ostřikovač FIAT DUCATO 2012 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2012Pages: 287, velikost PDF: 4.72 MB
Page 75 of 287
71
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0037mobr. 69
OSTŘIKOVÁNÍ SKEL
STÍRAČE A OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO OKNA
Lze je zapnout pouze s klíčkem zapalování na poloze
ON. Pravý pákový ovládač má pět poloh obr. 70: Zapnutí obr. 69
Otočením prstence na polohu
2Ase současně
samočinně rozsvítí poziční a potkávací světla v závislosti
na intenzitě venkovního světla.
Vypnutí
Jakmile přijde od snímače povel ke zhasnutí, zhasnou
potkávací světlomety a asi 10 s po nich i obrysová světla.
Senzor není schopen detekovat mlhu, proto v takovém
případě zapněte světla ručně.
obr. 70F0N0038m
Page 76 of 287
72
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0039mobr. 71
Funkce „inteligentního ostřikování “
Přitažením pákového ovládače k volantu (nearetovaná
poloha) se spustí ostřikování čelní okna obr. 71.
Podržením páky v poloze přitažené k volantu uvedete
jedním pohybem do činnosti ostřikování i stírání čelního
okna. Stane se tak, jestliže páku ostřikovače přidržíte
více než půl sekundy.
Po uvolnění páky setře stírač sklo ještě čtyřikrát.
Cyklus skončí posledním kmitem stíračů o 5 sekund
poté. A: stírač čelního okna stojí;
B: přerušované stírání.
S pákou v poloze B lze otočnou objímkou F nastavit
čtyři rychlosti stírání:
,= velmi pomalé stírání
-- = pomalé cyklované stírání
--- = středně rychlé stírání
---- = rychlé stírání
C: pomalé nepřetržité stírání;
D: rychlé plynulé stírání;
E: časované rychlé stírání (nearetovaná poloha).
Chod v poloze E je omezen na dobu držení páky v této
poloze. Při uvolnění se páka vrátí do polohy A a stírač se
automaticky zastaví.
UPOZORNĚNÍ Při výměně stěrek postupujte podle
pokynů uvedených v kapitole „Údržba a péče“.
Nepoužívejte stírače pro odstranění sněhu
nebo ledu z čelního okna. Je-li stírač
v ystaven silnému namáhání, zasáhne
ochrana motoru, která motor zastaví i na několik
sekund. Pokud by pak stírače nezačaly znovu
fungovat , obraťte se na autorizovaný servis Fiat .
Page 77 of 287
73
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Deaktivace obr. 70
Přestavte pákový ovládač B nebo otočte klíčkem
zapalování na OFF. Při opětném sepnutí klíčku v
zapalování (na polohu ON) se senzor neuvede do
funkce, třebaže se pákový přepínač nachází v poloze B.
Chcete-li senzor opět aktivovat, přepněte pákový
přepínač do polohy A nebo C a znovu do polohy B nebo
otočte objímkou pro nastavení citlivosti. Aktivace
senzoru je signalizována jedním „kmitem“, i když je čelní
okno suché.
Dešťový senzor umí detekovat změnu den/noc
a automaticky se podle ní nastavit. DEŠŤOVÝ SENZOR
(u příslušné verze vozidla)
Dešťový senzor je nainstalovaný na čelním skle za
vnitřním zpětným zrcátkem. Jakmile stírače stírají,
senzor přizpůsobuje rychlost stírání podle intenzity
deště.
UPOZORNĚNÍ Sklo v oblasti snímače musí být čisté.
Zapnutí obr. 70
Přestavte pravý pákový ovládač dolů o jednu polohu
(na B).
Aktivace senzoru je signalizována jedním „kmitem“, jímž
systém potvrdí, že přijal příslušný povel.
Otočením prstence F můžete zvýšit citlivosti dešťového
senzoru.
Zvýšení citlivosti senzoru je signalizováno jedním
„kmitem“, jímž systém potvrdí, že přijal a provedl povel.
Při zapnutí ostřikovače čelního okna v době, kdy je
senzor aktivní, proběhne normální ostřikovací cyklus, po
jehož skončení začne senzor opět samočinně pracovat.
OSTŘIKOVAČ SVĚTLOMETŮ
(u příslušné verze vozidla)
Ostřikovače světlometů jsou zasouvací a jsou skryté
v předním nárazníku; pracují při rozsvícených
světlometech a zapnutí ostřikovačů čelního okna.
UPOZORNĚNÍ Kontrolujte pravidelně neporušenost
a čistotu trysek ostřikovací soustavy.
Stružky po stékání vody mohou způsobit
nevyžádané stírání.
