FIAT DUCATO 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2009, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2009Pages: 286, PDF Size: 11.98 MB
Page 211 of 286

●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
210
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA (100 Multijet)
Milhares de quilómetros 40 80 120 160 200
Verificação das condições/desgaste dos pneus e eventual regulação da pressão
Controlo do funcionamento do sistema de iluminação (faróis, indicadores
de direcção, emergência, vão de carga, luzes avisadoras no quadro de
instrumentos, etc.)
Controlo do funcionamento do sistema limpa-vidros/lava-vidros e eventual
regulação dos borrifadores
Controlo do posicionamento/desgaste das escovas limpa-vidros
Controlo das condições e desgaste das placas dos travões e funcionamento
do sinalizador de desgaste das placas de disco anteriores e posteriores
Controlo visual das condições e integridade:
Exterior da carroçaria e protectivo inferior da carroçaria, tubos
(escape – alimentação do combustível – travões) – Elementos de borracha
(foles – tubos – casquilhos – etc.) – Tubos flexíveis do sistema de
travões e alimentação
Verificação visual das condições das correias de comando dos acessórios
Controlo e eventual regulação do curso do travão de mão
Controlo das emissões/fumos gases de escape
Controlo do estado de limpeza das fechaduras e limpeza e lubrificação
das alavancas
Substituição do óleo do motor e filtro do óleo (ou a cada 12 meses)
Substituição do filtro do combustível
Substituição do óleo do motor e do filtro do óleo
(versões Multijet com DPF) (*)
207-230 DUCATO LUM 7ed PT 6/25/10 11:45 AM Strona 210
Page 212 of 286

●●●●●
●●●●●
●
●●●●●
●●
●●●●●
211
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
Milhares de quilómetros 40 80 120 160 200
Substituição do cartucho do filtro do ar (▼)
Controlo e eventual restabelecimento do nível dos líquidos
(refrigeração do motor – travões – direcção assistida – lava-vidros – etc.)
Substituição da correia de comando acessórios
Verificação do funcionamento dos sistemas de controlo do motor
(através da tomada de diagnóstico)
Substituição do líquido dos travões (ou a cada 24 meses)
Substituição do filtro antipólen (ou a cada 24 meses)
(*) O óleo do motor e o filtro do óleo devem ser substituídos quando a luz avisadora se acender no quadro de
instrumentos (ver o capítulo «Luzes avisadoras e mensagens») ou, de qualquer forma, de 2 em 2 anos.
Se o veículo for utilizado principalmente em percursos urbanos, é necessário substituir o óleo do motor e o filtro
do óleo a cada 12 meses.
Caso o veículo seja utilizado predominantemente numa das seguintes condições particularmente severas:
❒reboque de atrelado ou roulotte;❒estradas poeirentas;❒trajectos curtos (menos de 7 – 8 km) e repetidos e com temperatura exterior abaixo de zero;❒motor que funciona frequentemente ao ralenti ou condução em longas distâncias a baixa velocidade (por exemplo,
entregas porta-a-porta) ou em caso de inactividade prolongada;
❒percursos urbanos;
os cupões de manutenção devem ser efectuados cada 30.000 km.
(▼) Se o veículo for dotado de filtro do ar específico para zonas poeirentas:
– a cada 20.000 km controlo e limpeza do filtro;
– a cada 40.000 km substituição do filtro.
207-230 DUCATO LUM 7ed PT 6/25/10 11:45 AM Strona 211
Page 213 of 286

212
❒trajectos curtos (menos de 7-8 km) e repetidos
e com temperatura exterior abaixo de zero;
❒motor que funciona frequentemente ao ralenti ou
condução em longas distâncias a baixa velocidade
(por exemplo, entregas porta-a-porta) ou em caso
de inactividade prolongada;
❒percursos urbanos;
é necessário efectuar as seguintes verificações com mais
frequência do que a indicada no Plano de Manutenção
Programada:
❒controlo das condições e desgaste das placas dos
travões de disco dianteiros;
❒controlo do estado de limpeza das fechaduras do
capot do motor e bagageira, limpeza e lubrificação
das alavancas;
❒controlo visual das condições: motor, caixa de
velocidades, transmissão, troços rígidos e flexíveis
das tubagens (descarga – alimentação combustível
– travões) elementos de borracha (foles – mangas
– casquilhos, etc.);
❒controlo do estado de carga e nível do líquido
da bateria (electrólito);
❒controlo visual das condições das correias
de comandos dos acessórios;
❒controlo e eventual substituição do filtro anti-pólen;
❒controlo e eventual substituição do filtro do ar.
VERIFICAÇÕES PERIÓDICAS
A cada 1.000 km ou antes de longas viagens, controlar
e eventualmente restabelecer:
❒o nível do líquido de refrigeração do motor;
❒nível do líquido dos travões;
❒nível do líquido do lava-pára-brisas;
❒a pressão e a condição dos pneus;
❒funcionamento do sistema de iluminação (faróis,
indicadores de direcção, emergência, etc.);
❒funcionamento do sistema limpa/lava-pára-brisas
e posicionamento/desgaste das escovas limpa
pára-brisas/limpa-óculo posterior.
A cada 3.000 km controlar e eventualmente
restabelecer: o nível de óleo do motor.
Aconselha-se o uso dos produtos da PETRONAS
LUBRICANTS, estudados e realizados expressamente
para os veículos Fiat (ver a tabela «Abastecimentos» no
capítulo «Dados técnicos»).
UTILIZAÇÃO GRAVOSA
DO VEÍCULO
Caso o veículo seja utilizado predominantemente numa
das seguintes condições particularmente severas:
❒reboque de atrelado ou roulotte;
❒estradas poeirentas;
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
207-230 DUCATO LUM 7ed PT 6/25/10 11:45 AM Strona 212
Page 214 of 286

