tažení FIAT DUCATO 2006 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2006, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2006Pages: 278, velikost PDF: 11.73 MB
Page 7 of 278
POUŽITÉ SYMBOLY
Na některých komponentech vozu nebo v jejich blíz-
kosti jsou upevněny specifické barevné štítky, jejichž
symboly upozorňují na nezbytné zásady, které musíte
dodržovat při zacházení s těmito komponenty.
Na vnitřní straně kapoty motoru je umístěn souhrnný
štítek symbolů,
obr. 2.
SYSTÉM FIAT CODE
Váš vůz byl z důvodu zvýšení ochrany proti odcizení
vybaven elektronickým imobilizérem motoru, který se
aktivuje automaticky ihned po vytažení klíče ze spína-
cí skříňky.
Každý klíč obsahuje elektronický člen, který moduluje
rádiový signál vysílaný při startování motoru speciální
anténou zabudovanou ve spínací skříňce. Tento modu-
lovaný signál je „heslem“, pod kterým řídicí jednotka
rozpozná klíč a pouze v případě úspěšného rozpozná-
ní klíče může být motor nastartován.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
6
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
obr. 2F0N0002m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:02 Page 6
Page 14 of 278
ELEKTRONICKÝ ALARM
(pokud je ve výbavě)
Alarm je řízen přijímačem umístěným pod palubní des-
kou, v blízkosti pojistkové skříňky.
SPUŠTĚNÍ POPLACHU
Poplach se spustí v následujících případech:
❒neoprávněné otevření některých dveří nebo kapo-
ty motoru (obvodová ochrana);
❒manipulace se spínací skříňkou (otočení klíče
do polohy
MAR);
❒přerušení kabelů baterie;
❒abnormální nadzvednutí/naklonění vozu.
Při poplachu po dobu 26 sekund zní siréna a blikají
ukazatele směru. Způsob signalizace a počet cyklů
poplachu se liší v závislosti na zemi určení.Je však stanoven maximální počet cyklů akustické/
vizuální signalizace poplachu, po nichž se systém vrátí
zpět ke své normální funkci hlídání.
Snímač náklonu lze vyřadit z činnosti prostřednictvím
příslušného tlačítka (viz „Snímač náklonu“ na násle-
dujících stranách).
UPOZORNĚNÍ Funkce imobilizéru motoru je zajišová-
na systémem Fiat CODE, který se automaticky aktivu-
je při vytažení klíče ze spínací skříňky.
AKTIVACE ALARMU
Při zavřených dveřích a kapotě motoru, klíči ve spínací
skříňce v poloze STOPnebo při vytaženém klíči na-
miřte klíč s dálkovým ovladačem na vůz a krátce stisk-
něte tlačítko pro zamknutí.
S výjimkou některých zemí systém vydá akustický sig-
nál (pípnutí) a zamknou se dveře.
Aktivaci alarmu předchází fáze autodiagnostiky; při
zjištění abnormality systém vydá druhý akustický signál.
V takovém případě deaktivujte alarm stisknutím tlačít-
ka pro odemknutí dveří a nákladového prostoru, zkon-
trolujte zavření dveří, kapoty motoru a nákladového
prostoru a znovu aktivujte alarm stisknutím tlačítka
pro zamknutí.Nesprávně zavřené dveře nebo kapota motoru jsou
vyloučeny z hlídání systémem.
Pokud druhý akustický signál zazní i při správně zavře-
ných dveřích, kapotě motoru a dveřích nákladového
prostoru, znamená to zjištění abnormality v systému.
Obrate se na autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ Ovládáním zámku kovovou čepelí se
alarm neaktivuje.
UPOZORNĚNÍ Alarm je přizpůsoben legislativě jednotli-
vých zemí.
DEAKTIVACE ALARMU
Na klíči s dálkovým ovladačem stiskněte tlačítko
pro odemknutí dveří a nákladového prostoru.
Budou provedeny následující činnosti:
❒ukazatele směru dvakrát krátce bliknou;
❒zazní dva akustické signály (pípnutí);
❒odemknou se dveře.
UPOZORNĚNÍ Ovládáním zámku kovovou čepelí se
alarm nedeaktivuje.
