FIAT DUCATO 2011 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2011Pages: 287, velikost PDF: 4.62 MB
Page 211 of 287

207
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●
●
●● ● ● ●
●●
●● ● ● ●
Tisíce kilometrů48 96 144 192 240
Měsíců24 48 72 96 120
Kontrola stavu ozubeného rozvodového řemene (verze 130-150 Multijet)
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku
Kontrola řídicích systémů motoru (přes diagnostickou zásuvku)
Kontrola čistoty spodních vodidel bočních posuvných dveří u verzí s P.L.S.
(nebo každých 6 měsíců)
Výměna palivového filtru (dieselové verze)
Výměna řemene/ů náhonu vedlejších příslušenství
Výměna ozubeného rozvodového řemene (*) (Verze 130-150 Mutijet)
Výměna vložky vzduchového filtru (***)
Výměna motorového oleje a olejového filtru (verze s DPF) (**) (#)
Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)
Výměna pylového filtru (anebo každých 24 měsíců)
(*) Bez ohledu na kilometrický proběh je nutno rozvodový řemen vyměnit každé 4 roky při náročném provozování vozidla
(chladné podnebí, městský provoz, dlouhý chod motoru na volnoběh), nebo v každém případě každých 5 let.
(**) Skutečný interval výměny oleje a olejového filtru závisí na podmínkách provozování vozidla a je signalizován kontrolkou
nebo upozorněním (u příslušné verze vozidla) na přístrojové desce (viz kap. “Kontrolky a upozornění”) nebo jednou za 24
měsíců
(#) Používá-li se vozidlo hlavně pro jízdy po městě, je nutné vyměnit motorový olej a filtr každých 12 měsíců.
(***) Je-li vozidlo vybaveno speciálním vzduchovým filtrem do prašných oblastí:
- každých 20 000 km kontrola a vyčistění filtru,
- každých 40 000 km výměna filtru.
Page 212 of 287

208
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
POUŽÍVÁNÍ VOZIDLA
V NÁROČNÝCH PODMÍNKÁCH
Pokud je vůz převážně používán za následujících
náročných podmínek:
❒tahání nákladního nebo obytného přívěsu;
❒jízda po prašných vozovkách;
❒opakovaná jízda na krátké vzdálenosti (do 7 – 8 km)
a při venkovní teplotě pod nulou;
❒jízda s motorem, který často běží naprázdno, nebo
při jízdách na dlouhé vzdálenosti nízkou rychlostí či
po dlouhé odstávce vozidla;
je nutno provádět následující kontroly v kratších
intervalech, než je uvedeno v plánu údržby:
❒kontrola stavu a opotřebení obložení předních
kotoučových brzd;
❒kontrola čistoty zámků víka motorového
a zavazadlového prostoru, vyčištění a promazání
pákoví;
❒vizuální kontrola stavu: motoru, převodovky,
převodných ústrojí, pevných úseků a ohebných úseků
potrubí (výfuku – přívodu paliva – brzd), pryžových
prvků (kryty – manžety – objímky – atd.)
❒kontrola nabití baterie a hladiny elektrolytu;
❒vizuální kontrola stavu rozvodových řemenů vedlejších
agregátů;
❒kontrola a případná výměna motorového oleje a
olejového filtru.
PRAVIDELNÉ KONTROLY
Před dalekou cestou zkontrolujte a případně doplňte:
❒hladinu chladicí kapaliny motoru;
❒hladinu brzdové kapaliny;
❒hladinu kapaliny v ostřikovači skel;
❒tlak a stav pneumatik;
❒fungování osvětlovací soustavy (světlometů, ukazatelů
směru, výstražných světel, atd.);
❒fungování stírací/ostřikovací soustavy a umístění/
opotřebení stěrek stíračů čelního/zadního okna.
Aby bylo vozidlo v trvale v dobrém stavu z hlediska
provozuschopnosti a údržby, doporučujeme provádět
výše uvedené úkony velmi pravidelně (pokud možno
každých 1000 km a každých 3000 km, co se týče
kontroly a případného doplnění hladiny motorového
oleje).
Page 213 of 287

209
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
KONTROLA HLADIN
obr. 216 – Verze 130 Multijet – 150 Multijet
Při práci v motorovém
prostoru nekuřte:
mohly by se zde nacházet
hořlavé plyny a výpary
s nebezpečím požáru.
POZOR
Pozor: Při doplňování
nesmíte zaměnit
kapaliny různého typu;
takové kapaliny nejsou
kompatibilní a mohl by se vážně
poškodit motor.
1. chladicí kapalina motoru
2. Hydraulická kapalina do
posilovače řízení
3. Kapalina do ostřikovačů
4. Brzdová kapalina
5. Motorový olej
F0N0100m
Page 214 of 287