213
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
fig. 221 – Versões 100 Multijet
fig. 222 – Versões 120 Multijet – 130 Multijet
Nunca fumar durante
a intervenção no vão
do motor: podem estar
presentes gases e vapores
inflamáveis, com risco de
incêndio.
ADVERTÊNCIA
Atenção, durante os
abastecimentos, para
não confundir os vários
tipos de líquidos: são todos
incompatíveis entre si e poderia
danificar-se gravemente
o veículo.
1. Líquido de refrigeração do motor
2. Líquido da direcção assistida
3. Líquido lava pára-brisas
4. Líquido dos travões
5. Óleo do motor
F0N0099m
F0N0100m
207-230 DUCATO LUM 7ed PT 6/25/10 11:45 AM Strona 213
Page 215 of 286

214
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
Atenção, durante os
abastecimentos, para
não confundir os vários
tipos de líquidos: são todos
incompatíveis entre si e poderia
danificar-se gravemente
o veículo.
1. Líquido de refrigeração do motor
2. Líquido da direcção assistida
3. Líquido lava pára-brisas
4. Líquido dos travões
5. Óleo do motor
fig. 223 – Versões 160 Multijet
Nunca fumar durante
a intervenção no vão
do motor: podem estar
presentes gases e vapores
inflamáveis, com ris214co de
incêndio.
ADVERTÊNCIA
F0N0210m
207-230 DUCATO LUM 7ed PT 6/25/10 11:45 AM Strona 214
Page 216 of 286

215
F0N0101mfig. 224 – Versões 100 MultijetF0N0211mfig. 226 – Versões 160 Multijet
F0N0102mfig. 225 – Versões 120 – 130 Multijet
Se o nível de óleo estiver próximo ou abaixo da
referência MIN, adicionar óleo através do bocal de
enchimento A, até atingir a referência MAX.
O nível de óleo nunca deve ultrapassar a referência
MAX. ÓLEO DO MOTOR fig. 224-225-226
O controlo de nível do óleo deve ser efectuado, com
o veículo em terreno plano, alguns minutos (cerca de 5)
após a paragem do motor.
O nível de óleo deve estar compreendido entre as
referências MIN e MAX na vareta de controlo B.
O intervalo entre MIN e MAX corresponde a aprox.
1 litro de óleo.
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
207-230 DUCATO LUM 7ed PT 6/25/10 11:45 AM Strona 215
Page 217 of 286

216
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
CONSUMO DE ÓLEO DO MOTOR
A título indicativo, o consumo máximo de óleo do
motor é de 400 gramas por cada 1000 km.
No primeiro período de utilização do veículo, o motor
está em fase de rodagem, portanto, o consumo de óleo
do motor pode ser considerado estabilizado somente
depois de ter percorrido os primeiros 5.000 ÷ 6.000 km.
AVISO O consumo do óleo depende do modo de
condução e das condições de utilização do veículo.
AVISO Depois de ter adicionado ou substituído o óleo,
antes de verificar o nível, fazer girar o motor por alguns
segundos e esperar alguns minutos depois da paragem.
Com motor quente, agir com muita
cautela, no interior do vão do motor:
perigo de queimaduras. Lembrar-se de que, com
o motor quente, o electroventilador pode
começar a funcionar: perigo de lesões. Cuidado
com cachecóis, gravatas e peças de vestuário
não aderentes: podem ser arrastadas pelos
órgãos em movimento.
ADVERTÊNCIA
Não adicionar óleo com características
diferentes das do óleo existente no
motor.
O óleo do motor utilizado e o filtro de
óleo substituído contêm substâncias
perigosas para o ambiente. Para
a substituição do óleo e dos filtros, ecomendamos
que se dirija à Rede de Assistência Fiat, que está
equipada para eliminar óleo e filtros usados
respeitando a natureza e as normas de legislação
em vigor.
207-230 DUCATO LUM 7ed PT 6/25/10 11:45 AM Strona 216
Page 218 of 286