13
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
5886.Ducato_250_01.qxd 10.1.2007 15:08 Page 13
Page 16 of 278
15
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
Klíč lze otočit do čtyř různých poloh, obr. 9:
❒
STOP: vypnutý motor, klíč lze vytáhnout,
zamknuté řízení. Některá elektrická zařízení
(např. autorádio, centrální zamykání atd.) mo-
hou pracovat.
❒
MAR: jízdní poloha. Všechna elektrická zařízení
mohou pracovat.
❒
AVV: startování motoru (nearetovaná poloha).
❒
PARK: vypnutý motor, rozsvícená obrysová
světla, klíč lze vytáhnout, zamknuté řízení. K oto-
čení klíče do polohy
PARKstiskněte tlačítko A.
Spínací skříňka je vybavena elektronickým bezpeč-
nostním zařízením, které vyžaduje v případě neúspěš-
ného pokusu o startování motoru před dalším poku-
sem otočení klíče do polohy
STOP.
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zamknutí řízení
Při spínací skříňce v poloze
STOPvytáhněte klíč
a mírně pootočte volantem, až se zamkne.
Odemknutí řízení
Mírně pootáčejte volantem a přitom otočte klíč ve spí-
nací skříňce do polohy
MAR.
V případě neoprávněného zása-
hu do spínací skříňky (např. při
pokusu o odcizení vozu) nechte před další
jízdou zkontrolovat funkčnost spínací
skříňky v autorizovaném servisu Fiat.
POZOR
obr. 9F0N0007m
Při opouštění vozu z důvodu
prevence neoprávněného ovlá-
dání vždy vytáhněte klíč ze spínací skříň-
ky. Nezapomeňte zabrzdit parkovací
brzdu. Pokud vůz stojí do kopce, zařate
první rychlostní stupeň; pokud vůz stojí
z kopce, zařa te zpátečku. Nenechávejte
ve voze děti bez dozoru.
POZOR
Nikdy nesmíte vytáhnout klíč
ze spínací skříňky v jedoucím
voze. Totéž platí i při tažení vozu.
POZOR
Jsou přísně zakázány neodbor-
né úpravy řízení a sloupku říze-
ní (např. montáž zabezpečení proti odci-
zení), které by kromě narušení funkce
systému a zániku záruky mohly způsobit
závažné bezpečnostní problémy a zánik
homologační konformity vozu.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:02 Page 15
Page 42 of 278
41
ZÁSUVKA POD SEDADLEM
(pokud je ve výbavě)
Pod sedadlem řidiče je zásuvka
A - obr. 30d,
kterou lze po uvolnění ze zajištění ve dně snadno
vytáhnout.PLASTOVÉ KRYTY ZÁKLADNY SEDADLA
(pokud je ve výbavě), obr. 30e
Přední kryt Ase otvírá uchopením za rukoje B.
Takto se zpřístupní zásuvka pod sedadlem (viz
„Zásuvka pod sedadlem“).
Kvůli usnadnění otevření krytu a zpřístupnění zásuvky
posuňte sedadlo až na doraz dozadu.
Přední plastový kryt základny sedadla lze vyjmout
tahem dopředu po úplném odklopení a uvolnění spod-
ních závěsů.VERZE PANORAMA
Nastavení sklonu opěradla u sedadel
pro cestující, obr. 31
Provádí se otáčením růžice
A.
Přístup k druhé řadě sedadel, obr. 31
Druhá řada sedadel se zpřístupní zatažením za páku
B
krajního sedadla první řady a sklopením opěradla
dopředu.
Po vrácení sedadla do původní polohy nastane jeho
zajištění, aniž by bylo nutné použít páku.
U lavicového sedadla druhé řady verze Panorama jsou
obě krajní sedadla pevná.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
obr. 30dF0N0237mobr. 30eF0N0238m
Do zásuvky pod sedadlem
za jízdy neodkládejte těžké
předměty, protože by mohly být při prud-
kém brzdění nebo nárazu vymrštěny
mezi cestující a mohly by tak způsobit
těžké zranění.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 41
Page 45 of 278
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
44
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
❒dolů: stiskněte tlačítko Aa opěrku hlavy zasuňte.