POZOR
Page 204 of 287
200
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Pojistková skříňka v motorovém prostoru obr. 207-208
SPOTŘEBIČE POJISTKA AMPÉRY
Čerpadlo ABS (+baterie) F01 40
Žhavicí svíčky (+ spínané za baterií) F02 50
Spínací skříňka zapalování (+ spínané za baterií) F03 30
Ostřikovač světlometů (+baterie) F04 30
Odpařovač motorizace Puma /Ventilace kabiny s topením webasto, čerpadlo F05 20/50
robotizované převodovky (+baterie)
Ventilátor chlazení motoru - vysoká rychlost (+ spínané za baterií) F06 40/60
Ventilátor chlazení motoru - nízká rychlost (+ spínané za baterií) F07 40/50
Ventilátor v kabině (+ spínané za baterií) F08 40
Zadní proudová zásuvka (+baterie) F09 15
KlaksonF10 15
Soustava elektronického vstřikování (vedlejší agregáty) F11 15
Proudová zásuvka (+baterie) F14 15
Zapalovač cigaret (+baterie) F15 10
Soustava elektronického vstřikování (+ spínané za baterií) F16 7,5
Soustava elektronického vstřikování (vedlejší agregáty) F17 10
Řídicí jednotka motoru, řídicí jednotka robotizované převodovky (+baterie) F18 7,5
Kompresor klimatizace F19 7,5
Stírač čelního skla F20 30
Palivové čerpadlo F21 15
Soustava elektronického vstřikování (primární agregáty) F22 20
Elektromagnetické ventily ABS F23 30
Pomocná ovládací panel, nastavení a sklopení zrcátek (plus spínané za baterií) F24 15
Odmlžení zrcátek F30 15
Page 210 of 287
206
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●●
●●
●●●
PLÁN ÚDRŽBY
Tisíce kilometrů48 96 144 192 240
Měsíců24 48 72 96 120
Kontrola nabití baterie a případné dobití
Kontrola stavu / opotřebení pneumatik a případné seřízení tlaku
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety, ukazatelé směru,
výstražná světla, zavazadlový prostor, interiér, schránka v palubní desce,
kontrolky na přístrojové desce, atd.)
Kontrola funkčnosti soustavy stíračů a ostřikovačů oken a případné
seřízení trysek
Kontrola polohy stírátek čelního okna/zadního okna a jejich opotřebení
Kontrola čistoty zámků kapoty motoru a víka zavazadlového prostoru,
vyčištění a namazání pákových mechanismů
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie, konzervace spodku
karosérie, pevných a ohebných úseků potrubí (výfukového, palivového,
brzdového potrubí), pryžových prvků (krytů, manžet, objímek/pouzder, atd.)
Kontrola stavu předních brzdových destiček a funkce signalizace jejich
opotřebení
Kontrola stavu a opotřebení destiček zadních kotoučových brzd a fungování
signalizace opotřebení destiček (u příslušné verze vozidla)
Kontrola a případné doplnění kapalin (chlazení motoru, brzd/hydraulické
spojky, ostřikování oken, elektrolyt, atd.).
Vizuální kontrola stavu rozvodového řemenu/řemenů vedlejších agregátů
(provedení bez automatického napínače) (verze 130-150-180 Multijet)
Kontrola napnutí hnacího řemene příslušenství (verze bez automatického
napínače)(▲)
Kontrola napnutí hnacího řemene příslušenství (verze bez automatického
napínače) (verze 115 Multijet)(▲)
(
▲) Při první výměně motorového oleje je třeba zkontrolovat napnutí rozvodového řemene vedlejších ústrojí
Page 212 of 287
208
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
POUŽÍVÁNÍ VOZIDLA
V NÁROČNÝCH PODMÍNKÁCH
Pokud je vůz převážně používán za následujících
náročných podmínek:
❒tahání nákladního nebo obytného přívěsu;
❒jízda po prašných vozovkách;
❒opakovaná jízda na krátké vzdálenosti (do 7 – 8 km)
a při venkovní teplotě pod nulou;
❒jízda s motorem, který často běží naprázdno, nebo
při jízdách na dlouhé vzdálenosti nízkou rychlostí či
po dlouhé odstávce vozidla;
je nutno provádět následující kontroly v kratších
intervalech, než je uvedeno v plánu údržby:
❒kontrola stavu a opotřebení obložení předních
kotoučových brzd;
❒kontrola čistoty zámků víka motorového
a zavazadlového prostoru, vyčištění a promazání
pákoví;
❒vizuální kontrola stavu: motoru, převodovky,
převodných ústrojí, pevných úseků a ohebných úseků
potrubí (výfuku – přívodu paliva – brzd), pryžových
prvků (kryty – manžety – objímky – atd.)
❒kontrola nabití baterie a hladiny elektrolytu;
❒vizuální kontrola stavu rozvodových řemenů vedlejších
agregátů;
❒kontrola a případná výměna motorového oleje a
olejového filtru.