210
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Pozor: Při doplňování
nesmíte zaměnit
kapaliny různého typu;
takové kapaliny nejsou
kompatibilní a mohl by se vážně
poškodit motor.
1. chladicí kapalina motoru
2. Hydraulická kapalina do posilovače řízení
3. Kapalina do ostřikovačů
4. Brzdová kapalina
5. Motorový olej
obr. 217 – Verze 180 Multijet Power
Při práci v motorovém
prostoru nekuřte:
mohly by se zde nacházet
hořlavé plyny a výpary
s nebezpečím požáru.
POZOR
F0N0210m
Page 215 of 287

211
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0211mobr. 219 – Verze 180 Multijet PowerF0N0102mobr. 218 – Verze 130 – 150 Multijet
Jakmile hladina oleje klesne na značku MIN nebo
dokonce i pod tuto značku, doplňte hladinu oleje plnicím
otvorem A až ke značce MAX
Hladina oleje nesmí nikdy překročit značku MAX. MOTOROVÝ OLEJ obr. 218-219
Při kontrole hladiny oleje musí vozidlo stát na rovné
ploše a motor musí být ještě zahřátý (asi 5 minut po
vypnutí).
Hladina oleje se musí nacházet mezi značkami MIN
a MAX na měrce oleje B.
Hladina mezi značkami MIN a MAX odpovídá asi
jednomu litru oleje.
Page 216 of 287

212
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SPOTŘEBA MOTOROVÉHO OLEJE
Maximální spotřeba motorového oleje je 400 gramů
oleje na 1000 km
V prvním období provozu se vozidlo zabíhá. Spotřebu
oleje lze proto považovat za stabilizovanou teprve po
ujetí prvních 5000 – 6000 km.
UPOZORNĚNÍ Spotřeba oleje závisí na stylu jízdy
a podmínkách používání vozidla.
UPOZORNĚNÍ Před kontrolou hladiny po doplnění
nebo výměně oleje nechejte motor běžet několik
sekund a po vypnutí počkejte několik minut.
Jestliže je motor zahřátý, pracujte
v motorovém prostoru s co největší
opatrností. Jestliže je motor zahřátý, může se
kdykoli spustit elektrický větrák: nebezpečí
úrazu. Pozor na šály, kravaty a volné části
oděvu: mohly by být vtaženy do ústrojí
v pohybu.
POZOR
K doplnění hladiny oleje je nutno použít
olej se stejnými charakteristikami jaké má
olej, který se v motoru již nachází.
Použitý olej a olejový filtr obsahují
nebezpečné látky pro životní prostředí.
Doporučujeme, abyste si nechali výměnu
oleje i filtru provést u autorizovaných servisů Fiat ,
které jsou vybaveny zařízením na zpracování
vyjetého oleje a použitých filtrů podle předpisů
o ochraně životního prostředí.
Page 217 of 287

213
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0103mobr. 220
CHLADICÍ KAPALINA MOTORU obr. 220
Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při studeném
motoru. Hladina se musí nacházet mezi značkami MIN
a MAX na nádržce
Při nedostatečné hladině chladicí kapaliny nalijte pomalu
plnicím otvorem A směs 50% destilované vody a 50 %
přípravku PARAFLU
UPod firmy PETRONAS
LUBRICANTS až ke značce MAX.
Směs PARAFLU
UPa destilované vody v koncentraci
50 % je mrazuvzdorná do −35 °C.
Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických
podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLU
UP
a 40% destilované vody.
Do chladicí soustavy motoru používejte
ochrannou nemrznoucí směs
PARAFLU
UP. Do soustavy je nutno
případně doplnit kapalinu stejného typu jako ta,
jež se v ní již nachází. Kapalina PARAFLU
UPse
nesmí míchat s žádným jiným typem kapaliny.
Kdyby i přesto došlo ke smíchání kapalin různého
typu, v žádném případě nestartujte motor
a kontaktujte nejbližší autorizovaný servis Fiat .
Chladicí soustava je přetlaková. Při
výměně je nutno používat pouze
originální uzávěr nádržky chladicí kapaliny, aby
se nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin
POZOR
Page 218 of 287