Za účelem vyjmutí předních opěrek hlavy stiskněte
současně tlačítka
AaBa opěrku vytáhněte nahoru.
V zájmu nejvyššího možného ochranného účinku
nastavte opěradlo do vzpřímené polohy, aby se týl
hlavy nacházel co možno nejblíže opěrce hlavy.
VOLANT
Volant je podélně nastavitelný.
Při nastavování postupujte následovně:
❒uvolněte mechanismus zatažením páky
A-
obr. 37
směrem k volantu (poloha 2);
❒nastavte volant do požadované polohy;
❒zajistěte mechanismus zatlačením páky
Adopře-
du (poloha 1). obr. 36F0N0020m
Opěrky hlavy musejí být nasta-
veny tak, aby se o ně opírala
hlava a nikoliv krk. Pouze takto poskytu-
jí ochranu.
POZOR
obr. 37F0N0021m
Nastavení provádějte pouze při
stojícím voze a s vypnutým
motorem.
POZOR
Je přísně zakázáno provádět
takové úpravy řízení a sloupku
řízení (např. montáž mechanického
zabezpečení), které by kromě nepříznivé-
ho ovlivnění funkce zařízení, zániku záru-
ky a zániku homologační konformity vozu
zapříčinily i vznik vážných bezpečnost-
ních problémů.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 44
Page 76 of 278
75
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
DÁLKOVÁ SVĚTLA, obr. 65
Při prstenci v poloze přitáhněte páku směrem
k volantu (2. nearetovaná poloha).
Ve sdruženém přístroji se rozsvítí kontrolka .
Zpět na tlumená světla se přepne opětovným přitaže-
ním páky směrem k volantu.
SVĚTELNÁ HOUKAČKA, obr. 66
Světelná houkačka se zapne přitažením páky směrem
k volantu (1. nearetovaná poloha), bez ohledu
na polohu prstence. Ve sdruženém přístroji se rozsvítí
kontrolka .
UKAZATELE SMĚRU, obr. 67
Vychylte páku do polohy (aretované):
❒nahoru (poloha 1): zapnutí pravých ukazatelů
směru;
❒dolů (poloha 2): zapnutí levých ukazatelů směru.
Ve sdruženém přístroji bude blikat kontrolka
, pří-
padně
.
Pákový přepínač se vrátí automaticky do výchozí polo-
hy po vrácení řízení do přímého směru a zároveň pře-
stanou blikat ukazatele směru.
Pokud chcete krátkým blikáním naznačit změnu jízdní-
ho pruhu při minimálním pohybu volantem, vychylte
páku nahoru nebo dolů do nearetované polohy. Po uvol-
nění se pákový přepínač vrátí do výchozí polohy. obr. 65
F0N0033mobr. 66F0N0034mobr. 67F0N0035m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 75
Page 77 of 278
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
76
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
FUNKCE „FOLLOW ME HOME“
Tato funkce umožňuje po nastavenou dobu osvětlovat
prostor před vozem.
Aktivace, obr. 68
Funkce se aktivuje přitažením levého pákového přepí-
nače k volantu při klíči ve spínací skříňce v poloze
STOPnebo při vytaženém klíči, a to po dobu 2 minut
po vypnutí motoru.
Každé přitažení pákového přepínače k volantu pro-
dlouží dobu svícení světel o 30 sekund, až na maxi-
mální dobu 210 sekund. Po uplynutí takto nastavené
doby světla automaticky zhasnou.Při přitažení páky k volantu se rozsvítí kontrolka
ve sdruženém přístroji a současně se na dis-
pleji zobrazí hlášení (viz kapitola „Kontrolky a hláše-
ní“) s uvedenou dobou rozsvícení světel. Kontrolka se
rozsvítí při prvním pohybu páky a zůstane rozsvícená
až do automatického zhasnutí světel. Každé přitažení
páky k volantu pouze prodlouží dobu rozsvícení světel.
Deaktivace
Přitáhněte páku k volantu na dobu delší než 2 sekundy.