217
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
F0N0103mfig. 227
LÍQUIDO DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO
DO MOTOR fig. 227
O nível do líquido deve ser controlado com o motor
frio e deve estar compreendido entre as referências
MIN e MAX visíveis no depósito.
Se o nível for insuficiente, despejar lentamente, através
do bocal A do depósito, uma mistura de 50% de água
desmineralizada e de líquido PARAFLU
UP
da PETRONAS LUBRICANTS, até que o nível se
aproxime de MAX.
A mistura de PARAFLU
UPe água desmineralizada com
concentração de 50% protege contra o gelo até
a temperatura de −35 °C.
Para condições climatéricas particularmente severas,
recomenda-se uma mistura de 60% de PARAFLU
UP
e 40% de água desmineralizada.
O sistema de arrefecimento do motor
utiliza líquido de protecção
anticongelante
PARAFLU
UP. Para eventuais reposições, utilizar
fluido do mesmo tipo existente no sistema de
arrefecimento. O líquido PARAFLU
UPnão pode ser
misturado com qualquer outro tipo de líquido.
Caso esta condição ocorra, não ligar o motor
e entrar em contacto com a Rede de Assistência
Fiat.
O sistema de arrefecimento está
pressurizado. Caso seja necessário,
substituir o tampão por outro original, caso
contrário a eficiência do sistema pode ficar
comprometida. Com o motor quente, não retirar
o tampão do depósito: perigo de queimaduras.
ADVERTÊNCIA
207-230 DUCATO LUM 7ed PT 6/25/10 11:45 AM Strona 217
Page 219 of 286

F0N0105mfig. 228218
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
LÍQUIDO DO LAVA-PÁRA-BRISAS/
LAVA-ÓCULO POSTERIOR/LAVA-FARÓIS
fig. 228
Para adicionar líquido, remover a tampa A.
Usar uma mistura de água e líquido TUTELA
PROFESSIONAL SC 35, nestas percentagens:
30% de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 e 70% de água
no Verão.
50% de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 e 50% de água
no Inverno.
Em caso de temperaturas inferiores a −20 °C, usar
TUTELA PROFESSIONAL SC 35 puro.
Controlar o nível do líquido através do depósito.
Não viajar com o depósito do lava-vidro
vazio: a acção do lava-pára-brisas
é fundamental para melhorar a visibilidade.
ADVERTÊNCIA
Alguns aditivos comerciais para
o lava-pára-brisas são inflamáveis.
O vão do motor contém partes quentes que em
contacto podem provocar um incêndio.
ADVERTÊNCIA
207-230 DUCATO LUM 7ed PT 6/25/10 11:45 AM Strona 218
Page 220 of 286

219
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
F0N0107mfig. 229
AVISO O líquido dos travões absorve a humidade
portanto, se o veículo for utilizado preferencialmente
em zonas a alta percentagem de humidade atmosférica,
o líquido deve ser substituído mais frequentemente do
que indicado no «Plano de Manutenção Programada». LÍQUIDO DOS TRAVÕES fig. 229
Desapertar o tampão A: verificar se o líquido existente
no depósito está no nível máximo.
O nível do líquido no depósito não deve superar
a referência MAX.
Caso seja necessário acrescentar líquido, recomenda-se
utilizar o líquido para travões indicado na tabela
«Líquidos e lubrificantes» (consultar o capítulo «Dados
técnicos»).
NOTA Limpar com cuidado o tampão do depósito
A e a superfície em redor.
Aquando da abertura do tampão, prestar a máxima
atenção, para que não entrem eventuais sujidades no
depósito.
Para a reposição utilizar, sempre, um funil com filtro
integrado com malha menor ou igual a 0,12 mm.
Evitar que o líquido para travões,
altamente corrosivo, entre em contacto
com as partes pintadas. Em caso de
contacto, lavar imediatamente com água.
O líquido dos travões é venenoso
e altamente corrosivo. Em caso de
contacto acidental, lavar imediatamente as
partes afectadas com água e sabão neutro, em
seguida, passar por água abundante. Em caso
de ingestão, consultar imediatamente o médico.
ADVERTÊNCIA
O símbolo π, presente no depósito,
identifica o líquido dos travões de tipo
sintético, distinguindo-o do líquido de tipo
mineral. Utilizar líquidos do tipo mineral
danifica irremediavelmente as juntas especiais
em borracha do sistema de travagem.
ADVERTÊNCIA
207-230 DUCATO LUM 7ed PT 6/25/10 11:45 AM Strona 219