PRAVIDELNÉ KONTROLY
Před dalekou cestou zkontrolujte a případně doplňte:
❒hladinu chladicí kapaliny motoru;
❒hladinu brzdové kapaliny;
❒hladinu kapaliny v ostřikovači skel;
❒tlak a stav pneumatik;
❒fungování osvětlovací soustavy (světlometů, ukazatelů
směru, výstražných světel, atd.);
❒fungování stírací/ostřikovací soustavy a umístění/
opotřebení stěrek stíračů čelního/zadního okna.
Aby bylo vozidlo v trvale v dobrém stavu z hlediska
provozuschopnosti a údržby, doporučujeme provádět
výše uvedené úkony velmi pravidelně (pokud možno
každých 1000 km a každých 3000 km, co se týče
kontroly a případného doplnění hladiny motorového
oleje).
Page 213 of 287
209
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
KONTROLA HLADIN
obr. 217 – Verze 130 Multijet – 150 Multijet
Při práci v motorovém
prostoru nekuřte:
mohly by se zde nacházet
hořlavé plyny a výpary
s nebezpečím požáru.
POZOR
Pozor: Při doplňování
nesmíte zaměnit
kapaliny různého typu;
takové kapaliny nejsou
kompatibilní a mohl by se vážně
poškodit motor.
1. chladicí kapalina motoru
2. Hydraulická kapalina do
posilovače řízení
3. Kapalina do ostřikovačů
4. Brzdová kapalina
5. Motorový olej
F0N0100m
obr. 216– Verze115 MultijetF0N0530m
Page 214 of 287
210
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Pozor: Při doplňování
nesmíte zaměnit
kapaliny různého typu;
takové kapaliny nejsou
kompatibilní a mohl by se vážně
poškodit motor.
1. chladicí kapalina motoru
2. Hydraulická kapalina do posilovače řízení
3. Kapalina do ostřikovačů
4. Brzdová kapalina
5. Motorový olej
obr. 218 – Verze 180 Multijet Power
Při práci v motorovém
prostoru nekuřte:
mohly by se zde nacházet
hořlavé plyny a výpary
s nebezpečím požáru.
POZOR
F0N0210m
Page 218 of 287
214
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0105mobr. 224 – Verze 130-150-180 Multijet
KAPALINA DO OSTŘIKOVAČŮ ČELNÍHO/
ZADNÍ SKLA A DO SVĚTLOMETŮ obr. 224-225
Pro doplnění kapaliny sejměte uzávěr A.
Do ostřikovačů používejte směs vody a kapaliny
TUTELA PROFESSIONAL SC 35 v následujícím poměru:
30 % kapaliny TUTELA PROFESSIONAL SC 35 a 70 %
vody v létě.
50 % kapaliny TUTELA PROFESSIONAL SC 35 a 50 %
vody v zimě.
Při teplotách pod −20 °C používejte neředěnou kapalinu
TUTELA PROFESSIONAL SC 35.
Hladina se kontrolujte pohledem na nádržku.
Nejezděte s prázdnou nádržkou kapaliny
do ostřikovačů: ostřikování má zásadní
význam pro lepší výhled.
POZOR
Některé přísady do ostřikovačů jsou
hořlavé. V motorovém prostoru se
nacházejí horké části, které by se při kontaktu
s nimi mohly vznítit .
POZOR
F0N0533mobr. 225 – Verze 115 Multijet
Page 226 of 287
222
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0137mobr. 232
Výměna stěrek stírače obr. 232
Postupujte takto:
❒odklopte rameno A stírače od skla a vyhněte stěrku
tak, aby svírala pravý úhel s ramenem;
❒z ramena A stáhněte stěrku B zasunutou zatlačením;
❒navlékněte na stírač novou stěrku. Zkontrolujte, zda
na něm řádně sedí.
OSTŘIKOVAČE
Čelní okno (ostřikovač) obr. 233
Pokud ostřikovač nestříká, zkontrolujte především, zda
je v ostřikovači kapalina (viz pokyny v části „Kontrola
hladin provozních náplní“ v této kapitole).
STÍRAČ ČELNÍHO SKLA
STĚRKY
Pravidelně čistěte pryžové stírací lišty stíračů.
Doporučujeme používat TUTELA PROFESSIONAL
SC 35.
Zkroucené či jinak opotřebované pryžové stěrky bez
prodlení vyměňte. V každém případě doporučujeme je
vyměnit vždy po jednom roce provozu.
Poškození stěrek lze předejít několika jednoduchými
opatřeními:
❒jakmile klesne venkovní teplota pod nulu,
zkontrolujte, zda pryž stěrek nepřimrzla ke sklu. Pro
uvolnění případných přimrzlých stěrek používejte
rozmrazovací prostředek;
❒odstraňujte sníh napadaný na sklo: šetříte nejen
stěrky, ale chráníte i elektromotor před přetížením
a přehříváním;
❒nezapínejte stírače, když je sklo suché.
Jízda s opotřebovanými stíracími lištami
je velmi nebezpečná, protože při
nepříznivých atmosférických podmínkách je nižší
viditelnost .
POZOR