SNÍMAČ INTENZITY OSVĚTLENÍ
PRO AUTOMATICKY ŘÍZENÉ
SVĚTLOMETY
(pokud je ve výbavě)
Tento snímač zjišuje změny intenzity vnějšího osvět-
lení vozu v závislosti na nastavené citlivosti. Čím je cit-
livost vyšší, tím nižší intenzita vnějšího osvětlení stačí
k automatickému rozsvícení vnějších světel. Nastavení
požadované úrovně citlivosti snímače se provádí
v menu „set-up“ displeje.
Aktivace, obr. 69
Otočte prstenec levého pákového přepínače u volantu
do polohy . Od tohoto okamžiku se budou roz-
svěcet obrysová, koncová a tlumená světla v závislos-
ti na intenzitě vnějšího osvětlení.
Deaktivace
Při vypnutí prostřednictvím snímače dojde ke zhasnutí
tlumených světel a následně, po uplynutí cca
10 sekund, ke zhasnutí obrysových a koncových
světel.
Snímač není schopen zjišovat přítomnost mlhy,
a proto v mlze rozsvěcejte světla manuálně.
obr. 68F0N0036mobr. 69F0N0037m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 76
Page 78 of 278
77
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
STÍRAČE A OSTŘIKOVAČE
OKEN
STÍRAČE A OSTŘIKOVAČE
ČELNÍHO OKNA
Stírače a ostřikovače fungují pouze při klíči ve spínací
skříňce v poloze
MAR.
Pravý pákový přepínač se může nacházet v pěti růz-
ných polohách,
obr. 70:
A:stírače čelního okna jsou vypnuté;
B:stírače čelního okna pracují v nastaveném inter-
valu cyklovače.
Když je pákový přepínač v poloze
B, otočením prsten-
ce
Fdo jedné ze čtyř poloh budou stírače pracovat
v intervalu cyklovače:
= pomalý cyklus
- - = střední cyklus
- - - = střední až rychlý cyklus
- - - - = rychlý cyklus
C:stírače čelního okna pracují trvale nízkou rychlostí;
D:stírače čelního okna pracují trvale vysokou rychlo-
stí;
E:stírače čelního okna dočasně pracují vysokou rych-
lostí (nearetovaná poloha).
Stírače v poloze Epracují pouze po dobu držení páko-
vého přepínače v této poloze. Po uvolnění se pákový
přepínač vrátí do polohy
Aa stírače automaticky pře-
stanou pracovat.
UPOZORNĚNÍ Výměnu stírátek provádějte dle pokynů
uvedených v kapitole „Péče a údržba“.Funkce „inteligentní ostřikovač“
Přitažením pákového přepínače k volantu (nearetovaná
poloha) se zapne ostřikovač čelního okna, obr. 71.
Při přitažení pákového přepínače na dobu delší než půl
sekundy se automaticky zapnou současně ostřikovače
i stírače čelního okna.
Aktivaci ostřikovače ukončí několik pracovních cyklů
stíračů po uvolnění pákového přepínače.
Poslední setření následuje po pěti sekundách a ukončí
činnost stírání. obr. 70
F0N0038m
obr. 71F0N0039m
Nepoužívejte stírače k odstraně-
ní sněhu nebo ledu z čelního
okna. V takovém případě by
docházelo k nadměrnému namáhání mecha-
nismu a došlo by k zásahu tepelné pojistky
elektromotoru, která vyřazuje stírače
z činnosti na několik sekund. Pokud nedo-
jde k následné obnově funkčnosti stíračů,
obrate se na autorizovaný servis Fiat.
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 77
Page 82 of 278
81
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
STROPNÍ SVÍTILNY
PŘEDNÍ STROPNÍ SVÍTILNA
S BODOVÝMI SVĚTLY
Stropní svítilna se rozsvítí/zhasne spínačem A-
obr. 74
.
Je-li spínač
A - obr. 74ve středové poloze, bodo-
vá světla
CaDve stropní svítilně se rozsvítí/zhasnou
při otevření/zavření předních dveří.
Je-li stisknuta levá část spínače
A - obr. 74, bodo-
vá světla
CaDjsou trvale zhasnutá.
Je-li stisknuta pravá část spínače
A - obr. 74, bodo-
vá světla
CaDjsou trvale rozsvícená.
Světla se rozsvěcejí a zhasínají postupně.
