 –
Luzes de marcha-atrás, Unidade central sevotronic, Sensor de água no filtro do
gasóleo, (+chave) F35 7,5
Unidade central de fecho centralizado (+ bateria) F36 20
Comando das luzes de paragem (principal), Terceiro stop, Quadro de instrumentos
(+chave)F37 10
Relá da unidade central no tablier porta-instrumentos (+bateria) F38 10
Tomada EOBD, Auto-rádio, Comando A/C, Alarme, Crono-taquígrafo,
Timer webasto (+bateria) F39 10
Vidro traseiro térmico esquerdo, Descongelador do espelho lado condutor F40 15
Vidro traseiro térmico direito, Descongelador do espelho lado passageiro F41 15
ABS, ASR, ESP, Comando das luzes de paragem (secundário) (+chave) F42 7,5