214
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0105mobr. 221
KAPALINA DO OSTŘIKOVAČŮ ČELNÍHO/
ZADNÍ SKLA A DO SVĚTLOMETŮ obr. 221
Pro doplnění kapaliny sejměte uzávěr A.
Do ostřikovačů používejte směs vody a kapaliny
TUTELA PROFESSIONAL SC 35 v následujícím poměru:
30 % kapaliny TUTELA PROFESSIONAL SC 35 a 70 %
vody v létě.
50 % kapaliny TUTELA PROFESSIONAL SC 35 a 50 %
vody v zimě.
Při teplotách pod −20 °C používejte neředěnou kapalinu
TUTELA PROFESSIONAL SC 35.
Hladina se kontrolujte pohledem na nádržku.
Nejezděte s prázdnou nádržkou kapaliny
do ostřikovačů: ostřikování má zásadní
význam pro lepší výhled.
POZOR
Některé přísady do ostřikovačů jsou
hořlavé. V motorovém prostoru se
nacházejí horké části, které by se při kontaktu
s nimi mohly vznítit .
POZOR
Page 219 of 287

215
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0107mobr. 222
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina nasává vlhkost. Jestliže
vozidlo používáte převážně v oblastech s vysokou
vlhkostí vzduchu, je nutno brzdovou kapalinu měnit
častěji, než je uvedeno v plánu údržby. BRZDOVÁ KAPALINA obr. 222
Vyšroubujte uzávěr A a zkontrolujte, zda je kapalina
v nádržce u značky MAX.
Hladina kapaliny v nádržce nesmí nikdy překročit značku
MAX.
Pro doplnění používejte brzdovou kapalinu uvedenou
v tabulce „Provozní náplně a maziva“ (viz údaje
v kapitole „Technické údaje“).
POZN.: Pečlivě očistěte uzávěr nádrže A a okolní
plochy.
Při otevření uzávěru dávejte co největší pozor, aby se do
nádržky nedostaly žádné nečistoty.
Při dolévání brzdové kapaliny používejte nálevku se
zabudovaným filtrem s oky o max. velikosti 0,12 mm.
Brzdová kapalina je vysoce korozivní,
proto se nikdy nesmí dostat do kontaktu
s lakovanými díly. Jestliže se tak stane,
bez prodlení omyjte zasažené místo vodou.
Brzdová kapalina je vysoce toxická
a žíravá. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním mýdlem
a opláchněte je hojným množstvím vody. Při
náhodném pozření okamžitě vyhledejte
lékařskou pomoc .
POZOR
Symbol π
na obalu kapaliny označuje
brzdové kapaliny syntetického typu
a odlišuje je od kapalin minerálního typu.
Kapalinami minerálního typu se mohou
nenapravitelně poškodit speciální gumová
těsnění brzdové soustavy.
POZOR
Page 220 of 287

216
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0109mobr. 223
KAPALINA DO POSILOVÉHO ŘÍZENÍ obr. 223
Zkontrolujte, zda hladina kapaliny v nádrži dosahuje na
maximum. Při kontrole musí stát vozidlo na rovné ploše
s vypnutým studeným motorem. Zkontrolujte, zda se
hladina kapaliny nachází u značky MAX na měrce, která
je upevněna u uzávěru nádrže (při kontrole za studena
použijte hladinu vyznačenou na straně 20 °C měrky).
Jestliže je hladina v nádrži pod předepsanou hodnotou,
doplňte ji. Pro doplnění následujícím postupem použijte
výhradně produkty uvedené v tabulce „Kapaliny
a maziva“ v kapitole „Technické charakteristiky“:
❒Nastartuje motor a počkejte, až se hladina kapaliny
v nádrži usadí.
❒S motorem v chodu otočte několikrát volantem na
koncovou polohu doprava a doleva.
Spotřeba kapaliny do posilového řízení je
velmi malá. Jestliže by za krátkou dobu po
doplnění bylo nutno hladinu znovu
doplnit , nechejte zkontrolovat soustavu u
autorizovaného servisu Fiat na případné
netěsnosti.
S motorem v chodu nenaléhejte na
koncovou polohu posilového řízení déle
než 8 sekund, řízení pak začne hlučet
a mohlo by se poškodit .
❒Doplňte hladinu kapaliny na značku MAX.
Zašroubujte zpět uzávěr.
Kapalina do posilového řízení se nesmí
dostat do kontaktu s horkými díly
v motoru: je hořlavá.
POZOR