Spínačem
B - obr. 74se rozsvěcejí bodová světla
jednotlivě:
❒stisknutím levé části bodové světlo
C;
❒stisknutím pravé části bodové světlo
D.UPOZORNĚNÍ Před opuštěním vozu se přesvědčte, že
jsou oba spínače ve středové poloze, aby při zavření
dveří stropní svítilny zhasly a nedocházelo k vybíjení
baterie.
Pokud je spínač ponechán v poloze odpovídající trvalé-
mu rozsvícení, stropní svítilna v každém případě zhas-
ne 15 minut po vypnutí motoru.
Časové spínání stropních svítilen
Některé verze jsou za účelem usnadnění nástupu/
výstupu do/z vozu, zejména v noci nebo na nedosta-
tečně osvětlených místech, vybaveny dvěma funkčními
logikami časového spínání.
ČASOVÉ SPÍNÁNÍ PŘI VSTUPU DO VOZU
Stropní svítilny se rozsvěcejí následovně:
❒na cca 10 sekund při odemknutí předních dveří;
❒na cca 3 minuty při otevření jedněch bočních
dveří;
❒na cca 10 sekund při zavření dveří.
Časový spínač se vypne při otočení klíče ve spínací
skříňce do polohy
MAR.
ČASOVÉ SPÍNÁNÍ PŘI VÝSTUPU Z VOZU
Po vytažení klíče ze spínací skříňky se stropní svítilny
rozsvěcejí následovně:
❒do 2 minut po vypnutí motoru na dobu cca
10 sekund;
❒na cca 3 minuty při otevření jedněch bočních
dveří;
❒na cca 10 sekund při zavření některých dveří.
Časový spínač se automaticky vypne při zamknutí
dveří. obr. 74
F0N0041m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 81
Page 94 of 278
načem a dvakrát bliknou ukazatele směru. Dveře lze
také centrálně odemknout zasunutím kovové čepele
klíče do zámku dveří řidiče a otočením doleva,
obr. 109.
Zamknutí/odemknutí dveří zevnitř
Dveře se zamknou stisknutím tlačítka
A -
obr. 110
. Odemknou se stisknutím tlačítka B.
Když jsou dveře zamknuté, kontrolka A v tlačítku svítí
a stisknutím tlačítka
Bse vůz centrálně odemkne
a kontrolka zhasne. Kontrolka je při odemknutých dve-
řích zhasnutá a stisknutím tlačítka se dveře centrálně
zamknou. Zamknutí dveří je provedeno pouze za před-
pokladu, že jsou všechny dveře správně zavřené.Po zamknutí dveří:
❒dálkovým ovladačem;
❒kovovou čepelí zasunutou do zámku;
nelze odemknout tlačítkem
A - obr. 110 ve sku-
pině ovládacích tlačítek uprostřed palubní desky.
UPOZORNĚNÍ Pokud jsou dveře centrálně zamknuty,
zatažením za vnitřní kliku předních dveří se dveře cent-rálně odemknou. Zatažením za vnitřní kliku jiných
dveří se odemknou pouze příslušné jedny dveře.
Při výpadku elektrického napájení (spálená pojistka,
odpojená baterie atd.) je však možné ovládat zamy-
kání dveří manuálně.
V případě příslušného nastavení v menu setup (viz „Mul-
tifunkční displej“ v této kapitole) se vůz automaticky
centrálně zamkne při překročení rychlosti 20 km/h.
TLAČÍTKO ZÁMKU
NÁKLADOVÉHO PROSTORU,
obr. 111
Stav zámku je signalizován kontrolkou v tlačítku.
Kontrolka se rozsvítí v následujících případech:
❒po každém zamknutí dveří stisknutím tohoto tla-
čítka nebo tlačítka na palubní desce;
❒při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy
MAR;
❒při otevření jedněch předních dveří;
❒při zamknutí dveří překročení rychlosti 20 km/h
(pokud je tato funkce aktivována v menu).
Kontrolka zhasne při otevření dveří nákladového pro-
storu, nebo při požadavku odemknutí dveří (náklado-
vého prostoru nebo centrálně všech dveří), nebo při
požadavku odemknutí dálkovým ovladačem/klíčem
v zámku.
93
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
obr. 109F0N0059mobr. 110F0N0047m
obr. 111F0N0132m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 93